А культурная и языковая близость России и Греции в глазах автора книги могла оказаться полезной лишь в случае, если «латинизированная Россия» со временем будет содействовать возвращению Греции «в лоно Латинской Церкви». Возможно, потому, что книга де Местра предназначалась в первую очередь вниманию Рима, он не придал значения тому, что сам тон его работы ставит под сомнение искренность его попечения о греках: «Может статься, она и победит (пишет де Местр о Греции), но она всегда будет находиться под чьим-нибудь владычеством». Поэтому и перспектива «католического просвещения России» производит впечатление, противоположное цели: «азиатская раса, оказавшаяся в Европе» (определение из более ранней работы де Местра «Четыре статьи о России»), интересует де Местра прагматически – с точки зрения расширения влияния католицизма. Обычно де Местр до деталей рассчитывал эффект работ на политические темы. Книга «О папе» была написана в надежде получить место папского нунция. Однако в этот раз усилия не принесли ожидаемых результатов. Жесткая политическая форма лишила произведение де Местра привлекательности, которой отмечены его работы на философские темы. А сочинение Стурдзы выигрывало благодаря напоминанию о христианских ценностях: любви, свободе и терпимости. Для «либералов» необычность этой вещи заключалась в соединении свободы с духом веры, а для консерваторов – в напоминании о том, что «устои» должны приближать к свободе во Христе, а консервативная политика – добровольно подчинять себя этике евангельского терпения. В целом книга «О папе» подчеркнула противоположность двух взглядов на церковное единство. Де Местр отстаивал преимущества «хорошо управляемого здания», могущественного и распростертого по разным частям света; Стурдза – традицию Церкви как духовного союза христиан. Источники и литература: Maistre J. de. Du Pape//Maistre J. de. Œuvres complumes. Lion, 1884. Stourdza A. Considйramions sur la doctrine et l’esprit de l’Йglise Orthodoxe. Weimar, 1816. Stourdza A. de. Le comte de Maistre//Stourdza A. de. Œuvres posthumes religieuses, historiques, philosophiques et limmйraires. Souvenir et portraits. Paris, 1859. Chevras S. Alexandre Stourdza (1791–1854). Une intellectual orthodoxe face a l’Occident. Geneve, 1999.

http://pravoslavie.ru/55256.html

1593 Что касается Юма, то сказанное справедливо только относительно его взгляда на математическое познание. Во всех же других видах познания он не мог открыть аналитического характера и потому относился к ним скептически. 1594 Мы не говорим в данном случае о том, насколько в действительности удавалось проведение такого взгляда, а только о стремлении. 1595 А. Riehl, Der philosophische Kriticismus und seine Bedeutung für die positive Wissenschaft, В. II. Th. 1. 1879, s. 269. 1602 Мы имеем в виду мыслителей, одинаково с Кантом смотрящих на логический характер познавательных суждений, а не философов Кантовой школы. 1605 А. Comte, Cours de philosophie positive, 1830–1840. T. I, leg. 1, p. 5. (цитат у Eisler’a, s. 583). 1610 Считаем необходимым напомнить, что мы касаемся истории терминов, а не тех воззрений, которые мы желаем соединить с ними. Противоположность же между учениями, полагавшими критерий достоверности в независимых от опыта идеях и в опыте, существовала гораздо раньше, едва ли не с самых первых времен греческой философии. 1614 Кёниг и здесь выделяет в особую группу некоторых философов (Лааса, Риля, и Вундта), как занимающих посредствующее положение между двумя указанными направлениями. В особый разряд выделяет он и Спенсера, старающегося преодолеть эту противоположность с точки зрения своей эволюционной теории (s. VIII). Но нам думается, что при более тщательном анализе и учения этих мыслителей могли бы быть распределены по указанным двум направлениям. Образование же для них особых групп бросает тень на состоятельность самого основания, принятого для деления. 1615 «Нае omnes creaturae in totum ego sum, et praeter me ens aliud non est, et omnia ego creata feci» (Schopenhauer, Parerg. II, 1, § 13. Цитат у Eisler’a, s. 713). Рассказывают, что один из приверженцев Мальбранша додумался, что, может быть, ничего не существует, кроме его собственного я (ibid.). 1617 Масловского. Внешнее состояние православной церкви в Турции, стр. 230–231. (Духовн. Вестник, 1864 г.): Проф. Дмитриевского Современное богослужение на правос. Востоке, стр. 86. Киев, 1891.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

универсального связующего начала. Объясняя физический, органический и социальный мир посредством внешнего сцепления физических, органических и со11иальных атомов, индивидуализм остается верен себе и в области психологии. Сознание объясняется посредством сцепления своих индивидуальных элементов. Такие элементы на языке английской психологии называются представлениями или «идеями», сцепление представлений — «ассоциацией идеи». Все эти идеи ассоциируются между собою по смежности, или по сходству, или же, наконец, «по контрасту». Одно представление вызывает в памяти другое или потому, что в предшествовавшем опыте они встречались вместе (иногда в совершенно внешней связи), или же потому, что они крайне противоположны. Эти простые, по–видимому, истины формулируются как основные законы психологии; их открытие приравнивается величайшим открытиям Ньютона и Кеплера В доказательство их значения исписаны целые тома; один Бэн 15, этот плодовитый схоластик эмпиризма, doctor copiosus 16 английской психологии, посвящает многие сотни страниц, чтобы доказать, что все представления в чем либо смежны, в чем либо сходны или противоположны некоторым другим представлениям и, в силу этих обстоятельств, склонны вызывать их в памяти «при прочих равных условиях». Все содержание сознания всецело обусловлено, с одной стороны, внешними впечатлениями, с другой — внутренней психологической причинностью представлений, их взаимной ассоциацией. Это — универсальный закон явлений в тесном смысле слова. На первый взгляд это, может быть, самая бессодержательная психология, какую мы только знаем. Для человека непредубежденного трудно понять сначала, что собственно заключают в себе эти формулы законов ассоциации, чего бы не сознавал всякий ребенок, отдающий себе отчет о ходе своих мыслей. Но оказывается, что все значение этих мнимых законов, точнее, этих общих фактов ассоциации, именно и заключается в их бессодержательности. От этого именно и хватается за нить нигилистическая психология, чтобы свести к ним все остальные явления сознания. Факты внешнего, случайные сцепления представлений служат как бы исходною точкою для полемики эмпиризма против живого конкретного сознания. И так как все его явления смежны, все отчасти сходствуют, отчасти контрастируют, Напр.,/. S. Mill, August Comte and positivism. P. 53.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=100...

Ваш Н. Гоголь. На обороте: Son excellence le comte Alexandre Tolstoy. Paris, rue de la Paix, 9. Hôtel Westminster. Вершинскому Д. С., 15 января н. ст. 1847 10. Д. С. ВЕРШИНСКОМУ. Неаполь. Генв 15 . От Тарасия Федоров Серединского я узнал, что вы также собираетесь в Иерусалим. Весьма буду рад, если придется нам вместе и совершить это путешествие. Уведомляю вас, что я думаю отсюда подняться в средине февраля месяца. Если вам будет возможно тоже около этого времени прибыть в Неаполь, то напишите словечка два. Белому В. И., 16 мая 1849 11. В. И. БЕЛОМУ. Москва. Маия 16. 1849. Очень благодарен за ваши замечания. О детстве Чичикова я думал уже сам, предполагая напереть особенно на эту сторону при третьем (исправленном) издании . Вследствие замечаний ваших приму к соображенью и многое другое. Под именем добродетельных людей я разуме лучших людей. Тут была с моей стороны неточность выраженья. Намеренье мое было показать, как и лучшие люди могут вредить не хуже худших, если не легло в основанье их характеров главное, то, что проще и ближе становит человека к исполненью обязанностей. Если вам когда-нибудь захочется написать еще что-нибудь — очень меня обяжете. Весьма вам признательный Н. Гоголь. На обороте: Его высокоблагородию милостивому государю Василию Ивановичу Белому . В Одессе. В Одесской городской думе. По евр отделению. У нас, любезные мои читатели, не в гнев будь сказано (вы, может, и рассердитесь, что пасечник вздумал вам говорить запросто, как будто какому-нибудь куму или свату своему) у нас на хуторах водится издавна, как только кончатся работы в поле... Вечера на хуторе близ Диканьки (Предисловие ко второй части) (Черновой автограф) Вот вам и другая книжка, а лучше сказать, последняя! Не хотелось, право, не хотелось выдавать и этой. Пора знать честь. Я вам скажу, что на хуторе начинают смеяться надо мною: вот, говорят, одурел старый дед на старости лет, тешится ребяческими игрушками. Да коли сказать правду, то и уже давно пора на покой. Ведь вы, любезные читатели, верно не знаете, что у меня только два зуба во рту: был и третий, — и тот прошлый год переломил, когда стал грызть сухой горох.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

221 См. напр.: Histoire abrégée de 1’eglise metropolitaino, d’Utrecht... par M. G. Dupac de Bollegarde, ancien comte de Lyon. Utrecht 1852. pp. 300–302, 317, 340 или Nippold. Die altkatholische Kirche des Erzbisthums Utrecht. Heidelberg 1872. s. 48. 224 Pontificale Romanum. Venetiis MDCCLXXII. pp. 58–67. Серединский. О богослужении западной церкви. Спб. 1856. Вып. IV стр. 165–167. 230 Scholasticus соб. значит ученый ритор, студент; но этим же именем обозначались и те, которые от школьной скамьи переходили к судебной практике. См. пятый канон собора Сардик. «scholasticus de foro»; Cod. Theod. III, 626, 7; Август. толк. на Ин.7:11 : «qui volunt supplicare imperatori, quaerunt aliquem scholasticum jurisperitum». Сократ сам пользуется этим словом в VI, 6 (Прим. Брайта). 232 Т. 1–2 Lipsiae. 1805. 8° Т. I описывает рукописи Синод. библиотеки собственно, а т. 2 – библиотеки Синод. Типографии. 233 Достаточно сказать, что второе издание указателя вышло почти втрое больше по объему, нежели первое, именно в указателе ризницы вышло страниц III + + 126 и для указателя библиотеки VIII + 292 + 40 + IV. 235 Не говоря о других, почивших и доселе здравствующих, ученых, достаточно указать для сего в пример на покойного Преосвященного Амфилохия, епископа Угличского. 236 См. стр. 15 протоколов Общества в вып. 2, т. I «Древностей Трудов Моск. Археолог. Общества». Москва, 1867 г. Сравни за тем там же стр. 131; т. III вып. 2 (М. 1871), стр. 145 и др., в Сборнике древнерусского искусства на 1866, в статье Г. Д. Филимонова и др. 237 См. напр., в изданиях: Сборник Общества древнеруск. искусства на 1866 г. в статье Г.Д. Филимонова ; – Древности. Труды Моск. Археологич. Общества, т. I вып. 2 (М. 1867) стр. 131 (в статье гр. А.С. Уварова); т. III вып. 2 (М. 1871 г.) стр. 145 (в статье И.Д. Мансветова ), стр. 179 (в статье архим. Амфилохия); т. IV вып. 1, стр. 7, 23, 166 и мн. др. В «Материалах археологич. Словаря», стр. 12, 46, 53 и др. 238 О первом и втором изданиях мы говорили. Третье издание указателя вышло в 1858-м же году. За тем и после было не одно издание его. Так мы имеем под руками вышедшее отдельно 5-е (пересмотренное и дополненное) издание указателя ризницы, напечатанное в Москве в 1883 году. Издание четвертое, также пересмотренное и дополненное по сравнению с третьим, в 4-ю долю листа, с XV таблицами фотолитографированных снимков замечательнейших предметов ризницы, вышло в Москве же, в 1863 году.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

165 Макровий: Aliqvandin obcervatum est, ut pro familiarum sospitate pueri mactarentur Manie Deis, matri larum. (Satyra 1, 7), У римлян до позднейших времен существовали жертвоприношения людьй как жертвы умилостивительной: piacula, и. в. in piaculum caedere hostiam. (Римские древности Адама,, изд. М. 1824. ч. 2. стр. 102). Известны жертвы Молоху, которые приносились в Финикии и в Карфагене. Подобное было в Греции и в Галлии. В Перу сами отцы приносили детей в жертву (Lettres americanes. La Comte Sione Rmaldo Carli Par. 1788). 167 Оглаш. XIII. § 2. Cd. Амвросии: «один тот мог искупить нас своею смертию, кто и Бог и человек; простой человек никогда не в состоянии сделать того» In Lue. сар. 7. Св. Василий: «что может человек найти столько цепное, чтобы дать в искупление души своей? Но нашлось одно равноценное всем людям вместе, что и дано в цену искупления души нашей; это святая и многоценная кровь Господа нашего Иисуса Христа, которую Он пролил за всех нас... Если не мог избавить нас человек: то спасший нас – не человек». Бес. на псал. 48. § 4 Твор. V, 360. Св. Ириней: «он (Павел) показывает Христа одного и того же, который пострадал и есть Сын Божий,– который умер за нас и кровию своею спас нас в определенное время – Он один и тот же Христос Иисус, Сын Божий, который своим страданием примирил нас с Богом». Adv. наег. 3. с. 18. 168 Что касается до Штраусовой теории примирения, (Glaub. 11, 334) взятой на прокат у Гегеля (Uorles. ub. relig. 11, 238), по которой беспредельное саморавенство есть вместе беспредельное различие и конечность» и несообразность человека с Богом уничтожается сама собою: то эта теория,кроме того, что несогласна с откровением, непримирима со здравым смыслом. Самосущее тождество или единство – нелепая мечта. Богу принадлежит полная действительность, помимо человека, так как Он есть самосущая начальная личность. Беспредельное саморавенство существа Божия вовсе не есть беспредельное различие и конечность: различие само по себе несовместимо с саморавенством существа Божия. Бог живет и действует сам по себе; и человек действует сам по себе. Вражда человека с Богом – дело человека и остается непримиримой, если у человека нет сил преодолеть себя в зле; равно и правда Божия остается при своих требованиях, если не представлено удовлетворения человечеством

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Легко исключить свет полудня, закрыв глаза, и легко противиться яснейшей истине, ожесточив сердце против неё. А между тем, с другой стороны, есть души (и душа Ньютона была в том числе), на которые очевидность пророчеств действует иначе, и которые не могут остаться бесчувственными при прикосновении сосредоточенных лучей небесного света; каким же образом могло возникнуть из одного и того же тождественного и обильного доказательства такое большое несходство в чувствах? И чем может быть объяснён недостаток веры, как не словами Св. Писания. «Они не хотят приблизиться к свету, потому что свет сделал бы их свободными». Между тем как неверующий отвергает средства убеждения и полагает свою надежду на воображаемой возможности, что его учение есть истинное, положительные доказательства христианства убеждают непредубежденного исследователя, или рационально и чистосердечно верующего, что невозможно, чтобы вера его могла быть ложной. И когда он ищет в книге Господней и находит, что ни одно из них не погрешает, тогда он смотрит на каждое исполнившееся предсказание, как на свидетельство Бога, он знает, в кого верует; он видит возвышение и падение земных властителей и потрясение царств, свидетельствующие о Том, Который правит народами; он испытывает убеждение, что самая радостная из всех истин, – надежда, которая не гибнет, подтверждена самым сильным из всех свидетельств, что самое небо скрепило мир, который оно провозгласило; он остается убежденным, что пророчества были даны не волей человека, но что святые мужи прорицали, движимые «Святым Духом», и, хотя образ действия Духа ему и неизвестен, однако, он видит доказательство Его могущества. Вникая таким образом в верное слово пророчества, пока заря и утренняя звезда не взойдут в его сердце, истинно верующий научается, из вещей минувших, познавать достоверность вещей грядущих; он не довольствуется одним лишь именем живого, между, тем как он, быть может, мертв, но по обретении им этой драгоценной веры, зародыша бессмертия, которая переходит в жизнь вечную, он испытывает могущество мира грядущего и соединяет выполнение с исповеданием религии; он подражает ревности тех, которые расточают свою силу на то, что суетно, и свои труды на то, что бесполезно, но он направляет ее к обретению нетленного наследия, ибо он знает, что его труды не будут тщетны в то время как он повинуется тому глаголу, который есть залог его спасения и который столь очевидно носит на себе печать и надпись Царя царей. 918 Ebsai Philosophique sur les Probability, par M. le Comte Laplace. Emmerson on Chances, prop. 3. Hutton " s edit, of Ozanam’s Mathe- mat. Recr. vol. i. Cm. Gregory " s Letters on the Christian Religion, p. 124.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/dok...

и притом дожем Пиетро Циани [ 12 ]. Когда Ганото уже окончил свою статью, Штрейт сообщил ему замечание о титуле Малек-Аделя — " rex regum " , который употребляется в разбираемом договоре. По мнению Штрейта, Малек-Адель сперва находился под властью дамасского халифа и только впоследствии выхлопотал себе этот титул, что случилось не в 1202 г., а позже. Это обстоятельство служит веским доказательством в подтверждение теории Ганото касательно позднейшего происхождения документа. Всматриваясь в содержание договора, Ганото нашел в нем такие обстоятельства, которые не обратили на себя внимание раньше только потому, что в изучении этого договора было много страстности. Изучая этот договор ближе, Ганото говорит, что привилегии в нем даются скорее за будущие услуги Венеции, а не за прошедшие. Все, что можно заключить из договора, состоит в том, что после Четвертого похода существовали добрые отношения между Венецией и султаном. Но это далеко не новость. Уже давно Венеция поняла, что ей необходимо поддерживать добрые отношения с султаном, и такая ее политика идет в течение всех средних веков. Свою статью Ганото заключает так: " Мы не имеем серьезных причин подвергать сомнению в этом вопросе добросовестность венецианцев. Если они и были истинными подстрекателями похода на Константинополь, другие мотивы руководили в этом случае их политикой. Ими могло руководить и желание подчинить Зару, и месть к Византии за неуплату долга и за торговые привилегии Пизе, и надежда воспользоваться к своей выгоде разрушением греческой империи; это достаточные мотивы для объяснения похода на Константинополь " (с. 100). Riant P.-E.-D., Comte de. Innocent III, Philippe de Souabe et Boniface de Montferrat. Examen des causes qui modifierent, au detriment de l " empire grec, le plan primitif de la quatrieme croisade. Extrait de Revue des Questions Historiques. Paris. 1875. Риан, Поль-Эдуар-Дидье, граф де (1836-1888) — французский эрудит, специалист по истории крестовых походов, основатель " Общества латинского Востока " (1875 г.).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2185...

76. Correspondance secrète de Stofflet et autres. 2 vol. à Hamb 1798. 83. Etat actuel de la France, à Londres. 84. Histoire philosophique de la rèvolution de France par M-r Desodoars Paris. 1797. 4 tomes. Из Англинской истории 8º. 10. Voyage dans les montagnes dEcosse. 2 vol. à Paris. 1790. 20. Archenholtz, England und Italien. Leipzig. 1787, t. 1, 2. Из Италианской истории 12. II giornale veneto. In Venetia. 1714. 14. Réflexions sur les chevaliers de Malte, à la Haye. 1759. Из книг Российской литературы 8º. 9. Нума или процветающий Рим. Москва, 1768. 36. Героическая добродетель или жизнь Сифа. Москва, 1762. 4 части. 52. Полезное увеселение. 1762 года. 2-я пол.и 1763 г. 1-я пол. 56. Детского чтения часть 5-я и 6-я. Моска, 1784. 59. И то и сио. С.-Петербург. 64. Ламех и Цилла. 69. Разговоры и разсказы. Москва. 70. Скаска о царевиче Хлоре. 71. Скаска о царевиче Февее. 73.Скаска и повесть. Москва. 1778. Из книг Французской литературы 1. Oeuvres de Voltaire. 28 vol. 1764–68. 2. Ésptit de Voltaire. 1759. 6. Oeuvres de Rousseau, tome VII и VIII contenant Émile, à Amst. 1764. 8. L. H. Dancourt Arlequin de Berlin. Amst. 1760. 9. La nouvelle Héloise. 6 tomes. Amst. 1761. 10. Oeuvres du Comte Algarotti. 8 tomes, Berl. 1772. 20. Tables de La Fontaine. Copenh. 1761. Из книг Немецкой литературы 8. Don Quixott Geschichte. 2 ter Theil. Leipzig. 1734. 35. Mullers Schilderungen. Halle, 1767. 44. Iselin Ueber dir Geschichte der Menschheit 1-ter Theil, Zurich, 1768. 62. Erzàhlungen von Karamsin. Leipzig. 1800. 63. Hallers Schweizerische Gedichte. Из Богословских книг 10. Опыт исторического словаря о святых мужах. Москва, 1784. 4º. 30. История о отцех и страдальцах Соловецких, in 4º. 23. Псалтырь – Часослов. Москва, 1723, in 8º 30. Прокоповича сочинения, пер. Соколовым. Москва, 1773. 33. Последование о исповедании. Москва, 1776. 34. Канон покаянный. 35. Знамение пришествия антихриста. Москва, 1764. 36. Начальное учение человека. Москва. 1764. 39. Четыре книги о истинном христианстве. Соч. Арндта. В Гале. 1735.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

П. Шуваловым, приписывается «всем Парижем» Вольтеру и тот вынужден, отрицая свое авторство, его опубликовать во второй раз, назвав имя русского поэта («le Comte de Shwalo»)[xliv]. Труды князя А. М. Белосельского (с 1779 г. Белосельский-Белозерский), например, его эссе об итальянской музыке, рецензируются в ведущих парижских журналах («Journal encyclopédique», 1778) и т. п. Русские apucmokpamы[xlv] становятся полноправными членами «Республики словесности», состоят в дружеских отношениях и переписке с Вольтером, Ж.-Ф. Лагарпом, Ж.-Ф. Мармонтелем, Бомарше, Э.-Д. де Парни, Ж.-А. Бернарденом де Сен-Пьером (двоюродный дядя А. П. Шувалова, И. И. Шувалов, как известно, был корреспондентом Вольтера, Гельвеция, Дидро, Д " Аламбера) и др. Разумеется, все это опирается на жизненную практику путешествий (А. П. Шувалов посещает Францию в 1756-1758, 1764-1766 и 1777-1781 гг., дипломат А. М. Белосельский в 1768-1778 гг. побывал в Англии, Германии, Франции, Италии, в 1779-1780 гг. опять в Германии и Италии). Добавим, что «европейское образование» граф А. П. Шувалов получил под руководством гувернера П.-Л. Леруа, члена С.-Петербургской Академии наук, французского поэта, а князь А. М. Белосельский учился у бывшего иезуита, французского литератора, члена Прусской академии и секретаря Фридриха Великого Д. Тьебо. Подобные поездки русских аристократов в Западную Ebpony[xlvi] оставили след и в литературе путешествий, но преимущественно на французском языке. Так, барон (с 1760 г. граф) А. С. Строганов (потомок знаменитых солепромышленников, основателей железоделательных и медеплавильных заводов на Урале, «именитых людей» Строгановых) в 1752 г. с разрешения отца отправился за границу завершать образование в Женевском университете (среди его домашних учителей в России были в основном преподаватели Сухопутного шляхетского корпуса), где в течение двух лет слушал лекции, познакомился с Вольтером, а в 1753 г. написал «Lettre à un Ami sur les Voyages» («Письмо другу о путешествиях») и «Lettre à un Ami sur la manière de voyager utilement» («Письмо другу о способе путешествовать с пользой»), оставшиеся heonyблukobahhымu.[xlvii] В 1754 г.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2016/0...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010