Пасхазия). 395 Reprobus vero mundus manducans et bibens indigne, iudicium sibi manducat et bibit. Non enim pascitur frumento electorum, quia non est triticum, sed palea, licet praesentialiter sit in area; neque potatur sanguine Domini, quia sarmentum sterile non manet in vite, licet esse videatur in vinea (c. 1313 D). Bach (o. c., S 188), а за ним Schnitzer (о. c., S. 177, Anm. 3) читают вместо area – palea и понимают это место так, что отверженный не питается пищей избранных, так как здесь для него не пшеница, но мякина, хотя тело Христово дано и в мякине. На самом деле, под мякиной здесь разумеется самый отверженный, который не есть уже пшеница, хотя, как будто, находится на гумне (параллель в следующем предложении: (отверженный) не пьет крови Христовой, так как он уже сухая ветвь, которая не остается на лозе, хотя, как будто, находится в винограднике). В § 4 frumentum называются electi, которых Господь соделывает таковыми, питая их ex adipe frumenti sui. Здесь, в цитируемом месте, отверженный перестал быть frumentum или, что то же, triticum. 396 Именно Morin указывает на Гинкмара, как на лицо, которое мог иметь в виду автор Dicta... Morin при этом ссылается на одно место у Гинкмара, не отмечая, однако, что это место дано и в соч. Пасхазия (IX, 2), но только в интерполированных его списках (см. в первой книжке нашего исследования). 397 Сам автор Dicta.. говорит о ежедневном заклании агнца – verus agnus qui quotidie pio vita mundi mystice immolatur (c. 1512), так что, по-видимому, он, скорее, вооружается именно против цели евхаристической жертвы – снятия грехов с причащающихся. 398 Едва ли можно допустить такой вывод (полученный диалектическим путем) у Рабана. В De institutione clericorum у Рабана дается комментарий к молитве Agnus Dei qui tollis peccata mundi в том смысле, что через евхаристию даруется отпущение грехов (Migne 107, 324). 400 Lucet, placet, libet, quod alia specialiter est caro inconsumptibilis, et alia sumptibilis, et alia specialiter corruptibilis; tamen a dante carne datam carnem accipiens caro salubriter sumendo, futura incorruptibilis; nihilominus quoque debet lucere, placere, libere, quod simul una est naturaliter caro dans, data, accipiens; videlicet invisibilis, vescenda, vescens; inconsumptibilis, sumenda, sumens (Migne, 112, 1518 CD).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/evh...

В 1875 году три прихожанина прихода св. Петра в Фолокстоне подняли процесс против своего священника Чарльза Риддэйла, обвиняя его во 1) в употреблении во время богослужения зажженных свеч при дневном свете; 2) в смешении воды с вином в евхаристии; 3) в употреблении опресноков; 4) в обращении к востоку во время освящения даров; 5) в коленопреклонении во время молитвы освящения; 6) в пении гимна Agnus Dei после освящения: 7) в крестных ходах с крестами, хоругвями и музыкой; 8) в совершении евхаристии в облачениях; 9) в совершении евхаристии, когда на лицо был только один причастник; 10) в помещении распятия на перегородке между алтарем и храмом с подсвечниками по бокам, и в украшении церкви картинами, изображавшими страсти Христовы. Дело решено было в Arches Court в 1876 году и все обвинения найдены были основательными. Судья советовал Риддэйлу отказаться от этих обрядов, но Риддэйл перенес дело в суд окончательных апелляций, где решение Arches Court было признано правильным. Церковная ассоциация, направлявшая свои удары против высокоцерковников, доходила в своих действиях положительно до нелепых крайностей и даже жестокостей, которые трудно согласить с пресловутой английской свободой. Приверженцы трактарианских идей старались проводить эти идеи наглядно, и с этой целью пользовались древними обычаями своей церкви. Работая по большей части среди беднейшего населения, в котором порочная жизнь свила себе твердое гнездо, они имели ввиду привлечь народ к церкви и удержать его от грязных уличных и грубых развлечений. Неудивительно, что подобная деятельность возбудила к высокоцерковникам симпатии в народе. Эти симпатии увеличились еще более, когда церковная ассоциация, не ограничиваясь одними судебными тяжбами, стала подвергать высокоцерковников тюремным заключениям. Так в 1877 году заключен был в тюрьму священник А. Туус, в 1880 – Пэлгам Дэйл, и Энраат, в 1881 – Фэйторн Грин и другие. Когда же не только низшее духовенство, но и некоторые из епископов начали вводить и держаться тех же самых обрядов, церковная ассоциация решилась протестовать и против них. В 1887 году она подняла судебный процесс против одного из особенно уважавшихся и любимых народом епископов – епископа линкольнского д-ра Кинга. Когда дело представлено было архиепископу кентербюрийскому, последний сначала отказался судить епископа единолично, но по требованию тайного совета в 1888 году принужден был рассмотреть обвинения, и в 1890 году, в сообществе с епископами лондонским, оксфордским, рочестерским, салюсбюрийским и герфордским, постановил следующее решение: 1) смешение воды с вином дозволяется перед службой, но не во время ее; 2) обращение к востоку во время евхаристии законно, но освящение даров должно быть видимо народу; 3) пение гимна Agnus Dai после молитвы освящения законно; 4) две зажженные свечи в алтаре во время евхаристии вещь дозволительная; 5) благословение народа с осенением креста незаконно.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/istori...

Соответственно с этим Амвросий называет Христа princeps sacerdotum [Главой священников, Первосвященником], приносящим за нас Кровь Свою 2196 ; princeps omnium sacerdotum [Главой всех священников] 2197 , magnus sacerdos [Великим Священником] 2198 . С другой стороны, в его представлении Христос Спаситель есть Dei Agnus [Агнец Божий] 2199 , taurus [(жертвенный) бык], victima [жертва] 2200 , vitulus [телец] 2201 , hostia [жертвенное животное, жертва], oblatio [приношение], sacrificium [жертвоприношение] 2202 . Христос sacrificavit [принёс жертву] Господу. Sacrificium salutare [Спасительное жертвоприношение] за нас и dignas conversionis nostrae hostias Deo obtulit [жертвы, достойные нашего обращения принёс Он Богу] 2203 . В этом акте жертвоприношения, которое совершено было собственно на Кресте, участвуют вместе и Божество? и человечество во Христе: Божество, как Первосвященник, человечество в качестве жертвы. Offertur [приносится в жертву] как homo [человек], как способный воспринять passionem [страдание]; et offert se ipse [и приносит в жертву Самого Себя], как sacerdos [Первосвященник], дабы отпустить нам наши грехи 2204 . Иногда Христос представляется не только Жертвой, но и Первосвященником по Своей человеческой природе. Первосвященник должен приносить в жертву кого-нибудь и по закону per sanguinem [с кровью] входить во Святое Святых; а так как кровь быков и козлов Бог отверг (repudiaverat), то теперь надлежало Первосвященнику per suum sanguinem [со Своей кровью] войти во Святое Святых, проникнув в высшее небо (coeli summa penetrantem); дабы было совершено вечное приношение (aeterna oblatio) за наши грехи. Idem [Он же], следовательно, sacerdos [Первосвященник], idem et hostia [Он же и жертва] и при всём том et sacerdotium [и священство] и sacrificium [жертва] есть дело (officium) humanae conditionis [человеческого состояния]; ибо и agnus [Агнец] был ведён для заклания, и Первосвященник существует по чину Мельхиседекову 2205 . «Hostiam [жертву]... Бог Слово (Verbum Deus) принёс в Себе Самом и заклал в собственном теле» 2206 .

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

Так в чём же преступление? В чём вина? Вина не в приношении дара, но в чувстве, с каким этот дар приносится. Понимание некоторых слишком прямолинейно: один, мол, старательно отобрал лучшее, чтобы принести в жертву, а другой отделил Богу, что похуже. Но не совершенно иссякло в нас духовное понимание 28 , и мы не можем согласиться, что Господь ждёт вещественных подношений, а не духовной жертвы. Вот почему Он добавляет, обращаясь к Каину: Остановись! ( Быт.4:7 ) – давая уразуметь, что лучше отложить принесение жертвы, чем принести её без порыва веры. Тот, кто не может различать, не может и рассудить, духовный же судит обо всём ( 1Кор.2:15 ). Распознал смысл жертвы, которую был готов принести, Авраам 29 . 4. Sciuit etiam Abel diuidere, qui ex primitiuis ouium obtulit sacrificium, docens non terrae munera placitura deo, quae degenerauerat in peccatore, sed ea, in quibus diuini gratia mysterii refulgeret. Prophetauit itaque nos per passionem domini a culpa esse redimendos, de quo scriptum est: Ecce agnus dei, ecce qui tollit peccatum mundi. Vnde et de primitiuis obtulit, ut primogenitum signaret. Ostendit ergo dei uerum sacrificium nos futuros, de quibus propheta ait: Adferte domino filios arietum, meritoque dei iudicio conprobatur, Сумел распознать и Авель, своей жертвой научая, что угодны Богу не плоды земли, проклятой из-за грешника, но первенцы от агнцев, в которых просвечивала благодать божественной тайны. Он пророчествовал, что страданием Господа, о Котором написано: Вот Агнец Божий, Который берёт грех мира ( Ин.1:29 ), – мы будем искуплены от вины и принесением первенцев предуказует Первородного. Открывает Авель, что истинной жертвой Богу будем мы, по слову пророка: Приведите Господу сыновей агнчих! ( Пс.28:1 ) – и справедливо обретает благоволение у Бога. 5. quam puto generalem in omnes extra ecclesiam constitutos latam esse sententiam. Multorum enim hic figuram cerno populorum, quos diuina sententia conpraehendit, quorum in illo Cain iam tunc munera refutauit. Думаю, что грозное предупреждение обращено ко всем, кто находится вне Церкви. Вижу в этом образ многих народов, которых изобличает божественное предостережение, и чьи дары Он отверг уже в Каиновых.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

Так, Августин довольно часто раскрывает заимствованный Амвросием у Оригена взгляд на искупление, как на избавление всего человечества от власти диавола ценой Крови Спасителя, не защищая, впрочем, мысли о pia fraus [благочестивом обмане]. Диавол владел людьми по праву. Христос уничтожил это его право на человека тем, что принёс ему Свою душу, которую Он, как безгрешный, не должен был отдавать диаволу (pro nobis indebitam reddidit) и сделал это для того, чтобы nobis debita non noceret [нам не повредил (наш собственный) долг] 3602 . Другим пониманием Августина сущности искупления служит также усвоенное Амвросием у Оригена представление о Крестной Смерти Спасителя, как об умилостивительной жертве за грехи человечества, по подобию ветхозаветной жертвы за грех . Для Августина также Христос одновременно есть и Священник и Жертва (sacerdos et sacrificium), Жрец и Заклание (victor et victima) 3603 , Агнец, поднявший грехи мира (Agnus, qui tollit peccatum mundi) 3604 . Главным образом Смерть Христа является hostia pro peccato [жертвой за грех] 3605 . Но при этом решительнее и определённые сравнительно с Амвросием раскрывается мысль, что, как Жрец и Жертва, Спаситель действовал по Своему человечеству, а не по Божеству; по Божеству же Он вместе с Отцом принимал Жертву: cum in forma Dei sacrificium cum Patre sumat [в образе Бога принимает жертву вместе с Отцом], с Которым Он et unus Deus est, tamen in forma servi sacrificium maluit esse quam sumere... per hoc et sacerdos est, ipse offerens, ipse et oblatio [и един Бог, однако в образе раба восхотел более быть Жертвой, нежели принимать [её]... потому [Он] и является Священником, будучи Сам приносящим и приношением] 3606 . Для Августина оказывается характерным стремление соединять оба эти понимания с подчинением первого второму: искупление от диавола делается возможным вследствие умилостивления Бога и по Его Воле. Если совершение peccatorum per iram Dei [грехов вследствие гнева Божиего] подчинило человека диаволу, то отпущение peccatorum per reconciliationem Dei [грехов вследствие примирения с Богом] исхитило его из власти диавола 3607 .

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

Небо благих сокровище. Taken from Meffreth, Dominica 3 Post Trinitatis, No. 1. 11. 1–16 cf Meffreth: «In ista etiam hora [i.e. the second hour of the third watch] vigilauit Anselmus in Prosologio, sic dicens. Quid per incerta vagaris, о homuncio, quaerendo bona creata? ama vnum bonum, in quo sunt omnia bona.» 11. 17–32 cf Meffreth: «Si delectat pulchritudo, fulgebunt iusti & sol [Matt. 13.43]. Si libertas aut fortitudo, similes erunt angelis Dei in coelo. Si longa & salubris vita, ibi sanitas aetema. Si satietas aut ebrietas, satiabuntur de gloria Domini, & inebriabuntur ab vbertate domus Dei. Si melodia, ibi canunt angeli. Si societas & amicitiae, ibi beatorum societas & omnium vna voluntas. Si honores & diuitiae, quia gloria & diuitiae in domo eius [ Ps. 112.3 ]» (Pars aestiv., p. 253). Небрежение . Taken from Faber, In Festo Nativitatis Christi, No. 6 «Quid muneris attulerint Christo Pastores», sect. 3 «Agnus, qui est Norma Charitatis»: «Ita qui ignavus est ad omne id, quod in caelo beat, non est censendus haeres caeli. Et mirum est profecto, quod in res caducas tarn avide involemus, in solidas vero et aetemas tarn segniter. Vulneratur quis lethaliter, illico currit ad chirurgum; infirmatur aliquis: illico quaerit remedia et vocat medicum; rumpit aliquis vestem, mox sartorem adhibet; fame aut siti vexatur, illico in panem potumque mit. Solum Deum et animae remedia oscitanter et vix inquirimus: vulnera animae lethalia diutissime gerimus perditam gratiam recuperare differimus: famem et sitim sacrae Eucharistiae diu toleramus.» Небрежение 2. Taken from Faber, Dominica 16 Post Pentecosten, No. 8 «Documenta [on the Gospel for the day, viz. Luke 14. 1–11]», sect. 2 «Salus proximi quaerenda»: «Nam ut argumentatur Dominus, si asinus in puteum lapsus, continuo eripitur [Luke 14.5], quanto magis eripiendus homo e discrimine vitae, e puteo haereseos vel alterius peccati?» Невежда . Taken from Faber, Dominica 4 Post Pentecosten, No. 2 «Piscatio Evangelica quomodo fieri debeat», sect. 3 «Non piscentur noctu»: «Denique neque in nocte ignorantiae piscandum est; nec praesumant aliis ducatum [for «ductum»] praebere, qui coeci sunt, ne illos secum praecipitent.» Published in Eremin.

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

192 In Numer. homil. XXXIV, 1. Patr. c. c. ser. gr. t. X, col. 757. Cnf. In Numer. homil. X, 2. Patr. c. c. ser. gr. t. X, col. 638. Solus ille masculus ( Лев. 1, 3 ), solus sine macula est, qui peccatum non fecit, nec dolus inventus est in ore ejus, et qui acceptus contra Dominum offertur ad ostium tabernaculi. Hoc est ergo quod offertur ad ostium tabernaculi, acceptum contra Dominum, et quid tam acceptum quam hostia Christi qui se ipsum obtulit Deo? In. Levit. Hom. 1, 2. Christus, qui peccatum nescit, pro peccato dicitur obtulisse sacrificium... et idem ipse pontifex, idem ponitur et hostia. Christus peccatum quidem non fecit, peccatum tamen pro nobis factus est: dum qui erar in forma Dei... et ceter. Hom. III, 1. In. Lev. P. c. c. ser. gr. t. X, col. 423. 193 Si non fuisset peccatum, non necesse fuerat fillum Dei agnum fieri, nec opus fuerateum in carne positum jugulari, sed mansissit hoc, quod in principio erat, Deus Verbum: verum quoniam introiit peccatum in hunc mundum, peccati autem necissitas propitiationem requirit, et propitiatio non fit nisi per hostiam, necessarium fuit, provideri hostiam pro peccato. (In Num. Hom. XXIV, 1). Patrol. curs. compl. par. Migne, t. XII, col. 757–758. 195 Per carnem suam, quam suscepit ex nobis Iesus, ipse peccatum factus est. In Levit. Hom. III, n. 1. Patr. c. c. gr. t. XII, col. 423. 197 „Dominus et Salvator noster, quasi agnus ad occisionem ductus, et in sacrificium altaris obtalus, peccatorum remissionem universo praestitit mundo“. In, Num. Hom. XXIV, n, 1. P. c. c. t. XII. col 757. 199 In Math. sermo 95; Patrol. curs. compl. t. 13, col. 1746–7. Срав. вышеприведенное место о ходатайственном значении страданий Христовых. Comment. in Iohan. t. 28, 14. Patr. с. e. t. XIV, col. 719–722. 200 Ibid. „Deus justus est, et justus justificare non poterat injustos: ideo interventum voluit esse propitiatoris, ut per ejus fidem justificarentur, qui per opera propria justificari non poterant. Hic per quem justi fiunt, sine dubio ipsa justitia est, sicut et idem Apostolus dicit de Christö qui factus est nobis justitia a Deo. Dedit ergo Adam peccatoribus formam per inobedientiam, Christus vero e contraris justis formam per obedientiam posuit. Propterea et ipse obediens factus esi usque ad mortem, ut, qui obedientiae ejus sequntur exemplum, justi constituantur ab ipsa justitia, sicut illi inobedientiae formam sequentes constituti sunt peccatores“. – Comment. ad epist. ad Roman. lib, V, n. 5. Patr. curs. compl. t. XIV, col. 1021. Cnt. Contra Cels. VII, 17.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Orfanits...

Основные публикации франц. органной музыки относятся к периоду правления Людовика XIV (1661-1715); в их числе - 3 органные книги Г. Г. Нивера (1665, 1667, 1675), 3 органные книги Н. А. Лебега (1676, 1678, 1685), «Приходская» и «Монастырская» мессы Ф. Куперена (1690), Месса VIII тона Г. Корретта (1703). Жанровый состав франц. версетов отражает особенности органной фактуры и регистровки: принципальные (Plein jeu) и язычковые (Grand jeu) плено, пьесы с ведущей ролью различных сольных регистров (récit), дуэты, трио, диалоги; пространственному противопоставлению «хоров» органных труб (характерному в это время для Сев. Германии и ряда др. регионов Европы) французы предпочитали демонстрацию многообразных тембровых возможностей своего «классического» О., что, возможно, стимулировалось запретом на использование в церкви иных инструментов согласно «Парижскому церемониалу». Среди паралитургических жанров во Франции большой популярностью пользовались вариации на рождественские песни (ноэли). Состав версетных циклов (месс, гимнов, «Magnificat») достаточно свободен, григорианский распев цитируется не во всех пьесах, что позволяет легко использовать одну и ту же пьесу в разных литургических условиях. Так, А. Резон, публикуя в «Первой органной книге» (1688) 5 стандартных по составу месс в разных церковных тонах (каждая включает в себя по 21 версету: 5 для «Kyrie», 9 для «Gloria», 3 для «Sanctus», 1 на возношение Св. Даров, 2 для «Agnus Dei» и 1 для «Deo gratias»), указывает, что из этих версетов можно составить 15 органных «Magnificat» предпосылкой для этого является полное отсутствие в версетах Резона григорианского мелодического материала. Тем не менее в строении франц. литургических циклов прослеживаются нек-рые общие тенденции: 1-й версет обычно сочиняется для регистровки Plein jeu и основывается на григорианском распеве (cantus firmus в басу); 2-й часто представляет собой пьесу имитационно-полифонического склада (фугу); заключительный нередко бывает написан в жанре диалога. Из песнопений проприя в органных мессах чаще всего фигурирует офферторий (заменявший вокальное исполнение целиком, за исключением начальной интонации), нередко значительной протяженности; также встречаются пьесы на возношение Св. Даров, для исполнения communio, prosae и др.

http://pravenc.ru/text/2581477.html

жанров. Исторически речитировались также тексты ординария мессы: Kyrie eleison, Gloria, Credo, Sanctus, Benedictus и Agnus Dei, получившие с течением времени развитые мелодии. Первоначально речитация передавалась изустно и стала записываться лишь с XII-XIII вв. В средние века существовали многочисленные местные способы (cursus) речитации, большинство к-рых почти не изучено (см. работу о литургической речитации в Польше: Morawski. 1996). В Liber usualis предлагается неск. нормативных мелодических формул для молитв (orationes, preces, suffragia и др.) и литургических чтений (lectiones и capitula), состоящих из речитации с простейшими мелодическими оборотами для начала и окончания строки. К литургической речитации иногда относят звучащие в свободно-речевой манере мелодии с небольшим звукорядом - Pater noster (Отче наш), praeconium ( Exsultet ), исполняемый диаконом в пасхальную ночь, и др. Однако отсутствие повторяющегося речитационного тона позволяет скорее считать эти мелодии песнопениями силлабического стиля (среди региональных версий praecominum " а есть как речитативные, так и мелодически развитые мелодии). Классическим примером хоровой речитации следует считать псалмодию оффиция. Предваряемый антифоном (см. разд. «Антифонное и респонсорное пение») псалом речитируется попеременно 2 полухориями на устойчивую мелодическую формулу и завершается славословием: Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen (Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, как было в начале и ныне и присно и во веки веков. Аминь), после чего опять следует антифон. В процессе обучения хоровой псалмодии славословия всех 8 тонов заучивались и служили моделями при исполнении псалмов в оффиции. Заключительные слова славословия - et in saeculum saeculorum. Amen - могут распеваться различными способами: эти распевы называются дифференциями (лат. differentia букв.- различие) и обозначаются сокращенно гласными буквами EUOUAE (saEcUlOrUm AmEn). Дифференция помещается в Антифонарии после антифона и становится, т.

http://pravenc.ru/text/166507.html

— Так, так, это хорошо. А какие науки проходишь? — Арифметику, русский язык, латинский, греческий, историю… много всяких других. — Это что же такое за латинский, али греческий язык? Это как греки говорят? — Да. — А зачем вам это? — Чтобы книги читать. — Что же, или своих, русских мало? — И русских много читаем, и их книги учимся читать. Интересно знать, как они про себя там думают. — Так, так. И ты умеешь по ихнему? — Немного умею, я ещё не совсем выучился. — А, ну-ка, скажи что-нибудь по латыни? Я немного подумал, говорю: — Amice, des migi panim, aro te, — припомнил из грамматики. — Что же это значит? — Друг, прошу тебя, дай мне хлеба. — Ха–ха–ха! Вот это здорово! Все окружающие слушают, смеются. — А ещё скажи что-нибудь? — Agnus Dei, qui fouit specata mundi, miterere nobis. — А это что значит? — Агнец Божий, вземлющий грехи мира, пощади нас. — Ну, молодец! Хвалю. — Он идёт вторым учеником, учится хорошо, всё знает, может до чего высокого дойдёт, — вмешивается тётка. Похвалы льстят мне. — А по-гречески как будет? — ……….. — Это что? — Царю Небесный, Утешителю Душе истины… — Скажи, пожалуйста, и они наши молитвы знают? — Они такие же православные, как и мы. — Да ну? А я думал, они молдаване… Ха–ха! — А на счётах проходите что? — На каких счётах? — Ну, на наших, торговых? — Это пустяки. Мы и дроби выучили и десятичные и простые. — Выучили? Значит: четвёртки, осьмушки, и прочее, — всё знаете? — Конечно, знаем, — улыбнулся я, — и тысячные и десятитысячные и миллионные доли, и это знаем. — Да. Вот она наука-то! Я в центре внимания. Около нас образовался кружок. Я покоряю всех своею учёностью. — Ему Архиерей награду дал, — вмешивается тётка. — Архиерей? Который? — Московский Мисаил. — Знаю. Видал. Какую награду? Я поспешно достаю из кармашка тщательно сложенную и завёрнутую в белую бумагу рублёвую кредитку. Разворачиваю, показываю всем. — Вот это здорово! Новенькая, прямо из банка. За что же он дал тебе? — За стихи. — Значит, хорошо сочинил? — Нет, хорошо прочитал. — А какие стихи? Скажи-ка?

http://azbyka.ru/fiction/spasennyj-ot-be...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010