См. там же, стр. 325–327. 439 Так писал Маржерет, бывший в России 1600–1606 г. См. сказ. Современ. О Самозв. Ч. III, стр. 27. 440 Об этом см. ст. А. В. Горского «о духовных училищах в Москве в XVII ст. Приб. к Тв. св. Отц. III, еще: Прав. Об. 1867, г., т. 22 «образование духовенства в древней Руси» – Знаменского. 441 Так сказано об училище бояр. Ртищева в «привеллегии Московской академии». См. Вивл. изд. 2. VI, стр. 404. 444 Патриаршия граматы об устроении училищ к Москве сполна отпечатаны к той же статье стр. 168–171. 445 См. выше примеч. 40 и 345. Правда, и п. Иоасаф издал свою благословенную грамату, вместе с восточными патриархами, на учреждение в Москве училищ: но едва ли только на основании этого чисто оффициального документа можно думать, чтобы он в самом деле сочувствовал и тем более принимал деятельное участие в учреждении училищ. 447 См. Древн. Росс. Вивлиоф XVI, стр. 295; сравн. в указан. статье .о духовных училищах»... примеч. Я на стр. 174. 448 Училище открыто было в палатах, где до того времени помещались «правильня» и библиотека, последния были перемещены по этому случаю во вновь выстроенное, более поместительное двух этажное здание. См. «Древности», труды Моск. Арх. Общ. 1869 г. педаг. К. Герца, т. II, вып. 1-й ст. Румянцева стр. 14–16. 449 Историческое известие о Московской академии», составлнееое Екикарновым. Др. Вивл. XVI, стр. 295–297. 451 В рукописи Моск. дух. акад. начала Х40;Ш столетия есть «довод, яко учение и язык еллнно греческий наипаче нужно-потребный, нежели латинский язык и учение», составленный (автор неизвестен) еще до открытия училища и направленый против тех, которые хотели, чтобы в этом училище было отдано предпочтение латинскоку языку пред греческим. Автор предлагал наипаче учити греческому языку купно со словенским и только хотящим преподавать и латинский язык, основания, на которых он утверждался ири этом представлены и в статье «о духовных училищах в Москве в XVII в.» стр. 176–178 452 На это прямое указание есть в челобитной П.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Smirnov/i...

477 В этом, как и в ближайших следовавших за ним изданиях все изречения священные и церковные приведены в Катехизисе в русском переводе. Срав. об этом статью нашу в Рус. Вестнике за 1883 г. 1, стр. 327 и дал. 479 См. там же, стр. 352 и дал. Срав. сказанное в исторической части нашего настоящего исследования. 484 См. те же списки сочинений Филарета и сверх того биографию его, составленную протоиер. Добронравиным в Страннике за 1868 г., т. II, стр. 40. 503 См. выше цитованные списки сочинений Филарета и биографию его в Страннике за 1868 г. т. II, стр 40. 504 Рукопись этого издания хранится к Московской Епархиальной библиотеке. Срав. нашу статью в Рус. Вестн. за 1883 г. 1, стр. 369–370 и 375 примеч. 506 Изложение разности между Восточною и Западною церковью в учении веры, член 1; Слов и речей Филарета, часть II, стр. 398. Москва, 1844; Беседы к глаголемому старообрядцу, стр. 95, изд. 3-е. Москва, 1844 и др. 507 Пространный Катехизис, «предварительный понятия; об откровении Божественном». Срав. предшествующее сему в Катехизисе учение о том, что «учение Православныя веры почерпается из откровения Божественного» или, как по Катехизисам первой группы изданий (1823–1824), «Христианство основывается на слове Самого Бога, или иначе, на откровении Божием». 509 Катехизисы последней группы изданий (с 1839 г. и дальн.), в отделе «О Свящ. Предании и Св. Писании». Срав. Излож. разности, чл. 8. 510 Обозрение богословских наук и пр. См. Чтения в Общ. Люб. Дух. Просв. за 1872 г. стр. 36 «Материалов для истории русской церкви». 512 Срав. также «Разговоры между испытующим и уверенным» и пр. стр. 4–5 и др. Спб, 1815. Москва, 1841 и др. 513 См. Чтения в Общ. Люб Дух. Просв. за 1868 г. кн. V, стр. 152–153 и др. «Материалов для истории русской церкви». 515 Мы не приводим этих мыслей по причине понятной и простой: в настоящее время они не составляют ближайшей цели нашего исследования. 516 Изложение разности, чл. 6. См. Замечания на герменевтику, цитов. журн. стр. 155; речи в Генеральн. собр. Библ. Общ.; «Дух Премудрости» в Христ. Чт. за 1830 г. ч. 39, стр. 232 и дал.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

51 Высказанному проф. Н. Ф. Каптеревым (Характер отношений России к правосл. востоку, стр. 344, – ошиб. вм. 444, и др.) и обстоятельно раскрытому проф. Е. Е. Голубинским (К нашей полемике со старообрядцами, – Богосл. Вести. 1892, февр., отр. 304–312). 52 См. пр. Николаевского – цит. ст. в Хр. Чт, 1891, Июнь – авг. стр. 155–156.–Преосв. Макарий в своей Истории русск. раскола решительно заявлял, что Никон исправлял книги „не no печатным греческим, a no древним рукописным, которые собрал в таком количестве, и вместе по древним рукописным славянским» (стр. 210). 53 Указанная грамота напечатана Никоном в „Скрижали». Мысль о восстановлении согласия с греческою церковью, как основной причине и конечной цели исправления русских богослужебных книг вполне определённо высказана Никоном в предисловии к Служебнику, изд. В 1655 г. (Голубинский, цит. ст., стр. 309–310). 54 Матер. для ист. раск., изд. Н. И. Субботиным, т. VI, стр. 157–158. To же самое говорит Фёдор и в другом месте: „А нынешния книги, что посылал покупать Никон патриарх в Грецию, с коих ныне здесь переводят, словут греческия, а там печатают те книги под властию богоотступного папы римского в трёх градах: в Риме, в Париже и Венеции, греческим языком, но не по древнему благочестию, и те книги у них покупают греки, и за нужу, что в своей у них земле печати нет, – сказал о сем Максим Грек великому князю Василию, – а их старыя книги побравши, теже отступницы римляне, и на свой язык переведчи, прижгли старыя, и со своего языка на их, как хотят, так выдадут. Того ради и зде нынешния с тех со старыми не согласны, государь, и велия смута». (Матер. для ист. раск. т. VI, стр. 41–42; еще там же, стр. 321; см. выше, стр. 28 примеч. 2-е). 55 Предисловие к Часослову 1653 г. и вопрос собора 1666 г. о книгах греческих печатных (прив. у Голубинского, цит. ст., стр. 311). Сн. Белокурова С., Арсений Суханов, часть 1, стр. 327–329. 57 Единственное дополнение, какое может быть сделано к этому взгляду, – это указание на изв. долю влияния южнорусских печатных изданий богослужебных книг на исправление таковых же у нас. Подобно тому, как вообще греческое влияние получает у нас силу в веке, идя рука об руку с южнорусским и в значительной степени подготавляясь последним, – и в области книжного исправления то и другое могли оказаться в некотором взаимодействии, напр. таким образом, что южнорусские богослужебные книги могли иногда быть, так сказать посредствующею инстанцией между новоисправленными русскими чинами и служившими для них образцом печатными греческими, – могли служить

http://azbyka.ru/otechnik/Ilya_Gromoglas...

Приложение 12. Ситуации, в которых Свидетелям Иеговы позволено лгать “Враги не заслужили того, чтобы им сообщалась правда, ибо они используют ее против слуг Иеговы. В военное время правильно и дозволительно вводить в заблуждение волков-врагов”. “Сторожевая Башня” 1 февраля 1956 год. С. 80. “Если христианин в суде будет поставлен перед альтернативой: сказать правду и предать своих братьев или не сказать правду и нарушить присягу, зрелый христианин всегда поставит благополучие своих братьев выше собственного благополучия”. “Сторожевая Башня”. 1 сентября 1960 г., с. 352. Использованная литература и примечания 1. Естественно, это не должны быть липовые корочки, напечатанные на принтере. Это должен быть диплом какой-то уважаемой всеми богословской школы. 2. “Враги не заслужили того, чтобы им сообщалась правда, ибо они используют ее против слуг Иеговы. В военное время правильно и дозволительно вводить в заблуждение волков-врагов”. (“Сторожевая Башня” 1 февраля 1956 год. С. 80.). “Если христианин в суде будет поставлен перед альтернативой: сказать правду и предать своих братьев или не сказать правду и нарушить присягу, зрелый христианин всегда поставит благополучие своих братьев выше собственного благополучия”. (“Сторожевая Башня”. 1 сентября 1960 г., с. 352.) 3. Сторожевая Башня” от 15.09.1910, стр. 298. 4. Чарльз Рассел, “Изучение Писаний”, том 3, стр. 327. 5. “Время близко” [“Изучение Писаний”, том II], Общество Сторожевой Башни, 1889 г. издания], стр.98,99 [см. стр. 62–64].” 6. “Сторожевая Башня” за 1 декабря 1993 года, стр. 17. 7. Возвещатели. 1993. С. 621. 8. “Сторожевая Башня”, 15.05.1995, стр. 17. 9. “Сторожевая Башня” от 15 февраля 1981 года, стр. 17. 10. “Сторожевая Башня”, 01.10.67 г., стр. 587. 11. “Тысячелетнее Царство Бога приблизилось”. 1973. См. главу 17, “Раб, видевший, призрак”. стр. 349–357. 12. Сторожевая Башня от 15 ноября 1980 [анг.], стр. 26, 27. 13. “Тысячелетнее Царство Бога приблизилось”. 1973. См. главу 17, “Раб, видевший, призрак”. стр. 349–357. 14.

http://azbyka.ru/vefilskij-gambit

† Прот. Петр Алексеевич Смирнов (после председатель Учебного Комитета) в редактируемых им „Прибавлениях к Церковным Ведомостям” 47 за 17 ноября 1890 г., стр. 1601 – 1603. Н. К. († проф. Николай Фомич Красносельцев ) в „Летописи историко-филологического общества при Императорском Новороссийском Университете. II. Византийское отделение 1” (Одесса 1892), стр. 120 – 122. „Byzansinische Zeitschrift” II (1893), 1, S. 171, где К. К. (rumbacher) только отмечает отзывы Гарнака и Красносельцева. Проф. В. В. Болотов см. выше на стр. 24. † Проф. прот. Михаил Иванович Горчаков в рецензии на книгу † проф. И. А. Чистовича „Спб. Дух. Академия за последние 30 лет” (Спб. 1889) в „Отчете о тридцати третьем присуждении наград графа Уварова” в приложении к LXX тому „Записок Академии Наук”, Спб. 1892, стр. 361, прим. 3, и по оттиску на стр. 37, 3 (где ошибочно на­печатано „Н. Голубковским” вместо „ Н. Глубоковским ”). † Проф. Николай Семенович Суворов в своем „Учебнике церковнаго права”, Ярославль 1899, стр. 46 прим. † Проф. Борис Михайлович Мелиоранский в „Византийском Временнике”, т. VII (Спб. 1900), вып. 3, стр. 620, откуда и у и. д. доцента иеромонаха Анатолия (Грисюка) в „Журналах Совета Киевской Духовной Академии” при ее „Трудах” 1908 г., 12, и отдельно (Киев 1908), стр. 486. Сочинение отмечено в числе пособий при преподавании Общей Церков­ной Истории в Семинариях при (проектах) новых программ(ах) (1906 г. ?), стр. 18; (1911 г.), стр. 30 (ср. Материалы к программам по Общей Церковной и Русской Церковной Истории, стр. 64 – 65). Theologischer Jahresbericht, XI. Band, enthaltend die Literatur des Jahres 1891; zweite Abtheilung (Braunschweig 1892), S. 177 – 178 (или по пагинации Отдела 43 – 44) в обзоре: „Kirchengeschichte yon Nicaenum bis zumMittelalter”, bearbeitet von Prof. Gustav Kruger. Prof. Dr. Otto Bardenhewer, Patrologie. 1-te Aufl. (Freiburg im Breisgau 1894), S. 350; 2-te Aufl. (ibid. 1901), S. 351; 3-te Aufl. (ibid. 1910), S. 327. Prof. Dr. Albert Ehrhard, Die altchristliche Litteratur und ihre Erforschung seit 1880: Allgeineine Uebersicht und erster Literaturbericht (1880 – 1884) в „Strassburger Theologische Studien” herausg. von A. Ehrhard und Prof. Dr. Eugen Mtiller, 1. Band, 4 u. 5 Heft (Freiburg im Breisgau 1894), S. 23.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

См. Bunsen. Hippolitus und zeine Zeit, Leipzig, 1853, II, 536–539. 10 Мы знаем единственный пример этого в Евхологии, ркп. XII в. библ. Barberini, 78, φ. 142 об. – 160 об. 11 Εχολγ., ркп. XII в., библ. Barberini 233, φ. 29 – 95. Ср. Goar, Εχολγ., pag. 736. not. b. 14 Goar (Εχολγ., pag. 737, not. d.) отмечает три Ефхолония, в которых настоящая молитва надписывается просто – «Εχ ες χειμαζομνον π πvευμτων καθρτων». См. также у Iriarte I., Bibliot. Matritensis codd. Graeci mss., Matrit. 1769, pag. 412; выше цит. 6, молитву, отмеченную под лит. е. 16 См. y Iriarte, ibid., pag. 422–423; выше, цит. 6, лит. м и р; митр. Π. Μогила, Требник, III, стр. 366. 20 Cp. Goar, Εχολογ., pag. 736, примеч. с; ibid., pag. 421–422. He лишнее добавить здесь, что исключение третьего заклинания Вясилия В. в русских Требниках наблюдается еще в Требнике П. Могилы (См. ч. III, стр. 340–352). 22 Последнее вероятнее. Впрочем Goar не отмечает, чтобы это чинопоследование встрчалось и в рукописях. 24 Находится в помянутом выше сборнике, греч. ркп. 1754; г., в библиотеке Евангелической школы в Смирне. См. Η. Ф. Красносельцев. Слав. ркпп. Патр, библ. в Иерусалиме, Каз. 1889, стр. 29–30. 25 Находится в Литургич. сборн., ркп. ΧVΙ в., Москов. Синод. библ. 271, φ. 41–62 (См. архим. Владимир, Опис. ркпп. стр. 390–391). 26 Список этих редакций мы имели возможность получить благодари добрейшему содействию достоуважаемого библиотекаря Пантелемоновского монастыря (Руссика) на Афоне о. Матфея, за что и приносим ему теперь вашу искреннейшую признательность. 32 См. Требник митр. П. Могилы, III, стр. 366–370. Имени свмч. Киприана эта молитва усвояется и в русских рукописных Требниках. См. наш оч. «Врачевальные молитвы», стр. 93 и прилож., 37. 36 А. Васильев. Anecdota Graeco-Byzantina, M. 1893, I, стр. 323–327. См. o ней еще наш очерк «Врачевальные молитвы», стр. 41–43. 41 Впрочем, в оригинале, тотчас после заклинаний воздушных духов присоединено еще следующее, что также относится к рассматриваемому чинопоследованию: αγγλιον κ το Ματθαου.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

29 июля.   Гоголь посылает А. О. Смирновой из Москвы «Домострой». Письмо 111. Начало августа.   Гоголь живет на даче у С. П. Шевырева и «с необыкновенной таинственностью» читает ему первые главы второго тома «Мертвых душ». Барсуков, X, стр. 324. 7 августа.   И. В. Киреевский видится с Гоголем и узнает, что второй том «Мертвых душ» написан, но не приведен в порядок, для чего требуется еще год. «Русский Архив» 1909, 5, стр. 114. 14 августа.   Приезд Гоголя к Аксаковым в Абрамцево. «Записки», II, стр. 228. 18 августа.   Чтение Гоголем Аксаковым первой главы второго тома «Мертвых душ». «Записки», II, стр. 228-229. После 18 августа.   Отъезд Гоголя из Абрамцева в Москву. «Записки», II, стр. 229. 24 августа.   «Свидетельство», выданное Гоголю московским оберполициймейстером, «для свободного следования в губернии Тульскую, Орловскую и Калужскую и обратно в Москву». См. подлинник (в музее Т. Г. Шевченко в Киеве). 57 августа.   С. Т. Аксаков пишет Гоголю свои критические замечания на прослушанную им первую главу второго тома «Мертвых душ» и отмечает, что талант Гоголя «стал выше и глубже». «История моего знакомства», стр. 187. Сентябрь — начало октября.   Поездка Гоголя в окрестности Москвы и смежные губернии (в том числе в Калугу, к А. О. Смирновой). Письма 120, 138. 21 сентября.   Неожиданный приезд Гоголя в Абрамцево. «Русская Мысль» 1915, 8, стр. 115. 27 сентября.   Отъезд Гоголя из Абрамцева в Москву вместе с О. С. Аксаковой. «Русская Мысль» 1915, 8, стр. 115. 15 октября.   Гоголь, И. В. Киреевский, А. А. Григорьев и др. на вечере у М. П. Погодина. «Духовная беседа, а Гоголь скучал и улизнул». Барсуков, X, стр. 326. После 15 октября.   В Москву приезжает М. А. Максимович, чтобы повидаться с Гоголем, и остается здесь на зиму. Барсуков, X, стр. 327. 31 октября.   Цензурное разрешение ноябрьской книжки «Отечественных Записок» с сочувственным отзывом в «Театральной хронике» о постановках в Александринском театре комедий Гоголя «Женитьба» и «Ревизор» и комической сцены «Тяжба» с участием приехавшего из Москвы М. С. Щепкина.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

Кое-что подобное о нем отмечено Францою: стр. 240 – 247. 53 Пороки – метательные орудия. О них вспоминается в наших летописях уже под 1204 г.: «Фрязи... изциниша порокы и лествицы» (Новг. I, стр. 28); позже под 1237: «Татарове начата наряжати лесы, и порокы ставиша до вечера» (Лавр. стр. 197); сравн.: «Татаром же порокы град бьющем» (Ипат. стр. 76); «и отыниша тыном все (Торжок) около, и бишася порокы по две недели» (Новг. I, стр. 52); и пр. Со словом порок сравн. праща – ручной порок для метанья камешков, funda. Сравн. Среди. Лат. fundenda – пороки. 54 Спустя девять дней, т. е. к 3-му мая. Далее описано дело 3-го мая, после которого был новый приступ – 6-го мая, «спустя три дни» после этого дела. 55 Франца подтверждает, что царь Константин, хоть и мог, но не хотел оставить город (стр. 327): Beatae autem memoriae imperator, dominus meus, quid pro defensione urbis et imperii, imo, ut verius dicam, pro salute capitis, palam et occulte non est molitus? manifestum est enim, si voluisset, facile eum fugere poluisse, verum noluit, sed laborabat ad exemplum boni pastoris, qui animam deponit pro ovibus, ut deposuit sane. 56 В сказаниях современников, всех этих подробностей нет; есть впрочем намеки о том, что все это было. О зельи см. выше. 59 Срав. у Францы: Ameras (так называет он Магомета) post diffractam helepolim brevi tempore refecit instauravitque (стр. 242)... et helepolim hostium, igne ubi operta stabat, submisso, exusserunt (стр. 247)... Impii, ubi spe se frustratos viderunt, mirati sunt, atque Ameras, magnopere tristatus et pudefactus, obstupuit virtute nostra (стр. 247)... и пр. 60 Тур – τις, turris, деревянная бойница. О турах упоминается в наших летописях уже под 1099 годом: войска Давида, осаждая Владимир, «поступиша ко граду под турами» Воскрес. Лет. 243. Позже, в 1237, и «Татарове учиниша у града Володимера туры». Рус. Временник. 1790. I. стр. 99. В Лавр. лет. в этом месте упомянуты не туры, а лесы и пороки: «в суботу мясопустную почали наряжати лесы, и порокы ставиша до вечера, – Туры, turres, как наступательные орудия известны были и Римлянам: они были прикатываемы на колесах и валах (ambulatoriae), и составлялись из нескольких ярусов (tabulata): в верхних ярусах помещались стрелки, а внизу стенобитцы.

http://azbyka.ru/otechnik/Avraam_Norov/m...

2, стр. 116). С переходом юго-западного схоластического образования в северо-восточную Русь, туда проникли вместе с ним и воззрения схоластических ученых на употребление классических авторов, выразившаяся в литературе Петровского и последующего времени (напр. у проповедников Елисаветинской и Екатерининской эпохи). Ист. христ. просвещ. 187 Грамматическая школа, подобная Итонской, основанная в XVI веке. В основе всего преподавания в обеих поименованных школах лежат языки греческий и латинский (см. кн. Демото и Монтуччи, стр. 3–6). 188 Это положение весьма искусно проводилось в статье «Westminster Review», за октябрь 1852 г., озаглавленной: «Classical instruction. Its use and abuse» (Классическое обучение, его польза и злоупотребление им). Примечание Демото и Монтуччи, стр. 75. 191 Содержание этой сатирической поэмы см. в книге Л. Модзалевского: «Очерк истории воспитания и обучения с древнейших до наших времен». Спб. 1866. Стр. 327. 192 «Знакомство с писателями древности» – говорится в уставе Аквавивы, организатора школьной системы иезуитов – «должно иметь в виду лишь язык эллинов и римлян, усвоение которого образует стиль: ничего более и ничего далее» (см. цит. кн. Модзалевского, стр. 325). Ист. христ. просвещ. 193 Изложенные факты заимствованы из соч. Hippeau: «Общественное образование в Германии», стр. 121–131. 194 Выдержка взята из статьи: «Естественные науки, как орудие общего воспитания» («Беседа» за 1871 г., кн. XI, стр. 54–55). 195 Выражение Геттнера, которое он прилагает вообще к характеру сатиры Рабенера, поэта резонирующего и морализирующего, но довольно ограниченного в отношении ума и поэтического таланта. См. Геттнера «Историю всеобщей литературы XIII века». Том III. Пер. Пывина и Плещеева. Москва. 1872. Стр. 349. 199 Из статей, написанных в защиту классицизма, выдается также ст. доктора Дитча, (Dietsch): «Извлечение bp мнений иностранных ученых и педагогов о классических языках» в «Журн. мин. нар. просвещении» за июль 1871 г. 202 Этому требованию удовлетворяет северо-американская система общественного образования. На континенте же Европы и отчасти в Англии принята система так называемой бифуркации (раздвоения). Тоже самое и в нашем отечестве. 203 На этом основании во Франции реальные школы были названы, как мы видели выше, школами для второстепенного специального образования.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Plotniko...

Слово: «священнослужитель должен быть мужем одной жены», апостол направляет против тех, кто имеют две жены в живых, чтобы такой не мог священнодействовать, а не против тех, которые по смерти первой жены женились на второй, занявшей место первой и долженствующей одинаково с той считаться одной»... Здесь католикос лишь повторяет определения прежних несторианских соборов (см. выше, стр. 66–67), восходящих как к своему первоисточнику, к Феодору Мопсуэстийскому, а не к Талмуду. 327 Никодим, еп. Далматински. Правила (καννες) православне Цркве с тумаченьима. Нови Сад, 1895, кн. I, стр. 74–75. 330 Правила», Нови Сад, 1895, I, стр. 12–26, ср. Его же «Праволавн. Церковн. право», Спб. 1897, стр. 89. 332 Главным образом, по-видимому, Функа, на труд которого: «Didascalia et Constitutiones apostolorum», Paderbornae, 1905, он ссылается. (Изд. 1-е изд., стр. 33, примеч. 2-е). 333 См. Hefele. Conciliengeschichte, 2 Aufl. В. III, § 328, S. 345–348. Проф. Остроумов. Введение в православное церковное право. Харьков, 1993, стр. 217–219. 334 Так думает Bardenhewer (Patrologia, 3 Aufl. 1910, S. 319). Дюшен и Гарнак составление их относят к царствованию Валента (364–378). 339 Ср. Διαταγα VI, 18 «κα τατα πανταχα»..., Постановления, русск. пер., стр. 191. Другие доказательства в пользу древности ап. правил см. у проф. II. Заозерского: «Об VIII книге Апостольских уставов», Прилож. в тв. св. от. 1889, кн. II, стр. 476 сл. 340 II 121, nota 4: Auctor discernit duos apostolorum libros, unum canones et alterum doctrinam continentem, et illud ponit ante banc, qui haud dubie est Didascalia. Eodem modo scripturae in codicibus arabici positae sunt, scilicet Canones apostolorum priorem locum habent, Didascalia secundum. 341 См. Synodicon Beveregii, II, Annotationes, р. 175. Здесь Беверегий говорит, что 10 анк. правило содержит принципиальное воспрещение брака после хиротонии и опровергает Биния, видящего здесь предписание целибата. 344 Изд. 3-е, I, 367. Здесь еп. Никодим ссылается на уже упомянутое у нас (стр. 74) послание патр. Алексея. 345 Время составления Дидаскалии Гарнак относил сначала (Texte und Unters., II, 1, 2 (1884) 224) к 260–320 г., а потом (Т. U. II, 5 (1835), 76), к первой половине 3 века, Функ, наоборот, сначала (Apost. konstit. 1891, 52 сл.) к первой половине 3 века, а потом (Revue d l’ histoire eccl, 1901 и в «Didascalia et Const. Apost. 1905) ко второй половине того же века, Каттенбуш (Das Apost. Symbol I, (1844, 394; II (1897) 207) стоит за конец 3 века, Цан (Neue kirch. Zeitschr. VII, 1886, 22 сл.), Лоофс, (Symbolik 1902, 21 сл.) – за первую половину 3 века, Ахелис, подробно обсуждающий вопрос о первой или второй половице 8 века, в конце концов приходит (Die Syr. Didascalia, 1904, 8. 337) к безнадежному «none iquet».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Troicki...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010