Второй раздел написанной по горячим следам статьи посвящался сугубо научным рукописям из архива ученого. Коснувшись вопроса готовности к изданию трех масштабных трудов – «Описания знаменных и нотных рукописей церковного пения, находящихся в Соловецкой библиотеке Казанской духовной академии» (1885, 1905), «Сравнительного текста догматиков воскресных в знаменных и нотных изложениях с XIV-XV по XIX век» (1904), «Каталога нот русского пения в XVII и XVIII веках» (1896), – Финдейзен охарактеризовал их как «совершенно завершенные» и ждущие публикации. Далее он указал и на ряд важных незавершенных работ, в частности на «Ритмические записи» – тетрадь заметок и материалов, а также на «Кондакари», «Годовые стихирари», «Стихирари постные», «Минеи», «Подобны малого распева» – сравнительные параллельные изложения песнопений соответствующих жанров по рукописям разных библиотек и частных собраний. Перечисленные работы, «путеводные нити для будущих исследователей церковного пения», тоже, по мнению Финдейзена, могли быть «пригодны для печати в той или иной форме». Сообщив о своих планах опубликовать в ближайшее время в газете ряд материалов из архива Смоленского, Финдейзен приглашал к сотрудничеству другие учреждения. Он горячо приветствовал Общество любителей древней письменности, осуществившее на средства своего председателя графа С.Д. Шереметева посмертное издание последнего труда ученого – «Мусикийской грамматики Николая Дилецкого», и выразил убеждение, что лучшим памятником Смоленскому могло бы стать издание остальных его крупных научных трудов, поскольку их публикация «не под силу частным лицам». Конечно, уважение к памяти Смоленского, выразившееся в первые дни после его кончины множеством номинальных звонов по всей Русской земле, не ослабевало в течение последующих лет, вплоть до 1917-го. На страницах «Русской музыкальной газеты», «Хорового и регентского дела», «Музыкального труженика», «Церковного пения» появился ряд интересных и ценных статей, заметок, воспоминаний учеников, последователей, почитателей Смоленского.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Д. издал неск. книг по истории Лужецкой обители. В 1892 г. Обществом любителей древней письменности был опубликован сб. документов, подготовленный Д.- «Можайские акты: 1506-1775 гг.». В сборник вошли копии док-тов и грамот о Лужецком и др. можайских мон-рях с 1506 по 1775 г., хранящихся в Московском архиве Мин-ва юстиции. Самой ранней является жалованная грамота 1506 г., данная Лужецкому мон-рю вел. кн. Василием III Иоанновичем . В Актах были также изданы 3 грамоты, данные в 1675 г. в Лужецкую обитель Патриархом Иоакимом , происходившим из рода можайских дворян Савёловых (усыпальница рода находилась в монастырской колокольне). Позднее Д. предоставил мировому судье г. Можайска М. П. Савёлову собранные в монастырском архиве материалы о роде дворян Савёловых, которые были изданы в кн. «Материалы для истории рода дворян Савеловых» (Острогожск, 1894-1896. 2 т.) и в ст. «Савеловы по документам Можайского Лужецкого монастыря» (Моск. ЦВед. 1899. 3. С. 38). Исследования Д. внесли существенный вклад в изучение деятельности митр. Московского св. Макария, бывшего в XVI в. настоятелем Лужецкого мон-ря. В трудах по истории обители Д. предложил датировать его настоятельство (1506), поставления на Новгородскую (1526) и первосвятительскую (1542) кафедры. Также Д. высказал предположение, что идея создания Великих Четьих Миней могла возникнуть у святителя уже в Можайске. Благодаря опубл. выпискам Д. из несохранившейся к 2007 г. монастырской вкладной книги удалось установить мирское имя свт. Макария - Михаил. Нек-рые труды Д. не были опубликованы. В 1881 г. он составил для гр. С. Д. Шереметева рукописную кн. «Фотографические снимки с некоторых ризничих предметов Лужецкого монастыря». Фотографии были «сделаны в самом монастыре проезжим фотографом на счет архимандрита Дионисия и даны вкладом в Лужецкий монастырь» (Краткая летопись. С. 93). Др. комплект фотографий был подарен графу Шереметеву. Под 7-м номером он описал в ней напрестольное Евангелие 1681 г.- вклад в Лужецкую обитель Патриарха Иоакима на вечное поминание о своих родителях. Утраченное в связи с закрытием мон-ря после революции ценное Евангелие вернулось в обитель в день памяти свт. Макария в 2000 г. и ныне хранится в Лужецком мон-ре ( Борис (Петрухин). С. 262-263).

http://pravenc.ru/text/178371.html

Епископ Амфилохий состоял членом почти всех столичных и провинциальных исторических и археологических обществ. Он был членом Общества любителей духовного просвещения и цензором всех изданий Общества, а также председателем Отделения иконоведения при этом Обществе; в 1863 году был избран членом-корреспондентом Академии наук по отделению греческой и славянской палеографии. В 1880 году Археологическое общество присудило ему большую серебряную медаль. В 1891 году епископ Амфилохий был избран почетным членом Московской Духовной Академии «во уважение его ученых заслуг по изданию памятников древней церковной письменности». Его имя было известно не только в России, но и за ее пределами. За труды ему были присуждены Уваровская, Демидовская, Ломоносовская премии. «Нельзя не удивляться громадному трудолюбию, настойчивости и упорному терпению неутомимого труженика. – писал биограф. – Одной из заслуг епископа Амфилохия является сравнение громадного количества памятников Церковно-славянских и греческих по Новому Завету и Псалтири. Среди его работ мы находим еще и словари к древним памятникам. Его труды могут осветить судьбу славянских переводов Евангелия, Апостола и Псалтири». По словам Г.А. Воскресенского, «своим ближайшим отношением к священному тексту труды преосвященного Амфилохия являются великою заслугою и для Церкви Православной, так как на исследованных сими трудами апостольских трудах свв. Кирилла и Мефодия воспитываются православные чада Русской Церкви. Необходимо признать труды преосвященного Амфилохия выдающимся и дорогим вкладом в сокровищницу не только нашей отечественной науки, но, по признанию, например, Срезневского, немаловажным и для науки высокообразованного Запада». Собрание епископа Амфилохия хранится в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки, фонд 7, небольшой архив – в Государственном Историческом музее, фонд 41. Епископ Амфилохий скончался 20 июля 1893 года в Ростове. Печатные труды 1 . Апокалипсис XIV века, исправленный преимущественно по Апокалипсису, исправленному и писанному св. Алексием, митрополитом, с картиною св. Иоанна Богослова из греческого Нового Завета XI-XIII веков и 20-ю картинами XVIII века из лицевого Апокалипсиса XVIII века моего собрания: С приложением при объяснении картин полного текста Апокалипсиса, писанного св. Алексием митрополитом слово в слово и строка в строку. – М.: Тип. Снегиревых. 1887. – 48, 40, 22 л. цв. ил.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Издатель хорошо сознает, что полнота издания есть первое его достоинство, что Собрание должно пойти на долгое время, как одно из солиднейших пособий для изучения разных отраслей отечественной истории, и потому просит содействия. Он опубликовывает и техническую сторону издания, которая разработана с большой тщательностью. Все, кому близки и дороги интересы нашей исторической науки, должны откликнуться на горячую просьбу издателя и внести в это прекрасное дело долю посильного участия. II Описание рукописей Кирилло-Белозерского монастыря, составленное в конце XV века. Сообщение Николая Никольского . Издание Общества Любителей Древней Письменности CXIII. Спб. 1897. (LIX ÷ 328). В библиотеке Кирилло-Белозерского монастыря (ныне – С.-Петербургской Духовной Академии) есть небольшой сборник 102–1178) в котором содержится описание рукописей этого знаменитого монастыря. Сборник относится к концу XV нач. XVI в., как в этом убеждает бумага, на которой он написан, и летописные заметки в нем, возникшие по-видимому в период несогласия между иосифлянами и кирилловскими старцами и усвояемые старцу Герману Подольному ( † 1533) 1 . Самое описание относится к концу XV стол., как в этом убеждает состав описанных здесь рукописей. В описании собственно три отдела. 1) Инвентарная опись Кирилловского книгохранилища, перечисляющая 214 названий; 2) перебеленная копия подробного описания 24-х соборников и 3) черняк подробного описания, содержащий отчасти те же самые рукописи и кроме того перечисление или описание 19 (или 18) рукописей, не повторяющихся в других отделах описания. Таким образом от конца XV стол. сохранилось подробное описание более 40 рукописей. Зачем нужно было в конце XV в. это описание? Ближайшим поводом к его появлению мог служить известный запрос архиепископа новгородского Геннадия (в 1489 году) к ростовскому Иоасафу, жившему на покое в Ферапонтовом монастыре, – прислать ему из монастырей Ферапонтова, Кирилловского и Спасо-Каменского книги, для борьбы с жидовствующими. Но главное побуждение к описанию рукописей монастыря было более общего характера – это потребность церковно-богослужебной учительности, в связи с которой, по наблюдению г. Никольского, постепенно обогащалась переводами наша учительная письменность.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Smirnov...

Ключевский, — известный издателю список Германова описания преподобного Филиппа”, и делает предположение, что архиепископ Филарет в своём очерке жизни этого преподобного (Русские святые. Ч. III, ноябрь) “пользовался известной позднейшей редакцией жития преподобного Филиппа, составленной прямо по сказанию Германа, которое вовсе не погибло бесследно (так утверждает архиепископ Филарет, — Там же. С. 351) во время нашествия ляхов” и что эта позднейшая редакция, более краткая, появилась “не раньше 1673 года”, к которому относится последнее из девяти чудес, прилагаемых к житию в этой редакции. Краткая редакция “также очень редка: издателю она известна только по двум поздним спискам в рукописях нового письма” (Житие преподобного Филиппа Ирапского. Изд. Общ. Люб. Древн. Письм. XLVI. 1879. Р. V–VI, XII–XIII, XV). Среди книг Филиппо-Ирапской Троицкой пустыни мне посчастливилось натолкнуться на второй список жития пространной редакции, более древний, чем издан Обществом Любителей Древней Письменности. Он находится в рукописи, помеченной 120 по монастырскому каталогу. Эта рукопись представляет собою книгу в 16-ю долю листа из 224-х листков, писанную весьма тщательно полууставом с киноварью и заключённую в прочный кожаный переплет. Она озаглавлена: “О житии святых отец…” и содержит в первой части “Предание старца Нила пустынника учеником своим” (Л. 1–168) и во второй “Житие и подвизи преподобного отца нашего Филиппа, еже есть во области Бела­озера, иже есть в веси Андожской, в скрай реки Андочи, в Красном бору, Ирапского чудотворца” (Л. 168–224). Почему-то в конце рукописи позднейшей рукою помечено: “начало сей книги 1673-го года, марта 3 го”. Признаки письма и бумаги дозволяют отнести появление рукописи к этому времени, с чем согласно и то обстоятельство, что последнее чудо, явленное от гроба Преподобного и внесённое также в книгу, относится именно к этому году. При описании второго чуда — исцеление болезни глаз “некоего человека именем Тимофея Мартынова сына”, бывшее в 1661 году — читается в Филиппо-Ирапском списке так: “аз же грешный Тимофей по явлении том (препо­добного) повели (?) в пустыню и на пути исцеление получив и бысть здрав молитвами преподобного отца нашего Филиппа” (об.

http://pravmir.ru/otshelnik-uchitel-naro...

Материалы для восстановления темных и запутанных страниц из жизни отдельных провинциальных церковных единиц, которые могли сохранить главный запас бытовых сведений, к настоящему времени разъединились, так как за немногими исключениями местные архивы, сохраняющие совокупность наличных первоисточников, значительно опустели после того, как в 18 веке (после 1764 года) архивные документы стали утрачивать свое первоначальное значение юридических актов. Для историка гражданского строя достаточно съездить в Москву и СанктПетербург, чтобы ознакомиться с главным материалом для целей бытовой истории и даже для истории многих отдельных местностей. Напротив, историку церковного быта в его попытке восстановить бытовые черты того или другого монастыря или церкви, необходимы поиски источников по самым отдаленным уголкам Руси, по видимому не имевшим между собой деловой связи в былое время. Достаточно указать, например, что для всесторонней истории монастырской колонизации в пределах Белозерья за 15 и 16 века в настоящее время необходимо было бы искать и собирать источники в следующих библиотеках и архивах: в местных Белозерских церквах и монастырях, в г. Белозерске (бывший архив суда), в г. Кириллове (в монастыре, в духовном училище, у частных лиц), в Андоге, в Череповце, в Москве (в Архиве Министерства Юстиции, Министерстве Иностранных Дел коллекции Оболенского, в Синодальной библиотеке, в Типографской библиотеке, в Румянцевском Музее, в собрании П.И. Щукина, Е.В. Барсова ), в Поречье (в собрании графини Уваровой), в Ярославле (в библиотеке Архиерейского дома и в собрании Вахрамеева), в Воскресенском (Новый Иерусалим) монастыре, в Санкт Петербурге (Императорской Публичной Библиотеке, Духовной Академии, Синодальном Архиве, Археографической Комиссии, Императорской Академии Наук, Императорском Обществе любителей древней письменности, моем собрании, собрании графа С.Д. Шереметева) в Ростове (у Титова), в Киеве (в Духовной Академии), в Бологом (у Путятина), в Одессе, в Америке и т. п. При этом само собою понятно, что открытие местонахождения таких материалов, возможное только после систематического изучения наших книгохранилищ и архивов, есть дело счастливой случайности, которой не предрешается другой вопрос, вопрос о доступности этих материалов для исследователя.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Nikols...

Об авторстве проекта остафьевской церкви, к сожалению, сведения не сохранились. Построенная очень удачно на высоком месте из красного кирпича, оштукатуренная, с белокаменным и лепным декором, она имеет интересное объемное решение основной части храма, представляющее сочетание четверика и вписанной в него ротонды, перекрытой куполом с люкарнами. Композиция плана указывает на тесную связь памятника с культовой архитектурой барокко. С западной стороны к основному объему храма примыкают трапезная, служившая земней церковью, а с восточной – алтарная часть, выполненная одинаково как по высоте, так и по ширине. Колокольня – трехъярусная, обработана аналогично основной части храма. В 1866 году вокруг церкви П.А.Кудряшовым была сделана кирпичная ограда, заполненная деревянным резным узором, простоявшая около ста лет. С самого начала XIX века, когда владельцами Остафьева стало семейство князей Вяземских, это место становится одним из центров отечественной культуры. И многие из приезжавших к ним, несомненно, приходили в церковь Живоначальной Троицы. Первый хозяин Андрей Иванович Вяземский (1754-1807) – прямой потомок Владимира Мономаха, генерал-поручик, действительный тайный советник и кавалер, прекрасно образованный, был яркой и самобытной личностью. После его смерти Остафьево переходит к сыну – князю Петру Андреевичу Вяземскому (1792-1878) – известному поэту и литературному критику, не раз принимавшего здесь своего друга А.С.Пушкина. Затем имение переходит к его сыну - князю Павлу Петровичу Вяземскому (1820-1888) – историку и библиографу, ученому-палеографу, основателю Общества любителей древней письменности. Почти двенадцать лет прожил в Остафьеве императорский историограф Николай Михайлович Карамзин – голос и совесть целой эпохи. Здесь, по его словам, «…текли средние, едва ли не лучшие лета моего века, посвященные семейству, трудам и чувствам общего доброжелательства, в тишине страстей мятежных». И, как православный человек, он, приходя в храм Остафьевской земли, находил покой и отраду своей душе, утешение в скорбях, мужество и терпение, составляя «ноты русской истории» под названием «История государства Российского».

http://sobory.ru/article/?object=04352

Особенного внимания заслуживают труды архимандрита Дионисия, которые относятся к разборке и упорядочению монастырского архива и ризницы, к восстановлению древних памятников, праздников и обычаев, прежде существовавших, но с течением времени забытых в обители, к изучению истории ее и, отчасти, г. Можайска. Из той же монастырской летописи видно, что сохранившиеся от уничтожения неприятелями и по другим причинам столбцы, свитки, описи и прочие бумаги были разобраны, описаны и переплетены в отдельные книги; описана древняя рукописная следованная Псалтирь 1542 года и древнейшая монастырская вкладная книга. Приведена в порядок ризница, в которой хранятся вещи XVII–XVIII веков. Начато еженедельное пение акафиста при гробе преподобного. В 1873 году с благословения преосвященного Игнатия, епископа Можайского, возобновлено двукратное в году празднование памяти преподобного Ферапонта – не только 27 мая, но, согласно древнейшим записям, и 27 декабря. Тогда же восстановлено было древнейшее постановление совершать молитвенное поминовение усопших настоятелей и братии 15 января, а князя можайского Андрея Дмитриевича – 2 июня. Имя его, как основателя монастыря, с 1878 года разрешено было поминать на ектениях; была приобретена и поставлена у южного столба соборного храма копия с находящегося в московском Архангельском соборе изображения князя, а на северном – написана картина основания монастыря им и преподобным Ферапонтом. Приобретена была точная копия с портрета уроженца г. Можайска патриарха Иоакима (Савелова), благодетеля обители и можайского Николаевского собора. Составлялись и приобретались сборники о преподобном Ферапонте и копии его жития с древнейших рукописей. В 1880 году из Московского архива Министерства юстиции было получено значительное число копий с разных относящихся к истории г. Можайска и его церквей и монастырей документов, на основании которых, а равно и на основании документов самого Лужецкого монастыря и других источников архимандритом Дионисием были составлены и изданы труды: «Можайский Лужецкий 2-го класса монастырь», «Список настоятелей Лужецкого монастыря», «Краткая летопись можайского Лужецкого второклассного монастыря с 1408 по 1892 годы». Здесь, наряду с историческими сведениями о монастыре Лужецком, встречаются краткие заметки о г. Можайске и его церквах и других монастырях. А сами документы из архива Министерства юстиции были изданы Императорским обществом любителей древней письменности одной книгой в 505 страниц под заглавием «Можайские акты. 1506 – 1775. Сообщил архим. Дионисий, настоятель можайского Лужецкого монастыря» (СПб., 1898). В это издание вошли многие важные документы (например писцовые книги 1596–1598 и 1629 годов), различные дозорные, оброчные и межевые книги. Кроме того, отцом Дионисием из документов монастыря были извлечены сведения о роде дворян Савеловых, к которому принадлежал патриарх Иоаким, и подготовлены к изданию совместно с представителями рода Савеловых.

http://pravoslavie.ru/28103.html

Отношения митрополита Геронтия с великим князем всегда были не особенно мирные. Великий князь не любил своего митрополита. Когда преосвященный Геронтий вторично покинул кафедру и уехал в Симонов монастырь по болезни, а затем, поправившись, захотел возвратиться, то великий князь его «не восхоте». И только после долгих и настойчивых просьб митрополита великий князь разрешил ему возвратиться. Несмотря на неоднократные столкновения с великим князем, митрополит Геронтий усердно служил ему и чем мог помогал в делах гражданских. Болезнуя о свободе русской земли, митрополит Геронтий понуждал великого князя выступить на борьбу с татарами, сбросить позорное иго. А когда русские полки во главе с великим князем (в 1480 году) стояли против татарских на р. Угре, митрополит отправил великому князю послание, в котором от имени всего духовенства воодушевлял князя не отступать до полной победы. Время святительства Геронтия было ознаменовано усиленным строительством церквей и различных церковных зданий. Он заново отстроил митрополичий дом. В 1484 году заложил каменную церковь «Пречистыя Ризы Положение», которая была освящена им в 1486 году; достраивал Успенский собор Кремля. Митрополит Геронтий помнил о своей обязанности учителя духовенства и паствы и написал несколько грамот и посланий. Труды: Правая грамота о Кирилловом монастыре// Никольский Н. К. Правая грамота митрополита Геронтия. Отчет о заседании Общества любителей духовного просвещения. – СПб., 1895 (Памятники древней письменности, 111). Послание митрополиту Геннадию//Казакова Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV-haч.XY1 в. – М.; Л., 1955, Приложение, 14–15. Послание Ивану III на Угру 1480 года (рукопись, Государственный исторический музей. Синодальное собрание, 562, л. 199 об. – 202). Два послания вятчанам 1486–1489 гг. о подчинении великокняжеской власти//Акты исторические, собранны е и изданные Археографическою комиссиею. – СПб., 1841, т. 1, 97, 98; Русская историческая библиотека, издаваемая Археографическою комиссиею. – СПб., 1880, т. 6. 114.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

При выполнении поставленных задач на исследовании не могла не отразиться судьба материала, которым надлежало бы располагать монастырскому историку. Множество ценных рукописей и архивных бумаг оказались уже утраченными или сильно разрозненными. Другая половина их, оставаясь совсем необследованной, для критической оценки требует не единоличных сил. Автор неизбежно должен был обходить молчанием не мало фактов и, не желая делать свое исследование как бы цепью догадок и выводов, построенных на неизданных и малодоступных материалах, вынужден был прибегнуть к фактически-описательному изложению, обставить свой труд изысканиями по отдельным вопросам и обнародовать не разработанные еще документы. От подобного метода многие пункты естественно покажутся здесь при слабом освещении. Но цель настоящего труда будет достигнута и тогда, если он послужит начальным шагом к всесторонней истории знаменитой лавры преп. Кирилла или будет одним из первых ее описаний.... И при собирании, и при разработке упомянутых материалов, появляющихся на страницах настоящего «описания», автор во многом обязан лицам, содействовавшим его предприятию. С чувством горячей благодарности вспоминает он те советы и указания, какие получил в студенческие годы и позже от протоиерея Павла Феодоровича Николаевского, направившего его занятия на изучение истории Кирилло-Белозерского монастыря по рукописям библиотеки С.-Петербургской Духовной Академии. При изысканиях в этом рукописном книгохранилище, большое содействие автору оказал А. С. Родосский . Весьма ценные документы, принадлежащие Кирилло-Белозерскому монастырю, Императорскому Обществу Любителей Древней Письменности и Императорской Публичной Библиотеке, не могли бы появиться в предлагаемом исследовании, если бы задачи его не встретили просвещенного сочувствия со стороны Его Высокопреосвященства Высокопреосвященнейшего Феогноста, Архиепископа Новгородского и Старорусского, Его Сиятельства Графа Сергия Димитриевича Шереметева и Его Высокопревосходительства Афанасия Феодоровича Бычкова. Многие сообщения и материалы получил автор от А. П. Барсукова, И. А. Бычкова, А. М. Белова, П. А. Гильтебрандта , Н. П. Лихачева, X. М. Лопарева, А. Н. Львова, А. И. Лященки, Л. Н. Майкова, В. В. Майкова, В. В. Стасова, Н. В. Султанова, Н. П. Успенского и других лиц, за что и приносить им свою искреннюю и глубокую признательность.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Nikols...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010