34. Pag. 968. 35. Pag. 968. 36. Pag. 968. 37. Pag. 969. 38. Pag. 970. 39. Pag. 970. 40. Pag. 970. 41. Pag. 972. 42. Pag. 974. 43. Pag. 974. 44.  …сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже (Пс. 50. 19. Pag. 974). 45. Pag. 974. 46. Pag. 974. 47. Pag. 975. 48. Pag. 975. 49. Pag. 976. 50.  Злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет на его темя (Пс. 7. 17). 51. Pag. 976. 52. Pag. 1084. 53. Pag. 1071. 54. Pag. 1069. 55. Pag. 1069. 56. Pag. 1069. 57. Pag. 1067. 58. Pag. 1071. 59. Pag. 1069. 60. Pag. 1077. 61. Алфавитный патерик. 62. Pag. 1077. 63. Pag. 1077. 64. Преподобный Варсонофий Великий. Ответ 269. 65. Pag. 1073. 66. Pag. 1073. 67. Pag. 1073. 68. Pag. 1073. 69. Pag. 1075. 70. Pag. 1075. 71. Pag. 1075. 72. Pag. 1075. 73. Pag. 1075. 74. Pag. 1075. 75. Pag. 1075. 76. Pag. 1075. 77. Pag. 1075. 78. Pag. 1075. 79. Pag. 1075. 80. Pag. 1075. 81. Pag. 1076. 82. Pag. 1076. 83. Pag. 1076. 84. Pag. 1076. 85. Алфавитный патерик. 86. Pag. 1076. 87. Алфавитный патерик. 88. Pag. 1076. 89. Pag. 1076. 90. Pag. 1076. 91. Pag. 1076. 92. Pag. 1076. 93. Pag. 1076. 94. Pag. 1076. 95. Pag. 1076. 96. Pag. 1076. 97. Pag. 1076. 98. Pag. 1077. 99. Pag. 1077. 100. Pag. 1077. 101. Pag. 1077. 102. Pag. 1077. 103. Pag. 1077. 104. Pag. 1077. 105. Pag. 1077. 106. Pag. 1077. 107. Pag. 1077. 108. Pag. 1077. 109. Pag. 1077. 110. Pag. 1077. 111. Pag. 1077. 112. Pag. 1078. 113. Pag. 1078. 114.  …все, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская (1 Ин. 2. 16). 115. Pag. 1078. 116. Pag. 1078. 117. Pag. 1078. 118. Pag. 1078. 119. Pag. 1078. 120. Pag. 1078. 121. Pag. 1080. 122. Pag. 1080. 123. Pag. 1080. 124. Лк. 12. 35. 125. Pag. 1080. 126. Pag. 1080. 127. Pag. 1080. 128. Pag. 1080. 129. Pag. 1080. 130. Pag. 1080. 131. Pag. 1080. 132. Pag. 1080. 133. Pag. 1080. 134. Pag. 1080. 135. Pag. 1080. 136. Pag. 1081. 137. Pag. 1081. 138. Pag. 1081. 139. Pag. 1081. 140. Pag. 1081. 141. Pag. 1081. 142. Pag. 1081. 143. Pag. 1081. 144. Pag. 1081. 145. Pag. 1081. 146. Pag. 1081. 147. Pag. 1081.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=715...

Лит.: Sev enko I. On Some Sources of Prince Svjatoslav, s Izbornik of the Year 1076//Orbis scriptus: D. Tschizhevsky zum 70. Geburtstag. Münch., 1966. S. 723-738; Мещерский Н. А. О некоторых источниках «Изборника 1076 г.» в связи с вопросом о происхождении их переводов//Культурное наследие Др. Руси: Истоки, становление, традиции. М., 1976. С. 34-38; он же. Взаимоотношения Изборника 1073 г. с Изборником 1076 г.//Изборник Святослава 1073 г.: Сб. ст. М., 1977. С. 90-99; Розов Н. Н. Изборник 1076 г. как памятник истории рус. книги//ИзвОЛЯ. 1976. Т. 35. Вып. 6. С. 545-554; он же. Книга Др. Руси XI-XIV вв. М., 1977. С. 23-33, 99, 110; Щепкина М. В. Изборник 1076 г.//Рус. речь. 1976. 6. С. 98-106; Veder W. R. Welche Paterica Lagen von 1976 in slawischer Übersetzung vor?//Slovo. Zagreb, 1978. Br. 28. S. 25-34; idem. Der «Sündige Johannes» und das Russisch des 11. Jh.//Studies in Slavic and General Linguistics. Amst., 1980. Vol. 1. P. 433-437; он же (Федер В.). Мелецкий сборник и история древнеболг. лит-ры//Palaeobulgarica. 1982. N 3. С. 157-158; Велчева Б. Изборникът от 1076 г. като източник на данни за историята на бълг. език//Старобълг. лит-ра. София, 1979. Кн. 5. С. 97-100; Жекова Л. За правописа на двамата преписвачи в Изборника от 1076 г.//Там же. С. 107-109; Копреева Т. Н. Из истории болгаро-рус. книжных связей: К истории взаимосвязи текстов Изборника 1073 г. и 1076 г.//Palaeobulgarica. 1980. N 1. С. 39-47; она же. Немеркнущий свет: Из истории книжных связей Болгарии и России XI - нач. XIX в. Вел. Търново, 1996. С. 48-132; СКСРК, XI-XIII. С. 41-43 [Библиогр.]; Дьячок М. Т. О месте и времени первого слав. перевода «Наставления» Агапита//Памятники лит-ры и обществ. мысли эпохи феодализма. Новосиб., 1985. С. 5-13; Творогов О. В. Изборник 1076 г.//СККДР. 1987. Вып. 1. С. 196-198 [Библиогр.]; Кусков В. В. Поэтическая фразеология «Изборника» 1076 г.//ГДРЛ. 1989. Сб. 1. С. 52-75; Буланин Д. М. Неизвестный источник Изборника 1076 г.//ТОДРЛ. 1990. Т. 44. С. 161-178; он же. Античные традиции в древнерус. лит-ре XI-XVI вв. Мюнхен, 1991. С. 114-118, 128-130, 284-286; Лихачёв Д. С. Назначение Изборника 1076 г.//ТОДРЛ. 1990. Т. 44. С. 179-184; СтБЛ. С. 185-186; КМЕ. Т. 2. С. 56-59 [Библиогр.]; Столярова Л. В. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древнерус. пергаменных кодексов XI-XIV вв. М., 2000. С. 29-31. 12 [Библиогр.].

http://pravenc.ru/text/293836.html

1976. С. 110–112; Моисеева Г.Н. Из истории “Изборника 1076 г.”//ТОДРЛ. 1979. Т.ЗЗ. С.369–375 (Копреева Т.Н. Новые данные для изучения Изборника 1976 г.//Проблемы источниковедческого изучения рукописных и старопечатных фондов. Л., 1979. С.92–112; Veder W. The “Izbornik” of John the Sinner: a Compilation from Compilation//Полата кънигопис. 1983. Т.7. P. 15–33.) [а также: Сводный каталог (прим. 39). С.41–43. Творогов О.В. Изборник 1076 г.//СлККДР. Вып.1. С. 196–198, где дополнительная литература. – Прим. изд. (А.Н.)]. См. также след. прим. 362 Оригинальным древнерусским произведением Изборник 1076 г. считают: Popov N.K. (прим. 351); Будовниц И.У. “Изборник Святослава 1076 г.” и “Поучение” Владимира Мономаха , и их место в истории русской общественной мысли//ТОДРЛ. 1954. Т.10. С.44–75; yevskyj D. Izbornik vom Jahr 1076//ZSlPhil. 1956. Bd.25. S.312 f. (автор занимает колеблющуюся позицию); Щапов Я.Н.//ВВ. 1959. Т.16. С. 293–300. Контраргументы выдвинуты И. Шевченко: Ševenko I. On Some Sources (прим. 222); Widnäs Μ. Der “Sbornik Svjatoslava” vom Jahr 1076//Geschichte der Ostund Westkirche (прим. 318). S.84–86 (присоединяется к мнению Шевченко). И в советской науке широко признан переводной характер труда: Дубровина В.Ф. О греческих параллелях к Изборнику 1076 г.//ИОЛЯ. 1976. Т.22. С. 104–109; она же. О привлечении греческих параллелей для прочтения переводных славяно-русских текстов//Исследования по лингвистическому источниковедению. Μ., 1963. С.36–44 (Копреева Т.Н. Из истории болгаро-русских книжных связей (К истории взаимосвязи текстов Изборников 1073 и 1076 гг.)//Palaeobulgarica. 1980. Т.4. С.39–47; Буланин Д.М. Неизвестный источник Изборника 1076 г.//ТОДРЛ. 1990. Т.44. С.161–178; Лихачев Д.С. Назначение Изборника 1076 г.//Там же. С. 179–184; Жоанне Ж. Некоторые неизданные или забытые тексты-источники Изборника 1076 г. и Кормчей книги//ТОДРЛ. 1993. Т.46. С. 199–228.). Промежуточную картину (между дословным переводом и адаптацией) рисует Х. Лант: Lunt H.G. On the Izbornik of 1076//Studies in Slavic Linguistics and Poetics in Honour of B.O.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

624 Вильгельм Апулийский сообщает о 120 кораблях Роберта (Guil. Ар., V, 143), впрочем в дальнейшем он упоминает лишь о 20 кораблях (ibid., V, 156–157). Луп Протоспафарий (Lup. Protosp., s. а. 1085) говорит о многочисленных кораблях и бесчисленном войске Роберта. 625 Ср. Malat., III, 39. Вильгельм Апулийский (Guil. Ар., V, 130–135) и Луп Протоспафарий утверждают, что Роберт отправился из Бриндизи. Малатерра датирует эти события сентябрем 1084 г. (Malat., III, 39). Автор «Барийской хроники» относит их к октябрю этого же года (Anon. Bar. Chron., s. а. 1085). 626 Остров Корфу был захвачен во время первой переправы Роберта. 627 Dölger, Regesten..., 1119 (сентябрь 1084 г.). Согласно свидетельству Вильгельма Апулийского (Guil. Ар., V, 80– 105), осенью 1083 г. Диррахий был захвачен венецианским флотом. Проведя в городе 15 дней и не сумев овладеть акрополем, венецианцы покинули город, перезимовали на море и весной 1084 г. подошли к Корфу. 628 Кассопская гавань на северном побережье острова Корфу. 629 Пасарская гавань на восточном побережье острова Корфу. 630 Петр Контарини, по-видимому, принадлежал к знаменитому венецианскому роду Контарини. Один из Контарини – Доменико – был дожем Венеции с 1043 по 1070 г. 631 Анна рассказывает о двух поражениях соединенного флота византийцев и венецианцев, а в западных источниках упоминается лишь одно из них. Автор «Барийской хроники» (Anon. Bar. Chron., s. a. 1085) датирует его январем 1085 г., Ромуальд Салернский (Rom. Salern., s. а. 1085) – ноябрем 1084 г. Последняя дата более вероятна. По словам Вильгельма Апулийского (Guil. Ар., V, 154–198), в норманнском войске находились сыновья Роберта – Рожер, Боэмунд и Роберт (Анна утверждает, что Роберт оставил сыновей в Бутринто). Рожер, пишет Вильгельм, обратил в бегство греков, а Роберт и его сыновья расправились с венецианцами. Луп Протоспафарий говорит о тысяче убитых врагов Роберта и о пяти захваченных кораблях, Вильгельм Апулийский сообщает о двух тысячах пленных. 632 Ф. Шаландон (Chalandon, Essai..., р. 93, n. 3) вслед за К. Шварцем считает этот эпизод вымышленным Анной. Ср. Leib, Alexiade, II, р. 54, n. Ι.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

На Соборе герм. епископов в Вормсе под давлением Г. было принято решение о низложении Григория VII (24 янв. 1076). Папа в ответ отлучил короля от католич. Церкви (22 февр. 1076), и это стало сигналом для возобновления выступлений герцогов против него внутри страны (договор в Трибуре, окт. 1076). По решению герцогов король должен был быть низложен, если в течение года и 1 дня не добьется от папы снятия отлучения. Г. пошел на публичное покаяние: простояв босым на снегу 3 суток перед замком Каносса, где в то время находился папа (замок принадлежал маркгр. Матильде Тосканской), король вымолил прощение у Григория VII (янв.-февр. 1077) и обещал впредь сохранять послушание папе и содействовать ему в проведении реформы католич. Церкви. Несмотря на примирение короля с папой, герм. герцоги выступили против Г. В Форххайме они избрали королем герц. Швабии Рудольфа Райнфельденского (15 марта 1077). В ходе начавшейся в Германии войны между Г. и герцогами королю удалось свергнуть с герм. престола Рудольфа (убит в Мёльзене 25 июня 1080). Папа Григорий VII вновь отлучил Г. от Церкви (1080). Учитывая рост недовольства церковной политикой Григория VII, король провозгласил папой Гвиберта из Равенны (антипапа Климент III ) и совершил поход на Рим (1081). В 1081-1084 гг. король совершил еще 3 похода на Рим и помог своему ставленнику Клименту III утвердиться на Папском престоле (24 марта 1084), а тот короновал Г. имп. короной. Борьба Г. с папством продолжилась при папе Урбане II , так же как и Григорий VII противившемся снятию отлучения с Г. Использовав борьбу Г. с папой Григорием VII, Польша освободилась от подчинения Римско-Германской империи. В 1076 г. польск. кн. Болеслав II получил королевский титул. В ответ Г. в 1085 г. на Майнцском синоде провозгласил чеш. кн. Вратислава II королем Чехии и Польши (коронация состоялась в 1086). Видимо, для подтверждения этой новой титулатуры в имп. канцелярии была изготовлена т. н. учредительная грамота Пражского еп-ства (грамота не была утверждена), где давалось описание границ еп-ства на 70-е гг. Х в., к-рое включало и М. Польшу с Краковом. Против польск. кор. Болеслава II был направлен русско-герм. союз, скрепленный браком Г. с Евпраксией Всеволодовной, получившей в Германии имя Адельгейда (1089).

http://pravenc.ru/text/162132.html

текст; франц, перев.). – Прим, изд. (А.Н.)]; б. Изборник Святослава 1076 года. Шимановский С. Изборник 1076 г. Варшава, 1888, 1894 (изд. 2-е, исправл.) (оба издания подверглись резкой критике; см. по поводу 2-го изд. рец.: Некрасов Н.//ЖМНП. 1897. Октябрь. 4.313. С. 393 419; Бобров В.А.//РФВ. 1902. Т.47. С.243–258; Т.48. С.469–476); Изборник 1076 г./В.С. Голышенко и др. (прим. 222) (критич. изд.); издание реконструкция части текста: Lépissier J. Une source (прим. 361). Р.44 f. (Житие св. Нифонта); в. Полных или критических изданий прочих сборников пока не имеется. Во вводной похвале к Изборнику 1073 г. Святослав назван “новым Птолемеем” 1200 ; этому эпитету соответствует и распространенное сравнение с пчелой, собирающей мед в свои соты с различных цветов (например, из болгарских книг). В общей сложности Святослав упоминается четыре раза: на посвятительной миниатюре, где он изображен со всем семейством (л. 1), затем в похвале (л. 2 об.) и дважды – в заключительном колофоне (л. 263 об.), где названо имя писца (диакон Иоанн) и указан год изготовления рукописи (1073). Содержание сборника хорошо отражает его пространное заглавие (л. 4): “Сбор от мног отец толкование о неразумных (непонятных. – Г.П.) словесех в еуангелии и в апостоле, и в инех книгах вкратце сложено на память и готов ответ”. Однако значение этого Изборника выходит далеко за пределы гомилетики и вообще богословия: он оказал влияние на развитие древнерусской литературы, науки и искусства во всей их совокупности 1201 (хотя древнейшая рукопись Изборника была открыта заново лишь в 1817 г., он имел хождение в целом ряде других списков). Послесловие к Изборнику 1076 г. (л. 275 об.–276) также любопытно: писец Иоанн (очевидно, тождественный упомянутому выше диакону Иоанну) поясняет, что содержание сборника позаимствовано им из книг княжеской библиотеки 1202 . Святослав назван лишь однажды, причем отнюдь не в качестве заказчика рукописи; указана и дата создания сборника (1076 г.). Мы уже говорили о совершенно необоснованном стремлении приписать этот сборник кому-нибудь из известных авторов (например, митрополиту Илариону), придавая ему тем самым некое особое национальное звучание 1203 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Хронология палестинского пилигримства графа Роберта довольно запутана, но между тем имеет для нас важное значение. Один из специальных историков Фландрии (Kervyn de Lettenhove, Histoire de Flandre, I, 305) считает годом отправления графа Роберта во Святую Землю 1085 год и утверждает, что путешествие продолжалось четыре года (р. 306). Зибель, на основании некоторых не вполне точных источников, указывает, с одной стороны, также 1085 год (Geschichte des ersten Kreuzz. S. 182), а с другой (S. 463), на основании старого сочинения Мейера, на которое ссылался еще Дюканж, утверждает, что в 1089 году Роберт Фриз еще не воротился в свое отечество. Вот более положительные и вполне достоверные данные: 1) В одном документе (напечатанном в Recueil des chroniques de Flandre, t. I. Appendices 2, p. 704) маркиз Роберт младший, сын Роберта Фриза, называет июль 1087 года началом своего правления: in exordio principatus nostri – Actum – pridie nonas julii, anno Dominicae incarnationis MLXXXVII, epacta XIV, indictione X; а Роберт младший и по тем свидетельствам, которые полагают отправление его отца в Палестину в 1085 году, сделан был правителем Фландрии именно по случаю отправления Фриза в Палестину. Итак, Роберт Фриз оставил графство своему сыну и ушел в Палестину не ранее первых месяцев 1087 года. Некоторые источники (См. MG. SS. V, 66), назначающие для этого 1088 год, ошибаются все-таки менее, чем, например, Бертинская хроника. 2) В более краткой и более достоверной генеалогии графов Фландрских сказано, что путешествие графа продолжалось только два года. MG. SS. IX, 307: Post aliquot annos ivit in Ierusalem; unde post duos annos reversus и т. д. Итак, граф Роберт Фриз возвращался и был в Константинополе не позже зимы 1088–1089 года, что вполне согласно с ходом рассказа у Анны Комниной. Легко объяснить ошибку, назначающую четыре года для палестинского пилигримства Роберта I. По возвращении из Константинополя, он вскоре отправился со своей сестрой Аделью через Францию в Италию. Таким образом стали говорить, что он отсутствовал или был в путешествии четыре года, а потом отнесли время его отправления к 1085 году. 3) Мы не имели в руках сочинения Мейера и не знаем, к какому месяцу 1089 г. относится документ, им приводимый. Но если это тот самый документ, который касается канцлерского достоинства Фландрии, то он был приведен Мейером без обозначения месяца, потому что в таком именно виде приводится он снова в других сочинениях (См. Monuments pour servir a l " histoire des provinces de Namur, de Hainaut et de Luxembourg, recueillis par le Baron de Reiffenberg. T. I, p. 564. Warnkönig, Flandrische Staats- und Rechtsgeschichte, I, 262. III, 119). Итак, Роберт Фриз действительно не возвращался в свое отечество в первых месяцах 1089 года, но летом этого года был во Фландрии. [Ср. также Michaud, Hist, des crois. I, 69.]

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vasile...

10). Прибывший в командировку миссионер, независимо от знаний и положения, должен оказывать приходскому священнику полное братское уважение. Представиться настоятелю храма и согласовывать с ним все свои действия. Местный священник открывает беседы молитвой чтением дневного Евангелия, а возможно и краткой речью «с объяснением в ней цели прибытия миссионера», ему же «представляется и заключительное слово на беседе, которое при краткости должно иметь общеназидательное значение и отнюдь не должно затрагивать вопросов, могущих вызвать … на новые словопрения» с. 1075–1076]. 11). Беседу с заблуждающимися ведет миссионер в присутствии священника прихода. Последний участвует в разговоре исключительно по приглашению к беседе от миссионера. «и миссионеру и священнику надлежит всего более заботится о том, чтобы неуместным замечанием или противоречием друг другу не подать повода … упрекать в чем либо защитников православия» с. 1076]. 12). Вновь указывается на необходимость соблюдения отношений, определенных п. 9, 10 и 11, особенно, если миссионер – мирянин. Миссионер-мирянин и приходской священник обязаны выказывать друг другу подобающее уважение и оказывать взаимную помощь с. 1076]. 13). «Во время собеседований миссионер … должен соблюдать потребныя проповеднику и защитнику истины душевное спокойствие, кроткое обращение и снисходительное терпение, не смущаться … дерзостями, но братолюбиво обличать … неприличие, не отвечая безумным по безумию их» с. 1076–1077]. Обращение к полиции возможно лишь при реальной угрозе беспорядков и причинения насилия. 14). Для собеседований должны подбираться удобные и просторные помещения, беседы могут проходить и на открытом воздухе. Использование помещений церкви может быть только в исключительных случаях, «когда имеется полная надежда, что собравшиеся раскольники и сектанты не причинят оскорбления святыне храма» с. 1077]. 15). Миссионеру надлежит заранее собирать сведения об аудитории, иметь точное представление о предмете беседы и продуманный ее план. (В данном пункте даются некоторые методические советы миссионеру по общему настрою и содержанию бесед). «… не отказываясь отвечать на возбуждаемые вопросы, миссионер должен, по возможности, быть кратким в своих ответах и направлять их так, чтобы вновь перейти к главному предмету беседы» с. 1078].

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/missio...

Χρμα – богатьство, имние, злато Пчела; имние Изб. 1076; богатьство, имние, злато и сребро Хр. Г. Ам. πργμα – вещь, имние Пчела, Изб.1076, Хр. Г. Ам. μνασθαι (с. 166) враждовати мщатся (с. 86) μυνω – мьстити Пчела; отъметати Изб. 1076 σχηματζομαι (с. 166) въображаюся творяся (с. 87) σχμα – образъ Пчела; норовъ, образъ Изб. 1076, Хр. Г. Ам. διαβλλων (с. 167) облыгая оукаря (с. 87) διαβλλω – клеветати, хулити Пчела; клеветати Изб. 1076, Хр. Г. Ам.; облыгати Син. Пс. Таким образом, Чины принятия в православие впервые переводились для Сербской редакции кормчей в конце XII – начале XIII в., а в древнерусской традиции существовали в составе русских редакций кормчих и в Требнике. Чины в Требнике отличаются оригинальными чтениями, происхождение которых можно объяснить только самостоятельным обращением к греческому оригиналу. В то же время Чины в русских редакциях кормчих восходят к Сербской редакции переводами греческих текстов. При этом наиболее близкие к греческому оригиналу Чинов варианты представлены в наиболее поздней русской редакции кормчей – Софийской (60-е годы XV в.), в то время как в редакциях XIV в. (Чудовской, Мясниковской) есть целый ряд индивидуальных особенностей, хотя они восходят к одному источнику. Это позволяет предполагать, что Чины принятия в православие составляли комплекс статей, подготовленных (переведённых и отредактированных) в конце XIII в. Возможно, этот комплекс сохранялся в виде конвоя к одному из не дошедших до нас ранних списков кормчей первоначальной русской редакции конца XIII в. (типа Новгородского Синодального или Варсонофьевского списка) и оттуда заимствовался русскими редакторами кормчей в XIV–XV в. Итак, Чины принятия в православие переводятся, переписываются и редактируются на протяжении конца XIII–XV в. Однако, как они использовались на практике? На протяжении XIV в. всё более частыми становятся случаи перехода на службу к русским великим князьям ордынцев, которые принимали крещение. Самое раннее упоминание о переходе ордынца Телебуги на службу к московскому князю Юрию Даниловичу относится к 1318 г. 17 Особое значение имеют браки русских князей с дочерями или сёстрами ордынских ханов, при которых невеста должна была принять православие: в 1302 г. белозерский князь Фёдор Михайлович женился на дочери царевича Ильбасмыша; в 1317 г. вместе с князем Юрием Даниловичем на Русь из Орды приехала его новая жена – Кончака (в крещении – Агафья), родная сестра хана Узбека 18 . Эти нехристианские народы, разумеется, могли быть приняты только через крещение. Крещение было обязательным и для литовцев, приезжавших в Московскую Русь с начала XV в. Чин крещения, записывавшийся в Требниках, предназначался для младенцев, о крещении взрослых говорилось только в тех чинах, которые мы находим в кормчих книгах.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Письмо министра здравоохранения и социального развития РФ Голиковой Т.А. председателю Отдела по церковной благотворительности и социальному служению Русской Православной Церкви епископу Пантелеимону МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (Минздравсоцразвития России) МИНИСТР Рахмановскнй пер., 3, г. Москва. ГСП-4, 127994 тсл.: 628–44–53. факс: 628–50–58 12.08.2011 68–0/10/2–7918 На 1076 от 02.08.2011 Его Преосвященству преосвященнейшему Пантелеимону, Епископу Смоленскому и Вяземскому, Председателю Отдела по церковной благотворительности и социальному служению Русской Православной Церкви Московского Патриархата 109004, г. Москва ул. Николоямская д.57 стр.7 Ваше Преосвященство! Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации всегда уделяло особое внимание взаимоотношениям с Русской православной церковью. Поддержка отношений, основанных на понимании и осознании общности проблем российского социума, является одним из безусловных приоритетов политики нашего ведомства. Министерство рассмотрело Ваше обращение от 02.08.2011 1076 по вопросу о праве священнослужителей посещать социальные и медицинские учреждения для проведения религиозных обрядов и сообщает следующее. В соответствии со статьей 30 Основ законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан при обращении за медицинской помощью и ее получении пациент имеет право на допуск к нему священнослужителя, а в больничном учреждении на предоставление условий для отправления религиозных обрядов, в том числе на предоставление отдельного помещения, если это не нарушает внутренний распорядок больничного учреждения. В этой связи, отказ администрации лечебных учреждений в допуске священнослужителей к пациенту противоречит не только нормам закона, но и нормам морали – это очень важно для многих пациентов, так что это вопрос не только медицинского права, но и медицинской этики. Как следует из статьи 16 Федерального закона от 26.09.1997 125-ФЗ «О свободе совести и о религиозных объединениях», религиозные организации вправе проводить религиозные обряды в лечебно- профилактических и больничных учреждениях, детских домах, домах- интернатах для престарелых и инвалидов, по просьбам находящихся в них граждан в помещениях, специально выделяемых администрацией для этих целей.

http://azbyka.ru/otechnik/dokumenty/pism...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010