ANDRIEU M. ORDINES=Andrieu M. Les «Ordines Romani» du haut moyen âge. 5 vols.//Spicilegium Sacrum Lovaniense. Fasc. 11, 23, 24, 28, 29. Louvain, 1956–1961. ANGOLD=Angold M. Church and Society in Byzantium under the Comneni, 1081–1261. New York/Cambridge 1995. ARRANZ M. ETAPES=Arranz M. Les grandes étapes de la liturgie byzantine: Palestine – Byzance – Russie Essai d " aperçu historique.//Liturgie de l " église particulière, liturgie de l " église universelle. Roma: Edizioni liturgiche, 1976=BELS. Vol. 7. P. 67–72 ARRANZ M. SACREMENTS=Arranz M. Les sacrements de l’ancien Euchologe constantinopolitain//OCP. 1984. 50. ARRANZ M. TYPICON=Arranz M. Le Typicon du monastère du Saint-Sauveur à Messine (Cod. Messinensis gr. 115, AD 1131)//OCA. Roma, 1969. 185. ARRANZ M. USPENSKY=Arranz M. N. D. Uspensky: The Office of the All-Night Vigil in the Greek Church and in the Russian Church//SVTQ. 1980. 24. ARSENIEV=Arseniev N. Russian Piety. London, The Faith Press, 1964//Library of Orthodox Theology. Vol. 3. ATTWATER=The Eastern Branches of the Catholic Church/Attwater D. (ed.) NY/Toronto, 1938. BALOGH=Balogh J. «Voces Paginarum». Beitrage zur Geschichte des lauten Lesens und Schreibens//Philologus. 82. 1927. BAR SALIBI EXPOSITIO=Laboubt H. Dionysii bar Salibi Expositio Liturgiae//CSCO. Scr. syri 13–14. Ser. 2, 93. Paris-Leipzig, 1903. BAUMSTARK A. COMPARATIVE LITURGY=см. CL BAUMSTARK A. DENKMÄLER=Baumstark A. Denkmäler der Entstehungsgeschichte des byzantinischen Ritus//OC. 1927. 3, 2. S. 1–32. BAUMSTARK A. MESSE=Baumstark A. Die Messe im Morgenland, München, n. d. BAUMSTARK Α. WERDEN=Baumstark Α. Vom geschichtlichen Werden der Liturgie//EΟr., Freiburg/B., 1923. 10. BECK=Beck H.-G. Kirche und theologische Literatur im byzantinischen Reich. München, 1959. BELS 129=Les mouvements liturgiques. Corrélations entre pratiques et recherches. Conférences Saint-Serge, Le Semaine d’études liturgiques, Paris 23–26 juin 2003/Braga C., Pistoia A. (eds.)//BELS. Vo l. 129. Rome: CLV-Edizioni liturgiche, 2004.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/stat...

ОС 3, 5 (1930). S. 1−14; Vaccari A. Propaggini del Diatessaron in Occidente. Bi 12 (1931). P. 326−354; Kraeling C. H. A Greek Fragm. entof Tatian " s Diatessaron from Dura. London, 1935; Baumstark Л. Das griechische Diatessaron – Fragment von Dura Europos. ОС 3, 10 (1935). S. 244−251; Plooy D, Phillips С. Α., Barnouw A. J. The Liège Diatessaron edited. Amsterdam, 1929−1935; Marmardji A. S. Diatessaron de Tatian. Texte Arabe. Beyrouth, 1935; Casey R. R. The Arm enian Marcionitesandthe Diatessaron. Jorn. Bibl. Lit. 57 (1938). P. 185−194; Todesco V., Vaccari A., Vatasso M. Il Diatessaron in volgare italiano. Città del Vaticano, 1938; Baumstark A. Der Tatiantext von Le. 24:13. OC 3, 14 (1939). S. 19−37; Idem. Zwei italienische Diatessaron-Texte. Ibid. S. 225−342; Merk A. Tatian in italienischem Gewand. Bi 20 (1939). S. 294−305; Peters С. Danielplioij und die Diatessaron forsch ung. NTT 28 (1939). S. 233−341; Beston Α. F. L. The Arabic Version of Tatian " s Diatessaron. JRAS (1939). P. 608−610; Peters С. Ein neues Fragm en des griechischen Diatessaron? B 21 (1940). S. 51−55; Idem. Zum Problem der Stilistik in Tatians Diatessaron. OCP 6 (1940). P. 508−517; Williams С S. С. Tatian and the Text of Mark and Matthew. JTS 43 (1942). P. 37−42; Peters С. Die Entstehung der griechischen Diatessaron-übersetzung und ihr Nachhall in byzantinischer Kirchenpoesie. OCP 8 (1942). S. 468−476; Idem. Der Diatessarontext von Mt 2:9 und die westsächsische Evangelienversion. Bi 23 (1942). S. 323−332; Idem. Neue Funde und Forschungen zum Diatessaronproblem. Ibid. S. 68−77; Messina G. Un Diatessaron persiano del sec. XIII tradotto dal siriaco. Bi 23 ( 1942). P. 268−305; 24 (1943). P. 59−106; Metziger B. M. Recently published Greek Papyri of the New Testament. Bibl. Archaeologist 10 (1947). P. 42−44; Lyonnet S. Les Origines de la version arménienne etle Diatessaron. Rome, 1950; Messina G. Diatessaron Persiano. Roma, 1951; Vööbus A. Studies in the History of the Gospel Text in Syriac. CSCO. VOL 128 (Subsidia 2).

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/si...

Ibid., 24. Каждан А.П. Византийский монастырь XI–XII вв. как социальная группа.//Византийский временник. Т. 31. М., 1971. С. 49–50. Там же. С. 51. Литаврин Г.Г. Византийское общество и государство в X–XI вв.: Проблемы истории одного столетия: 976–1081. М,, 1977. С. 194. Symeon le Nouveau Theologien. Catecheses/Introd., texte critique et notes par Krivocheine B. Trad. par Paramelle J. P. 1 (1963)–3 (1965). SC 96 [cat. 1–5. 468.], 104 [cat. 6–22. 404.], 113 [cat. 23–34. 392.]. Symeon le Nouveau Theologien. Traites theologiques et ethiques/Introd., texte crit., trad. fr. et notes par Darrouzes J. 1 (1966)–2 (1967). 440, 532. (SC 122, 129). theol. 1–3, eth. 1–3; 2: eth. 4–15]. Symeon le Nouveau Theologien. Chapitres theologiques, gnostiques et pratiques/Introd., texte crit., trad. fr. et notes par Darrouzes J. P. 1957. (SC 51). Avec la collab. de Neyrand L. P. 1980. (SC 51 bis). Symeon der Neue Theologe. Hymnen/Prolegomena und krit. Text, besorgt von Kambyles A. B. 1976. CCCLXXXIII, 573. (Supplementa Byzantina. 3). Текст: 34–462 [=TLG 3116/2]. Hausherr I., Horn G. Un grand mystique byzantin. Vie de Symeon le Nouveau Theologien (949–1022) par Nicetas Stephatos//OC 1928. 12. 228. [С франц. пер.]. [=TLG 3099/1]. Cat. 22. 262–264. Hymn. 27. 153–155. Eth. 7. 17–18. Cap. 1. 14. Eth. 8. 144–149. Hymn. 4. 1. Cat. 7. 234–235. Cat. 2. 308–312. Cat. 8. 128–131. Cap. 1. 28. Eth. 5. 538. Hymn. 19. 102–103. Cap. 3. 82. Cat. 7. 316–317. Hymn. 5. 3. Eth. 3. 674–676. Eth. 6. 49–55. Eth. 11. 298–299. Hymn. 22. 117–124. Hymn 15. 127–128. Eth. 10. 276–281. Cap. 1. 20. Eth. 1. 12. 464–466. Cat. 27. 191–193. Cat. 22. 250–251. Eth. 6. 224–241. Cat. 22. 132–135. Cat. 5. 155–158. Cat. 5. 130–135. Cat. 5. 143–155. Cat. 5. 122–126. Cat. 5. 690–694. Cap. 3. 69. Cat. 5. 806–814. Cat. 5. 806–814. Cap. 1. 15. Eth. 9. 153–155. Cap. 1. 16–17. Vita, 46, 8–27. Cat. 6. 166–171. Hymn. 28. 6. Hymn. 50. 116. Vita, 9, 7. Vita, 62, 28–35. Vita, 62, 36. Vita, 121, 1–6. Cat. 11. 156–161. Cat. 4. 242–245. Cat. 18. 38–41.

http://pravoslavie.ru/3088.html

В гражданской войне, начавшейся в Сирии в 2011 г., регион Л., населенный преимущественно алавитами и отчасти христианами, в целом сохраняет лояльность правительству Б. Асада. Однако в зонах расселения суннитов, большей частью в туркоманских селах к северу от Латакии, неоднократно происходили боевые столкновения. Епископы Л. св. Лукий (Луций; сер. I в.), Филимидр (50-е гг. III в.), Илиодор (кон. 50-х гг. III в.), Сократ (нач. 60-х гг. III в.), Евсевий (ок. 262-268), свт. Анатолий (268 - ок. 282), Стефан (80-е гг. III в.- ок. 303), свт. Феодот (после 303 - 20-е гг. IV в.), Георгий (до 340 - после 359), свт. Пелагий (360 - 80-е гг. IV в.), Аполлинарий (?; до 362-390), Елпидий (до 394 - после 415), Макарий (до 431 - после 451), Максим (упом. в 458), Никий (упом. в 511-512), Константин (до 519; монофизит), Стефан (553), Дометий (553-563/4; яковит), Константин (818-845; яковит), Нико (886-912), Феодор (ок. 890?), Симеон (886-912), Иосиф (IX-X вв.), Феодор (X-XI вв.), Илия (X-XI вв.), неизвестный (1089), Иосиф (XII в.), Василий (до 1147 - после 1157), Павел Ахкар (1961; Мелькитская Церковь), Юханна Мансур (с 1979 по наст. время). Лит.: Le Quien. OC. Т. 2. Col. 789-796; Le Strange G. Palestine under the Moslems. L., 1890. P. 490-491; Спасский А. А. Историческая судьба сочинений Аполлинария Лаодикийского. Серг. П., 1895; он же. История догматических движений в эпоху Вселенских Соборов. Серг. П., 19142; Pauly, Wissowa. Bd. 8. Sp. 713-718; СИППО. 1898. Т. 7. С. 334-335; 1908. Т. 19. С. 322; 1912. Т. 23. С. 116; 1913. Т. 24. С. 319; Eutych. Annales. Pars 2. P. 161, 175, 207 (рус. пер.: Розен В. Р., ред. Император Василий Болгаробойца: Извлеч. из летописи Яхьи Антиохийского. СПб., 1883. С. 16-17, 30, 154); Devreesse R. Le patriarcat d " Antioche depuis la paix de l " église juscu " à la conquête arabe. P., 1945. P. 168-169; Honigmann E. Évêques et évêchés monophysites d " Asie antérieure au VIe siècle. Louvain, 1951; Elisseeff N. Al-Ladhikiyya//EI. Vol. 5. P. 589-593; Fedalto. Hierarchia. T. 2. P. 703-705; Guidoboni E. Catalogue of Ancient Earthquakes in the Mediterranean Area up to the Xth Cent. R., 1994. P. 323-325; Болотов. Лекции; Большаков О. Г. Средневек. город Ближ. Востока. М., 2001; Courad L. Ibn Butlan in «Bilad al-Sham»: The Career of a Travelling Christian Physician//Syrian Christians under Islam: The First Thousand Years. Leiden, 2001. P. 150-151; Butcher K. Roman Syria and the Near East. L., 2003; Панченко К. А. Митрополиты и епархии Правосл. Антиохийской Церкви в описании Патр. Макария III аз-За " има (1665 г.)//ВЦИ. 2012. 1/2(25/26). С. 137.

http://pravenc.ru/text/2463115.html

И беседуя, они приблизились к тому селению, в которое шли. И просили они Иисуса поесть с ними. И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил и дал им. Тогда открылись у них очи, и они увидели язвы от гвоздей на руках Его и познали, что это – сам Христос. И внезапно он стал невидим для них. Они же возвратились в Иерусалим и рассказали обо всем апостолам, (утверждая) что воистину воскрес Христос и явился им, и они узнали Его по язвам от гвоздей. Всем нам сегодня благовременно воскликнуть сказанное блаженным Давидом: кто возглаголет силы Господни, слышаны сотворит вся хвалы Его ( Пс.105:2 )? Вот наступил у нас вожделенный и спасительный праздник, день воскресения Господа нашего И. Христа, основание мира, начало примирения, прекращение вражды, разрушение смерти, поражение диавола. Сегодня люди соединились с ангелами, и облеченные телом вместе с безплотными силами возносят песнопения. Сегодня ниспровергнута власть диавола. Сегодня разрушены узы смерти, уничтожена победа ада. Сегодня благовременно сказать также следующее пророческое изречение: где ти, смерте, жало? где, ти, аде победа (Oc.13:14; 1Кор.15:55 )? Сегодня наш Владыка Христос сокруши врата медныя ( Ис.45:2 ) и изменил само лицо смерти. Что я говорю: лицо? Само имя ее Он изменил; ибо смерть уже не называется смертью, но успением и сном. Ибо прежде пришествия Христова и сошествия Спасителя и само название смерти было страшно. Так, первый человек за великое наказание услышал следующий приговор: в онь же аще день снесте, смертию умрете ( Быт.2:17 ). И блаженный Иов назвал ее тем же именем, говоря: смерть мужу покой ( Иов.3:23 ). И пророк Давид сказал: смерть грешников люта ( Пс.33:21 ). И не только смертью называлось разлучение души с телом, но и ад. Послушай, что говорит праотец Иаков: сведете старость мою с печалью во ад ( Быт.42:38 ). Послушай опять другого пророка: разверзе ад уста своя ( Ис.5:14 ). И еще другой пророк говорит: избавил еси мя от ада преисподнейшаго ( Пс.85:13 ). И во многих местах ветхого завета найдешь, что переселение отсюда называется смертью и адом.

http://azbyka.ru/otechnik/Iov_Pochaevski...

140       Здесь и далее имя употреблено как насаб (часть «ибн», вероятно, была опущена при первом упоминании). 141       Монастырь под Халебом на месте подвигов преподобного Симеона Столпника Старшего († 459 г.); в настоящее время государственный музей (арабское название – Кал‘ат Сим‘ан). 147       Кулейб – христианин, секретарь Ракташа, одного из подчиненных Сейф ад-Даулы. В 975 г. сдал византийцам одну из крепостей, за что и получил титул патрикия (см.: Histoire de Yahya-ibn-Sa‘i " d d’Antioche, continuateur de Sa‘id-ibn- Bitriq. Pt. 2/Ed., trad. J. Kratchkovsky, A. Vasiliev//PO. 1932. T. 23. Fasc. 3. Pt. 2. P. 369). Патрикий – чин первого класса в византийской иерархии. 148       Кинтар – мера веса, использовавшаяся в различных странах Ближнего Востока. Арабские лексикографы определяют кинтар по-разному: то в 1200 динаров, то в 70 000, то в 80 000, то в 100 ритл золота. 151       По всей видимости, речь идет о первой группе хорасанцев, вслед за которой уже после убийства патриарха прибыли их основные силы (см. окончание главы 16). 155       В арабском тексте – kahwa, слово, которое впоследствии стало обозначать кофе, но в описываемую эпоху на арабском Востоке прилагалось к вину. 156       Очевидно, записка была прочитана Ибн Манику вслух тем, кто ее доставил, либо одним из слуг. 160        Церковь Кассиана – наименование церкви святого Петра, являвшейся в Средние века кафедральным собором Антиохии. Название восходит к древнему преданию, согласно которому апостолы Петр, Иоанн и Павел были посланы в Антиохию для проповеди и апостол Петр воскресил сына местного правителя Кассиана; благодаря чуду правитель со всем своим домом крестился, а его дворец был обращен в церковь (см.: Esbroeck М., van. La legende des apotres Pierre, Jean et Paul a Antioche//OC. 1994. Bd. 78. S. 64–85). 162       Букв, джихад – в мусульманской традиции борьба за веру как военного, так и иного характера. В данном случае имеется в виду «священная война» против «неверных». 165 Тартус – сирийский порт к югу от Латакии. Поскольку ранее ничего не говорилось о жителях этого города, возможно, что переписчик ошибся, и вместо «Тартус» следует читать «Тарсус» (о беженцах из этого города см. в гл. 11).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

После сего и самая история израиля может объяснить нам, что выражения: Бог отцов, Бог Авраама, Исаака, Иакова ( Исх. 3, 6. 15. 18 ) не показывают того, что будто Бог израилев есть Бог одного только народа израильского 188 ; напротив они означают только то, что Бог истинный есть Бог особенной любви для возлюбивших Его, Бог избравший Израиля за веру и любовь родоначальников его. Самым несомненным оправданием такому объяснению служат и слова тогоже откровения, где сказано, что некогда н не народ Божий должен назваться народом Божиим. И помилую непомилованную; и реку не людям моим: людие мои есте вы, и теи рекут: Господь Бог наш Ты еси (Oc. 2:23) т. е. язычники, отчужденные от ближайшего отеческого надзора Божия за свою вину, по обращении ко Христу, приняты будут под смотрение особенной любви Божией. Иногда Иегова называется Богом Богов и Господом Господ ( Втор. 10:17; 32:31 , Пс. 85:8; 96:9 ). Это, по видимому, подает ту мысль, что боги языческие – также боги, хотя и низшие Иеговы. Но подобные изречения произносились языком многобожников только не в смысле их (Кор. 8:5). Как высоко думали о языческих богах воспитанники откровения, мы уже видели. Вот сам законодатель еврейский говорил народу: Господь Бог твой, сей Бог на небеси гор и на земли долу, и несть разве Его ( Втор. 4:39 ). Потом читаем: и даша боги их на огнь, яко не быша бози, но дела руку человечу. И ныне Господи Боже наш, спаси ны из руки его и уразумеют вся царствия земли, яко Ты еси един Бог ( 4Цар. 19:18, 39 ). Еще менее говорит о множестве Богом Элогим, поскольку вместе говорится: Иегова есть Элогим (Вт. 4:39) и весьма часто встречается Иегова – Элогим ( Ис. 9:30 . Ипс. 22:22, Цар. 6:20; 2Цар. 7:18–28 . Пар. 17:16–26, Иоан. 4:6 ). § 41. б) Новозаветного Что касается до новозаветного откровения, – то оно по преимуществу есть учение о едином Боге всех времен и мест. Еще пророки зрели, что времена нового завета будут временем общей веры в единаго Бога. «И Иегова царь над всею землею; в то время Иегова – един и Его имя – Един», говорил пр. 3ахария (14, 7, 9). Новозаветное откровение – глагол Бога ко всем племенам земли: это одно уже проповедует единого Бога всей вселенной. – Или иудеев Бог токмо, а не и языков? ей и языков. Понеже един Бог, иже оправдает обрезание от веры и не обрезание верою ( Рим. 3:29, 30 ). Новозаветное откровение прямо говорит, что Бог есть един: сеже есть живот вечный, да знают Тебе единого истинного Бога ( Ин. 17:13 ). Он един благий ( Мф. 19:16 ), единый премудрый ( Рим. 16:27 ), единый Владыка и единый имеяй безсмертие ( 1Тим. 6:16 ). Апостол писал к коринфянам: о ядении идоложертвенных, вемы, яко идол ничто же есть в мире и яко никто же Бог ин, токто един (Кор. 8:45). Здесь апостол ясно говорит, что боги языческие, чтимые в идолах, не имеют действительного бытия, а живут только в заблуждающейся душе людей; и ясно же учит о том, что истинный, действительно существующей, Бог только один и другого, ни малого, ни великого, нет.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Статья депонирована в ИНИОН РАН 16.07.01 56629 SV.htm 25.10.2011). 694       Известно, что на протяжении истории значительное число мамлюков имели кавказское происхождение, а в отдельные периоды большую часть мамлюке кой элиты составляли грузины (см.: Смирнов В. Е. Система организации и воспроизводства мамлюкского общества в Османский период//Вестник МГУ. Серия 13: Востоковедение. М., 1997. 1. С. 78–102, здесь: с. 83–84; Грузинские документы из истории русско-грузинско-египетско-эфиопских отношений 80-х гг. XVIII в./Изд. В. Г. Мачарадзе. Тб., 1967. С. 22–23). 695       Указание на то, что это был епископ Болознийский, есть только в грузинском тексте грамоты. , boloznisa, форма род. падежа, скорее всего, образована от некоего bolozani. Представляется возможным, что это епископ Баясский, либо Белмаосский, либо Баланейский, а название его кафедры в грузинском варианте несколько видоизменено. Баяс (Bayas) находился севернее Александретты – в Исском заливе (см.: Walbiner С.-М. Die Bischofs und Metropolitensitze des griechisch-orthodoxen Patriarch- ats von Antiochia von 1594 bis 1664 nach einingen zeitgenossischen Quellen//OC. 1998. Bd. 82. S. 99–152, здесь: S. 114). Существовала в составе Антиохийского патриархата также Белмаосская и Баланейская епископии (Антиохийская Православная Церковь //ПЭ. 2001. Т. 2. С. 510 (карта). Другие исторические епископии с созвучным названием в составе Антиохийского патриархата нам неизвестны. 696       Согласно грамоте «право» посвящать епископов предоставляется Ацкурскому архиерею во всех владениях Мзечабуки, т. е. на территории всего Самцхе-Саатабаго (АТ: 35; ГТ: 33–34). Помимо Ацкурской кафедры в Саатабаго было еще 12 епископий (см.: Силогава В. Ацкурская епархия//ПЭ. 2002. Т. 4. С. 221–223). 697       Согласно грузинскому тексту епископы Саатабаго должны были также подчиняться «правилам» (), повелениям () и постановлениям () Ацкурского архиерея и окормляться им (ГТ: 35–36). 698       Возможно, с этим же Насраллой следует связывать то, что на одной жалованной грамоте Мзечабуки и Кваркваре подпись Мзечабуки исполнена в арабской графике («по-персидски» (), как указывает С.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Спасибо Вам, за такую чудесную программу!!! Пусть Бог благословит Вас! Хотелось бы увидеть по возможности дополнение к посту, когда например разрешается рыба, а когда горячая пища без масла... Мне кажется было бы очень удобно. Так приходится всегда выходить на сайт смотреть, когда что можно. С брлагодарностью к Вам!!! Сергей 8 декабря 2012, 19:08 А апостольские и Евангельские чтения есть на каждый день? Леонид 3 декабря 2012, 16:34 Спасбо за приложение! Хорошо бы еще видить какие главы из Евангелия читаются в этот дент и к каким главам относятся слова святителя Феофана. Лиза 23 ноября 2012, 02:10 Спасибо большое!очень хорошее приложение!! Ярослав 10 ноября 2012, 00:45 Сделайте пожалуйста для виндовс фона люмия кирилл 9 ноября 2012, 21:48 можете пожалуйста зделать на прошивку ос 3.1.3 или лучше 2.2.1 кирилл 9 ноября 2012, 21:43 на Iphone 2g не работает устанавливается но не запускается не пробуйти Илья 3 ноября 2012, 15:50 Расскажите, пожалуйста, как получить доступ к виджетам «Православного календаря» на Android? Сам календарь уже загружен и работает нормально. Димитрий 3 ноября 2012, 09:29 Спасибо за программу но у меня нету смартфона и айфона по этому прошу сделайте программу для компьютера для Windows(для тех у кого нету интернета,да и просто это будет удобно не заходя в интернет сразу посмотреть календарь и ещё добавьте туда пожалуйста указания постов ) и если можно для пользователе java телефонов и windows фонов . Спасибо Константин 12 октября 2012, 10:58 Пользователи Windows Phone не могут разделить общую радость по поводу выхода этого приложения... Muxauл(Windows Phone) 11 октября 2012, 13:11 Добрый день ! Замечательная вещь, жаль что ее нельзя использовать на Windows Phone. :-( Если можно то сделайте пожалуйста Сергей 3 октября 2012, 22:44 Добрый день Спасибо большое за приложение Есть ли у вас планы портировать приложение под ОС Windows Phone? Аналитики (например Canalys) прогнозируют, что уже в этом году в России OC WP будет второй по популярнсти OC после Android, опережая пусть и незначительно Apple.

http://pravoslavie.ru/52921.html

Это видно из того, что оно относилось не к опьяняющим только напиткам, но и к вкушению сушеных виноградных ягод и приготовленной из винных ягод пищи, напр. печений с виноградом (aschischej ’anabim Oc.3:1), которые уже ни в каком случае не опьяняют. Вино это – насмшник; крепкий, напиток – разбойник; и кто с ним пирует, тот не бывает умен» ( Притч.20:1 ). «Вино и муст отнимают разум» ( Ос.4:11 срав. Авв.2:5 ). Точно также и виноградные печенья у Осии суть образ скверной пищи идолослужения в противоположность здоровой, питательной пище решительного и строгого культа Иеговы. 528 К этому отрицательному моменту в качестве момента положительного присоединяется добровольное отрощение волос на голове. При общем израильском обычае брить волосы, отрощение волос было очевидным знаком отделения от мира, 529 но этим еще не исчерпывается значение волос назорейских. Необрезанные волосы называются «посвящением Иеговы на его голове» (nezer jehovah’al roscho, ст. 7) и самая голова его «головою посвящения его» (rosch nizro, ст. 9:18 сравн. со ст. 12). Nezer означает вообще посвящение; знак посвящения оттого, напр. миро священника на его голове, также называется nezer Лев.21:21 , также диадема, которою украшалась голова посвященного священника, Исх.29:6 , и царя, 2Цар.1:10 и пр. Для назорея таким знаком посвящения были небритые волосы, которые он носил в честь Иеговы, 530 хотя впрочем их нельзя назвать чувственным образом «высшей полноты или цветущего состояния жизни, которое еврей понимал как признак святости», 531 но только украшением, диадемою посвященной Иегове головы ( Иер.7:29 ), так как длинные и густые волосы считались знаком мужеской красоты ( 2Цар.14:25 и д.), а плешь головы подавала повод к насмешкам ( 4Цар.2:23 ) и была знаком безчестия ( Ис.3:17,23 ). 532 Но так как назорей был «святой Иегове» и на голове своей носил диадему посвящения, то, подобно помазанному священнику, он должен был остерегаться осквернения от общения с мертвым даже при смерти ближайших кровных родственников.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010