Сперва рассмотрим подлинник: ων πατερες которых которых χριστος Христос παντων θεον ευλογητος εις τους αιωνας αμην всеми Бог благословенный в арт. века аминь Как в английской, так и в русской версии ПНМ, хотя по-разному, Свидетелям Иеговы неизбежно приходится добавлять дополнительные части речи для изменения смысла оригинала в соответствие с собственной версией. Нужно заметить, это делают не только они. Фразу «Бог, благословенный вовеки» такие переводчики воспринимают как отдельное восхваление Бога Отца, хотя по контексту это вовсе неуместно. Частица «же» пишется по-гречески как δε и довольно часто употребляется в Новом Завете. Фраза «да будет» в греческом, может быть, как: εστω, εσται, γενηθητω, γνωσθητω. Вероятно, что, если бы Апостол Павел выражал мнение Свидетелей Иеговы, тогда бы он употребил эти слова или, как видно из дальнейших примеров, построил предложение иначе. Ни частицы «же», ни фразы «да будет» нет в греческом тексте Рим. 9:5 , а значит в текст ПНМ намеренно вставлены эти лишние слова, чтобы исказить подлинный смысл и привести к своему пониманию. Свидетели Иеговы видят, что без этих, казалось бы, незначительных своих вставок, слово «Бог» может относиться ко Христу. Также они прибегают к перестановкам слов в тексте, исключая традиционное христианское прочтение. Если сравнить Рим.9:5 с Рим.1:25 и 2Кор.11:31 – во всех этих стихах на греческом языке используется абсолютно идентичная фраза: ευλογητος εις τους αιωνας – дословно: «благословенный во веки». Свидетели Иеговы переводят эту фразу в трех стихах по-разному: «благословенному вовеки» (Римлянам 1:25, ПНМ); «хвала да будет вовеки» ( 2Кор.11:31 , ПНМ). Фраза ευλογητος εις τους αιωνας больше нигде в Библии не встречается, поэтому понимать ее следует, исходя из этих трех случаев употребления. Слово ευλογητος – это, прежде всего прилагательное – благословенный. Еще оно иногда используется в качестве благословения, но при этом стоит перед объектом благословения: ευλογητος ο θεος – «Благословен Бог» ( 2Кор.1:3 ; Еф.1:3 ; 1Пет. 1:3 ). Но в этих случаях слово ευλογητος не теряет значения прилагательного, и можно читать как «благословен», так и «благословенный». В фразировке Свидетелей Иеговы «да будет благословен» – это уже строго не прилагательное, что не соответствует оригинальной форме Римлянам 9:5. Непосредственно для прямого восхваления – «благословен», используется слово ευλογημενος – причастие в форме перфекта страдательного залога: «благословен [ευλογημενος] грядущий Царь» ( Лк.19:38 ).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/tajnoe-t...

Выражение (в чём его мысли) 506 70 перевели выражением: τν Χιστν ατο, – вместо очевидно прочитав: . На эту неточность перевода, которой лучше всего мог бы опровергнуть своих противников св. Афанасий, он не обратил внимания; но он защитил православный смысл этого трудно поддающегося толкованию, по переводу 70, места силой своего глубокого ума и знанием св. Писания. Приводя это место по 70, духоборцы говорили: «так как изречение сие упоминает о Христе, то сообразно с сим и наименованного Духа надобно представлять себе не иным как Духом Св.»; а из того, что о Нём говорится, как о созданном, они выводили далее заключение о тварности Его. Св. Афанасий до подробности разобрал эту аргументацию духоборцев, наглядно показал её несостоятельность и дал своё собственное объяснение означенного места. Прежде всего он обратился к слову πνεμα и рассмотрел различные его значения, чтобы определить тот смысл, в каком нужно понимать это слово у пророка Амоса в 4 гл. 13 ст. В результате его глубокого и обширного исследования различных значений слова πνεμα в св. Писании и рассмотрения различных добавлений к нему, когда оно употребляется для означения Св. Духа, оказалось 507 , что πνεμα в Писании означает дух человеческий ( Пс.76:7 ; Вар.3:1 ; Деян.3:86 ; Рим.8:16,17 ; 1Кор.2:11 ; 1Сол.5:23 ), дыхание ветра ( Быт.8:1 ; Ин.1:4 ; Пс.106:25; 148:7–8 ; Иез.28:26 ; Ис.7:2 ; 3Цар.18:45 ), также – смысл какого-либо места Писания ( 1Кор.3:6 ; Рим.7:14, 6, 25, 8:1–2 и др.) и, наконец, – направление или образ мысли ( Числ.14:24 ; Иез.18:31 ). Этим слоном обозначается и Дух Святый, но при этом значении слово πνεμα употребляется – или с одним из следующих и им подобных определений: το Θεο ( Быт.1:2 ; Числ.2:29 ; Суд.15:14 ; Мф.12:28 ; Рим.8:9 ; 1Кор.2:10–11, 3:16 и др.), Κυου ( Суд.3:10, 11:29, 13:24–25, 15:14 ; Ис.61:1 ; Мих.2:7 ; 2Кор.3:17 ), το Πατς ( Мф.10:20 ), το ϒο ( Гал.4:6–7 ), πα μο ( Иоил.2:28 ; Быт.6:3 ; Числ.11:29 ; Ис.30:1, 59:21 ; Зах.1:6 ), σο ( Пс.50:13, 142:10–11 ), ατο ( Ис.48:16, 63:9–10 ; Зах.7:12 ; 1Ин.4:13 ; Рим.8:9–11 ; 1Сол.4:8 ), παλητος ( Ин.15:26 ), τς ληϑεας ( Ин.15:26 ), τς χιτος ( Евр.10:29 ), το Χιστο ( 1Пет. 9:9–11 ; Рим.8:9–11 ; Фил.1:18–20 и др.), γιον ( Ин.20:22, 14:22 ; Мф.28:19 ; Деян.2:1–4,18, 21:11, 20:22 ; Еф.4:30 ; Евр.9:8, 13–14 , – или с определённым членом (τ πνεμα – Гал.3:2 ), и только в исключительных случаях Писание употребляет это слово для означения Св. Духа без всяких добавлений. Впрочем, в последнем случае всякие добавления заменяются ясностью речи Писания ( Лк.4:1 ; Мф.4:7 ; Лк.3:21, 22 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Velik...

Неведение и более или менее несвободное участие человека во грехе всегда уменьшают вину человека. «Раб, ведевый волю господина своего, и не уготовав, ни сотворив по воле его, биен будет много. Неведевый же, сотворив же достойная ранам, биен будете мало» ( Лк.12:47–48 ). О распинателях Иисус Христос молился: «отпусти им, не видят бо что творят» ( Лк.23:84 ). Вина человека значительно уменьшается, когда он является орудием чужой воли. «Рече им Иисус: аще бысте слепи были, не бысте имели греха: ныне же глаголете, яко видим: грех убо ваш пребывает» ( Ин.9:41 ). Слепое участие во грехе по степени ответственности далеко не равняется сознательному преступлению. Сравнивая первородный грех потомков Адама с его источником – свободным грехопадением Адама и Евы, мы ясно увидим, что в первородном грехе факторы, усиливающие вину и ответственность за грех (закон и свобода), отсутствуют, напротив, на лицо имеются те причины, которые уменьшают вину и ответственность, доводя её до minimum’a. В наследственном грехе личность с её сознанием и свободою не участвует, лично в нём никто не виновен. Поэтому и осуждение на духовную смерть за первородный грех природы немыслимо вне личного, сознательного и свободного развития греха. Осуждение за первородный грех нигде не отождествляется с вечною духовною смертью, как следствием и наказанием личной греховности. Духовную смерть причиняет грех, созданный свободно, чрез свободное увлечение и обольщение собственной похотью ( Иак.1:13–15 ). Люди называются духовно мёртвыми по причине личных своих грехов и преступлений закона ( Рим.7:9,11 ; Лк.15:24 . Еф.2:1 ‚5;. Кол.2:3 . Иак.5:20 , 1Ин.3:14 , Рим.8:13 , 2Кор.7:16 , Рим.6:21, 7:5 ). В самой духовной смерти различаются многие степени по тяжести личных грехов, начиная с грехов неведения и опущения и оканчивая грехами смертными ( Мф.12:31 ; Евр.10:26–27 ; 1Ин.5:16 ). Глубоким противоречием Божественному Правосудию и изложенному учению Свящ. Писания является то утверждение протестантских строгих богословов, что первородный грех сам по себе vere sit peccatum, ведущий за собою осуждение на вечную смерть всех невозрождённых и также младенцев 306 .

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Кроме того, в молитвеннике христиано-католиков есть особое чинопоследование 170 для посещения больных (Krankenbesuch). Оно состоит из так называемых «Trostworte» (слова утешения) и «Trostgebete» (утешительные молитвы). Первые состоят исключительно из кратких мест Св. Писания, в количестве 27, имеющих возбудить в человеке веру в Бога, доверие к Его обетованиям и Его промышлению о человеке ( Мф.12:50, 6:8, 30, 7:7–11, 10:29–31 ), терпение в страданиях ( Лк.9:23 ; Мф.6:10 ; Мк.14:36 ; Евр.12:7–12 ; Иак.1:12 ; 1Кор.10:13 , Иак.5:7–8 ), надежду на Бога ( Мф.11:28 ; Ин.16:22 ; Мф.5:4 ; Ин.16:33, 14:2 ; Мф.24:13 ; Рим.8:18 ; Откр.2:10 ; 2Кор.4:17 ; 1Кор.2:9 ; Мф.25:35–36, 21 ; Ин.5:28, 29 ; Ин.11:25 ; Откр.21:4 ). – Утешительные молитвы у постели больного (три) показывают, что они совершаются над трудноболящим, почти умирающим, почему они, вероятно, и поставлены наряду с молитвами за находящегося в бессознательном состоянии и умирающего. Но так как в таком положении больного совершается и таинство елеопомазания, то мы первоначально изложим чин этого таинства. Пред совершением читается священником молитва: «Господи, Боже наш! Ты чрез апостола Твоего Иакова сказал нам…» с незначительными изменениями сравнительно с этою молитвою в чине германских старокатоликов 171 . Во время чтения этой молитвы священник возлагает свою правую руку на голову болящего. Непосредственно после молитвы происходит помазание больного. Помазуются очи, уши, губы и ладони крестообразно; при помазании возглас, уже известный нам: «Чрез сие святое помазание †…» 172 . В книге нет указания на то, что этот возглас повторяется при помазании каждой названной части тела; вместо них можно помазать только чело с соответствующим возгласом, уже известным нам 173 . После помазания больного совершаются те же действия, возгласы (за незначительными изменениями) и молитвы (в целом виде), как и у германских старокатоликов 174 , с присоединением возгласа священника: «Благословение Бога всемогущего, Отца, Сына и Святого Духа да снизойдёт на вас и пребывает на вас ныне и в час вашей смерти». Присутств. Аминь. Мы видели, что у германских католиков в конце елеосвящения совершается особая молитва в том случае, если на выздоровление умирающего нет надежды; есть такая молитва и у христиано-католиков. Ту же самую мысль, как мы заметили выше, внушают и другие молитвословия при посещении больного. Вышеназванные «молитвы утешительные» читаются так:

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/star...

Употребление в Новом Завете слова харизма по количеству относящихся сюда мест довольно ограничено, сравнительно со словом χρις. Именно, харизма в Новом Завете употребляется всего только 17 раз. Из них только один раз слово это употреблено ап. Петром в его Первом послании 4:10, а все остальные случаи приходятся на долю ап. Павла 36 . В Послании к Римл. апостол употребляет это слово шесть раз; в 1 Кор.– семь; в рассматриваемом нами отделе 1Кор. 12–14 – пять. Отсюда видно, что слово харизма – любимое ап. Павлом. Другие новозаветные писатели, за исключением 1Петр. 4:10 , хотя и говорят о духовных дарованиях, но их не называют харизмами. По словам Гейнрици, под учение о духовных дарованиях можно подвести даже притчу о талантах, хотя и осторожно 37 . В некоторых случаях и сам ап. Павел употребляет, вместо харизмы, другие подходящие выражения. Напр., в 1Кор. 12:7 , вместо слова харизма, употреблено выражение, «явление Духа», или вместо харизма пророчества или дар пророчества говорится просто: пророчество (ст. 10). Как и у церковных писателей, харизма в Новом Завете имеет различные, хотя, может быть, и не столь разнообразные значения. Слово это в Новом Завете означает: дар божественной благодати; так называется естественный дар воздержания, обязанный своим происхождением милости Бога Творца, 1Кор. 7:7 ; освобождение от великой опасности для жизни, 2Кор. 1:11 ; дар веры, Рим. 1:11 ; дар божественной благодати, освобождающей грешника от наказания за его грех и доставляющей ему вечную жизнь, Рим. 5:16 и след.; 6:23; множеств. χρισματα употребляется об отдельных благодеяниях христианского спасения, Рим. 11:29 ; в специальном смысле у апостола Павла харизмами называются чрезвычайные способности, которыми отличались христиане. Они сообщались ради духовной пользы отдельных лиц или всего христианского общества, и получение их относилось к влиянию на душу божественной благодати чрез Св. Духа, Рим. 12:6 ; 1Кор. 1:7; 12:4,31 ; 1Петр. 4:10 . Сюда относятся еще харизмы исцелений 1Кор. 12:9, 28, 30 ; специальные способности, необходимые для евангельской проповеди , 1Тим. 4:14 ; 2Тим. 1:6 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Fivejsk...

По слову Самого Господа, на суд пред Ним предстанут все народы ( Мф.25:32 ), существовавшие от начала мира, которые для этого и будут воскрешены Им Самим ( Ин.5:29 ). И, по учению апостольскому, всем явитися нам подобает пред судищем Христовым ( 2Кор.5:10 ), и вси предстанем судищу сему ( Рим.14:10 ), потому что Бог назначил день, в который будет праведно судить вселенную, через, предопределенного и воскрешенного Им, мужа, Иисуса Христа ( Деян.17:31 ), будет судить иудеев и язычников ( Рим.2:9 ), живых и мертвых ( Деян.10:42 ; 2Тим.4:1 ), т. е., имеющих воскреснуть из мертвых, и тех, кои останутся до воскресения в живых, но, подобно воскресшим, изменятся ( 1Кор.15:51, 52 ), а, также, кроме людей и злых ангелов, которые соблюдаются под мраком, на суд великого дня ( Иуд.1:6 ; 2Пет.2:4 ). Целью же суда, по учению откровения, будет не что иное, как самое точное и справедливое определение, по достоинству, всего того, что было сделано прежде подсудимыми, соответственными, полученным ими от Бога, дарам в виде одного, или многих талантов ( Мф.25:15 ), – определение, нужное для того, чтобы каждому из них воздать по делам его ( Мф.16:27 ). А потому, на суде будут строго судимы и, по достоинству определяемы, все, совершенные подсудимыми, дела, как добрые, так и злые ( Мф.25:35, 36, 42, 43 ; 2Кор.5:10 ), – и не только их дела, но и всякое праздное их слово ( Мф.12:36 ), в особенности же, те слова, которые с ожесточенностью произносились ими на Самого Господа ( Иуд.1:15 ). Между тем, при этом будут освещены и определены все те, сравнительно, более или менее благоприятные для нравственного преспеяния обстоятельства, среди которых жили и, так или иначе, поступали люди, как напр., жители Тира, Сидона и Ниневии, или же Хоразина, Вифсаиды и Капернаума ( Мф.11:21–23, 12:41 ), а, также, будут обнаружены и достойно оценены те сокровенные сердечные намерения, которыми они руководились во всех действиях своих ( 1Кор.4:5 ), и, таким образом, вполне уяснится и определится, как степень твердости и постоянства одних в добре, так и степень нераскаянности и упорства других во зле ( Рим.2:5–8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Silvestr_Malev...

§ 10. Соборы Церкви Давши Церкви в готовом виде учение и основные правила религиозной жизни, необходимые для спасения ( Деян.1:3 . Еф.3:9, 10 ), выяснение и разрешение вновь возникающих частных религиозных вопросов Господь предоставил Церкви, в лице собрания пастырей ее или соборов; пример соборных решений показали сами апостолы ( Деян.1:15–26, 6:1–5, 15:1–31 ). Постановления соборные обязательны для всех верующих ( Деян.16:4 ). Следуя примеру апостолов, Православная Церковь все свои возникающее вопросы разрешает посредством соборных определений, основываясь в них на апостольских писаниях и преданиях ( Деян.15:28 ); все определения ее также обязательны ( Деян.16:4 ). Деян.6:1–5, 15:5, 6, 22:28, 16:4 . Чит. правила вселен. Соборов. Название Синода (или собора) Русской Церкви «святейшим» не оскорбительно для величия Божия, так как и само св. Св. Писание Господа называет только святым ( 1Пет.1:16 ), а веру людей «святейшею» (γιωττη; Иуд.1:20 ). Господь единственный, и Его сравнивать нельзя ни с кем ( Ис.40:25 ), а потому мы называем Его просто «Святым» и «Ты»; людей много, так что их можно сравнивать одних с другими, и потому является возможность называть одних «честный», «святой», «ты», других – «честнейший», «святейший», «вы». Синод называется святейшим собственно в смысле тех высоких прав и решений, как ему свойственны. § 12. Недостойные пастыри Избираемые на святое дело пастыри суть люди подобострастные нам ( Ин.1:8 . Рим.7:14–25 ), и потому могут проявлять общечеловеческие слабости ( 2Кор.4:7 ). Таким недостоинством пастырей пасомые не должны смущаться, предоставивши его суду Божию ( 1Кор.4:3–5 ) и суду закона ( 1Тим.5:19 . Еккл.5:7, 8 ). В отношении предметов веры пасомые должны слушаться и недостойных пастырей ( Мф.23:3 ), как должны были люди слушаться посланного Господом на проповедь недостойнейшего апостола Иуды ( Мф.10:4, 5, 26:24 ). Ветхозаветный первосвященник Каиафа также был злой человек, однако по силе своего ветхозаветного дара иерархического он предсказал («сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал») о предстоявших страданиях Иисуса Христа ( Ин.11:49–53 ср. Мф. 26:57, 65, 66 ). Посему в пастыре необходимо различать священный иерархический дар и греховную личность. Как печать правильно вырезанная, из какого бы по своему достоинству материала она ни была сделана – из золота и серебра или меди и железа, непременно даст правильный оттиск, так правильно поставленный священник, каких бы он ни был нравственных качеств, совершит истинно спасительное священнодействие ( Флм.1:18–19 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Silvestr_Olshe...

Стих 8. Христа воставшего от мертвых, от Семене Давидова. Воскресение Иисуса Христа, Богочеловека, по плоти действительно происшедшего от семени Давида, служит основанием всей христианской веры: аще бо Христос не воста, тще убо проповедание наше, тща же и вера ваша ( 1Кор.15:14 ). Труженику естественнее всего напомнить о воскресении Иисуса Христа, как величайшего страдальца, чтобы Его примером ободрить к перенесению страданий. [По благовествованию моему. Многие древние разумели здесь Евангелие от Луки, которое будто бы написано под надзором Павла; но правильнее здесь разуметь вообще Евангелие, которое апостол проповедовал]. Стих 9. Но слово Божие не вяжется. В сих словах сокрыто и утешение, и увещевание для Тимофея к проповеди слова Божия, которое, несмотря ни на какие препятствия, может быть распространяемо даже в узах, потому что слово Божие не вяжется. Стих 10. Спасение улучат со славой вечной. Призвание к христианству есть избрание к блаженству; впрочем, оно условливалось не произволом Божиим, а предведением человеческой воли. Стих 11. Верно слово. Понимаемое в связи с последующим, это выражение даёт повод предполагать, что апостол следующие за сим слова заимствовал из какого-нибудь известного писания или песни, о чём можно заключить по песенному размеру следующих стихов ( 2Тим.2:11–13 ). Но так как в историческом предании и в письменных памятниках не сохранилось такой песни, то выражение: верно слово нужно относить к устной проповеди апостола, или лучше, понимать его, как известного рода клятву апостола, утверждающую истинность сказанного им (сравните Рим.9:1 ; 2Кор.11:31 ). Стих 12. С ним воцаримся. Вход в Царство Божие затруднён многими условиями и препятствиями; зато преодолевшей все трудности сделаться наследником Царства, будет и сам царствовать. Царствование со Христом нужно понимать не в каком-либо переносном смысле, а в собственном, то есть, что мы будем разделять с Ним Его славу, Его блаженство, Его царственную деятельность, будем даже сидеть на одном престоле с Ним.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Ivan...

5 Смотри также:  Пс.15:2 ;  Пс.61:10 ;  Рим.3:13 . 6 Смотри:  3Цар. 22:22-23 ; 2Парал.18:21;  Деян. 5:3 . 7 Смотри также:  Лев. 6, 3 ;  1Тим.1:9-10 . 8 Следует отметить, что и ветхозаветные праведники: 1. ненавидели ложь, лукавство, неправду и лицемерие ( Пс. 118 , ст. 104, 128, 163;  Притч. 13 , ст. 15), 2. всячески избегали подобных прегрешений ( Иов. 31:5 ;  Соф.3:13 ), 3. Отвергали тех, которые ходят во лжи ( Пс.39:4 ;  Пс.100:7 ;  Пс.143:11 ). 9 Архим. Макарий “Поведение древних xpucmuah”. I uзд. – Спб. 1858 r., II uзд. – Москва, 1996 г. 10 Там же. 11 Тертуллиан  “Избранные сочинения”, Москва, 1994 г. 12 Сравни:  2Кор.6:14-15 . 13 “Древний патерик”, Москва, 1899 г., стр. 176. 14 “Писания мужей апостольских”, Рига, 1994 г. “Учение двенадцати апостолов”. 15 Там же.  Ерм  “Пастырь”, зап. 3. 16 Там же. “Послание  апостола Варнавы ”, rл. IV. Это либо перифраз слов Господа:  1Ин.5:7 , либо автор слышал эти слова от Самого Христа или от кого-то из Его ближайших учеников. 17 “Древний патерик”, Москва, 1899 г., стр. 207. 18 Еп. Игнатий (Брянчанинов) , «Отечник», С.-Петербург, 880 г., стр. 178. 19 Игум.  Марк (Лозинский)  “Отечник проповедника”, Св.-Троицкая Сергиева Лавра, 1996 г., стр. 200. 20 Григорий Дьяченко  “Практическая симфония”, Москва, 1903 г., стр. 314. 21 “Древний патерик”, Москва, 1899 г., стр. 207. 22 Там же. 23 “Древний патерик”, Москва, 1899 г., стр. 198. 24 “Сочинения епископа Игнатия”, Санкт-Петербург, 1886 г., m. IV, стр. 85. 25 Там же, стр. 82. 26 Сочинения епископа Игнатия”, Изд. Сретенского мон-ря, 1996 г., m. II, стр. 203. 27 “Сочинения епископа Игнатия”, Санкт-Петербург, 1905 г., m. III, стр. 152. 28 Против данного утверждения можно привести только, неправильно понимаемую некоторыми, притчу Спасителя “о неверном домоправителе” ( Лук. 16:1–17 ). Но вот что пишет о ней Архиеп. Аверкий, суммируя толкования этой притчи святыми отцами. “В притче о неверном управителе многих смущает, что хозяин имения, под которым несомненно разумеется Бог, похвалил своего управляющего за то, будто, что тот… совершил мошенничество… Но господин похвалил управителя не за мошенничество как таковое, а за находчивость, которую тот проявил оказавшись в бедственном положении”, дабы и мы проявляли находчивость и рвение ко спасению своих душ, находясь перед угрозой вечных мук во аде (Архиеп. Аверкий “Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета”, ч. I, Джорданвилл, 1974 г.).

http://azbyka.ru/istina-i-lozh-v-svete-x...

(втор. 4 по Пятд.) тмъ пребираюс (чит. препираюся) х ( πποισμαι ν Κυρ); 1Кор. 15:32 . (втор. 9. по Пятд.) аще убо по члк зври преданъ бы въ ефесъ, по 96. ( θηριομχησα); Гал. 3:1 . (вторн. 14 по Пятд.) кто выи възревнова истин ( βσκανε). Слово φσις переводится вещь, Гал. 4:8 . (пят. 14. но Пятд.), – и потому читается: 2Пет. 1:4 . (пят. 32 нед.) бдете причастьници вещи, Еф. 2:3 . (понед. 16 по Пятд.) и бхомъ чада гнв то же Иак. 3:7 . (вторн. 31 по Пятд.); σμφερον и часто οκονομα переводится строй, 1Кор. 7:35 . (пят. 6 по Пятд.), 10:33. (четв. 7. по Пятд.), Еф. 1:10 . (пят. 15 по Пятд.), 3:9. (сред. 16 по Пятд.); συμφρει 2Кор. 8:10 . (понед. 12) – строитс; προθυμα – предмышление или помышление 2Кор. 8:11. 12 . (понед. 12 по Пятд.), Рим. 1:15 . (вторн. 8. по Пасхе); κανς – постижный, καντης – постижение 2Кор. 3:5. 6 . (сред. 10 по Пятд.), 2Тим. 2:2 . (суб. 1 поста); φθερω – рассыпаю 1Кор. 15:33 . (вторн. 9 по Пятд.), Еф. 4:22 . (пят. 16 по Пятд.). Следующие места имеют два перевода: 1Пет. 5:5 . (четв. 32 по Пятд.) гтжете. с ма украсите ( τν ταπεινοφροσνην γκομβσασθε); 2Пет. 2:10 . (сред. 33 по Пятд.) дерзи плазиви ( τολ μηρο); 1Кор. 7:25 . (четв. 6 нед.) у нота же и двахъ ( περ τν παρθνων). Списки сравниваемые между собою представляют новые исправления текста а) по другим чтениям Греческого подлинника. Деян. 15:10 . (пят. 5. по Пасхе) списки 45 и 46. го же ни ци. наши възмогоша понести, сп. 47. его же ни ци наши ни мы не возмогохомъ понести: такая перестановка находится и в Греч. рукописях; Деян. 17:25 . (вторн. 6 по Пасхе) сп. 45 и 47 самъ да всемъ жить. и по всем, сп. 46. и всьска: у Шольца вм. κα τ πντα очень во многих списках чит. κατ πντα; Иак. 5:12 . (Июл. 20.) сп. 45 и 46 да бдеть сло в ваше. и. юи, сп. 47 бди же вамъ еже еи, е; сп. 45 и 47. да не въ лицемрьство впадете, 46. да въ осждение не въпадете: у Шольца в перовом случае нек. списки вм. τω δ μν τ имеют τω δ λγος μν, во втором вм.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010