1936. Bd 1. Der christliche Osten. Geist und Gestalt/Hrsg. von J. Tyciak, G. Wunderle und P. Werhun. Regensburg, 1939. Fortescue A. The Orthodox Eastern Church. London, 1916. 3 ed. 1920. Gaß W. Symbolik der griechischen Kirche. B., 1872. Gavin Fr. Some Aspects of Greek Orthodox Thought. London, 1923. Heiler F. Urkirche und Ostkirche. München, 1937. Holl K. Gesammelte Aufsätze zur Kirchengeschichte. Bd 2: Der Osten. Tübingen, 1928. Janin R. Les Eglises orientales et les rites orientaux. Paris, 1922. 2 ed. 1926; 3 ed. 1956. Karsawin L. Das Wesen der russischen Orthodoxie//Osteuropa. 1925/1926. Bd 1. Kartašev A. V. Die orthodoxe Kirche des Ostens: Ein geschichtliches Gesamtbild//Kyrios. 1936. Bd 1. Kattenbusch F. Lehrbuch der vergleichenden Konfessionskunde. Bd 1: Die orthodox–anatolische Kirche. Freiburg i Br., 1892. Kirche, Staat und Mensch. Russisch–orthodoxe Studien. Genf, 1937 (Kirche und Welt. Studien und Dokumente/Hrsg. von der Forschungsabteilung des oekumenischen Rates für praktisches Christentum. Bd 2). Kyriakos A. D. Geschichte der orientalischen Kirchen von 1453 bis 1898/Übersetzt von E. Rausch. Leipzig, 1902. Libri symbolici Ecclesiae orientalis/Hrsg. von E. Kimmel. 1843 (2 ed. Monumenta fidei Ecclesiae orientalis/Hrsg. von H. Weissenborn. 1850). Loofs Fr. Symbolik oder christlische Konfessionkunde. Tübingen, 1902. Bd 1. Michel A. Die Kaisergewalt in der Ostkirche (843–1204)//OS. 1954. Bd 3. Mihalcescu J. Die Bekenntnisse und die wichtigsten Glaubenszeugnisse der griechisch–orientalischen Kirche im Originaltext. Leipzig, 1904. Milasch N. (Bischof von Zara). Das Kirchenrecht der Morgenländischen Kirche/Deutsch von A. R. von Pessiæ. Zara, 1897; 2 Ed. Mostar, 1905. Milasch N. (Bischof von Zara). Pravoslavnocrkveno pravo. 3 ed. Beograd, 1926. Morgenländisches Christentum: Wege zu einer ökumenischen Theologie/Hrsg. von P. Krüger und J. Tyciak. Paderborn, 1940. Mulert H. Konfessionskunsde. B., 1937. Die orthodoxe Kirche auf dem Balkan und in Vorderasien: Geschichte, Lehre und Verfassung//Ekklesia.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=727...

Janin R. Constantinople Byzantine. La Geographie ecclesiastique de I Empire byzantin, pt. I, III. Les Eglises et les monasteres. Paris, 1953. Jorga N. Byzance apres Byzance. Bucarest, 1935. Jorga N. Despre Cantacuzini. Bucarest, 1902. Jorga N. Geschichte des Osmanischen Reiches. 5 vols Gotha, 1908–1913. Jorga N. Istoria la Biserica Romдnilor. 2 vols. Valenia, 1908–199. Jorga N. Istoria Invatamintului Romanesc. Bucarest, 1928. Jugie M. Theologia Dogmatica Christianorum Orientalium ab Ecclesia Catholica Dissidentium. 5 vols. Paris, 1926–1935. Kandiloros Τ.  Ιστορα του θνομρτυρος Γρηγορου του Ε. Athens, 1909. Kapterev Ν. The Character of Russian Relations with the Orthodox East in the 16 th  and 17 th  Centuries (in Russian). Moscow, 1885. Kapterev N. Patriarch Nikon and his Beginnings (in Russian). Moscow, 1913. Kapterev N. Patriarch Nikon and Tsar Alexis (in Russian). 2 vols. Moscow, 1909–1912. Karmiris J. Ν. Ο ρθοδοξα κα Προτεσταντισμς. Athens, 1923. Karolidis P. Ι στορα της Ελλδος π της π των Οθωμανν αλσεως της Κωνσταντινουπλεως μχρι της βασιλεας Γεωργου το Α. Athens, 1925. Kidd Β. J. The Churches of Eastern Christendom. London, 1927. Kramers J. H. Selim I//Encyclopaedia of Islam (1-st edition), IV. Kriez is G. D. Ι στορα της Νσου δρας πρ της Επαναστσεως το 1821. Patras, 1860. Lascaris Μ. Salonique д la fin du XVIII е  siecle. Athens, 1939. Lathbury T. History of the NonJurors. London, 1845. Laurent V. Les Chretiens sous les Sultans//Echos d Orient. XXVIII. Constantinople, 1929. Legrand Ε. Centdix Lettres Grecques de Fr. Philelphe. Paris, 1892. Legrand Ε. Genealogie des Maurocordatos de Constantinople. Paris, 1900. Livre d Or de la noblesse phanariote par un Phanariote, Le (ed. E. R. Rhangabe). Athens, 1892. Lupton J. H. Life of John Colet. London, 1887. Lybyer Α. H. The Government of the Ottoman Empire in the time of Suleiman the Magnificent. Cambridge (Mass.), 1913. Malvy Α., Viller Μ. La Confession Orthodoxe de Pierre Moghila//Orientalia Christiana. X, 39. Rome, 1927.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

34 (1976), p. 281–323, особ. p.285–286. Carr A.W. Byzantine Illumination, 1150 – 1250: The Study of a Provincial Tradition. Chicago –London, 1987, 2. 108 Martin J.R. The Death of Ephraim in Byzantine and Early Italian Painting//ArtB. 33 (1951), p.217–225; он же. The Illustration of the Heavenly Ladder of John Climacus. Princeton, 1954, p. 124–127. 109 Ševcenko N.P. The Life of Saint Nicholas in Byzantine Art. Turin, 1983, p.134–142; Djuric V. Istorijske kompozicije u srpskom slikarstvu srednjega veka i njihove knjizevne paraleie//ЗРВИ. 11 (1968), p.99–114. 110 Монастырь был передан императором Андроником II Палеологом под подворье (метохион) антиохийскому патриарху; см.: George Pachymeres, II, 122; cp.: Janin R. La geographie ecclesiastique de l’empire byzantin. I. Le siege de Constantinople et les patriarchat oecumenique. III. Les eglises et les monasteres. P., 1969, p.201; Laurent V. Le patriarche d’Antioche Cyrille П (29 Juin 1287 – c.1308)//Anal Boll. 68 (1950), p.310–317. Надпись на иконе читается как «Агиос Исидорс». Если она современна живописи (что пока не вполне ясно), то, возможно, изображено успение св. Исидора Пелусийского. Присутствие иконы Богородицы, однако, не может быть объяснено из текста его жития (ср. BHG, 2209). 111 Среди прочих изображены св. Феодосия, Феодор Студит , Феофан Исповедник , Феодор Грапт, а также Феодор, Феофил и Фессакий, идентифицируемые по надписям; см.: Cormack R. The Triumph of Orthodoxy//National Art Collections Fund Review, 1989, p.93 – 94; он же. Icons in the Life of Byzantium//Icon. Baltimore, 1982, p.33; Petsopoulos Y. East Christian Art. Exhib. cat. L., 1987, 43. Существует икона XVI в. c изображением этого праздника из Венеции (Chatzidakis M. Icones de Saint-Georges des Grecs. Venice, 1962, 63 и икона начала XVII в. из Музея Бенаки в Афинах Могап N. Singers in Late Byzantine and Slavonic Painting. Leiden, 1986, fig.87). Праздник Торжества Православия регулярно отмечается на первое воскресенье Великого Поста; см.: Gouillard J.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/vostochn...

539 Φρατζ Г. Χρονικν I. 35. Bonnae, 1838. Σ. 110. О монастыре Хорсианита см.: Janin R. Geographie ecclesiastique de Г empire byzantin. Le siege de Constantinople et le patriarcat oecumenique. Les eglises et les monasteres. Paris, 1953. P. 516–517; Hunger H. Eine spatbyzantinische Bildbeschreibung der Geburt Christi. Μ it einem Exkurs uber das Charsianiteskloster in Konstantinopel//Jahrbuch der Osterreichischen Byzantinischen Gesellschaft. 1958. Bd. 7. S. 136–138. 540 Hunger Η. Das Testament des Patriarchen Mattaios I (1397–1410)//Byzantinischen Zeitschrift. 1958. Bd. 51. S. 289. 543 Σνρπουλου Σ. Op. cit. Т. II. 16. Σ. 118. Макарий Длинный, настоятель монастыря Пантократор, как представляется, имел связь с Харсианитской обителью (см.: Hunger Η. Eine spatbyzantinische bildbeschreibung... S. 131–136). 544 Vaurent V. Les «Memoires» du grand Ecclesiarque de Γ eglise de Constantinople Sylvestre Syropoulos sur le concile de Florence (1438–1439). Rome, 1971. Vol. II. 19. P. 118. N. 1. Ср.: Gill J. Op. cit. P. 49. Исследователь Томадакис (Τωμαδκης Ν. Op. cit. Σ. 36) датирует это путешествие одним годом ранее, основываясь ошибочно на сведениях историка Дука. 547 Игумен Макарий Длинный скончался от чумы 7 января 1431 г., как сообщает историк Г. Франдзис (см.: Χρονικν II. 9. Σ. 157). Ср.: Laurent. Op. cit. P. 118. N. 3; Gill. Op. cit. Σ. 49. 550 См., например: Сборник Житий и слов 2-й четв. XIX в. ГИМ. Собр. Барсова. 1549. Л. 103–199 об. 552 Текст приводится по изданию: Живот светога Саве, написао Дoмehmujah (ошибочно вместо: Teoдocuje...), на cbujem издало Друштво србске словесности трудом Б. Даничина, у Биограду, 1860. С. 40. Далее: ЖСС. 567 См.: Гаврюшина Л.К. Еще одна русская редакция Жития св. Саввы Сербского //Археографски прилози. 2002. 22–23. Београд. С. 445–478; Гаврюшина Л.К. Бегство св. Саввы на Святую Гору. Сербская житийная традиция и ее восприятие на Руси//Герменевтика древнерусской литературы: Сб. 12. М., 2005. С. 580–591. 568 Иногда этот монастырь еще называют Старый Русик, чтобы провести различие между нынешним монастырем Св. Пантелеимона, которы воздвигнут после 1765 г. Старый Русик бы построен в 1169 г. монахами первого на Афоне, русского монастыря Ксилурга, освященного в честь Святой Богородицы (см.: Amand de Mendieta Ε. Mount Athos. The Garden of the Panaghia. Berlin; Amsterdam, 1972. P. 83).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

247 Об этих памятниках и их отношении к житию А см. Noret J. Athanase P. 545–566; Lemerle P. Lavra. I, 13–22; Leroy J. S. Athanase l " Athonite et la Règle de S. Benoit//Revue d " ascétique et de mystique. 29. 1953. P. 111ff. 248 Издания, упомянутые в прим. 243; о датировке Ипотипосиса см. Noret J. La Vie la plus ancienne de S. Athanase. P. 547. Это датировака не совпадает с мнением Лемерля (Lemerle P. Lavra I, 21); об основании Лавры ibid., 36. 249 Meyer. S. 102–22. Датировку см. Noret J. Athanase P. 551–52, против Лемерля (Lemerle P. Lavra. I, 17), выступающею за 973–975 гг. 251 Ibid., 123–30; Дмитриевский. I, 246–256. Датировка: Lemerle P. Lavra. I, 20; Noret J. Athanase P. 564. Норе замечает (ibid., 565) упоминается в Житии A 214, 4–9//Noret J. Vitae. P. 105=Meyer. S. 124, 10–15). 256 Meyer. S. 115:21–116:9, 124:20 ff. Лемерль приводит оба текста и относит их к Ипотипосису (Lavra. I, 21). 257 Леруа (Leroy J. Athanase. P. 115) приводит несколько примеров, позволяющих предположить, что происходило в те времена. Житие B, 26 (Ср. A, 84) приписывает Афанасию учреждение должностей двух эпистимонархов, по одному на каждый хор, одного φυπνπτης [афипнипта], чтобы будить монахов во время службы, и привратников, сидевших возле церковных дверей и наблюдавших, чтобы монахи не покидали богослужения раньше времени. Именно такие мелкие предписания отличают Афанасиев Ипотипосис (Meyer. S. 135) от студитских источников. 258 Arranz M. Etapes 63ff; Arranz M. Les prières presbytérales des matines byzantines//OCP. 1972. 38. P. 85ff, 91, прим. 2; Arranz M. Les prières presbytérales des Petites Heures dans l " ancien Euchologe byzantin. P. 81; Arranz M. L " office de l " Asmatikos Hesperinos. P. 109–116 (все приводится в прим. 219. Также Baumstark A. Denkmäler. S. 22ff. 260 О студитских рукописных типиконах см. Arranz M. Etapes. P. 64–65; Bertonière G. Easter Vigil. P. 163–220 и статьи М. Арранца, приведенные в прим. 219. 261 Феодор Вальсамон (PG 137, 1041–1043) сообщает следующее: «Патриарх Кир Алексий построил монастырь, называемый «имени Кира Алексия», и Р. Жанен так его и идентифицирует в своей книге (Janin. P. 19). Мансветов в «Церковном уставе», с. 118, на основе славянских списков типикона, утверждает, что он назывался «во имя Успения Божией Матери» согласно Синод. слав. 333/381 (1398 г.), fol. 82v, и Богородицы (во имя Божественныя Матери) в списке XII–XIII вв. Синод. слав. 330/380, fol. 196v. Но Жанену (Janin. P. 156–244) не известен монастырь Комнина, и он не отождествляет ни один из многочисленных богородичных монастырей Константинополя с учрежденным патриархом Алексием.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/stat...

1231 См. Псалт., CI, 10. 1232 О филантропической деятельности Ирины сообщает и Скутариот (Anon. Syn. Chron., p. 182). 1233 Эта комета была видна в феврале-марте 1106 г. (см.: Fulch., II, 35; Grumel, La chronologie, р. 473). 1234 В Константинополе было несколько церквей евангелиста Иоанна (Janin, La géographie..., рр. 272–279). 1235 Алексей – второй из четырех сыновей Исаака: Иоанн, Алексей, Константин, Адриан. Об Иоанне, тоже занимавшем пост дуки Диррахия, см. Ал., VIII, 7, стр. 240. 1236 Β. Златарский («История...», II, стр. 243) признается, что не может идентифицировать это место. 1237 1106–1107 гг. 1238 Речь идет о сыне Алексея, будущем императоре Иоанне, который был женат на Ирине (Пирошке), дочери венгерского короля Владислава. Первенцами Иоанна были близнецы: Алексей и Мария. 1239 Валависта (тур. Демир-хисар)-к северу от Серр (Златарски. История..., II, стр. 243). 1240 День великомученика Димитрия Солуньского празднуется 26 октября. Таким образом, Алексей возвращается в Константинополь, видимо, в ноябре 1107 г. 1241 Об этой колонне со статуей сообщается в ряде византийских источников. Она стояла в центре площади Константина, возвышалась на 50 м, а у нее наверху находилась статуя Аполлона, увенчанного лучезарным венцом. Эту статую, как сообщает Зонара (Zon., XIII, 3), привез Константин из Фригии; по преданию, в цоколе колонны были заложены различные христианские реликвии. Впоследствии, когда Константин был признан первым христианским императором, эта колонна получила большое религиозное значение и на ней была высечена надпись, содержавшая призыв к Христу хранить Константинополь. В дальнейшем статуя упала и ее заменили крестом; при Мануиле Комнине колонна была реставрирована (см.: Беляев, Byzantina, III, стр. 45 и сл.: Janin, Constantinople byzantine, рр. 81–84). 1242 Второзак., XXXII, 39. 1243 Б. Лейб вслед за А. Райффершайдом отмечает лакуну. 1244 По-видимому, мысль заимствована у какого-то античного автора. Об этом говорит употребление Анной в данном контексте понятий Πλις «город» (вм. «государство») и δ ημαγογς " демагог».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

149 A. K[azhdan], N. P. Š[evenko]. Kosmas the Hymnographer//The Oxford Dictionary of Byzantium. Oxford, 1991. Vol. 2. P. 1152. 151 О важности древней грузинской литературы для истории христианского богослужения см.: Renoux Ch. (éd.) Les Hymnes de la Résurrection. P., 2000. T. 1: Hymnographie liturgique géorgienne. Textes du Sinaï18. (Sources Liturgiques; 3). P. 1–2. Кроме того, существует много древних и еще не изученных Евхологиев, свидетельствующих об иерусалимской сакраментологии; здесь же укажем на 2–й том «Церковной библиотеки» Э. Челидзе (издано в Тбилиси по–грузински), со­держащий тексты о таинствах. 153 О присутствии еще в V веке Петра Иверского, о грузинских монастырях и монахах этого времени в Палестине и Иерусалиме см.: Janin R. Les Georgiens a Jerusalem//Echos d " Orient. P., 1913. Vol. 16. P. 32–38, 211–219. В VI веке Кирилл Скифопольский в «Жизни палестинских монахов» (изд.: Schwartz. Kyrillos von Skythopolis) также упоминает об этом (см.: Milik J. T. Notes d " epigraphie et de topographie palestiniennes//Revue Biblique. 1960. Vol. 67. P. 354–367, 550–591; Kleines Worterbuch des christlichen Orients/Hrsg.: J. Assfal, P. Kriiger. Wiesbaden, 1975. S. 124–125; Martin–Hisard B. Christianisme et Église dans le monde géorgien//Histoire du Christianisme/Sous la direction de J.–M. Mayeur et al. P., 1993. Vol. 4. P. 557, 572; Patrich. Sabas. P. 251, 274, 338, 345. 154 Руфин Аквилейский († 410) в «Апологии против Иеронима» (Rufin. Apol. contr. Hieron. 2. 11//Simonetti M. E. (ed.) Tyrannii Rufini Opera. Turnhout, 1961. (Corpus Christianorum. Series latina; 20). P. 91–92) отмечает, что в латинском монастыре на Масличной горе был скрипторий. Можно представить себе, что такие помещения для копирования были и в других многонациональных монастырях в Иерусалиме. Существование армянского монастыря в VI–VII веках в Иерусалиме к северу от Дамасских ворот (см: Amit D., Wolf S. R. Excavations at an early Armenian Monastery in the Morasha Neighbourhood of Jerusalem//Geva H. (ed.) Ancient Jerusalem revealed. Jerusalem, 1994. P. 292–298; Stone M. E. A Reassessment of the Bird and the Eustathius Mosaics//Idem. et al. (eds.) The Armenians in Jerusalem and the Holy Land. Leuven, 2002. P. 203–219) объясняет, каким образом такое множество иерусалимских литургических и святоотеческих текстов, написанных на гре­ческом языке, сохранилось в армянских переводах. Большую их часть, безусловно, сделали гру­зинские монахи, у которых был монастырь в самом Иерусалиме (см.: Janin. Les Géorgiens).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

 Sancti Romani Melodi Cantica/Ed. by P. Maas, K. Trypanis. Vol. I. Cantica Genuina. Oxford, 1963. 33. P. 259–266 (далее – Maas-Trypanis).   Grosdidier de Matons J.  Ronanos le Melode et les origines de la poesie reiligieuse a Byzanice. P. 184–185.  В связи с этим св. Иоанн Златоуст категорически убеждает своих слушателей скорее умереть, чем идти лечиться к еврейским врачам (P.G. T. 48, 854).  Гимн 62. 24, 6//  Grodidier de Matons J.  Ronanos le Melode et les origines de la poesie reiligieuse a Byzanice. P. 305;  Lampe G.W.H.  Patristic Greek Lexicon. Oxford, 1961. P. 118.   Grodidier de Matons J.  Ronanos le Melode et les origines de la poesie reiligieuse a Byzanice. P. 181.   Zacharia Scholasticus.  Vita Severi/Ed. M.A. Kugener//Patrologia Orientalis. T. 2. Paris, 1907. P. 52.  Кроме того, в византийском греческом слово Αιγπτιος в ряде контекстов означало «глупый, неразумный», «еретик».  См.  Janin R.  La region occidentale de Constantinople//Revue des Etudes Byzantines. 15. (1957). P. 115–116;  Janin R.  La geographie ecclesiastique de l’empire byzantin. Paris, 1969. P. 193–195.  Известно, что поэт Иоанн Кириотис, живший в этом квартале, носил свое прозвище по церкви Богоматери. См.:  Sajdak  J.  Que signifie Κυριτης Γεωμτρης? Byzantion. 6. (1931). P. 343–353.  Достаточно упомянуть Д.И. Менделеева, увидевшего свою таблицу во сне, а также А.С. Грибоедова, увидевшего на Кавказе во сне «Горе от ума».   Grodidier de Matons J.  Ronanos le Melode et les origines de la poesie reiligieuse a Byzanice. P. 243.  Поэтический перевод С.С. Аверинцева. –  Аверинцев С.С.  От берегов Босфора до берегов Евфрата. С. 260, 262.   Grodidier de Matons J.  Ronanos le Melode et les origines de la poesie reiligieuse a Byzanice. P. 245.   Xanthopoulou Nikephorou Kallistou . Ermeneia eis tous Anabathmous. Ierosolyma, 1862. P. 127–128. скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Роман Останкевич 27 января 2018, 15:00 Поддерживаю Наталью - спасибо за труд. римма 14 октября 2016, 11:52 Преподобный Роман Сладкопевец, помолись обо мне грешной, помоги моей внучке хорошо учиться, а мне и моим детям - в работе.Даруй здравие душевное и телесенное мне и моим родным. помоги выносить и легко родить моей дочери.

http://pravoslavie.ru/74385.html

В сер. IX в. на основе дометафрастовского Мученичества была составлена Эпитома, представляющая собой нечто среднее между пространным повествованием о Л. и краткими синаксарными сказаниями. Автор искусно сократил текст Мученичества без ущерба для содержания: он убрал пролог, топографические указания, второстепенные эпизоды, повсеместно заменил прямую речь косвенной. Особенностями Эпитомы являются сообщение о том, что предшественник Сикста, Стефан I , еп. (папа) Римский (254-257), претерпел мученическую кончину (оно возникло, вероятно, на основе греческого Мученичества Стефана - BHG, N 1669-1669e); отсутствие упоминания о Валериане; рассказ о гибели Деция во время военного похода против скифов, имеющий много общего с текстом, к-рый приписывают Льву Грамматику ( Leo Gramm. Chron. P. 76-77; см.: Follieri. 1986. P. 410-411). В одном из древнейших списков Типикона Великой ц. (Hieros. S. Crucis. 40; X в.) приводится сокращенный вариант Эпитомы, в к-ром не упоминаются Абдон и Сеннен, а лишь говорится, что Деций вернулся из Персии; отсутствуют эпизоды с матерью Л., арестом Ипполита и смертью Деция. Начальник тюрьмы, к-рый благодаря Л. уверовал во Христа и крестился, назван трибуном Каллиником, а не Ипполитом. В этом же списке память Л. указана под 28 авг., после дня памяти святых апостолов Петра и Павла, вместе с мч. Диомидом и 40 мучениками Севастийскими. Торжественная служба в их честь совершалась в Новом Дворце (возможно, имеется в виду дворец во Влахернах) ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 386; SynCP. Col. 929; Janin. Églises et monastères. P. 484). Приблизительно в сер. XI в. был создан еще один вариант сказания о Л., вошедший в состав Императорского Минология («Царской Минеи») (BHG, N 977e) под 10 авг. В нем, как и в Эпитоме и сказании из Типикона Великой ц., Валериан не упоминается; также здесь отсутствует сообщение о смерти Деция. Краткие сказания о Л., Сиксте и Ипполите помещены в визант. Синаксарях под 10 авг. и различаются нек-рыми деталями. В Синаксаре Великой ц., по изданию И. Делеэ, после краткой заметки и сообщения, что торжественная служба святым совершалась в Триконхе (ν τ Τρικγχ) близ Капитолия (το Καπετωλου), приводится легенда, заимствованная из лат. Мученичества, о смерти императоров Деция и Валериана на 7-й день после кончины Ипполита, при этом в сказании упоминается только Деций (SynCP. Col. 881-882). По мнению Р. Жанена, ввиду отсутствия каких-л. сведений о существовании ц. в честь Л. близ Капитолия, указание «в Триконхе» следует отнести к ц. мч. Андрея Стратилата, память к-рого в нек-рых Синаксарях отмечена вслед за памятью Л. и пострадавших вместе с ним ( Janin. Églises et monastères. Р. 304). В сказании из Минология имп. Василия II (1-я четв. XI в.) также указывается, что Л., Сикст и Ипполит пострадали при имп. Деции; видимо, на основе лат. источников в нем говорится, что Сикст предсказал себе и диакону скорую мученическую кончину и с его помощью раздал церковные деньги нищим (PG. 117. Р. 579-580).

http://pravenc.ru/text/2462435.html

281 Имя Радин ( αδηνς) происходит от названия деревни δη (см. μντος, αδηνς. Статья К. Амантоса известна нам по аннотации в ΒΖ, 31, 1931, S. 423). 282 Перивлептский монастырь находился в юго-западной части города (Janin, La géographie..., pp. 227–230). 283 О пострижении Вотаниата рассказывают также Зонара (Zon., XVIII, 20) и Скутариот (Anon. Syn. Chron., p. 173). 284 Размышления об изменчивости судьбы постоянно встречаются у византийских писателей, в том числе у современников Анны. Особенно подробно говорит об этом Михаил Глика в так называемых «Тюремных стихах». По его словам, в мире нет ничего прочного, ничего твердого (Legrand, Bibliotheque grecque vulgaire, р. 28 – новые издания нам недоступны). Глика призывает примириться с бедами и думать не о нынешних невзгодах, а о грядущем воздаянии – «там, где сегодня потоки слез, завтра сверкает радость». 28 5 Oд.,XV, 133. 286 См. Aл.,II, 1, стр. 92. 287 См. прим. 61. 288 Название Вуколеон (досл.: «Быколев») первоначально носила скульптурная группа (о которой пишет Анна), а также императорская пристань, у которой она находилась. В дальнейшем Вуколеоном стал именоваться расположенный поблизости дворец (входивший в комплекс Большого дворца). Этот дворец был построен Феодосием II и расширен Никифором Фокой. Фактически это были два дворца. Постройку Феодосия Анна называет «Нижним дворцом», постройку Никифора Фоки – «Верхним» (Janin, Constantinople byzantine, pp. 120– 121). Иное суждение высказывает Р. Гийан (Guilland, Les Palais du Boukoleon, pp. 67–68), который считает, что «верхним дворцом», или Вуколеоном, Анна называет весь Большой дворец (см. о нем прим. 270). По его мнению, слова Анны свидетельствуют о том, что в ее время весь ансамбль Большого дворца именовался Вуколеоном. С утверждениями Р. Гийана согласиться трудно. Во-первых, Анна неоднократно говорит о Большом дворце и нигде не называет его Вуколеоном; во-вторых, никогда (а это известно и самому Гийану) другие византийские авторы не путали Большой дворец и Вуколеон. Аргументируя свою мысль, Гийан ссылается на текст «Алексиады»: посол прибыл εις τα υπερκεμενα των ανακτρων – самый верхний дворец (XIV, 6, стр. 390), под которым имеется в виду Большой дворец. Но следует отметить, что υπερκεμενα у Анны не термин, а просто слово, обозначающее положение здания. О статуе, порте и системе зданий Вуколеона см. указанные работы Р. Жанена и Р. Гийана.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010