Иосиф Флавий Книга 6 Предисловие Книга полностью посвящена рассказу о взятии и уничтожении римлянами Иерусалима. В древнерусском переводе она даже называлась «О полонении Иерусалима». Повествование вызвало немалый интерес у первохристиан, поэтому христианские историки, начиная с Евсевия Кесарийского , постарались сохранить текст без изменений и извлекли из него много выдержек. Иногда книгу причисляли к Ветхому завету как Пятую книгу Маккавейскую. Так случилось и с переводом ее на сирийский язык, о чем свидетельствует сохранившийся список Амброзианской библиотеки Милана. Исследователь Н. А. Мещерский («История Иудейской войны» Иосифа Флавия в древнерусском переводе. М.-Л.; Изд-во АН СССР, 1958. С. 521) отмечает, что «на русской почве довольно обширные извлечения из текста кн. VI представлены в переводе Хроники Георгия Амартола...» Глава 1 Бедствия иудеев усиливаются. Нападение римлян на Антонию. 1. Бедствия Иерусалима с каждым днем становились ужаснее, но они только сильнее возбуждали мятежников и делали их все более свирепыми, ибо голод похищал теперь свои жертвы не только из народа, но и из их собственной среды. Бесчисленные трупы, сваленные кучами в самом городе, представляли страшное зрелище, распространяли чумоносный запах и даже мешали воинам в их вылазках: точно на поле сражения, после кровавого боя, они в своих выступлениях должны были переступать через тела мертвых. Но ступая на трупы, они не испытывали ни страха, ни жалости и не задумывались даже о том, что в этом поругании умерших кроется грозное предзнаменование для них самих. С руками, оскверненными братоубийством, они вступали в бой с чужими, как будто хотели этим – мне, по крайней мере, так кажется, – бросить вызов божеству за то, что оно так долго медлит с наказанием. Ибо давно уже перестала воодушевлять их к войне надежда на победу – ее место заменило отчаяние. Римляне, напротив, хотя доставка строевого леса 614 причинила им большие затруднения, окончили валы в двадцать один день, причем, как выше было замечено, все окрестности города, на 90 стадий в окружности, были совершенно оголены. Печален был вид всего края. Страна, которая прежде щеголяла своими древесными насаждениями и парками, была теперь повсюду опустошена и обезлесена. Из чужестранцев, знавших прежнюю Иудею и великолепные предместья Иерусалима, никто не мог удержаться от слез при виде тогдашнего опустошения и от выражения скорби об этой страшной перемене. Война уничтожила всякие следы красоты, и если бы кто-нибудь, знавший прежде эту местность, вдруг появился вновь перед ней, он бы не узнал ее, а искал бы город, перед которым он стоял.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Иосиф Флавий Книга 7 Предисловие Заключительная книга – эпилог объемного труда Иосифа Флавия, рассказ об окончании военных действий в разрушенном Иерусалиме и о триумфе в Риме по случаю победы. Однако и после триумфа вспыхивали восстания евреев в Палестине и Северной Африке, которые были жестоко подавлены. Много внимания автор уделил осаде римлянами последнего оплота восставших сикариев – крепости Масады и трагической гибели ее защитников. Глава 1 Разрушение всего Иерусалима, кроме трех башен. Тит в собрании превозносит всех своих воинов, раздает им награды и многих распускает. 1. Войско не имело уже кого убивать и что грабить. Ожесточение не находило уже предмета мести, так как все было истреблено беспощадно. Тогда Тит приказал весь город и храм сравнять с землей; только башни, возвышавшиеся над всеми другими, Фазаель, Гиппик, Мариамма и западная часть обводной стены должны были остаться: последняя – для образования лагеря оставленному гарнизону, а первые три – чтобы служить свидетельством для потомства, как величествен и сильно укреплен был город, который пал перед мужеством римлян 649 . Остальные стены города разрушители так сравняли с поверхностью земли, что посетитель едва ли мог признать, что эти места некогда были обитаемы. Таков был конец этого великолепного, всемирно известного города, постигший его вследствие безумия мятежников. 2. В качестве гарнизона Тит назначил десятый легион и несколько отрядов конницы и пехоты. По окончании всех военных действий он пожелал поблагодарить все войско за его военные подвиги и в отдельности вознаградить достойным образом тех, которые выдвигались из среды других. Посреди бывшего лагеря для него построена была трибуна, которую он занял вместе с главнейшими начальниками, и вслух перед всем войском сказал: «Благодарю, много раз благодарю вас за вашу преданность мне, оставшуюся неизменной до сих пор. Хвалю ваше послушание и личную храбрость, которую вы, невзирая на многочисленные и великие опасности, выказывали в продолжение всей войны, чтобы, насколько это зависело от вас, расширить господство вашего отечества и тем ясно показать миру, что ни численное превосходство, ни могучие крепости, ни величина города, ни слепая безумная отвага и зверская свирепость врага не могут устоять против могущества римлян, хотя бы даже одни или другие из наших врагов во многом покровительствуемы были счастьем.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Часть третья. Жизнь и деятельность св. пророка Даниила в плену вавилонском Глава первая. Пророк Даниил при Навуходоносоре Пророк Даниил, как видно из книги его имени, был в числе отроков царского и княжеского рода, взятых в плен Навуходоносором в первое нашествие его на Иудею при Иоакиме 732 , – в частности, был «из сынов иудиных» 733 . Такие указания говорят за то, что пророк происходил из колена иудина и принадлежал если не к царскому, то к княжескому знатному роду. Происхождение пророка из колена иудина, во всяком случае, несомненно: помимо библейского текста, о том же говорит талмуд 734 и все христианское предание 735 . Но другой вопрос трудно решить, – принадлежал ли Даниил к царскому роду или только к знати иудейской. Иосиф Флавий говорит, что пророк был родственник царя Седекии 736 , – очевидно, того Седекии, который был последним царем иудейским; следовательно, вообще принадлежал к царскому роду 737 . Предположение это, конечно, вполне возможно, но за отсутствием точных данных (так как Флавий сам по себе не чужд иногда исторических ошибок и своеобразного толкования исторических фактов) высказаться положительно в пользу его нет оснований. Может быть, сам Иосиф отнес Даниила к царскому роду именно потому, что видел и хотел показать в истории жизни его в Вавилоне исполнение пророчества Исаии о том, что «сыновья Езекии» будут служить при дворе царя вавилонского 738 . Христианское предание тоже решает этот вопрос различно: с одной стороны, относит пророка Даниила к царскому роду Давидову 739 , с другой – причисляет его к самой знатной фамилии вельмож иерусалимских, занимавшей первое место в Иудее 740 . Во всяком случае, пророк был очень высокого происхождения. Предание указывает по имени и отца его: это – некто Саваан 741 ; но что это за личность и какую роль она играла в истории последних царей иудейских, – неизвестно и нет данных строить о ней какие-либо догадки 742 . Называет предание и место рождения пророка Даниила; это – Бефевор или Бефорон верхний, вблизи Иерусалима 743 . Город этот лежал в колене ефремовом, на расстоянии 10–12 миль к северо-западу от Иерусалима и принадлежал к числу левитских городов 744 . И это предание о месте рождения пророка, пожалуй, правдоподобно, хотя согласиться с ним вполне трудно: Даниил был из колена иудина; едва ли, поэтому, родители его могли жить в Бефеворе, который принадлежал колену ефремову и был, притом, городом, назначенным специально для левитов. Скорее можно предположить, что пророк родился и прожил свое детство в Иерусалиме: родители его принадлежали к самой знатной фамилии иудейской, сам пророк уведен был в плен именно из Иерусалима 745 ; следовательно, если даже он родился в Бефеворе или другом каком-либо городке, то детство свое провел в Иерусалиме 746 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Pesocki...

В решении этого вопроса важное значение имеют, прежде всего, две даты Оригена . В Comment. in Matth. X. 17. Migne 13, 877, приводя свидетельство Иосифа Флавия об «Иакове брате Иисуса, называемого Христом – κωβον τν δελφν ησο το λεγομνου Χριστο», Ориген замечает: «κα τ θαυμαστν στιν, τι τν ησον μν ο καταδεξμενος εναι Χριστν , οδν ττον ακβ δικαιοσνην μαρτρησε τοσατην – и удивительно то, что, не признав Иисуса нашего за Христа (Мессию), тем не менее засвидетельствовал о столь великой праведности Иакова», – и в Contra Celsum 1, 47. Migne 11, 745 sq, упомянув свидетельство Иосифа о Крестителе, продолжает: « δ ατς κατοιγε πιστν τ ησο ς Χριστ, ζητν τν αταν τς τν εροσολμων πτσεως κα τς το ναο καθαιρσεως. δον ατν επεν, τι κατ το ησο επιβουλ τοτων ατα γγονε τ λα, πε πκτειναν τν προφητευμενον Χριστν. δ, κα σπερ κων ο μακρν τς ληθεας γενμενος φησ τατα συμβεβηκναι τος ουδαοις κατ κδκησιν ακβου το δικαου, ς ν δελφς ησο το λεγομνου Χριστο – он (Иосиф Флавий), хотя и не веруя в Иисуса как в Христа (Мессию), когда отыскивает причину падения Иерусалима и разрушения храма, вместо того, чтобы, как надлежало, сказать, что причиною этих бедствий народа были козни против Иисуса, так как умертвили Христа (Мессию), о Коем возвещают пророки, говорит, что это случилось с иудеями в отмщение за Иакова Праведного, который был братом Иисуса, называемого Христом (Мессию)». Оба эти места отнюдь не говорят о том, что Ориген совсем никакого свидетельства о Христе не читал у Иосифа, а только о том, что Ориген не мог воспользоваться этим свидетельством для своих апологетических целей. Причина понятна: Иосиф не верил в Иисуса, как Христа. Но каким образом Ориген мог бы с такою решительностью говорить о неверии Иосифа, если бы он не прочитал этого в его книге? Относясь благосклонно к Крестителю и Иакову Праведному, Иосиф со своей антимессианско-рационалистической и отчасти космополитическо-философской точки зрения мог осуждать мессианские идеи христиан и в этом духе говорить и об «Иисусе, называемом (у христиан) Христом–Мессиею». Понятно поэтому и недовольство Оригена Иосифом за то, что этот причиною народно-иудейских бедствий считает козни иудеев против Крестителя и Иакова Праведного, брата Иисуса, называемого Христом, а не против Самого Иисуса, называемого Христом. Наконец, что Ориген читал у Иосифа Флавия свидетельство о Христе, но только с противоположным теперешнему, антихристианским, содержанием, это явствует из аористов: ο καταδεξμενος... μαρτρησε. Ориген конечно умел выражаться правильно на литературном греческом языке: если «μαρτρησε – засвидетельствовал» относится к находящемуся в Древностях свидетельству Иосифа об «Иакове, брате Иисуса, называемого Христом», то и «ο καταδεξμενος εναι Χριστν – не признав Иисуса за Мессию-Христа» должно указывать на свидетельство Иосифа об этом в его книге.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

Из «Истории иудейской войны» Иосифа Флавия Подготовка текста, перевод и комментарии А. А. Пичхадзе Иосиф Флавий (ок. 38 – после 100) происходил из иудейского жреческого рода; во время восстания против римлян, участники которого сражались за политическую независимость Иудеи, был одним из организаторов сопротивления в Галилее, но после взятия римлянами города Иотапаты перешел на их сторону. Иосиф пытался уговорить повстанцев, защищавших Иерусалим, сдаться римлянам, но безуспешно; город был взят и стерт с лица земли на его глазах. «Иудейская война», написанная участником и очевидцем событий, является уникальным источником сведений не только о самом восстании, но и о разнообразных сферах жизни Иудеи этого времени. «Иудейская война» была написана Иосифом на арамейском и греческом языках; арамейская версия не сохранилась, а греческая получила широкое распространение – во многом благодаря тому, что трактовка Иосифом бедствий, обрушившихся на Иудею, как кары за грехи, за то, что иудеи отвергли истинного Бога, оказалась созвучна христианскому пониманию истории: как и сам Иосиф, средневековый читатель видел в разрушении Иерусалима свершение Божьего суда и исполнение пророчества Иисуса Христа о разорении города ( Лк. 19, 41–44 ). Однако трактовка событий у Иосифа неоднозначна: признавая справедливость Божьей кары, он не может не оплакивать гибель родного города. Скорбь о его поруганной красе, о его попранных святынях, сочувствие к погибающим в страшных мучениях соотечественникам сообщают произведению Иосифа совершенно особую интонацию, отличающую «Иудейскую войну» от средневековых хроник и сохраненную в древнерусском переводе (это особенно отчетливо проявляется при сопоставлении с «Хроникой» Георгия Амартола, где также описано взятие Иерусалима). Перевод «Иудейской войны» на древнерусский язык был осуществлен не позднее XII в. Выполненный в свободной манере, чрезвычайно выразительный и яркий, он является своего рода шедевром древнерусского переводческого искусства. Вниманию читателя предлагаются три фрагмента: описание взятия Иотапаты в 67 г. (кн. III, 7–8), описание Иерусалима и Иерусалимского храма (кн. V, 4–5) и описание взятия Иерусалима в 70 г. (кн. VI, 3–5). Текст приводится по рукописи РГАДА, МГАМИД, 279, XV в., л. 413–417, 438–440, 455 об.–460. Список акающий, отсюда написания типа гробжь вместо грабежь, своливатися вместо сваливатися, а вместо о (предлог) и т. п. Исправления сделаны по списку ЦНБ АН Литвы 109/147 XVI в. и по изданию: La prise de Jérusalem de Josèphe le Juif. Par V. Istrin, t. 1–2. Paris, 1934–38; в основе издания – список РГБ, ф. 113, 651, XVI в.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В 605 году произошла битва при Кархемише: Нехао Египетский был на голову разбит Вавилонянами во главе с вождем своим Навуходоносором, тогда еще полководцем отца своего Набополассара, царя Вавилонского. Вследствие этой битвы Сирия и вообще вся западноевфратская страна была потеряна для Египта (ст. 7); ему даже грозила гибель от руки Навуходоносора (ср. Иер.46:2–20 ), но последний в это время вынужден был приостановить свое завоевательное шествие вследствие смерти отца его Набополассара (604 г.), заставившей Навуходоносора поспешить в Вавилон и там утвердить за собою престол; царствовал Навуходоносор с 604 по 561 гг. Когда и при каких обстоятельствах произошло подчинение Иоакима Навуходоносору, определить с точностью трудно: по книге пророка Даниила ( Дан.1:1–2 ), Навуходоносор в 3-й год царствования Иоакима осаждал Иерусалим, взял его и захватил часть сосудов иерусалимского храма (согласно 2Пар.36:6 ), при этом и там Иоаким был заключен в оковы, «чтобы вести его в Вавилон». 3-й год царствования Иоакима по принятой хронологии будет приблизительно соответствовать году воцарения Навуходоносора (604 г.), но предположить, что подчинение Иоакима Навуходоносору произошло в этом году, не представляется возможным, так как тогда срок царствования Иоакима сократился бы с 11 лет ( 4Цар.23:36 ; 2Пар.35:5 ) до 5–6 лет, так как во всяком случае после своего подчинения Вавилонскому царю Иоаким царствовал не более 3-х лет (ст. 1). В этом смысле устанавливает хронологические даты данного времени Иосиф Флавий. Отнеся битву при Кархемише и воцарение Навуходоносора к 4-му году царствования Иоакима, И. Флавий продолжает: «лишь по истечении четырех лет царствования своего, когда Иоаким уже восьмой год правил евреями, вавилонянин Навуходоносор двинулся с большим войском на иудеев, требуя от Иоакима дани или в противном случае угрожая ему войною. Иоаким испугался этой угрозы и, предпочтя деньгам мир, стал платить дань» (Иуд.Древн. 10:6, 1). Согласно с этим свидетельством, и в библейской науке настоящего времени, годом подчинения Иудеи под управлением Иоакима Навуходоносору считается 600-й год до Р. X. (Stade, Gesch. Isr, s. 678. Kittel, D. Bucher d. Konige, s. 306). Уже через 3 года, в 597 году, после прекращения Иоакимом платежа дани Навуходоносору, Иоаким должен был заплатить за свою неверность вавилонскому царю престолом и жизнью.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

1 В наиболее авторитетном манускрипте (codex Laurentianus — далее «L») сочинение озаглавлено Φλαιου Ιωσηπου περι αρχαιοτητος Ιουδαιων . В первичной латинской версии (далее «Lat») заглавие отсутствует. В одной из латинских версий (codex Corsinianus — далее «Cors».): Invective Josaphi contra Apionem et Molonem. У Евсевия (Н.Е. III, 9; Praep. eu. 361b; 458bd, 476d): Περι της Ιουδαιων ( των Ιουδαιων ) αρχαιοτητος . У Порфирия (De abstin. IV,11): Περι της Ιουδαιων αρχαιοτητος προς τους Ελληνας . В первом издании (далее — «ed. pr».): Φλαυιου Ιωσηπου περι αρχαιοτητος Ιουδαιων κατα Απιωνος . Краткий вариант заглавия (contra Apionem) впервые встречается у бл. Иеронима. 2 По-видимому, Эпафродит грамматик (см. Suda, «Epaphroditus», а также, вероятно: CIL 6.9454). Вольноотпущенник, патрон которого был префектом Египта и занимал видное положение при Домициане. См. RE V (5) 2711—2714 (Stein). Менее вероятно, что этим человеком был Эпафродит, вольноотпущенник Нерона, казненный не позднее 95 г. н.э. Если сочинение «Иудейские древности» вместе с приложенным к нему «Жизнеописанием» вышло ок. 93 г., то Иосиф едва ли успел бы осмыслить отклики на это произведение и отреагировать двумя книгами «Против Апиона» еще при жизни человека, которому было посвящено это сочинение (см. Т.Раджак. Иосиф Флавий. Историк и общество. — М. — Иер.:1993. — С. 246—247, 252, 261—262). 3 ( Ιουδαικη ) Αρχαιολογια — Antiquitates Judaicae — излагает историю евреев с древнейших времен до начала войны с римлянами, т. е. до 66 г. Указанные 5000 лет — приблизительный промежуток, ср. Antiquit. I.13. О вопросах датировки «Иудейских древностей» и о связи этого сочинения с «Жизнеописанием» см. Т.Раджак. с. 25—26, 261—262. 4 Ср. Plato. Tim. 22 В et С, где в похожих терминах египетский жрец толкует Солону о молодости греков. Тж. С.А. II. 192, 224. 5 εν δημοσιαις αναγραφαις — прилагательное, по всей видимости, имеет значение «государственный», «имеющий общегосударственное значение» и понимается в широком смысле. 6 Возможно, имеются в виду несколько потопов во времена Девкалиона, Огига, Дардана.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3448...

1. Захватив, как мы несколько выше рассказали, ковчег завета, филистимляне отправили его в город Азот и в виде трофея поставили там рядом со своим идолом, носящим название Дагона 366 . На следующий день рано утром, когда филистимляне пошли в храм поклониться своему богу, их взорам представилась следующая картина: идол упал с того постамента, на котором раньше стоял, и лежал у подножия ковчега завета. В сильном смущении филистимляне вновь поместили своего бога на его постамент. Но всякий раз, когда они затем являлись к Дагону, они находили его лежащим на земле перед ковчегом завета, как бы в преклонении перед ним, и это повергало их в страшное уныние и смущение. В конце концов Господь Бог наслал на город Азот и на всю страну филистимлян необычайное бедствие и болезнь. Люди умирали в страшных мучениях от дизентерии, причем перед смертью у них ужасно вздувались животы, чувствовалась крайне острая резь и выпадали все внутренности, успевшие во время болезни перейти в гниение. В то же время на страну совершило нашествие огромное количество мышей, которые, не щадя ни посевов, ни древесных плодов, нанесли населению необычайный вред. Не имея в таком бедственном положении более сил для борьбы с постигшею их напастью, жители города Азота поняли, что вся беда исходит от находящегося у них кивота завета, и что их победа над евреями и захват кивота не послужили им к добру. Ввиду этого они послали к жителям города Аскалона с предложением взять к себе кивот завета. Те охотно исполнили просьбу азотийцев и даже выразили им за это свою благодарность; но лишь только они приняли в свой город кивот завета, как и их постигли те же бедствия, потому что кивот принес с собою от азотийцев те же страдания и для тех, кто теперь принял его к себе. Тогда аскалонцы отправили его от себя в другое место, но и тут он оставался недолго, потому что, лишь только обнаруживались связанные с присутствием кивота напасти, его отправляли дальше в другие города. Таким образом кивот завета перебывал в пяти городах филистимлян, повсюду требуя себе за свое пребывание у них как бы дани в виде приносимых им с собою бедствий.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1. Император Гай не только выказывал сумасбродство относительно иерусалимских и прочих живших в тех местах иудеев, но и в своем безумии свирепствовал по всему протяжению Римской империи, на суше и на море, преисполняя мир тысячами таких бедствий, о которых никогда раньше не было слышно. Наиболее чувствовал его гнет город Рим, который он нисколько не выделял из числа прочих городов; тут он своевольно обращался со всеми гражданами и особенно с сенаторами, главным же образом с теми, которые принадлежали к числу патрициев и пользовались почетом за знатное происхождение. Он ревностно преследовал сословие всадников, которые пользовались особенным почетом и значением благодаря своим деньгам и которые почитались одинаково с сенаторами 1171 ; из числа их поэтому пополнялись члены сената. Этих людей он подвергал бесчестию и изгнанию, убивал их и присваивал их имущество. Вообще все эти казни в большинстве случаев имели в виду разграбление имущества казненных. Он требовал себе божественных почестей и желал, чтобы подданные его поклонялись ему, как богу. Придя в храм Зевса 1172 , который римляне называют Капитолием и считают наиболее священным капищем своим, он осмелился назвать Зевса братом. В прочих своих поступках также сказывалось безумие. Так, например, считая лишним проезжать на корабле от кампанского города Дикеархеи до другого приморского города Мизены и вообще признавая себя владыкой моря и земли и потому считая себя вправе требовать от них покорности, он соединил эти города, находящиеся на расстоянии тридцати стадий, мостом и оставил таким образом в стороне весь залив и ездил по мосту в колеснице, утешая себя тем, что ему, как богу, так подобает путешествовать 1173 . Он не оставил ни одного греческого храма без разграбления; везде, где находились какие-нибудь рисунки или изваяния или утварь, он приказывал привозить все это к нему, говоря, что красивое обязательно должно находиться в красивейшем месте, а таким является город Рим. Похищенными таким образом вещами он украшал дворец и свои сады, а также свои многочисленные, рассеянные по всей Италии, виллы. Он даже распорядился перевезти в Рим статую почитаемого греками Зевса олимпийского, работы афинянина Фидия 1174 . Впрочем, это намерение его не было приведено в исполнение, так как архитекторы сказали Манлию Регулу, которому была поручена перевозка статуи, что изваяние сломается, если его вздумают сдвинуть с места.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1. Когда умер царь Агриппа, император Клавдий послал, как мы рассказали в предшествующей книге, преемником Марсу Кассия Лонгина 1215 . Это Клавдий сделал в угоду памяти покойного царя, так как Агриппа неоднократно при жизни своей обращался к императору с просьбой не оставлять Марса во главе Сирии. Когда же в Иудею прибыл новый наместник, Фад 1216 , то нашел здесь распрю между перейскими иудеями и жителями Филадельфии 1217 из-за границ области Мии, причем население уже взялось за оружие. Между тем жители Переи, помимо ведома своих начальников, успели перебить множество филадельфийцев. Узнав об этом, Фад очень рассердился, что они не предоставили ему разрешения своего спора, если считали себя обиженными со стороны филадельфийцев, но немедленно приступили к военным действиям. Поэтому он велел схватить трех начальников их и заковать в кандалы как виновников всей этой смуты. Одного из них, Аннибала, он затем приказал казнить, а двух других, Амарама и Элеазара, приговорил к изгнанию. Немного спустя к нему привели также схваченного атамана разбойников, некоего Фоломея, который причинил много вреда Идумее и арабам. Фад распорядился казнить его. Таким образом, благодаря заботливости и усердию Фада, вся Иудея и Аравия были избавлены от разбойников. Затем он, сообразно предписанию императора, призвал первосвященника и наиболее именитых иерусалимских граждан и предложил им доставить, как то практиковалось прежде, головной убор и священную ризу, которую мог надевать на себя один лишь первосвященник, в крепость Антонию, чтобы они там находились под наблюдением римлян. Собравшиеся, правда, не осмелились противоречить требованию наместника. Но вместе с тем они просили Фада и Лонгина, также явившегося в Иерусалим во главе значительного войска из боязни, чтобы требования Фада не вызвали волнений среди иудейского простонародья, сперва разрешить им отправить послов к императору с просьбой оставить священную одежду в их распоряжении. При этом они умоляли Фада подождать с исполнением своего требования, пока не будет получен ответ Клавдия на их ходатайство. Римляне отвечали, что они готовы разрешить иудеям отправку депутации при условии выдачи ими детей в качестве заложников. На это иудеи охотно согласились и, выдав заложников, отправили своих послов. Когда последние прибыли в Рим и Агриппа Младший, сын умершего царя, узнал о причине их приезда (Агриппа, как мы уже раньше упоминали, жил при дворе императора), он стал просить Клавдия исполнить просьбу иудеев относительно священного облачения и написать в этом смысле письмо Фаду.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010