242 Сербск. служеб. ркп. собр. Григоровича (Румянц. муз) 1713, л. 9 об.; Слип. Служебн. ркп. Ватиканск. библ. 9. 243 Служебн. язд. Венец. 1519, 1554, 1557, л 17об. 18; Угро-Валихийск. служеб. Румянц. муз. 25, л. 27 об. 246 Ευχολογ, ркп. м. Синод, библ. 280. л. 30; Тттл. ркп. той же библ. 381. л. 29; Ευχολογ, ркп. Гумянц. муз. 403, л. 14 – 49 об.; Ευχολογ. Goar. pag. 91, 92, 96, 102, 106. 247 Служсб. изц. Венец 1319, 1554, 1570 гг. л. 23 об.. 21; Утро-Валах. библ Рум. муз. 25, л. 33, 36. 248 Ευχολογ. Goar. pag. 97. 102, 106; ркп. Румянц муз. XVI в. 403, л. 15, 19 об; Ευχολογ. Edit. Venet. 1566 ап л. 17. 249 Служеб. изд. Венец. 1519, 1554, 1570 гг. л. 23 об., 24; Служебн. Угро-Валах. 25, л. 35, 36. 270 Τ Каτευθυνθτω ερες δει μετ τν συνηνωμνων ατο στοχων, τν δελφν τ γνυ κλινομνων, και ν тαις εχας τοτο γνεται. Mign. Patrol. Curs, complem. t. 99 pag. 1869 (S P. N. Theod. Studit. explicatio divinae liturgiae praesanctificatorum). 273 История российская с самых древних времен. В. Татищева. Изд. 1774 г. т. III, примеч. 553, стр. 502. 274 Comment, rerum moscovit. S. Herbersteiui, pag. 26 (Historiae rutenicae scriptor. exteri seculi XVI edit. Adalbert, de Starczevski vol. 1). «В сороковой день, замечает Герберштейн, над новорожденным младенцем совершалось таинство крещения». 275 Σνταγμα καννων Ρλλη και Πτλη, pag. 369. Петр, диакон и хартофилакс великой церкви на вопрос в 1092 году: «в какое время должно быть крестимо дитя», отвечал: «если больно, то нет срока, но крестится тотчас; если же здорово, то спустя 40 дней». 278 «Δε γινσκειν τι τ γεννησθν βρφος, ν ρα κα σθενον μ θηλξη, λλ κα πρς θνατον φορ, ο χρ περιμνειν, ς τινες κακς φασ την πμπτην μραν τν κτην μραν και οτω βαπτζειν ατ; λλ» ατ τ ρα, γεννηθναι, μνον πολυθναι κα εθς βαπτισθναι. να μ τελευτση φτιστον». Служ. ρκп. Типограф, библ. 129, л. 133 об.; Tcattmov Иоанна Кантак. ркп. м. Синод, библ. 279, л. 213 об. 290 Греческий подлинник этой граматы издан профессором Московского университета Л. G. Павловым в его известном сочинении. «Номоканон при большом требнике». Изд. Одесс. 18 72 г. в приложениях под IV, на стр. 228, 229. 291 Сербск. Требн. ρκп. м. Синод. библ. 307, л. 4 об.; 324. л. 55; ркп. Севаст. собр. 1449. л. 7; Требн. изд. венец. 1538 г. л. 244; 1570 г. л. 234 (Румянц. муз.). 295 Служебн. м. Синод, библ. 307, л. 7 об.; 324, л. 60; ркп. собран. Севаст. 473, л. 11 об.; Венец. Требн. 1538 г. л. 249, 1570 г. л. 258. 296 Τακτικ. ркп. м. Синод, библ. 279, л. 222; Ενχολογ. 281, л. 335; 343, л. 6 об., 7; ркп. гобр. Севаст. 473, л. 11 об. 301 Ευχολογ, ркп. м. Синод, библ. Ν: 280, л. 91; 281. л. 335 об.; 343, л. 7 об.; Ibid. ркп. собран. Севаст 473, л. 12 об. 318 «Куколь, той есть именуется венец сошьвена, читаем мы оиисавие венца в одном намятнике, камочка червлена, или крашенина синя, и вышито на нем три крестика, – то есть одеяние главе. И держит то священник в церкви и снимает с младенца после отпуста священия».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

96 Journal of Discourses, by Brigbam Young, President of the Church of JesusChrist of Latter-day Saints, His Two Councilors, the Twelve Apostles, and Others. 26 vbls. Liverpol. 1854–1886. Vol. 7. R 333. 97 Widtsoe J. A., ed. Discourses of Brigham Young. Salt Lake City. 1991. R 227. 98 Hunter M. The Gospel through the Ages. Salt Lake City. 1958. R113. 99 Scousen W. C. The First 2000 Years. Salt Lake City, 1979. Р 355. 100 Journal of Discourses. Vol. 1. P. 50. 101 Church News Section//Deseret News. 1976. October 9. R 11. 102 HauthR. DieMormonen.Secte oder neue Kirche… 103 Милтон Хантер так и пишет: “Иисус — духовный брат людей. Он наш старший брат” (Hunter М. Указ. соч. С. 21). 104 Мормоны среди нас//Коммерсантъ-Власть. (274). 1998.16 июня. 105 Там же. 106 Journal of Discourses. Vol. 1. R 51. Однако в “Книге Мормона” ясно и недвусмысленно утверждается обратное (Алма 7:10). Отметим и то, что, развивая свою мысль. Янг доходит до грубейшего кощунства: “Я повторю маленький анекдот. Как-то я обсуждал эту тему с одним ученым профессором и возразил ему так; " Если Сын был зачат Святым Духом, то было бы очень опасно крестить и конфирмировать женщин и давать им Духа Святого, а то он, прячась в руках Старейшин, зачинал бы детей и ставил бы старейшин в чрезвычайно неловкое положение перед людьми " (Journal of Discourses. Vol.1. R 51). 107 Journal of Discourses. Vol. 8. R115. 108 The Seer. S. I., 1853. Р 158. 109 Серия буклетов “Mormon Miscellaneous”, февраль 1982. 110 McConkie В. R. Mormon Doctrine. Salt Lake City. 1979. R 319. 111 См. напр. слова Opco Ha Xa Ciflaf Journal of Discourses. Vol. 4.P.259). 112 Journal of Discourses. Vol. 4. P. 54. 113 Ibid. Vol. 3.P 247. 114 Это слова самого “пророка” Бригама Янгэ, написанные 8 февраля 1857 г. Были опубликованы B.Deseret News”(1857.Febr.l8) и — Journal of Discourses” (Vol. 44. Р. 219, 220). 115 “Книга Мормона” ясно и недвусмысленно говорит о причащении хлебом и вином (3 Неф. 18:3; Морон.4–5). 116 Roberts В. Н. Comprehensive History of the Church of Jesus Christ of the Latter-day Saints. 6 vols. Salt Lake City. 1930. Op. cit Vol. 2. R 135–136.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=521...

99 Кальвин, хотя и не допускает, что в 4-м ст. пророк говорит о саранче в собственном смысле, однако думает, что в 6-м ст. речь идет о будущем нападении Ассириян, – и поэтому союзу дает значение не „потому что“, а „что“, поставляя в зависимость от от 3-го ст. „расскажите, что народ и т. д.“ См. Merx . S . 431. 100 Также понимают : Абарбанель (См. W ü nsche . S . 89; Merx . S . 239), Гроций ( W ü nsche , ibid ) и наш отечественный толкователь, архиеп. Ириней, хотя 4-й ст. он понимает о саранче. Лист 7-й. 101 То же самое можно встретить и у древних классических писателей. Так, у Гомера, ϑ νεα μελισσων ( Ilias II , vers . 87), – ρνϑων, χηνν, γερων, χνων (– vers . 458 – 459) – μοιων ( vers . 469), χορων ( Odyss . XIV, vers . 73); у Виргилия: gens canum , vulpium ( Georg . 4:4) и пр . 102 Бл. Феодорит (стр. 321) и некоторые новейшие толкователи (см. W ü sche . S . 90) и у нас арх. Ириней. Л. 7. 106 Gesenius. HHWB . W . S . 467. Другие же думают, что происходит от халд. , расколол и означает также: dentes molales – корневые зубы, челюсти. См. W ü nsche . S . 92 и Rosenm ü ller , р. 450. 108 Таковы: Бохарт ( Hierozoic . I р. 719, sqq .) Розенмиллер (р. 450), Вюнше ( S . 92) и др. 111 Евр. слово лоза, от неупотреб. гл. был согнутым, кривым, указывает на внешний вид виноградной лозы. 114 Шау (1732 г.) говорит, что алжирские вина, после опустошения виноградников саранчой в 1723 – 24 годах, много потеряли в своем вкусе. См. Юсти. S . 80. Сознавая такой вред, причиняемый саранчой виноградным лозам, Феокрит в одной из своих идиллий (в 5-й) обращается к ней с мольбою, чтобы она не трогала виноградников. 115 То и другое растение Иосиф Флавий называет „ βασιλιτατα“. D е bell Iud . III , 10, 8. 116 В некоторых кодексах читается: ες λα σμν, что означает то же, что и ες συγλασμν. 118 Кейль думает, что суффикс относится только к , виноградной лозе как главному растению, при котором смоковница упоминается только случайно, мимоходом. Но нам кажется, что это нельзя признать справедливым, потому что, хотя виноградная лоза и была для евреев важнее смоковницы, однако последняя не теряла совершенно своего значения пред первой. Та и другая были драгоценными, наиболее важными, растениями в Палестине, „ βασιλιτατα“, как выражается Иосиф Флавий. De bell . Iud . II , 10, 8.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Dobron...

H.I. Marrou. Op. cit., рр. 259-262; P. Courcelle. Op. cit., pp. 131-133, 139-145. 95 P. Courcelle. Op. cit., pp. 145-153. 96 Ер. 46. G. Bardy. Op. cit., рр. 218-219. 97 Chron II, 40, 1-3; G.K. van Andel. Op. cit., р. 93. Относительно Юлия Африкана см.: G.K. van Andel. Ibid., рр. 26-28; S. Prete. Op. cit., рр. 48-49. 98 Подробнее об этом см.: S. Prete. Op. cit., рр. 49-50; G.K. van Andel. Op. cit., р. 36. Но, скорее всего, Сульпиций воспользовался в этом случае Помпеем Трогом. 99 H.I. Marrou. Op. cit., рр. 314-329; V. M. 25, 4-7. 100  P. Hylte n. Op. cit., pp. 31-34, 53-57. 101 Речь пойдет о тех авторах, которых не упоминает в своем индексе Хальм (CSEL 1, p. 258). 102  Ср.: G.K. van Andel. Op. cit., р. 36-39. Но в то время, как ван Андель убеждает нас в том, что Сульпиций воспользовался эпитомой Юстина (а также произведениями Плутарха и Страбона), доказательства, приводимые им, ясно указывает на прямое использование Сульпицием произведения именно Трога, а не Юстина: фрагмент " Хроники " (II, 9, 5) ближе к фрагменту Трога (30а), чем Юстина (1, 9, 1); фрагмент " Хроники " (II, 23, 9) ближе к Трогу (пролог 34), чем к Юстину 34, 3, 6. Кроме того, Сульпиций мог узнать о египетской кампании Оха и его наследника Арсы (Chron II, 14, 4 и 16, 8) только из Трога (пролог, 10), поскольку у Юстина об этом ничего не говорится. Возможно, что подобным же образом дело обстоит и с другими деталями, упомянутыми Сульпицием, но отсутствующими у Юстина, как об этом говорит ван Андель (G.K. van Andel. Op. cit., р. 37). 103 Ср.: Valerius 1, 6, 1 и Sulpicius D II, 2, 1; Valerius 1, 7, 7 и Sulpicius D III, 4. 104 Например, ср. описание триумфа: Valerius 2, 10, 3 и Sulpicius. ер. 3, 21, а также Valerius 2, 10, 6 и Sulpicius. V. M. 15. 105 Например, ср.: Valerius 3, 2, intr.: " Nec me praeterit... " и Sulpicius. V. M. 24, 4: " Non praetereundem... " ; Valerius 7, 3, 8: " Veniam nunc ad eos, quibus... " и Sulpicius D III, 11, 1: " Veniam ad alliud, quod... " ; Valerius 1, 8, ext. 2: " Et quoniam ad externa trangressi sumus... " и Sulpicius D II, 6, 1: " Et quia palatium semel ingressi sumus... " . 106

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=757...

Ер. 1, PG.91, 384B-D, р. 213; 388А–С, р.216. Ambigua, PG.91, 1252В, f.200a. 579 Quaest. ad Tahl. LIX, PG.90, 609C, p.203; LXI, schol.19, 645A-C (cap. quing. IV, 53–55); cp. XXXIX, schol.3, 393C-D, p.88 [р. п. II, 259] (cap. quing. II,39). Св. Григорий Богослов, Or.9, n.2, PG.35, 821A; р. п. I.3,235. 580 Ambigua, PG.91, 1092C, f.129a; 1088B, f.127a; 1077A, f.122a-b. См. гл.«Екклесиология», прим. 28. 581 Сар. de charitate III,42. 40 [р. п. I,126]. 582 Ibid. I.35,92, II,16,17,33,82; III,4,86 [р. п. I,99,106,109,112,118,121,132]. — Климент Александрийский, Strom. II, XIII,59.6, GCS: Bd II,145.5; р. п., с.229. Св. Григорий Нисский, De anima et resur., PG.46, 64C-65A; р. п. IV, 244–245. Немезий, 16, PG.40, 673C, p.98. Преп. Марк Подвижник, Consultatio cum anima 2, PG.65, 1105A (παρχρησις); р. п., с.188. 583 Prol. ad Tahl. I, PG.90, 253B, C, p.7 [р. п. II, 26]. Orat. Dom. expositio, PG.90, 888C, p.353 [р. п. I, 193]. Св. Григорий Нисский, De Orat. Dom. Or.3, PG.44, 1156C; р. п. I, 423; De anima et resur., PG.46, 65C-68A; р. п. IV, 246. Ср. преп. Дорофей, Doctrina XII,6, PG.88, 1757C; р. п., с.151. 584 Quaest. ad Tahl. L, schol.8, PG.90, 476A-B, p.132 [р. п. II,284] (cap. quing. III, 3). Cap. de charitate II,15–17 [р. п. I, 109]. Ср. св. Григорий Нисский, De virginitate 20, PG.46, 401A; р. п. VII,377. Преп. Исихий, Cap. de temperantia et virtute II,78 (р. п., гл.180), PG.93, 1537C; р. п.(Добротолюбие, т. II.3), с.197 [это место может составлять и интерполяцию из преп. Максима: Quaest. ad Tahl. XLIX, PG 90, 453B, p.121 [р. п. II,156]]. 585 Cap. de charitate III,35 [р. п. I,126]. 586 Cap. de charitate II,33 [р. п. I,112] (в противоположность упоминаемым в II,32 τα φυσικα σπρματα). 587 Quaest. ad Tahl. XVI, PG.90, 301 D, р. 35 [р. п. II,62] (cap. quing. I,60). Expositio in psalm. LIX, PG.90, 860C, p.337 [р. п. I, 209]. Oral. Dom. expositio, PG.90, 888C, p.353 [р. п. I, 193]. Cap. de charitate III,35; II,70 [р. п. I,126,117]. 588 Cap. de charitate III,35; II,82 [р. п. I,126,118]; Cap. theol. II,55 [р. п. I, 244]. Quaest. ad Tahl. LV, schol.33, PG.90, 568C, p.182 [р. п. II,329–330] (cap. quing. III, 56). Св. Григорий Нисский, De anima et resurr., PG.46, 61B; р. п. IV, 242; De Orat. Dom. Or.4, PG.44, 1161C; р. п. I, 432. 589

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=760...

Красносельцева. Цит. соч. С.359: ιδου εσταρωται ο Χριστος, τθαπται ζω, ησθαλισθη ο τφος, εσφραγσται ο λθος. Се распятся Христос, погребен бысть живот, затворися гроб, запечатлеся камень. 19. Писания. Т.1. С.83. 20. Там же. Т.1.С.99. 21. У Иоанна Постника указано символическое знаменование только верхнего покрова: " δε αρ σημανει την κλησιν του μνματος " . Н.Ф. Красносельцев. Цит. соч. С.310. 22. Писания. Т.1. С.396. Ср. у проф. Н.Ф. Красносельцева. Цит. соч. С.358-359: " Το δισκοκλυμμ εστιν αντι του σουδαρου, ον επι της κεφαλης και του προσπου Χριστου, περικαλπτον αυτον εν τω τφφ. Το καταπτασμα ειτουν ο αηρ εστιν αντι του λθου του εσφλισε το μνημειον ο ωσφ, ονπερ και εσφργισεν η του Πιλτου κουστοδα " . Слав.: покрывальце есть святыя мисы в сударе место, иже на главе, а лице покрывая и яко во гробе, и катапетасма сиречь я третие еже есть тонкое платно имже покрывают сосуды есть и глаголется в камене место, имже утверди гроб Иосиф, егоже запечатлел Пилатов трут. 23. Писания. Т.1. С.373. 24. De sacra Liturgia. Cap.85: " Τα καλμματα, το στερωμα, τα σπργανα τε και την σινδνα του τφου και τα της σαρκσεως και του θαντου τυπουσιν " . PG. T.155. Col.264. Писания. Т.2. С.106. 25. De sacra Liturgia. Cap.96: " Ειτα το του δσκου κλυμμα λαβν, σημανουν συν τοις αλλοις καλμμασι τα σπργανα... " PG. T.155. Col.285. Писания. Т.2. С.130. 26. De sacro tempo. Cap.112. PG. T.155. Col.317. Писания. Т.2. С.161. Ibid. Cap.133: " Και ειλητον επ " αυτοις δια το σουδαρον το επι της κεφαλης αυτου " . PG. T.155. Col.341. Писания. Т.2. С.187. 27. De sacra Liturgia. Cap.96: " Τον αρα θεις ο ιερευς θυμισας, ος δη και το στερωμα εν ω ο αστρ, και την σινδνα σημανει, δια τουτο γαρ και εσμυρνισμνον νεκρον πολλκις περιφρει τον ησουν και επιτφιος λγεται " . PG. T.155. Col.288. Писания. Т.2. С.130-131. В " Новой скрижали " последняя фраза передана так: " Поэтому на воздухе иногда пишется умерший Иисус, помазуемый ароматами " . Ч.2. Гл.6, §44. В другом месте Симеон говорит: " ο καλμενος επιτφιος, την σινδνα τυπων " .

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/229/...

79 См. Патрологию, том. 99, стр. 606. 80 Переведено с Еллино-Греческаго. Смотри Патрологию, том. 99, стр. 709. 81 В новогреч. дополнено: Св. Таин. 82 В новогреч. дополнено: т. о. причаститесь все. 83 См. Патрологию, том. 99, стр. 518. 84 См. Патрологию, том. 99, стр. 519. 85 В Слав. враждебный. 86 Это место исправлено с еллино-греческаго отрывка. См. Патрол. стр. 520. 87 В Слав. ветренное. 88 См. Патрологию, том. 99, стр. 535. 89 См. Патрологию, том. 99, стр. 540. 90 В Греч. κοπολογοσιν , вместо, κοπρολογοσιν . 91 См. Патрологию, том. 99, стр. 574. 92 См. Патрологию, том. 99, стр. 542. 93 Смотри чин пострижения в великий ангельский образ. 94 См. Патрологию, том. 99, стр. 629. 95 См. Патрологию, том. 99, стр. 630. 96 См. Патрологию, том. 99, стр. 631. 97 Это место исправлено по Латинскому переводу. 98 См. Патрологию, том. 99, стр. 543. 99 Исправлено по Латинскому переводу. 100 См. Патрологию, том. 99, стр. 554. 101 См. Патрологию, том. 99, стр. 642. 102 См. Патрологию, том. 99, стр. 637. 103 См. Патрологию, том. 99, стр. 638. 104 Исправлено по Латинскому переводу. 105 См. Патрологию, том. 99, стр. 561. 106 См. Патрологию, том. 99, стр. 571. 107 См. Патрологию, том. 99, стр. 665. 108 Добавл. с Латинск. inhaertat. 109 См. Патрологию, том. 99, стр. 680. 110 Исправл. с Латин. 111 Переведено с еллиногреч. См. Патрологию, том. 99, стр. 672. 112 Переведено с еллиногреческаго. См. Патрологии Минья том 99-й, стр. 1813—1824. 113 Св. Софроний, Патриарх Иерусалимский (как пишется в ЧетьМинеи 11-го Марта) «собрав у себе поместный собор, прокля единовольников (Монофелитов) ересь, и писанми утвержденная на своем Соборе разосла всюду». 114 Все житие монашеское содержится в трех главных устроениях и образах подвига: или в подвижническом уединении и отшельничестве, или в том, чтобы безмолвствовать с одним и много с двумя; или наконец в том, чтобы терпеливо пребывать в общежитии (Леств. 1, 26). 115 В Слав. пер. с новогреч. аще есть мужеск меск. 116 Примечание. Позднейшие же отцы по причине усиливающихся немощей человеческих рассудили прежде постригать и в малый образ, т, е., в мантию, а еще позднее стали давать и рясофор, чтобы человек постепенно обучался монашеской жизни, и таким образом приготовлялся к принятию великого ангельского образа.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2871...

Должно «исповедоваться» Господеви исповеданием своих грехов — как Врачу, и благодарениям за благодеяния Его как Благодетелю: ибо Он «Благ» и «Милостив» и «Человеколюбец» (Евсевий). Пс.106:2.   Да рекут избавлении Господем, ихже избави из руки врага. Пс.106:3.   И от стран собра их: от восток и запад, и севера, и моря. Пс.106:4.   Заблудиша в пустыни безводней, пути града обительнаго не обретоша. Пс.106:5.   Алчуще и жаждуще, душа их в них исчезе. Пс.106:6.   И воззваша ко Господу, внегда скорбети им, и от нужд их избави я. Пророк описывает падение людей во зло. От недостатка духовной пищи оскудела их сила и зло достигло высшей степени. Но один только глас, обращенный к Богу — претворил все в добро. Вот подлинное чудо! Не одним воздержанием от яств (пощением), но и «воплем» к Богу из сердца можем избавиться от диавола и страстей (Григорий Нисский, Иоанн Карпафский). Пс.106:7.   И настави я на путь прав, внити во град обительный. Христос «наставил» людей к вере в Него и привел их во «град обительный» — Церковь (Афанасий). Пс.106:8.   Да исповедятся Господеви милости Его, и чудеса Его сыновом человеческим. Пс.106:9.   Яко насытил есть душу тщу, и душу алчущу исполни благ. Тело и Кровь Христова голод и жажду верных душ утоляет (Григорий Нисский). Пс.106:10.   Седящыя во тьме и сени смертней, окованныя нищетою и железом. Все земное божественный Давид называет «сению смертною» , так как оно удаляет душу от истинной жизни. «Окованные нищетою» в добродетелях и «железом» от грехов. Как говорит и приточник: «каждый связывается узами своих грехов» (Притч. 5:22) (Григорий Богослов). Пс.106:11.   Яко преогорчиша словеса Божия, и совет Вышняго раздражиша. Пс.106:12.   И смирися в трудех сердце их, и изнемогоша, и не бе помогаяй. Причиной всех этих бедствий было непослушание Божию закону и отвержение «совета Вышняго» с пренебрежением по гордости (Григорий Нисский). Пс.106:13.   И воззваша ко Господу внегда скорбети им, и от нужд их спасе я: Пс.106:14.   И изведе я из тьмы и сени смертныя, и узы их растерза.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2800...

Пс.106:30.   И возвеселишася, яко умолкоша, и настави я в пристанище хотения своего. Спаситель хочет, чтобы мы спаслись, но нам надлежит взывать непрестанно: «Спаси мя, Господи» — и спасет тебя; ибо некоторые взывали так и вошли в «пристанище хотения Его» (Варсонофий В.). Пс.106:31.   Да исповедятся Господеви милости Его, и чудеса Его сыновом человеческим. Пс.106:32.   Да вознесут Его в церкви людстей, и на седалищи старец восхвалят Его. Пророчество о том, что уверовавшие народы будут славить Спасителя в христианских Церквах. «Седалище старец» — священство (Златоуст, Феодорит). Пс.106:33.   Положил есть реки в пустыню, и исходища водная в жажду, Пс.106:34.   Землю плодоносную в сланость, от злобы живущих на ней. Пс.106:35.   Положил есть пустыню во езера водная, и землю безводную во исходища водная. Пророчество здесь слито и вводит лицо двух народов; говорит об отвержении одного и введении другого. Прежде напояемые обильными пророческими реками учения иудеи за свою злобу и развращенность совершенно лишены прежнего орошения. Под «пустынею» разумеет Церковь, которую Христос положил в озеро воды святого крещения. «Исходища водная» — слезы покаяния. «Земля безводная» — человек без благодати крещения (Афанасий, Златоуст). Пс.106:36.   И насели тамо алчущыя, и составиша грады обительны: Пс.106:37.   И насеяша села, и насадиша винограды, и сотвориша плод житен. Пс.106:38.   И благослови я, и умножишася зело, и скоты их не умали. Пророк употребил образное выражение. Итак, апостолы посеяли семена спасительной проповеди и насадили для Бога духовные сады и принесли Ему зрелый плод. «Скотами» называет тех, кого они пасут. Ибо и Сам Господь верующих назвал овцами (Златоуст, Феодорит). Пс.106:39.   И умалишася, и озлобишася от скорби зол и болезни. Пс.106:40.   Излияся уничижение на князи их, и облазни я по непроходней, а не по пути. Давид снова предсказывает бедствия, которые постигли иудеев за их злобу. Ибо они оставили истинный «Путь» — Христа, а последовали своим помыслам, к которым они совратились и блуждают, не зная царского пути (Феодорит).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2800...

Сподвизаются с тобою, Максим, двое всеблаженных учеников, соделавшись общниками твоих подвигов, почему и получили равные с тобою награды. Акр. σ – υναθλοσι Вм. второго σο СМ. и печ. чит. σο ркп. Слав: состраждет тебе (тип. 99 сетражет ти, 125–128 —266— со стражета та, 98 и староп, страждут с тобою), Максиме, учеников (98 и староп, приб. твоих) двоица преблаженная (тип. 99 стрспцю врьста преслвьная, 125 оученикоу двоица всеславная, староп. и 98: пребогатая), твоим (98 приб. и) страданием приобщившеся (99 страстьм ти общьвася, 125–128 твоих страсп причащьшася): теьмже и почестей (99 венець 125 веньця) равно получиша (99 прият, 125 оулучиста, 98 улучиша, др. улучивше) Потоком твоей крови орошаемая. Церковь Христова произращает отцами преданный (от) божественного посева (твоего) догмат, преподобный. Акр. τ – . Конст. κ το θεου σπρου, прочие как С, – вм. σιε ркп. σιον, т. е. δγμα. Слав: Течением твоея крове напаяема Церковь (церкви) Христова прозябает (тип. процветаиет оче) отеческого предания божественное семя (тин. от бож. с мене) твоим учением (тип. твоими учении), преподобне (тип. оп.). Песнь V Собравший ведение предметов (о предметах) земных и небесных, Максим справедливо называется философом. Акр. Вм. νδκως 291 νδικος? справедливым философом? – Слав: разум земнородных собрав и небесных (тип. 99 разоумье земьныим видев и нбсныим, 125 др: иже разоума, земныих свкоупивый нбсныих, 98 др. иже разум земных) вправду (99 в истиноу, 125 др. правьдныи – νδικος, 98 др. праведно) философ именуется (99 бысть именован, 98 мудрец, 211. 213 любомудрец) Максим (99 Максиме). К мудрости высшей любовью ты, преславный Максим, явился вседоблестнейшим подражателем Христа твоего. Акр. σ – οφας. Вм. μενονος СМ и 292 прочие все μενω. Слав: Премудрости безмерным желанием (ρωτι – тип. 99: лоучшая любвью премоудрости, 125 премоудрости. др. премудростию – лоучьшая любовию, др. любовью) Христа твоего (98 др. своего, тип. опуск.) подобных (99 и хоу же, 125 др. сподобных) изряднейший (99 доблии, 125 др. вседолбии, 98 и др.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010