Агрефений. – Хожение архимандрита Агрефения/Малето Е.И. Антология хожений русских путешественников XII–XV века. М. 2005. Аль-‘Арифа би интихаб Кириллус Танас – аль-‘Арифа аль-мукаддима ли-д-дауля би интихаб Кириллус Танас батриркан ‘аля йад ‘Усман баша Абу Таук вазир аш-Шам (Извещение, направленное правительству, об избрании Кирилла Танаса патриархом, писано Усман-пашой Абу Тауком, наместником Дамаска)/Михаил Брейк. Тарих аш-Шам. Димашк. 1982. Приложения. С. 123–131. Андрей Игнатьев. – Путешествие из Константинополя в Иерусалим и Синайскую гору, находившагося при Российском посланнике, графе Петре Андреевиче Толстом, священника Андрея Игнатьева и брата его Стефана, в 1707 году/Паломники-писатели петровскаго и послепетровскаго времени или путники во град Иерусалим. Под ред. архимандрита Леонида//Чтения в Обществе истории и древностей российских. 1874. 3. V. С. 27–54. Анфим Анхиальский. – Рассказы монаха Анфима Анхиальского, секретаря Святогробского братства/Материалы для истории Иерусалимской патриархии XVI–XIX в.Т. 1. С. 325–350. Аль-Джабарти. ‘Аджаиб. – Абд ар-Рахман аль-Хасан аль-Джабарти. ‘Аджаиб аль-асар фи т-тараджим ва аль-ахбар. Т. 1. Аль-Кахира. 1879. Арсений Суханов. – Проскинитарий Арсения Суханова . 1649–1653 гг. СПб. 1889. Асатиани Н.Ш. – Материалы к истории Грузии XVII века (Описание Грузии, составленное Павлом Алеппским). Подготовка к изданию, исследование и комментарии Н.Ш. Асатиани. Тбилиси. 1973. С. 69–79 (исследование и комментарии на груз. яз.). Базили К.М. 1875. – Базили К.М. Сирия и Палестина под турецким правительством в историческом и политическом отношениях. СПб. 1875. Т. 2. Базили К.М. 2007. – Базили К.М. Сирия и Палестина под турецким правительством в историческом и политическом отношениях. М. 2007. Бат-Йеор. – Бат-Йеор. Зиммии. Евреи и христиане под властью ислама. Т. 2. Иерусалим, 1991. Баумгартен М. – Посетитель и описатель Святых мест в трех частях света состоящих, или путешествие Мартына Баумгартена, немецкой империи дворянина и кавалера, в Египет, Аравию, Палестину и Сирию. СПб. 1794.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Они просят у него бессмертия, но он вынужден им отказать, ибо не имеет его сам. Тогда они спрашивают, в чем смысл совершенных им убийств и грабежей, да и вообще его жизни, если потом он уйдет в землю, а оттуда в муку вечную. Царь пытается оправдаться – если бы он не делал этого, зло умножилось бы на земле, на что бедняки возражают: злые и добрые получат воздаяние по делам своим и в меру дел своих [Александрия хронографов, 1893, с. 226–227]. Притча интересна тем, что в ней отразились не один, а сразу несколько мотивов хронографической «Александрии» (III.6): предложение царя выбирать любой дар, ответная просьба о бессмертии, признание царя в неспособности ее выполнить, обличение его праведниками, стремление Александра оправдать свой образ жизни социальной необходимостью, неудовлетворенность просителей его ответом. Легкость превращения книжных нагомудрецов (живущих в полном довольстве) в бедняков объяснима, если учесть, что по сравнению с царем они должны были восприниматься как нищие, а их нагота тем более этому содействовала. Хотя притча однозначно отражает сюжет встречи македонского правителя с рахманами, участвующие в ней «бедняки» утратили свое начальное название. Зато в южнорусском фольклоре индийские рахмане не только сохранили свое книжное имя, но и дали русскому языку ряд новых слов. Так, в Галицкой области была издавна распространена поговорка «Постимся, яко рахмане», а на Черниговщине сложилось прилагательное «рахманный», употреблявшееся в значении «кроткий», «тихий», «ласковый». Примерами такого словоупотребления служат выражения «рахманна дитина», «рахманный кинь» [Яцимирский, 1900, с. 271; Сухомлинов, 1908, с. 250], Эти параллели подтверждаются и современной лингвистикой. М. Фасмер в статье «Рахманный» своего «Этимологического словаря русского языка» констатирует, что украинские «рахман», «рахманин» (житель сказочной страны, праведный христианин, нищий), «рахманний» (тихий, смирный), выражение «на рахманьский велик-день» (в долгий ящик), белорусское «рахманны» (кроткий) и древнерусское «врахманы» (без «в» с XIV в., начиная с послания Василия Новгородского) происходят от греческого brachmanoi, и указывает, что своим распространением слово обязано «Александрии» и «Хожению Зосимы».

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Христианизация пограничных областей означала, что районы, остававшиеся языческими, в какой-то степени познакомились с христианами и христианством. В литературный словарь даже поэтов-язычников входят христианские образы и понятия. В Аравии были свои христианские центры для поклонения, известно даже, что христиане принимали участие в паломничестве к святилищу в Мекке, покровитель которого был для них просто «Бог», и в Каабе, как сообщают историки, находилось изображение Богородицы с Иисусом. В некоторых городах (Сана, Нарджан) были даже церкви. Такие северноарабские племена как бану таглиб, бану акуль, бану танух и бану тау поголовно исповедовали христианство. Большая часть этих арабских христиан были монофизитами или несторианами, а также последователями других еретических течений и сект; Коран неоднократно упоминает о постоянных спорах христиан между собою. Однако, несомненно, были в Аравии и православные христиане. Глядя на темпы распространения христианства в Аравии, можно сказать, что, не будь ислама , в VII–IX вв. арабы были бы христианизированы полностью, правда, скорее всего, это было бы христианство монофизитского или несторианского толка. Примечательно, что процесс христианизации арабов продолжался какое-то время даже после распространения ислама, из мусульманских преданий известно, что некоторые мусульмане даже при Мухаммеде переходили в христианство, то же продолжалось и при первых халифах. Арабские монотеисты Помимо указанных групп, в доисламской Аравии существовали также ханифы 1 – арабские аскеты, искатели и почитатели единого истинного Бога, не принадлежащие ни к одному определенному вероисповеданию. Какого-то единого течения с определенной идеологией они не представляли. Среди искателей и проповедников истины были также лица, выдававшие себя за пророков – наби. По их словам, истина, которую они возвещали, внушалась им верховным Богом. Одним из наиболее ранних представителей этого движения являлся «пророк» Маслама в восточноаравийской области Йемамы, известный затем под насмешливо-уменьшительным прозвищем. Мусейлима. Согласно преданию, Мусейлима прожил свыше ста лет и был убит в 633 году в битве его сторонников с мусульманами. Мусейлима проповедовал о едином милостивом (рахман) Боге. Он также составлял свои «откровения» в священную книгу.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Maksim...

В грузинской транскрипции - Або. Житие - в " Полные жизнеописания святых грузинской Церкви " . Память - 8/21 января. Хайдар Али. Курс лекций по основам ислама. Казань, 1997. - С. 12. Основные сведения почерпнуты из - архиеп. Сергий (Спасский). Полный месяцеслов Востока. T.III. Память - 6/19 мая. свт. Димитрий Ростовский приводит несколько другую версию жития святого Варвара, начинающуюся уже сразу с момента обращения, и опускающую предысторию. Я, вслед за о. Иоанном Мейендорфом, следую древнейшему изложению, принадлежащему Константину Акрополиту. Высокопреосвященный Сергий высказывает предположение, что в крещении он получил имя Тарасий. Основные сведения почерпнуты из - " Жития русских святых " . T.I. Память - 24 марта/6 апреля. Казанская история./Памятники литературы Древней Руси. Сер. XVI в. М., 1985. - Сс. 367-371. Казанская история. - С. 437. Абд-эль-Маши. Указ. соч. - Сс. 22, 24. Основные сведения почерпнуты из - " Жития русских святых " . T.I. Память - 1/13 апреля. Голубинский Е.Е. история канонизации святых в Русской Церкви. М., 1998. - С. 107. Поэтому известный фильм Хотиненко и вызывает неизбежное ощущение натянутости и искусственности всей этой истории. Несвойственен, неестественнен для ислама подобный образ - чисто христианского мученичества. Режиссёр сознательно и вполне последовательно экстраполирует это целиком христианское явление на чуждую почву, чуждую культуру, вероятно, желая тем самым создать ощущение новизны, которое могло бы привлечь и затронуть зрителя. Однако получается довольно-таки малосимпатичный гибрид и происходит это, на наш взгляд, именно вследствии незнания автором основ и той и другой культуры. Образ мученика, его подвиг в христианстве имеет значение именно как подражание крестному подвигу Богочеловека, как соучастие своими страданиями в страданиях Христа, исторический факт которых в исламе категорически отрицается. Мец Адам. Там же. ал-Баша Абдель Рахман Раафат. Эпизоды из жизни асхабов. - Сс. 24-26. Manuel Paleologue. Entretien avec Musulman./SC. t. 115, - P. 144.

http://pravoslavie.ru/put/sv/prav_islam....

часть города. В аррабале Сабулар находилась базилика Трех святых с христ. кладбищем и 2 мечети, построенные на месте церквей св. Николая и св. Иакова. Аррабали Муньят-Абд-Аллах и Муньят-эль-Муджира выросли вокруг крупных имений мусульм. знати; мечеть 2-го аррабаля стояла на месте совр. ц. св. Лаврентия. С сев. стороны города находился крупный аррабаль Эр-Русафа с 2 кладбищами. Идентификация сев.-зап. аррабаля, к-рый сформировался вокруг дворца Серкадилья, вызывает затруднения; возможно, это был Рабад-эр-Раккакин (аррабаль пергаменщиков; см.: Arjona Castro. 1997; Marfil Ruiz. 2000). Вост. аррабаль Кут-Расах был населен в основном мосарабами. В каждом аррабале были мечеть, кладбище и рынок; некоторые аррабали были обнесены стенами, игравшими не столько защитную, сколько разграничительную роль. Самые значительные строительные проекты X в. были связаны с расширением Большой мечети. В результате работ, проведенных в правление Абд ар-Рахмана III, аль-Хакама II и регента Мухаммада ибн Абу Амира аль-Мансура, Большая мечеть стала крупнейшим зданием города: ее площадь с внутренним двором составила 22 тыс. кв. м. Абд ар-Рахман III, принявший в 929 г. титул халифа, и аль-Мансур построили в окрестностях К. собственные резиденции (Мадинат-эз-Захра и Мадинат-эз-Захира), в городе крупное строительство почти не велось. После междоусобной войны (1009-1031) и распада халифата значение К. снизилось. Город стал центром тайфы (эмирата), управлявшейся родом Бану Джавар (1031-1069), затем был включен в состав тайфы Севильи (1069-1078), а позднее - Толедской тайфы (1078-1085). До сер. XII в. в К. не строились новые монументальные здания, правители заботились только о сохранности крепостных стен Медины, вновь обретших стратегическое значение. После падения Толедской тайфы (1085) городу стали угрожать войска христ. правителей Сев. Испании. Во время похода 1125-1126 гг. округу К. опустошили отряды Альфонсо I Воителя, кор. Арагона, а в 1146 г. город на несколько недель заняли войска Альфонсо VII, кор.

http://pravenc.ru/text/2057236.html

Работы по археологии Antalya Museum. Ankara, 2005. Atila I A. Aspendos. Antalya, 2007. Yildizturan M . Side. Ankara, 2003. Nicolle D. Les hospitaliers de Rhodes. Paris, 2005. Nossov K. The fortress of Rhodes 1309–1522. Oxford, 2010. Finzi S, prof. Tunisia. Images and colours. Rome, 2001. Valkana A. The Knights of Rhodes. Koropi, 2005. Акшит И. Анталья: южный берег Турции. Стамбул, 2004. Бадальянц Ю. С . Торгово-экономические связи Родоса с Северным Причерноморьем в эпоху эллинизма (по материалам керамической эпиграфии)//Вестник древней истории. 1986. 1 (176). Богаевский В. Крит и Микены (Эгейская культура). М.; Л., 1924. Колобова К.М . Из истории раннегреческого общества: о. Родос. IX-VII вв. до н.э. Л., 1951. Кунар С. Перге. Аспендос. Сиде. Стамбул, 2006. Маджи Д. Монастырь Святой Екатерины. Флоренция, 2005. Петрис Т. Родос. Остров солнца. Коропи. Б/г. Чимрин X. Турция. Страна солнца и истории. Стамбул. Б/г. Источники De bello Rhodio. Autore Iacobo Fontano Brugensi lurisconsulto , Iudice apellationem Sacrae nobilisque militiae Hierosolymitanae, et populi Rhodii. Paris, 1540. The dylectable newesse and tithynges of the gloryous victorye of the rhodians agaynst the turkes. Translated from the Latin of Caoursin by Johan Kaye (poete lawreate). Reprint of edition, 1490. W. Caxton, Westminster. The life Of the Renowned Peter d’Aubusson, Grand Master of Rhodes. Containing Those Two Remarkable Sieges of Rhodes by Mahomet the Great, and Solyman the Magnificent, being lately added to compleat the Story adorn " d with the choicest Occurences in the Turkish Empire at that time. London, 1679. Абд ар-Рахман ибнАбд ал-Хакам. Завоевание Египта, ал-Магриба и ал-Андалуса. М., 1985. Арриан. Поход Александра. М., 1993. Витрувий . Десять книг об архитектуре. М., 2006. Геродот. История. М., 1999. Деяния Вселенских Соборов. Т. 1–4. СПб., 1996. Евсевий Памфил. Церковная история. СПб., 2005. Житье и хождение Данила Русьскыя земли игумена//Православный Палестинский сборник. Вып. 3, 9. СПб., 1885.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

744). Язиду III и вступившему после него на трон осенью 744 г. его брату Ибрахиму приходилось постоянно подавлять восстания в Сирии. Наконец, войска Ибрахима были разбиты эмиром Марваном ибн Мухаммадом, который в дек. 744 г. был провозглашен халифом. Не чувствуя себя уверенно в Сирии, он перенес резиденцию в г. Харран (Сев. Месопотамия). Все правление Марвана II также прошло в борьбе с мятежами, на фоне которых на крайнем востоке халифата набирала силу новая угроза власти О. Еще в 716 г. начала складываться подпольная пропагандистская сеть с центром в Хорасане, управлявшаяся Аббасидами , потомками аль-Аббаса, дяди Мухаммада. Эта группировка, не обозначая открыто своих лидеров, выступала под расплывчатым лозунгом возвращения власти «дому пророка», что позволяло ей привлечь в свои ряды шиитов и др. противников О. В решающем сражении на берегах р. Б. Заб (янв. 750) О. были разбиты. Марван с остатками сторонников поспешно отступал на запад, а преследовавшее его аббасидское войско без особого сопротивления занимало сирийские города. Не сумев закрепиться в Египте, поверженный халиф надеялся найти убежище в Нубии , но в нач. авг. в районе Файюма был настигнут аббасидской погоней и убит. Большая часть представителей рода О. была вероломно перебита в 750 г. на берегу р. Абу-Футрус в Палестине или казнена по приказу халифа. Один из немногих уцелевших О., Абд ар-Рахман, внук Хишама, пробрался в Андалусию, где объединил местные элиты и в 756 г. образовал независимый Кордовский эмират, управлявшийся династией О. еще почти 300 лет (см. в ст. Испания ). Положение христиан при О. (См. также соответствующие разделы в статьях Антиохийская Православная Церковь , Арабы-христиане , Иерусалимская Православная Церковь , Коптская Церковь ). Араб. завоевания, как правило, не сопровождались массовыми жертвами и разрушениями. Археологами не отмечено существенных изменений в материальной культуре и образе жизни народов Ближ. Востока в VII и большей части VIII в. В это время по-прежнему строили церкви и украшали их мозаиками, неотличимыми от византийских, продолжалось литературное творчество христиан, почти в неизменном виде сохранялось монашеское движение.

http://pravenc.ru/text/2578389.html

Короче говоря, мусульмане сами признают, что «нет ничего достоверного в шариате относительно произнесения слов азана и икъама в ухо новорожденного ни от посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), ни от кого – либо из числа саляфов. По этой причине передается, что имам Малик порицал этот поступок» 257 . Тем не менее, это действие считается дозволенным, несмотря на свою крайне слабую основу (слабые хадисы). Другой известной в исламе традицией является – ат – тахник. Эта церемония включает в себя разжевывание финика и протирание образовавшейся кашицей нёба младенца. Это делается либо сразу после рождения, либо через некоторое время после него. Считается, что так делал сам Мухаммед. Согласно словам Айши, к нему приносили новорожденных младенцев, и Мухаммед протирал им нёбо разжеванным фиником (Муслим). Если под рукой нет сушеного финика, то можно использовать свежий или что – нибудь сладкое (Ибн Хайр. См.“Фатхуль – Бари” 9/588). При этом, упоминая о призывании на младенца благословения Аллаха, о смысле самого протирания фиником ничего не говорится. Вероятно, необходимость этого действия вызвана только лишь примером Мухаммеда (сунной). Нарекать имя ребенку в исламе принято на седьмой день после его рождения: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелевал нарекать именем ребенка на седьмой день после рождения...” (ат – Тирмизи 2832. Хадис хороший). Имя должно быть красивым и достойным по своему значению. «Желательно называть ребенка именем, указывающим на его принадлежность к рабам Аллаха. Это имена, начинающиеся с ‘Абд (раб), и затем это прибавляется к одному из прекраснейших имен Аллаха. От Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Самые любимые имена для Аллаха – это ‘Абду – Ллах (раб Аллаха) и ‘Абдур – Рахман (раб Милостивого)». (Муслим 2/1682) 258 . Предпочтение в выборе имен обычно отдается именам пророков либо сподвижников Мухаммеда, а также вообще достойных людей. К запрещенным именам относятся те, которые содержат указание на многобожие или принадлежность кому – либо, кроме Аллаха, например: Абдун – Набий (раб пророка), ‘Абдур – Расуль (раб посланника) и т.п. Также мусульманам запрещено носить имена, характерные для немусульман (неверующих), например: Аркадий, Джордж, Сьюзен и т.д. Категорически запрещено давать имена христианских апостолов: Иоанн, Павел, Петр, Матфей. Недопустимо, с точки зрения ислама, использование имен тиранов и злодеев, известных своей порочной жизнью, а также имен, несущих в себе отрицательный смысл. К допустимым именам относятся имена ветхозаветных пророков, а из Нового Завета – Иисус и Мария. Но произношение должно быть исключительно арабским: Ибрагим (Авраам), Муса (Моисей), Сулейман (Соломон), Иса (Иисус), Марьям (Мария) и т.д.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Лугвеневы Иван и Дмитрий (Митя) Ивановичи, Владимир и Негодяй [см. Негодяй], помещики, конец XV в., Новгород; позже Лугвеневы в Вотской пятине Лугвень – собственное имя (литовск.) Лугвица : кн. Михаил Андреевич Прозоровский, 1495, 1508 гг.; кн. Андрей Васильевич Суздальский, умер в 1495 г.; Лугвица Мичурин [см. Мичура], первая половина XVI в., Галич Лугиня, Лугинины Луговка : кн. Андрей Львович Зубатого-Ярославский [см. Зубатый], первая половина XV в. Луговка – чибис, чайка Луговой Иван Семенов, крестьянин, 1608 г., Нижний Новгород Луговской Томило [см. Томило] Иудич Нежданов [см. Неждан], 1602 г., Новгород Лужецкий Семен Иванович, 1628 г., Карачаев Лужин Матвей, подьячий, 1619 г., Москва; Лужин, дозорщик, Устюг Лужников Рахман [ср. Рахманов] Андреевич, 1557 г., Стародуб Ряполовский Лузга, Лузгин : Артемий Лузга, крестьянин, 1531 г., Переяславль; Никита Константинович, убит в казанском походе в 1549 г. Лузга – 1) шелуха от гречихи, проса или подсолнуха, 2) рыбья чешуя, 3) стык глазных век у носа (Даль) Лук Горохов [см. Горох] сын Селиванов [см. Селивановы], помещик, 1564 г., Новгород Лук Тугой см. Тугой Лук Луковица Михаил, крестьянин, 1495 г., Новгород Лукомские , помещики, конец XVI в. и позже, Нижегородский уезд Лукошков Иван, 1612 г., Нижний Новгород Лукута Кузьмин, стрелец, 1624 г., Тула Лукьянчиковы , помещики, с конца XV в., Новгород Лунин Павел Борисович, 1578 г., Коломна; позже также в Рязани Лунь, Луневы : Григорий Антонович Лунь Новосильцев [см. Новосилец], вторая половина XV в.; Давид и Иван Филипповичи Луневы, помещики, конец XV в., Новгород; Степан Лунев, 1565 г., Казань; Семен Лунь, крестьянин, 1624 г., Нижний Новгород Лунь – ночной хищник, мышатник Лупа кн. Данило Васильевич Звенигородский, начало XVI в. [ср. Злосчастье] Лупа – 1) струп, перхоть, 2) дрань, драница, 3) нанос на отмели реки Лупанда, Лупандины : Яков Васильевич Лупанда Обедов [см. Обед] Сорокоумов-Глебов [см. Сорокоум], конец XV в., Новгород; от него – Лупандины, XVI–XVII вв., Новгород [см. Гость, Клок, Кудай]

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

качественном) говорят: «о милостивый (рахман) в будущей жизни»! и «о милосердый )рахим) в здешней жизни»! потому, что блага будущей жизни все велики; а из благ здешней жизни одни велики, другие малы. Слово рахман поставлено прежде рахим, несмотря на то, что обыкновенный порядок требует, восхождения от низшего к высшему, потому что милость оказывается прежде в здешней жизни, и еще потому, что оно (слово рахман) сделалось как бы собственным именем Бога, потому что никому кроме Его, как свойство, не приписывается, означая благотворящий, в истинном значении этого слова; оказывающий милость в крайне высшей степени, чего в строгом смысле кроме Бога ни кому другому нельзя приписать, потому что другой кто-либо, кроме Его, делает милость и добро или потому, что желает в замен оного щедрого вознаграждения, или отличной похвалы; или же потому, что удаляет из своего сердца нежность родственную, пристрастие к богатству. Потом, Он Бог в этом есть как посредник; потому что существо благ, бытие их, сила доставить их, побуждение к доставлению их, способность пользоваться ими, силы, какими производится употребление их, и прочее суть творение Божие и кроме Бога, ими распоряжаться никто не может. Или рахман предшествует слову рахим потому, что когда первое указало на превосходнейшие из благ и на основы их, упоминается рахим для того, чтобы им обнять то, что выходит их первого, и составляет как бы довершение и последствие его (слова рахман). Или для того, чтобы твердо сохранить заглавия стихов Корана, – Самое правильное учение то, что рахман не имеет формы трехнадежных имен (т.е. без тянвина), что усвоение этого имени только Богу не допускает в нем формы женского рода, которая, судя по аналогии большинства имен той же этимологической категории, должна быть фагля или фагляне. Что же касается до нахождения этих (а не других) имен в формуле бисмилля, то это для того, чтобы стремящийся к высшему Боговедению знал, что единый, у кого по всему достоинству подобает просить помощи во всех делах, есть истинно достопокланяемый (т.е.

http://azbyka.ru/otechnik/Gordij_Sabluko...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010