Саввы служит, по отзыву комиссии, необходимою справочною настольною книгою не только для обычных посетителей синодальной ризницы и библиотеки, но и для любителей и тружеников науки. „Древнерусский, особенно церковный, быт, с его религиозным мировоззрением, с его домашним и общественным обиходом, с его искусством на различных степенях развития последнего и т. д. до наглядности ясно раскрывался в описании ризницы, а многочисленные, разновременные по происхождению и разнообразные по содержанию, памятники древней письменности, хранящиеся в библиотеке и описанные в указателе простирающиеся не только на Русь в разные времена ее истории, но и на иные страны, особенно же Грецию, открывали собою, по указателю, обширное поле для изучения состояния просвещения в сих странах, для исследований в области наук богословских, философских, исторических, словесных, юридических и др.“ К работам над указателем тесно примыкал другой серьезный труд Высокопр. Саввы – это „палеографические снимки с греческих и славянских рукописей Московской синодальной библиотеки VI–XVII века». Это издание, „особенно для тогдашнего состояния науки палеографии у нас в России, имело очень большое значение, не утратившееся и доселе»... „Достаточно сказать, что палеография, как вспомогательное средство читать и разбирать древние рукописи, дотоле у нас была совершенно неизвестна, и труд Высокопр. Саввы был первым опытом в этом роде; а между тем потребность в чтении и разбор рукописей для разных научных целей уже давно назрела и в рассматриваемое время все более и более усиливалась». Издание Высокопр. Саввы „для учёных, особенно начинающих, стало служить хорошим руководством при их занятиях не только синодальными, а и какими бы то ни было рукописями». – „Последнее тридцатилетие учено-литературной деятельности Высокопр. Саввы посвящено главным образом собранию и изданию разного рода церковно-исторических материалов, но большей части весьма важных и для развития исторического самосознания в нашем отечестве и для разных отраслей научного труда».

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Sokolo...

Степана Васильевича не заботили денежные сбережения – их попросту не было. С.С. Волкова в своих воспоминаниях о Смоленском пишет: «Соблюдая порядок в собственных денежных делах, он и жена его всегда были готовы прийти на помощь ближним. После смерти их говорили, что они многих выручили из беды, помогая. Этим, вероятно, объясняется, что на черный день у них не оказалось сбережений». 9 В завещании Смоленский приказывал: «Все долги, какие и чьи бы они ни были, я завещаю совершенно простить и отнюдь не взыскивать; если поступят уплаты долгов – обратить те уплаты на добрые дела бедным людям» (пункт 14-й); «Прислуге, прислуживающей мне при моей предсмертной болезни, отдать, двум женщинам, по сто рублей каждой, если то только будет возможно по твоему усмотрению» (пункт 15-й). Не имея собственных детей, Степан Васильевич уделял внимание своим племянникам, детям сестры Лидии Васильевны (в замужестве Колеровой, вдовы с 1896 года) и брата Василия Васильевича. В.В. Смоленский по настоянию Степана Васильевича переехал из Казани в Москву в 1892 году и служил смотрителем в Строгановском училище. «Горевой виолончелист», по выражению брата, он имел отличавшуюся музыкальностью дочь Екатерину Васильевну. Поэтому Смоленский завещал: «Все мои ноты для фортепьяно и пианино Дидерихса немедленно после моей смерти передать моей племяннице Екатерине Васильевне Смоленской» (пункт 4-й). А также: «Икону Владимирской Божьей Матери (без оклада), Евангелие моей матери и большие часы отца моего передать племяннику моему Николаю Васильевичу Смоленскому, сыну брата моего Василия Васильевича Смоленского. Ему же вместе с этими вещами передать для хранения и для передачи затем старшему в роде Смоленских: водочную чарку серебряную и серебряно-вызолоченный стакан моих предков» (пункт 18-й); «Энциклопедический словарь передается моему племяннику Борису Федоровичу Колерову, сыну сестры моей Лидии Васильевны» (пункт 8-й). Остальное наследие, в частности Дневники и собранную им в Петербурге коллекцию певческих рукописей, Смоленский делил между двумя столицами: Москвой в лице Синодального училища церковного пения и Петербургом в лице Общества любителей древней письменности.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Описание см. в разделе Пространной редакции. 27) РНБ, F.I.278 (78 лет и 50 лет) – 60-е годы XVI в. Описание см. в разделе Пространной редакции. 28) Научная библиотека Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, 1303 (л. 92–104: 70 лет и 50 лет) – третья четверть XVI в. 29) РГБ, ф. 37 (Собр. Т. Ф. Большакова), 421, ч. 1 (л. 601–621: 78 лет и 50 лет) – 70–80-е годы XVI в. Описание см. в разделе Пространной редакции. 30) РГБ, ф. 304/III (Собр. ризницы Троице-Сергиевой Лавры), 21 (л. 347–376 об.: 78 лет и 55 лет) – 80-е – нач. 90-х годов XVI в. Описание см. в разделе Пространной редакции. 31) РНБ, собр. Общества любителей древней письменности, F.445 (л. 339–354: 78 лет и 55 лет) – посл. четв. XVI в. Описание см. в разделе Пространной редакции. 32) ГИМ, собр. П. И. Щукина, 114 (л. 1–39) – кон. XVI в. Филигрань: Кувшин с одной ручкой под трилистником, на тулове литеры IH – Брике, 12751 (1594 г.). 33) ГИМ, собр. Чудова монастыря, 307 (л. 560 об. – 575 об.) – 1599 г. Описание см. в разделе Пространной редакции. 34) ГИМ, собр. Е. В. Барсова , 1442 (л. 173–203) – кон. XVI в. Описание см. в разделе Пространной редакции. 35) Институт истории, философии и филологии Сибирского отделения Российской Академии наук, 4/72 (л. 129–157: 70 лет и 50 лет) – нач. XVII в. Филиграни: Гроздь винограда-Лихачев, 1962 (1607 г.); Кувшин с одной ручкой под короной с розеткой, на тулове литеры RF – Дианова и Костюхина, 772 (1610 г.). 36) БАН, Соловецкое собр., 10 (л. 243–274 об.: 78 лет и 55 лет)- начало 20-х годов XVII в. Описание см. в разделе Пространной редакции. 37) БАН, Вятское собр., 51 (л. 277–317: 78 лет и 50 лет) – 20-е годы XVII в. Описание см. в разделе Пространной редакции. 38) РГБ, ф. 292 (Собр. С. П. Строева), 29 (л. 309–322: 78 лет и 55 лет) – 20-е годы XVII в. Описание см. в разделе Пространной редакции. 39) РГБ, ф. 304/I (Собр. библиотеки Троице-Сергиевой Лавры), 699 (л. 247 об. – 275: 78 лет и 55 лет) – кон. 20-х – нач. 30-х годов XVII в. (почерк троицкого книгописца Германа Тулупова).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Серебрянского, представляет предполагаемый литературный источник Проложной редакции. 10) ГИМ, собр. Е. В. Барсова , 727. Пролог (л. 40–41), 1536 г. 11) ГИМ, собр. А. С. Уварова, 828 (1 ). Пролог (л. 33 об. – 34 об.), около 1541 г. (на нижнем поле л. 4 запись почерком писца: «Лета 7049 апреля положил»). 12) ГИМ, Синодальное собр., 249. Пролог (л. 29 об. – 30), около 1541 г. (написан тем же почерком и на той же бумаге, что и предыдущая рукопись). 13) ГИМ, собр. А. И. Хлудова, 81д. Пролог (л. 42 об. – 44), сер. XVI в. Филиграни: Кувшин с одной ручкой под короной с розеткой, на тулове лилия – Брике, 12759 (1537–1546 гг.). 14) ГИМ, собр. А. С. Уварова, 298 (1 ). Пролог (л. 31–31 об.), 1550 г. 15) ГИМ, собр. Е. В. Барсова , 680. Пролог (л. 36–37), 1593 г. 16) ГИМ, собр. Е. В. Барсова , 687. Пролог (л. 44–45 об.), кон. XVI в. Филиграни: Кувшин с одной ручкой под короной с трилистником, на тулове литеры BC; Одноглавый орел. 17) РНБ, собр. Общества любителей древней письменности, Q.622. Пролог (л. 56 об. – 58 об.), кон. XVI – нач. XVII в. Филигрань: Кувшин с двумя ручками под розеткой, на тулове литеры DB – Брике, 12693 (1600 г.). 18) РГБ, ф. 236 (Собр. А. Н. Попова ), 79. Пролог (л. 41–42), 20– 30-е годы XVII в. Филиграни: Щит под короной с буквами MR, контрамарка DB – Дианова и Костюхина, 73 (1627 г.); Кувшин с одной ручкой под полумесяцем, на тулове литеры P MB – Дианова и Костюхина, 698 (1638 г.), 699 (1630 г.). 19) РНБ, Соловецкое собр., 698 806. Пролог (л. 45 об. – 46 об.), 50–60-е годы XVII в. Филигрань: Рожок – типа Дианова («Филиграни XVII в. по старопечатным книгам Украины и Литвы»), 645 (1661 г.). Все списки Краткого вида делятся на два варианта в зависимости от того, как звучит вопрос, с которым игумен обращается к князю Федору: «любиши ли причастник быти аггельскому образу». В других же списках вместо «причастник» читается «причетник». Списки с чтением «причастник» образуют вариант А, а списки с чтением «причетник» – вариант Б. Указанные оба слова имеют в данном случае одинаковый смысл, поэтому исходя из анализа только одного чтения невозможно решить, какой вариант является первоначальным.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

По лицевым рукописям XV и XVI веков Императорское Общество Любителей Древней Письменности в самом начале своей деятельности обратило внимание на весьма любимое и распространенное в Старой Руси византийское апологическое произведение «Хождение св. апостола и евангелиста Иоанна». Основатель Общества князь П.П. Вяземский издал еще в 1878 году лицевую рукопись «Житие и хождение Иоанна Богослова» 1 , а в следующем году Обществом был издан труд архимандрита Амфилохия – греческий и славянский тексты «Хождения» по старейшим рукописям 2 . Издание лицевой рукописи «Хождения» в настоящее время стало библиографической редкостью. Этот факт сам по себе указывает, какой интерес оно вызвало среди любителей древнего русского искусства и литературы. Рукопись, которою пользовался князь П.П. Вяземский, позднего времени с рисунками, выполненными малоискусным рисовальщиком, не прошедшим иконописной выучки. Недостаток искусства в рисунках и у рисовальщика искупается другой стороной дела – невольной самостоятельностью. Иллюстратор не копировал с какого-нибудь определенного старого лицевого списка, а вольно и невольно переделывал виденное в самостоятельные композиции, внося в здания, одежды и различные предметы быта знаменательные отличия от иконописного шаблона. Благодаря этому издание князя П.П. Вяземского сохраняет интерес и ценность, несмотря на то, что предлагаемое вниманию любителей настоящее издание воспроизводит миниатюры двух рукописей несравненно более древних и важных в научном отношении. Первая рукопись издается полностью; она относится к исходу XV столетия и составляет часть того сборника, по которому Императорским Обществом Любителей Древней Письменности уже было издано «Житие» благоверных князей мучеников Бориса и Глеба. Вторая рукопись не могла быть издана целиком вследствие её объема, и из неё выбрано 83 миниатюры (на 82 таблицах) 3 . Лицевой сборник, которого эта рукопись составляет первую часть, находится в Библиотеке Императорской Академии Наук под шифром 34.3.5 и пользуется громкою известностью.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lihach...

По распоряжению Комитета «Императорского Общества Любителей Древней Письменности» Рукописи, по которым издается здесь славянский текст Гумпольдовой легенды о святом Вячеславе чешском, давно известны в библиографии. Одна из них, принадлежавшая Пафнутьеву Боровскому монастырю. 1 Калужской епархии, (сборник второй половины 16 века, 1°, на 521 листах, писанных полууставом), еще в 1820 году была описана П.М.Строевым. Хотя его труд остался не обнародованным до 1891 года, когда быль издан Императорским Обществом Любителей Древней Письменности XCVIII 2 ), но в 1865 году Пафнутьевские рукописи еще раз были описаны кратко архимандритом Леонидом 3 . Оба бибиографа однако не оценили значения сказания о св. Вячеславе, находящиеся в Пафнутьевском сборнике. Архимандрит Леонид вовсе не упомянул об этом сказании, а П.М.Строев только отметил, что на 372 листе рукописи находятся «книги о роде и о страсти, сентевриа 4 28-го, святого Вячеслава». 5 Другая рукопись, сохранившая издаваемое сказание о св. Вячеславе. (Четьи-минеи, на сентябрь, 1°, на 304 листах, писанных полууставом 16-го века 6 и принадлежавшая прежде Соловецкому монастырю, а в настоящее время – Казанской Духовной Академии, была изучена более внимательно. Составители второй части «Описания рукописей Соловецкого монастыря, находящихся в библиотеке Казанской Духовной Академии» (Казань, 1885, стр. 368–375, выписав заглавие и начало «сказания», указали, что находящийся здесь перевод жития св. Вячеслава «весьма древний и очень темный», что в «А. Sanct. Sept. VII» помещено «обширное изследование о св. Вячеславе; но изданное там житие – другой редакции» чем в рукописи, и что «о настоящей редакции упоминается» будто бы там же «в изследовании на стр. 719» (стр. 375) 7 . Но и это счастливое наблюдение, что Соловецкая рукопись содержит текст какого-то переводного жития св. Вячеслава, т.е. текст, неизвестный прежде в науке, в свое время не остановило на себе внимания специалистов. Между тем, и в Пафнутьевской, и в Соловецкой рукописях до нас уцелел (хотя и в поздних русских списках) драгоценный 8 памятник старо-чешской письменности,

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Nikols...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ОБЩЕСТВО ЛЮБИТЕЛЕЙ ДРЕВНЕЙ ПИСЬМЕННОСТИ (ОЛДП), научное об-во в Российской империи, Российской республике, РСФСР и СССР. Основано по инициативе историка литературы, библиографа кн. П. П. Вяземского (1820-1888). В период службы в К-поле при посольстве он много путешествовал по Греции и собрал богатую коллекцию рукописей. Длительное время занимаясь изучением «Слова о полку Игореве», Вяземский задумал создать об-во, к-рое объединило бы «людей науки во всеоружии знания и талантов, добрым подвигом подвизающихся на пользу отечественного просвещения». Основателями об-ва выступили 48 членов-учредителей, подписавших проект его устава (список см.: Устав. 1877. С. 15-16). Среди членов-учредителей ОЛДП было: 3 архиерея - архиепископ Литовский и Виленский (впосл. митрополит Московский и Коломенский) Макарий (Булгаков), архиепископ Херсонский и Одесский (впосл. митрополит Киевский) Платон (Городецкий), епископ Харьковский и Ахтырский (впосл. архиепископ Тверской и Кашинский) Савва (Тихомиров); военные и гос. деятели - генерал-фельдмаршал кн. А. И. Барятинский, гр. С. Г. Строганов, граф (с 1880) П. А. Валуев, кн. П. А. Вяземский, Н. В. Мезенцов, А. А. Половцов, гр. С. Д. Шереметев; историки и филологи - Е. В. Барсов , А. П. Барсуков, Н. П. Барсуков , П. И. Бартенев , А. Е. Викторов , В. О. Ключевский , Д. Ф. Кобеко, А. А. Куник, Р. И. Минцлов, П. И. Савваитов , Н. С. Тихонравов ; крупные предприниматели - П. П. Демидов, кн. Сан-Донато, Т. С. Морозов, В. А. Ратьков-Рожнов, К. Т. Солдатёнков; худож. кн. Г. Г. Гагарин, гр. А. Д. Шереметев и др. (Там же). 6 мая 1877 г. имп. Александр II утвердил положение Комитета министров о создании ОЛДП (2 ПСЗ. Т. 52. Ч. 1. 57286. С. 436), 18 мая того же года министр народного просвещения гр. Д. А. Толстой утвердил устав об-ва. Целью ОЛДП было провозглашено издание «славяно-русских рукописей, замечательных в литературном, научном, художественном или бытовом отношении» и переиздание книг, «сделавшихся библиографической редкостью, строго держась текста рукописи или старопечатной книги, без исправлений» (Устав. 1877. С. 1). При этом издания должны были осуществляться «в точных снимках, с воспроизведением лицевых изображений и орнаментов».

http://pravenc.ru/text/2578103.html

Житие Стефана Комельского было сравнительно мало распространено в нашей древней письменности и осталось неизвестным исследователю древнерусских житий, проф. В. О. Ключевскому . Один из списков сего жития, неизвестного времени, находился в библиотеке Царского и им пользовался архиеп. Филарет при передаче содержания Жития преподобного 1 . Правда, в Описании рукописей Царского нет указания на это житие, но так как в каталог Строева вошли не все рукописи, а с другой стороны собрание Царского целиком перешло в собственность Гр. А. С. Уварова, то надеемся со временем найти этот список при посредстве Описания Уваровских рукописей, приготовленного к печати покойным архимандритом Леонидом. Второй список, вместе со службою преподобному Стефану, нового письма, находится в библиотеке проф. Н. С. Тихонравова и положен здесь в основу издания; третий, XVII века (Q. принадлежит Императорскому Обществу Любителей Древней Письменности и послужил при издании для вариантов (список довольно неисправный); наконец четвертый, XVII века, в сборнике в лист, находится в продажном рукописном собрании г. Яковлева; но, как мне сообщено, сею рукописью нельзя воспользоваться. – В издании раскрыты титла и слова переданы в большинстве случаев по современному правописанию и по всей полноте их букв. Житие и подвиги преподобного отца нашего Стефана, иже на Комельском озере пречестен монастырь совокупльшаго, Вологодского чудотворца, и преставившегося в лето 7050-го месяца июня в 12 день на память преподобных отец наших Ануфрия Великого и Петра Афонского 2 Велий Господь и хвален зело и велия крепость его и разуму его несть числа; якоже удиви Господь святыя своя угодники 3 ; мученицы убо Быша в первая лета, тии духом святым наставляема бысть 4 , Христа ради мучением 5 конец прияша, сии кровно крестишася, кровию и спасошася; а иже самоволнии мученицы именуются, сии 6 самоволнии мученицы, иже мира отвергошася 7 и всего яже в мире суть, и облецыся во святый ангельский образ и терпяше всяку страсть, Христа ради тесный убо и прискорбный путь шествовавы небесного ради царствия, алканием и жаждею души своя томиша, и брашася постом и молитвою с невидимыми враги.

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Lopare...

Сретение Господне. Во всю ширину иконы представлено обширное здание; в нем, на правой от зрителя стороне, в особом отделении, на подножии стоит Симеон Богоприимец с благословляющим Богомладенцем на руках; пред Симеоном, левее, Богоматерь, в черных траурных одеждах, руки сложены и простерты; между Богородицею и Богоприимцем, внизу жертвенник, на одеянии которого восьмиконечный крест с тростию и копием и надписью:”Црь славы. IC ХС.” За Богоматерью Анна Пророчица, левою рукою касается одежды, правая простерта с перстосложением, лицо обращено к стоящему далее Иосифу с клеткой с голубями в руках. Надписи над Иосифом: “Петръ”, “Iocu”; первая сделана по ошибке, но тип Иосифа на иконе, действительно, напоминает изображение ап. Петра. – надписи: над Анною: “Анна”, над Богоматерью “Мр. .”, над Симеоном “Семин. над иконою Гдне”. – Назади иконы красные сургучные печати. Икона поступила из Св. Синода. “Сопоставляя между собой относящиеся к Сретению памятники разных эпох, – говорит проф. Н.В. Покровский , – нельзя не видеть, что изображение это представляет много мелких вариантов, но основа его остается неизменной. Явившись в V в. и получив полную иконографическую определенность, в смысле византийско-русских понятий об иконе, не позднее IX–X в., Сретение не получило столь широкого развития, как напр., Благовещение, или Рождество Христово. Это объясняется характером самого события, примыкающего более, подобно Обрезанию, к Ветхому Завету, чем к Новому и скудностью древних сказаний о нем” 10 . Софийский подлинник под 2 февраля ограничивается кратким замечанием, что должно писать “над Пречистою и Семиономъ покровъ по краямъ полаты“, предоставляя выполнение сюжета хорошо известного иконописцам, которые, несомненно, и писали в схеме, наблюдаемой нами по дошедшим до нас памятникам. Подлинники XVII–XIX вв. предписывают изображать Симеона со свитком, вводят служанку с птичками, называя ее женою Иосифа и закрепляют форму русской церкви для Иерусалимского храма. В подлиннике Императорского Общества Любителей древней письменности из собрания князя П.П.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Uspe...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДОЛГОВ Семен Осипович (22.05.1857, Москва - 19.10.1925, там же), археограф, историк древнерус. литературы, собиратель рукописей. В 1876-1883 гг. учился на словесном отд-нии историко-филологического фак-та имп. Московского ун-та, учителем Д. был проф. Н. С. Тихонравов . 11 окт. 1883 г. поступил в Отд-ние рукописей и слав. старопечатных книг Московского Публичного и Румянцевского музеев (МПиРМ) помощником хранителя. В 1890-1892 гг. проходил в Московском ун-те 2-годичную подготовку к профессорскому званию на кафедре рус. словесности. 1 янв. 1892 г. назначен хранителем Отд-ния рукописей и слав. старопечатных книг МПиРМ, в 1904-1912 гг. Д. заведовал книжным собранием и архивом Тихонравова, поступившими в музеи в 1893 г., после кончины ученого; в 1905 г. Д. опубликовал обзор рукописного собрания Тихонравова. 20 июня 1903 г. Д. был назначен главным библиотекарем Б-ки МПиРМ, 21 июня 1909 г.- хранителем Отд-ния доисторических, христ. и рус. древностей музеев. В 1902 г. Д. участвовал в археологическом съезде в Харькове. В авг.- сент. 1908 г. находился в Германии и Австрии для ознакомления с постановкой библиотечного дела. 27 мая 1915 г. был командирован в район Черноморского побережья, летом 1918 г.- в Рязанскую губ. С 5 мая 1907 г. Д. являлся сотрудником Археографической комиссии. Состоял членом Об-ва любителей российской словесности, Об-ва истории и древностей российских, Об-ва любителей древней письменности, Археологического об-ва в Москве, Общества ревнителей рус. исторического просвещения в память имп. Александра III. Был награжден орденами св. Станислава 3-й и 2-й степени, св. Анны 3-й и 2-й степени, св. Владимира 4-й степени. После выхода 8 апр. 1921 г. постановления Коллегии Наркомпроса РСФСР о расформировании Гос. Румянцевского музея Отд-ние древностей в следующем году было передано в ГИМ. С 1922 г. Д. заведовал отделом древних рукописей в Отд-нии рукописей при Государственном Румянцевском музее (с 6 февр. 1925 Государственная б-ка СССР им. В. И. Ленина).

http://pravenc.ru/text/178771.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010