Stpânitorii cetii Severin în sec. al XIV-lea//Analele Banatului: Arheologie, istorie. S. N. Timioara, 2016. An. 24. P. 379-391. И. Гуменый История Трансильвании. Название Трансильвания (лат. Transsilvania, Transsylvania; наиболее ранний вариант, отраженный в источниках,- Ultrasilvana; букв.- над лесом, Залесье; румын. Transilvania) регион получил на рубеже I и II тыс. В средние века также существовали альтернативные названия: Семиградье (лат. Septemcastra), сохранившееся в нек-рых совр. европ. языках (нем. Siebenbürgen, саксонский Siweberjen), а также Ардял, сохранившееся в венг. и тур. языках (венг. Erdély, от erd elü - за лесом; румын. Ardeal; тур. Erdelistan). Географическое значение названия Трансильвания менялось с течением времени, ныне оно относится к историческим географическим провинциям, расположенным в центральной, западной и северо-западной частях Р., это собственно Внутрикарпатская Трансильвания (жудецы Клуж, Сэлаж, Бистрица-Нэсэуд, Алба, Муреш, Харгита, Хунедоара, Сибиу, Брашов и Ковасна), Банат (жудецы Караш-Северин, Тимиш и Арад), Кришана (жудец Бихор) и Марамуреш (жудецы Марамуреш и Сату-Маре). В древности регион был провинцией Римской империи, в средние века - воеводством Венгерского королевства, затем автономным княжеством под сюзеренитетом Османской империи и провинцией Габсбургов; в 1918 г. Трансильвания стала частью Р. Формирование венгерской административной системы в Трансильвании, IX-XIV вв. Первые военно-политические образования (воеводства или герцогства) на территории Трансильвании, образованные в IX в. носителями лат. языка и народами, рядом с которыми они жили (прежде всего славянами), упоминаются в соч. Gesta Hungarorum (Деяния венгров; между 1196 и 1203), созданном анонимным нотариусом венг. кор. Белы III (1172-1196): воеводство в Кришане, управляемое Менуморутом, с центром в крепости Бихор (Бихаря, ныне близ г. Орадя, жудец Бихор); воеводство Глада с центром в Кувине (ныне в жудеце Арад) в Банате, между реками Муреш и Дунай (в войске воеводы представлены печенеги, болгары и румыны); воеводство «Гелу, некоего влаха» (Gelou quidam Blacus) на Трансильванском плато, населенное румынами и славянами, центр которого, возможно, находился в Дэбыке (ныне в жудеце Клуж) (главы 11, 19-22, 28-29, 50-52). Анонимный автор опирался на бытующую среди венгров традицию, согласно к-рой их приходу в Трансильванию оказывали сопротивление коренные румыны, организованные в воеводства.

http://pravenc.ru/text/2661908.html

Ориген (Comm, in Matth I, sec Eusebium, Hist eccl VI, 25, 5): δετερον δ τ κατ Μρκον, ς Πτρος φηγσατο ατ, ποισαντα. второе же [Евангелие – Л. Г.] – от Марка, сделавшего, как Пётр наставил его. И, действительно, мы вправе ожидать, что именно Пётр – «раб и апостол Иисуса Христа» ( 2Пет.1:1 ), «свидетель страданий Христовых и соучастник в славе, которая должна открыться» ( 1Пет.5:1 ), облечённый властью «вязать и решить» ( Мф.16:19 ), с высоты своего авторитета мог вносить в перевод изменения, сокращения, исправления, дополняя повествование своим собственным свидетельством [ср. «Ибо мы возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не хитросплетённым басням последуя (не аггада ли это таргумитов? – Л. Г.), но быв очевидцами Его величия» ( 2Пет.1:16 )]. 9. Типология расхождений После всего сказанного мы можем, наконец, подвести некоторый итог, распределив расхождения между Мф и Мк по четырём ступеням (от незначительных грамматических отклонений до крупных интерполяций и купюр). (1) Расхождения языковые – обусловлены переходом от ивр. к арам. языку (а также установками и языковыми симпатиями греческих переводчиков). (2) Расхождения экспликативные – обусловлены переадресовкой «во-вне». (3) Расхождения редакторские – в большинстве своём обусловлены становлением (возмужанием) христианского вероучения, сознания, языка, опытом катехетического оглашения вновь обращённых из язычников и, в частности, преодолением узконационального партикуляризма и необходимостью проповедовать для более универсальной аудитории. (4) Расхождения авторские – обусловлены личным участием Верховного Апостола в переводе, что отразилось на всём Евангелии и придаёт особый статус как экспликациям, так и редакторским правкам, и в то же время позволяет рассматривать ряд пространных и кратких дополнений в качестве личного свидетельства или воспоминаний апостола Петра. 10. Воспоминания Петра и Евангелие от Мк (одно внешнее свидетельство) У св. Иустина, философа и мученика, зафиксировано самое раннее употребление слова «Евангелие» в качестве названия письменного сочинения (Apol. I, 66). Вместе с тем в «Апологии» и «Диалоги с Трифоном иудеем» в ряде случаев он, ссылаясь на Евангелия, называет их «воспоминаниями апостолов» (τ πομνημονεματα τν ποστλων). Ср., напр., Dial. 106 и Мф.2:1–12 :

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Grilihe...

Лучше всего изучена керамическая хронология V-VII вв., разработанная в трудах Дж. Хейеса на памятниках с обильным нумизматическим материалом (даты определены в пределах неск. десятилетий); с помощью лабораторных методов установлены пути проникновения визант. амфор в Сев. Африку и Зап. Европу (важные сведения дает изучение мест кораблекрушения: корабль у мыса Кызылбурун (Зап. Турция) с амфорами Х в., перевозивший архитектурные детали VI в.). Аналитическая работа ведется в Дамбартон-Окс, ун-те Иллинойса, в Англии (Оксфорд, Саутгемптон, Рединг). Изучено формирование высокотехнологичной краснолощеной визант. керамики из «позднеримской» (североафриканской, египетской, малоазийской). Доказана непрерывность производства глазурованных сосудов с рим. до конца ранневизант. времени (V - нач. VII в., в т. ч. в остатках кораблекрушения у берегов М. Азии (Яссыада II, ок. 625-626), что разрушает представление об их изобретении в мусульм. мире. Обнаружено также невизант. происхождение нек-рых распространенных в XIII-XIV вв. керамических типов (т. н. керамика св. Симеона и др.; библиография: La ceramica nel Mondo Bizantino tra 11 e 15 sec. e i suoi rapporti con l " Italia/Ed. S. Gelichi. Firenze, 1993). Обобщены сведения об использовании поливной керамики в церковном обиходе, для производства икон, популярных в Болгарии, известных в Греции и К-поле (1-й полный свод: Totev T. The Ceramic Icon in Medieval Bulgaria. Sofia, 1999). Церковная археология Визант. археология зародилась и долго развивалась как археология Церкви и империи. Наиболее полно ее потенциал раскрыт в сфере входящей в нее археологии церковной , а также в специальных исторических дисциплинах, эпиграфике , нумизматике , сигиллографии . I. Архитектурная археология. Раскопки отдельных храмов и мон-рей - наиболее традиц. часть археологии В. и., именно на них основана типология (прежде всего керамическая) и стратиграфия, а следов., и хронология. Не дублируя историко-архитектурного изучения памятников, визант. археология обеспечивает высокую степень подробности в изучении истории строительной техники. На ее реконструкции литургической планировки и обустройства храмов во мн. основывается их функциональная, символическая и смысловая интерпретации; существенно меняется сам подход к изучению архитектуры: на первый план выходят взаимоотношения мастеров и ктиторов, особое внимание уделяется позднейшему периоду (XIII-XV вв.).

http://pravenc.ru/text/372678.html

2. кн. 3. ст. 71). 300 Так утверждают: Дарвин (см, 7-ю главу последнего сочинения его «о происхождении человека»), Вундт (см. его сочинение: «душа человека и животных»), Карл Фогт, Геккель („Natürliche Schöpfungsgeschichte») и другие. 301 Вопрос о том, имеют ли животные какое-нибудь сознание, сводится к вопросу о природе и сущности этого психологического явления. Между тем, в области современной психологии еще не установлено такого взгляда на сознание, который всесторонне обнимал бы это явление и был бы общепринятым. Явление сознания служит предметом разногласия между современными психологами, так что здесь вполне приложима русская пословица: «всяк молодец на свой образец». Различные психологи имеют различный взгляд на сознание, его природу и значение в психической области. Так, одни из них представляют сознание, как деятельность, различающую и сравнивающую, для которой, хотя и служат непременным условием ощущения, но которая сама распоряжается последними; другие имеют взгляд на сознание, как на силу, превращающую впечатления в ощущения и представления; третьи представляют сознание, как фон, или поле, на котором совершаются передвижения и разные сцепления представлений; наконец, для иных психологов сознание является светочем, вносящим свет в темный материал и содержание психической жизни, а также зеркалом, в котором отражается эта последняя, и т. д. В словесной речи слово «сознание» употребляется также с различными смыслами и значениями. Английский психолог Бэн насчитывает тринадцать разных смыслов слова «сознание». (The Emotions and the Will. Bain. sec. edit Lond.1865, стр. 555 и дальнейшие). – По грамматическому значению, сознание (с и знание) есть знание сопутствующее, сопровождающее. Т. е., таким значением термина «сознание» предполагается, во-первых, знание, содержанием которого служат все наши психические состояния, и, во-вторых, нечто, сопутствующее этому знанию. Что ж такое это нечто, сопутствующее нашим психическим состояниям? Оно есть наше я. Отсюда, сознание есть не что иное, как присутствие тех или других душевных явлений в нашем я, или сопровождение их мыслью о себе.

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

857 Hcr. Н. Е. 1, 8; Socr. Н. Е. 1, 67; Theod. Н. Е. 1, 17; Rufin. 1, Е. о. 4. 5. Ath., histor. arian. 12. 862 Так именно дело и представляется в рассказе Феодорита о деяниях никейского собора, заимствованных из сочинений Евстафия (Н. Е., 1, 6). 863 Сведения о деяниях Никейского собора см. Афанасия сочинения об «Определениях Никейского собора» и «послание к африканским епископам» и Феодорита. Н. Е., 1, 6. 865 Hort (Two dissertations Cambridge und London, pp. 54–64), утверждает, что отцы никейского собора при составлении своего символа пользовались, еще кроме вероизложения Евсевия, символом иерусалимским или антиохийским. Но исторические сведения говорят только о символе Евсевия, как основе никейского, и ничего не знают об антиохийском или иерусалимском символе. А во-вторых, Hort " y не удалось ни в том, не в другом символе найти хоть двух подряд слов, которые воспроизводились бы в никейском. 868 Gwatkin, Studies of arianism, sec. edit. Cambridge, 1900, s. 47: yet the use of γγραφα... was a positive revolution in the church. 873 Нижецитируемые сообщения Сократ помещает после своего рассказа об александрийском соборе 362 года и сделанных там постановлениях по поводу этих слов (H. Е., 3, 7. Migne, gr. s., t. 67, с. 396. В русском переводе ясное место искажено). Они основаны на собственных познаниях Сократа и предваряются замечанием: «а что мы знаем о словах ουσα и πστασις, о том считаем не лишним сказать кратко. Цитируемый им Ириней Грамматик, александриец, ученик Гелиодора Метрика, по-латыни называемый Пакатом, известен своими многочисленными сочинениями об особенностях греческого аттического языка. Valesii adnot. 890 Диоцез Востока (Orientis) обнимал собой, так называемую, Малую Азию, Сирию, Палестину и Аравию и, кроме того, Египет, Ливию Пентапол. Термин «восточный», «Восток» в нашем исследовании означает лишь первые четыре (или даже три) области. 900 Soz. II, 33. Афанасию он очень надоедал (см. выдержки сочин. Астерия (с. arian., 1, 32; II, 37; III, 2. 60; de syn, 18. 19).

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Spass...

57 Смот. изъяснение на литургию, Дмитревского, изд. четвертое в Москве, 1807 года, отр. 6 и 7; Bing. orig. ecclesias. t. v. lib. XIII § VIII… pag. 16… где есть на это много свидетельств древних писателей и отцев церкви. 62 Исключая только то, что, еще до начатия мессы, опреснок для евхаристии выбирается священником в ризнице (in sacristia), и там положенный на дискос, вместе с чашею и другими принадлежностями к священнодействию, приносится на престол. 63 См. Institution. Cathech. Puget. t. II. pag. 680; также in princip. Missal. R. de defectib. circa Miss. occurent. sec. IX. 4. 64 Кроме этой повседневной литургии, есть у Римлян и Преждеосвященная; но она совершается только один раз в год, именно в Страстную Пятницу, когда у нас совсем не бывает литургии. Отличие их Преждеосвященной литургии от мессы обыкновенной состоит в том, что она начинается не антифонами, а чтением из книг Ветхого и Нового Завета, – что в ней, после молитв, которые ей собственно усвоены и вдруг следуют за чтением св. Писания, поется канон кресту, (само собою разумеется, что в ней опускается предварение (præfatio) и весь канон мессы). От нашей литургии Преждеосвященных, она существенно отличается тем, что Агнец, приуготовленный для нее на обыкновенной литургии, не напояется, как у нас, кровию. 65 Она называется: Petra sacra, ara lapidea, altare portabile (священный камень, жертвенник каменный, алтарь переносный), и должна быть такой величины, чтоб на ней могли поместиться – дискос и большая половина нижней части чаши. 66 По виду, и употреблению на литургии, этот плат походит на наш Антиминс, но существенно отличается от последнего тем, что 1, в нем нет частицы мощей, и – 2, для употребления при Богослужении он только благословляется (benedicitur), а не освящается (consecratur). 67 Кроме сих одежд, есть еще некоторые; но они или употребляются только в известное время, или принадлежат одним архиереям. Мы указываем только те священные облачения, которые во всегдашнем употреблении, и без которых священник не совершает литургии; исчисление же облачений вообще или – облачений архиерейских, по причине их разнообразия и не малого числа, должно иметь место при особом обозрении этого предмета.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Сказав это, дорогой Марк Помпей, я перестал говорить. 142. Помолчав несколько времени, Трифон сказал: – Ты видишь, что мы не намеренно вступили в разговор об этих предметах; и признаюсь, что я чрезвычайно доволен нашей встречей, и думаю, что и эти друзья мои чувствуют то же самое; потому что мы нашли более, чем ожидали и могли когда-либо ожидать. Но если б мы могли делать это чаще, то получили бы еще более пользы, исследуя эти самые слова (Писания): но так как, – сказал он, – ты готов оставить нас и ежедневно ожидаешь корабля, то не почитай за труд вспоминать нас как друзей твоих, когда отправишься отсюда. – С моей стороны, – отвечал я, – если б я здесь остался, пожелал бы ежедневно делать то же самое, но теперь имея в виду, по воле и при помощи Божией, сесть на корабль, я убеждаю вас, обратитесь к этому великому делу для вашего собственного спасения, и позаботьтесь предпочесть Христа Всемогущего Бога вашим учителям. После этого они оставили меня, молясь о моем спасении от опасностей путешествия и от всякого бедствия. И я молился за них, и говорил: «Я не могу желать вам большего блага, чем то, чтобы познав, что этим путем дается мудрость всякому человеку, и вы могли несомненно веровать вместе с нами, что наш Иисус есть Христос Божий». Конец 1 О них см. Евсевия Ц. Ист IV, 3, – Иеронима Catat. Scr. Ессі. гл. 19и 20. Евсевий сохранил отрывок из апологии Кодрата, в котором подтверждается историческая достоверность чудес Христа Спасителя тем, что «некоторые из исцеленных Им дожили до нашего времени. 2 Об изданиях и переводах их сочинений будет сказано в своем месте, так как они большею частью печатались отдельно. Здесь можно указать на издание их, сделанное бенедектинцем Пруд. Мараном (Paris. 1742) и перепечатанное в VI томе греческой патрологии Миня, и на издание творений Иустина иенским профессором Ommo, которое превращено им в «Corpus apologetarum Christ. Sec. II и доведено до сочинения Феофила антиохийского . 4 Так философская мантия подала повод Трифону-иудею вступить в разговор с Иустином, как это видно из 1 гл. Разговора.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/pamjat...

17,186, saeculi certe V. K – Cod. Cyprius Parisiensis, num. 63, saeculi IX. L – Cod. Parisiensis, num. 62, saeculi VIII. M – Cod. Parisiensis, num. 48, post medium saeculi VIII (мн. Tischendorf a). N – Sunt Evangeliorum fragmenta in membranis purpureis, argento auroque scripta. Saeculi VI videtur. O – Fragmenta Mosquensia, saeculi IX. P – Cod. Guelferbytanus palimpsestus, saeculi VI. Q – Cod. Guelferbytanus palimpsestus, saeculi V. S – Cod. Vaticanus, num. 354, scriptus anno 949. T – Cod. Borgianus 1, Collegii Romani pro propaganda fide. Fragmenta. Ed. 1789. U – Cod. olim Nanianus, nunc Venetus Marcianus. Evangelia quatuor integra, saec. IX exeunts vel X. X – Cod. Bibliothicae Monacensis universitatis saeculi IX exeuntis vel X. У – (Y) Fragmenta Evang. sec. Ioh. (XVI, 3–XIX, 43), inter libros bibliothicae principalis Barberinae numero 255 notata. Videtur VIII saeculi. Г – Cod. quatuor Evangeliorum. Subscriptus est, si recte computatio indictionum facta est, annus Christi 844. Δ – Cod. Sangallensis, cum versione Latina interlineari. Edidit Rettig anno 1836. Λ – Cod. Oxoniensis, a nobis ( Tischend.) anno 1853 ex oriente detectus, noni potius, quam octavi saeculi. Π – Cod. Evangeliorum, fere integer, saeculi IX. Antiquae versiones: Italae (factae in Africa saeculo secundo). Сокр. – It. Vulgatae – (Vulg.). Aephiopica – (Aeph.). Armenica – (Arm.). Syriaca – (Syr.). 13 «Первее и паче всего видим здесь, пишет преосв. Иннокентий: слышим, осязаем духом, превосходящую разум любовь Христову, которая распространяется до того, что видимо объемлет небо и землю, время и вечность”... Последние дни земной жизни Господа нашего Иисуса Христа, стр. 273. 14 Из службы в Великую Субботу (стихиры на «Господи воззвах”). Подобно изложенному рассуждает Ориген: «Если (замечание): бе же нощь, должно рассматривать, не как бесцельно брошенное Евангелистом, то должно сказать, что (оно сделано) в том символическом смысле, что чувственная ночь была образом, касающимся ночи в душе Иуды, о каковой ночи Павел говорит: несмы сынове нощи, ниже тмы...

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Sil...

Многочисленные и уникальные по глубине источниковедческого и герменевтического подхода работы проф. Антонио Риго по истории поздневизантийского исихазма и еретических движений, а также специально о св. Григории Паламе , заслуживали бы особого переиздания в серии «Variorum Reprints», что существенно облегчило бы к ним доступ широкой публики (в частности, студенческой). См. ссылки на них в дальнейшем (особенно в гл. 2 и 3). Пока укажем следующие работы: Rigo A. Callisto Angelicude Catafugiota Meleniceota e l’esicasmo bizantino del XIV secolo. Una nota prosopografica//Nil Sorskij e l’esicasmo. Magnano, 1995. P. 251–268; Idem. Due note sul mona cheSimo athonita della metà del XIV secolo//ЗРВИ. 1987. T. 26; Idem. La canonizzazione...; Idem. La vita e le opere di Gregorio Sinaifa. In margine ad una recente pubblicazione//Cristianesimo nella storia. 1989. Vol. 10. P. 579–608; Idem. Le formule perla preghiera di Gesù nell’esicasmo athonita//Ibid. 1986. Vol. 7. P. 1–18; Idem. Monaci esicasti e monaci bogomili. Le accuse di messalianismo e bogomilismo rivolte agli esicasti ed il problema dei rapporti tra esicasmo e bogomilismo. Firenze, 1989; Idem. Niceforo l’Esicasta (XIII sec.): alcune considerazioni sulla vita e sull’opera//Amore del Bello. P. 79–119; Idem. Nota sulla dottrina ascetico-spirituale di Teolepto metropolita di Filadelfia (1250/51–1322)//RSBN. 1987. N. S. Vol. 24. P. 165–200; Idem. Noterelle in margine alla controversia palamitica//Miscellanea Marciana. 1987–1989. Vol. 2–4. P. 123–140; Idem. Preghiera di Gesù//Parole, spirito e vita. 1992. Vol. 25. P. 245–291. Даже из этого далеко не полного перечня видно, что работы проф. А. Риго охватывают практически весь круг вопросов, связанных с изучением поздневизантийского исихазма как в плане синхронии (включая просопографический и историко-богословский анализ), таки в плане диахронии (см. работы о молитве Иисусовой). Они должны быть признаны образцовыми – на сегодняшний день – исследованиями предмета (вкупе с трудами Р. Э. Синкевича и только что упомянутых авторов). При этом именно исследования Риго полнее других раскрывают передчитателем ту непосредственную духовную среду, в которой формировалось учение Паламы (отразившееся, помимо прочего, и в гомилиях).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010