520 Так, предстоятели Кипра и Охриды вместе с патриархом антиохийским присутствуют на Константинопольском соборе 1054 г., где было высказано осуждение на латинян (Pichler. В. I, S. 260). Предстоятелей охридской церкви мы видим, далее, на константинопольских соборах 1143, 1156, 1166, 1341, 1565 гг. (Голубинский, стр. 44, 45, 127:135). В окружном послании от 1367 года патриарха Филофея охридский епископ наряду с патриархами александрийским, антиохийским и иерусалимским (Act a Patriarchat. Const., t. 1, p. 491). 521 Раньше русской церкви была провозглашена независимость церквей: болгарской и сербской, – первой в 30 годах XIII, а второй – в 70 годах XIV столетий (Курганов. Устройство управления в ц. Корол. греч., стр. 41–42; Голубинский, стр. 81, 472–475). И сохранились некоторые данные, говорящие об участии предстоятелей этих церквей на ряду с патриархами в решении общецерковных дел (См., например, История флорентийского собора. Москва. 1847; Голубинский, стр. 83). 525 Проф. Курганов. Наброски и очерки из новейшей истории румынской церкви. Казань. 1899. Стр. 749–750. 528 Zhisman. Synoden, S. 7. Курганов. Отношение между церк. и гражд. вл., стр. 126. Silbernagl, s. 21. Acta Patr. Constantinopol. t. I, 464; Pichler. В. I, s. 489; Богословский Вестник за 1901 г., февраль–март. 529 Голубинский. Краткий очерк истории православных церквей болгарской, сербской и румынской. О русской церкви см. конец VI главы II части нашей работы. 532 Курганов. Отношение.., стр. 119; ср. Сношения России с Востоком по делам церковным. T. I, стр. 256–257. 533 Для решения важных вопросов, говорит Нектарий иерусалимский в своём сочинении против папского главенства, достаточно, чтобы первые кафедры рассмотрели их и согласились между собой посредством посланий (Pichler. В. I, S. 479). 545 См., например, уведомление всех автокефальных православных церквей о признании независимости элладской (Курганов. Устройство управления в церкви королевства греческ., стр. 220) и румынской (Курганов. Наброски и очерки из новейшей истории румынской ц., стр. 754; Колокольцев. Устройство управления в румынской православн. ц., стр. 77) церквей; см., например, общительную грамоту ко всем православным церквам константинопольского патриарха Григория VI при его вторичном вступлении на вселенский престол (Курганов. Наброски и очерки.., стр. 637–640.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/sobor-...

П.Т. Лютов Конспекты бесед Беседа первая (Мк.1:8 и 6:17–29) § 1. Примечания к тексту К ст. 1. Евангелие – греческ. слово, означающее буквально «благая весть», у классических писателей означает награду, вознаграждение за добрую весть или известия; в греч. переводе Ветхого Завета (LXX; употребляется и в этом смысле и в смысле самой вести; в Новом Завете – исключительно в последнем смысле, т.е. – доброй, радостной, благой вести (об Иисусе Христе, о царстве, Им основанном, или о спасении, Им совершенном). Провозвестником «евангелия», в данном случае, является Иоанн Креститель. Позднее слово «евангелие» стало означать самую книгу, повествующую о жизни Иисуса Христа. Иисус – греч. форма еврейского собственного имени Йешуа, или Йе‘ошуа, означающего, буквально, «он будет спасением» или «избавлением» (отсюда Мф.1:21 , «ибо»). Имя это было обычным среди иудеев, ср. Чис.13:17 ; 1Цар.6:14–18 ; Агг.1:1–14 , Кол.4:11 . Христос – греч. перевод еврейского слова Машиах (по-русски передается иногда словом «Мессия») означающего «помазанный» священным елеем при каком-нибудь посвящении, напр., в (арх-)иереи ( Лев.4:3–5 , в греч. библии ст. 5 звучит ‘о ‘иеревс ‘о христос), в цари ( 1Цар.10:1 ). «Помазанниками» в Ветхом Завете называются обычно цари иудео-израильские (называемые в славянск. библии христами, 1Цар.2:10; 26:9–16 ; 2Цар.1:14 ; Пс.2:2 и мн. др.), но также Израильский народ в целом, патриархи израильские ( Пс.104:15 ) и даже Кир, царь Персидский, Ис.45:1 . Впоследствии (в апокрифич. литературе, начиная с конца II века до P. X. и в арамейских толкованиях на текст Ветх. Завета) этим титулом именуется обетованный через пророков Царь и Спаситель мира. В новозаветное время титул «Христос» стал вторым собственным именем Господа Иисуса. В качестве такового (имени, а не титула уже) слово «Христос» (без члена) и употреблено здесь. Сын Божий. В Ветхом Завете выражение «Сын Божий» прилагается к ангелам ( Иов.1:6, 2:1, 38:7 ), к Израильскому народу ( Исх.4:22 ; Втор.14:1 ; Ос.1:10 ), к праведникам ( Прем.2:12–18 ), к Давиду (ср. 2Цар.7:14 ), но, кроме того, имеет и мессианский смысл ( Пс.2:7 ; Ис.9:6–7 ). Мессианское царство мыслилось теократическим, т.е. управляемым Богом при посредстве Его представителя – «Сына», «Помазанника». Здесь же это выражение употреблено Марком для обозначения второго лица Св. Троицы и вообще в Новом Завете употребляется в этом смысле. См. также примечан. к ст. 11.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/besedy...

106 Г. Μ. в сочинении своем: «Время счисление у др. и нов. народов», пишет: «иудеи стали праздновать свою пасху в пятницу, а как, по закону своему, они должны были начать её праздновать с вечера 14 Нисана, то Воскресение Иисуса Христа последовало, значит, в 16 день мартовской луны. Тайная вечеря, согласно повествованию евангельскому, совершена была с четверга на пятницу; поэтому выходит, что она происходила 13 Нисана, сутками раньше, нежели следовало по еврейскому закону. Между тем, по мнению известнейших богословов, Спаситель совершил Тайную Вечерю в установленное для иудейской пасхи время, не 13, а 14, потому что последняя была отложена на один день по случаю наступавшей субботы, чтобы пасху и субботу, как два больших праздника, праздновать вместе. Мнение это подтверждается и свидетельством писателей, удостоверяющих о существовавшем у евреев обычае упадавшую на пятницу Пасху переносить на субботу; другие идут дальше, доказывая вычислениями, что пасха еврейская никогда не случается ни в пятницу, ни в понедельник, ни в среду». Стр. 35. Примечание. Казань. 1884 г. 113 Хвольсон. Последняя пасхальная вечеря И. Христа. – Ответ на статью о. архим. Виталия, стр. 131–134. Спб. 1878. 114 Искусственная латынь, какою пишут иногда даже наши современники, легко переводится, потому что это не латынь, а ряд руссицизмов, германизмов, полонизмов и т. д. 115 «Ефраим – город близь пустыни иерихонской на север от Вефиля, в колене Ефремовом, на северной границе колена Вениаминова. Небольшой город этот по Флавию находился недалеко от Вефиля, к северу от Иерусалима, по Евсевию в 8 милях, а по Иерониму в 20 милях от Иерусалима». Библ. Словарь Солярского, стр. 650, Спб. 1879. Если у Евсевия разумеются греческ. парасанги (мы не могли отыскать этого места у Евсевия), а у Иеронима римские мили, то большего разногласия между ними не будет и расстояние Ефраима от Иерусалима определится в 30–40 верст. 117 Это – неправда: Иосиф Флавий говорит, что Санаваллат отдал дочь свою за Манассию, брата Иаддуева и сына первосвященника Иоханана, или Иоанна. Древн. ч. II, кн. XI, гл. 7.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Nekr...

271, прим. X. – Не поставлять епископа в малый град βραχε πλει, – Сардик. соб. пр. 6; Лаодик. соб. пр. 67. Πολξω у Визант. 62 Cfr относительно сего приводимую нами в нашей Истории Русской церкви новеллу импер. Алексея Комнена, – I т. 1 полов., 2-го изд. стр. 304 прим. (а свидетельство о том, что у Греков и до настоящего времени остается этот, совершенно невероятный для нас, способ обозрения архиереями епархий, т.-е. что они посещают при сем в каждом селении каждый дом, принадлежащее известному востоковеду и востокоописателю преосв. Порфирию Успенскому , см. в книге П. Сырку: «Описание бумаг епископа Порфирия Успенского », Спб.,. 1891, стр. 80 sub fin.). А обозрение архиереями епархий, само собою разумеется, должно быть производимо вовсе не так, как оно производится теперь, т.-е. не так, чтобы представляло собою нашествие монголов. 63 Малочисленность наших епархий, можно сказать, противуканонична (Антиохийск. собора прав. 9). Каноны требуют, чтобы по городам областей были архиереи: у нас их нет. Предположено было привести и начато было приводить епархии в соответствие с губерниями с 1788-го года (Розанов I, стр. 209). Митр. Филарет о необходимости увеличения числа епархий, – см. в Указателе к Собранию мнений и отзывов сл. епархия стр. 406, col. 1 нач. (Собр. мнений и отзывов т. VI, стр. 117; Прибавл. к Творр. свв. отцев 1877 г., кн. II, стр. 432,0 желательности учреждения кафедры в новом губернском городе). 64 О способе избрания епископов у Греков у меня в Истории Русской церкви I т. 1 полов. 1 изд. стр. 321, 2 изд. стр. 361; у Павлова в Курсе церк. права стр. 286, § 73. У Златоустого об избраниях в епископы и о злоупотреблениях при избрании, русский перевод Петербургской академии, т. И, стр. 411, 422, 423, 428, 429, 440. У Василия Вел. об избрании епископов VI, 245; примеры беспорядков при избрании – VI, 169 – 170. В нынешнем греческ. евхологии, в чине хиротонии епископа, говорится, что он поставляется, ψφ κα δοκιμασι τν θεοφιλεσττων ερων κα κληρικν τς πλεως (τς δε), – стр.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

2) Греческие грамоты в архиве министерства иностранных дел за 1654–1662 и 3) Греческие грамоты на славянском языке – там же и за те же года. 4) Деяние московского собора, бывшего в царских палатах в 1654 г. Изд. братства св. Петра митрополита, М. 1873. 5) Переписная книга домовой казны патр. Никона 1658 года. Напечатана в 15 кн. «Временника москов. общества истории и древностей российских» за 1852 г. стр. 107 и след. 6) Записки отделения русской и славянской археологии московск. археологического общества. Т. П. Спб. 1861. Т) Опись книгам синодальной [патриаршей] библиотеки, произведенная в 1686 году. Рукопись 98 [по указателю Саввы] моск. синод. библиот.; – напеч. в «Чтениях московек. общ. истор и древностей российских» 1846 года. Кн. V. 8) Accurata codicum Graecorum manuscriptorum Bibliothecarum Mosquensium sanctissimae Synodi notitia et recensio in 8 9 . – Lipsiae. 1805. Fr. Matthaei. Кроме того, вам весьма нужно бы было иметь «Новый Завет» на греческ. языке изд. Fr. Matthaei же – рижское 1782 г., но которого, к великому нашему сожалению, не оказалось ни в румянцевской публичной библиотеке, ни в епархиальной – при Петровском монастыре. 9) Горский и Невоструев. Описание славянских рукописей моск. санод. библиотеки. Т. I–V. 10) Саввы архим. Указатель рукописей (греческих и славянских) патриаршей библиотеки. 2 изд. М. 1858 г. 11) Описание некоторых славянск. рукописей патр. библиот. Ундольского в «Чтениях общ. истории и древностей российских» за 1867 г. Книжка II. 12) Историч. описание москов. Воскресенского, новый Иерусалим именуемого, монастыря. Архим. Леонида. М. 1876. 13) Описание воскрес. новоиерусалим. библиотеки. Архим. Амфилохия. М.1876. 14) Макарий, митр. московский, История русской церкви. Т. Остальные пособия будут указаны в своих местах. Май, 1882 г. 1 Сообщаются, правда, еще сведения и в некоторых статьях, помещённых в духовных журналах, – но сведения 1) неверные и 2) заимствованные опять только из предисловия к служебнику, изданному в 1655 году. 2 Троицкий Богоявленский монастырь находился в московском кремле, на месте теперешнего арсенала –около троицких ворот.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Все подданные римской империи пошли вписываться каждый в свой отечественный город. Дева Мария и Иосиф жили в Назарете, городе галилейском. Но как оба они происходили из рода и дома Давидова, обитавшего в земле Иудовой, в Вифлееме, городе Давидовом, то сюда, на свою родину, пошли и они. По прибытии в Вифлеем, где стечение народа было многочисленное, св. пришельцы в своей земле, за неимением лучшего помещения, остановились в вертепе, и здесь-то исполнились предсказания пророков о рождестве Спасителя: се дева во чреве приимет и родит Сына; и нарекут имя ему Еммануил: еже есть сказаемо: с нами Бог ( Uc. VII, 14 . Мф. 1, 23 ): и ты Вифлееме, земле Иудова, ничимже менши еси во владыках Иудовых: из тебе бо изыдет Вождь, иже упасет люди Моя израиля ( Mux. V, 2 . Мф. 11, 6 . Uoah. VII, 42 ): здесь-то, в бедном вертепе, Господь наш И. Христос родился от пречистой Девы Марии непостижимо и неизреченно, в царство римского кесаря Августа, в лето от сотворения мира 5508. «Повинуясь кесареву повелению, Христе, Ты вписался в число рабов, и нас рабов врага и греха сделал свободными». (См. богослуж. каноны на греческ., славян. и рус. язык., 1 канон на Р. X. песн. 5). Безлетный Младенец, повитый пеленами, положен был в ясли, – в знамение глубокого уничижения, до которого ниспал человек грешник, имеющий крайнюю нужду в небесной помощи Богочеловека. «В бессловесных яслях Тя полагает Дева, Божие Слово безначальное, мое бо разрешити бессловесие грядеши, еже подъях завистию змииною: пеленами же повитися, яко да рассторгнеши пленицы прегрешений моих». (В неделю пред Рождест. Христовым стихир. на Господи воззвах). Но Божественная слава Богомладенца не утаилась в ночном мраке, в вертепе, в яслях и пеленах, – в сих первых образах Его смирения и уничижения. О рождении Спасителя тотчас узнали на земле: на поле близ вертепа, в коем родился Спаситель, находились вифлеемские пастухи, содержавшие ночную стражу у стада; им явился ангел и слава Господня осияла их.» Се благовествую вам радость велию, яже будет всем людем, вещал им ангел, яко родися вам днесь Спас, Иже есть Христос Господь.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Благодать Святого Духа невидимо объединяет два отдельных человеческих существа в единое духовное целое, наподобие того, как два раздельных вещества например песок и цемент, соединяясь при помощи воды, становятся качественно новым, неразделимым веществом. И, как вода, в этом примере является связующей силой, так и Благодать Святого Духа является в Таинстве Брака силой, связующей мужчину и женщину в качественно новое, духовное соединение - христианскую семью. Причём, цель этого соединения не только в продолжении рода и взаимопомощи в быту, но главным образом, в совместном духовном совершенствовании, в умножении Благодати, потому что христианская семья - это Малая Церковь Христова, христианский брак - одна из форм служения Богу. Таинство Елеоосвящения Вопрос : Что такое таинство Елеоосвящения и почему Его ещё называют Соборованием? Ответ : Основание для появления этого Таинства в Церкви мы находим в Евангелии, в Соборном Послании апостола Иакова: " Болен ли кто из вас, пусть призовет пресвитеров (священников - о.А.) Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем (елей - масло греческ.) во имя Господне. И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему " . (Иаков 5.14,15) В этих словах Апостола раскрыт смысл Таинства Елеоосвящения. Прежде всего, само название этого Таинства говорит о том, что Действие в Нём Благодати Святого Духа осуществляется посредством освященного растительного масла - елея (у нас на Руси обычно используется для освящения подсолнечное масло). По слову Апостола, посредством молитвы священников и помазания освященным маслом совершаются два благодатных действия: исцеление недугов и прощение грехов. Но, скажете вы, ведь для прощения грехов существует Таинство Покаяния? Правильно. Только в Таинстве Покаяния прощаются те грехи, которые христианин вспомнил, раскаялся в них и открыл на исповеди. Забытые же, неисповеданные грехи, продолжают отягощать человеческую душу, разрушая её и становясь источником душевных и телесных недугов.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

После того как вы произнесёте свою молитву (в уме или негромко вслух) перед иконой, дважды осените себя крестным знамением с поясным поклоном (если день не воскресный или праздничный, то можно и с земным), и " приложитесь " к иконе, то есть поцелуйте её в знак любви и почтения к изображенному на ней, после чего в третий раз осените себя крестным знамением и поклонитесь. В таком же порядке христиане должны подходить к любым святыням: иконам, святым мощам и другим, то есть: сперва зажигаете и ставите свечу, затем обращаетесь с молитвой, затем дважды креститесь и кланяетесь, затем целуете святыню, затем в третий раз креститесь и кланяетесь, после чего отходите. Иконы Вопрос: Что такое иконы и для чего они нужны? Ответ: Для того, чтобы понять, что такое икона ( " икон " - образ, изображение греческ.), необходимо заглянуть в Священное Писание. В Ветхом Завете Бог запретил создание каких-либо изображений Божества потому, что Он ещё не явил Себя людям видимым Образом, в то время как существовавшие тогда языческие религии изобиловали изображениями ложных языческих богов (идолов). Предостерегая народ Божий от впадения в идолопоклонство, Бог дал Заповеди: " Я Господь Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; да не будет у тебя других богов пред лицом Моим. Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им... " (Исход 20.2-5). Зная, что человеку свойственно желание иметь видимый Образ Божества, Господь предостерёг в этих Заповедях людей от изображения Творца в видимом образе чего-либо сотворённого Им " на небе вверху, на земле внизу, в воде ниже земли " . Хотя о изображении Самого Истинного Бога эти Заповеди ничего не говорят. Когда пришло время и на землю пришёл Сын Божий, воплотившийся от Пресвятой Богородицы в человеческое тело, люди впервые смогли увидеть, а впоследствии и изобразить Бога в Его, доступном человеческому восприятию, Образе. " Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил " . (Иоан. 1.18)

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

I, 1. S. 25). Внешнее одиночество есть образ духовной внутренней обособленности от языческого мира, ради которой Израиль не только не подвергается судьбам языческого мира, но и не может подпадать одолению язычников; естественно, только пока сам он внутренно блюдет эту свою обособленность от язычников, твердо прибывает в союзе с Господом своим Богом, Который выделил его из народов в удел Себе. Напротив, как только Израиль погружался в язычество, то вместе с этим он утрачивал свою внешнюю самостоятельность. Это относится к Израилю ветхого и нового завета, к обществу или Церкви Божией всех времен (Keil. Comm, zu d. St.). Намек на теократическое устройство Израиля, отделяющее его от прочих народов, здесь указывал уже Кокцей. См. у Hengst. Bil. S. 86–87. Слав. «и со языки не вменится» точнее было бы с греческ. передать: «и во языцех не вменится» в смысле нравственной ценности, согласно с точным смыслом евр. вычислять качество предмета, страд. оценивать. 242 Выражение вместо обычного ( Быт. 18:28 ) указывает на арамейское происхождение Валаама и может значить: «праведный, добрый» и «блаженный счастливый» (по ассир. см. у Schrader’ Die Keilinschr. S, 537 и De Geer, Bil. p. 66). Затем необходимо определить, в каком смысле Валаам желает умереть такою же смертью, как Израильтяне, имея ли в виду блаженную жизнь за гробом или только покойную радостную кончину в свое время среди полного удовлетворения своих стремлений и надежд? «Древние толкователи, говорит Генгстенберг, находили здесь большею частью указание на блаженное бессмертие, которое ожидали члены Господня общества... I. Д. Михаэлис тоже держался этого взгляда. Между тем, так как благословенные изречения Валаама везде обнимают здешнюю жизнь... так как требуемое Валаком проклято, которому благословения образуют антитезис относится не к будущему блаженству Израиля, но единственно и исключительно к здешней жизни, так как загробная жизнь вообще в пятокнижии еще очень остается в тени по причинам, которые раскрыты в Th. 3. Beitrage S.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/prorit...

(т. 212), стр. 391 -- 2. 411 Rambaud. L " empire Grec au 10 101–2. Филарета Черниговск. Учение об отцах церкви. Ч. III, 391 414 Ehrhard. Die Legendensammlung des Symeon Metaphrasten und ihr urprunglicher Bestand (Festschrift zum 1100 jubilaum des deutschen Campo· Santo in Rom. S. 48, 74–75. 80–81. Freiburg im Br. 1897. 416 Hergenrother. В. s. 19–30. Myriobiblion sive Bibliotheca зани- мает в издании Миня curs. patr. Gr. ser. t. 103; tom. 104 p. 9–356 417 К сочинениям церковно-историческим, заслуживающим упоминания, следует отнести сочинение Никиты Пафлагонянина: „Жизнь натр. Игнатия». Автор жил в ковце IX в в начале X века. Сочинение заключает весьма много любопытных известий, касающихся столь известных в истории – Фотия и Игнатия. К сожалению автор принадлежал к пар- тии слепых приверженцев Игнатия и писал о Фотии лишь в тоне вражды. (См. Migne. Cursus patrologiae. Т. 105, p. 487–574. Gr. ser.. К немалому изумлению ученых, в последнее время возник Вопрос о подлинности этого труда Никиты. Пападопуло-Керамевс в „Визант. Временник» (1899 г.,стр. 13 – 38) напечатал статью под заглавием: „Псевдоникита Пафлагон и подложное житие патр. Игнатия». (на греческ. языке. Статья не окончена. Рядом с ней, к счастью, помещена другая статья покойного проф. Васильевского: „В защиту подлинности жития Игнатия и принадлежности его современному автору Никите Пафлагону» (стр. 39 -- 56. Рецензент доказывает (и с этим нельзя не соглашаться), что действительно открывается возможность указывать основания неподлинности „жизни», но эта возможность проистекает от недостаточности и образования и писательского уменья Никиты Пафлагона. 418 Hergenrother. Band III, s. 98–101. 105–6. Иоанна еписк. Смолен. Курс церковнаго законоведения. Вып. 1, стр. 91 и др. Nomocanon издан Минем в curs. patr. Gr. ser. в т. 104, p. 1246–1303. Недавно и одновременно (в 1899 г.) в русской литературе появилось два сочи- нения о Номоканоне Фотия: 1) проф. Нарбекова. Номоканон Фотия. Ч. I. Историко-канон. исследование. Ч. II.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010