366 Adv. nest. 26. В соответствии с представлениями античности, огонь являлся одним из первоэлементов материи, так что преп. Марк, говоря об огне, подразумевал его имеющим такую же полноценную природу, как и золото. 367 Adv. nest. 27. Ср. с преп. Иоанном Дамаскиным : «наши природные страсти были во Христе и сообразно с природой, и сверхъестественно. Сообразно с природой они возбуждались в Нём тогда, когда Он позволял плоти претерпевать то, что ей свойственно; а сверхъестественно потому, что в Господе то, что было природно, не предшествовало Его воле, ибо в Нём не усматривается ничего вынужденного, но всё – добровольное. Ибо Он волею алкал, волею жаждал, волею боялся, волею умер» (Expositio fidei. 3. 64. TLG. 2934. 004. Цит. по: Иоанн Дамаскин , преп. Источник знания. С. 277). 379 Ibid. 3. SC. 199. P. 274. По учению свт. Афанасия в наказании Адама нет мщения или измышления каких-либо мучений со стороны Бога, но это естественное следствие самого греха. Если Господь и отнял у согрешившего человека те благодатные дары, которыми он был наделён в безгрешном состоянии, то в этих лишениях внимательному размышлению ясно открывается Божия любовь и благоволение, милующие и грешника ( Скурат К.Е. Учение о спасении святителя Афанасия Великого . С. 151–153). 380 Учение о таинственном воплощении Христа в душах верующих было вообще распространено в древности ( Епифанович С.Л. Преп. Максим Исповедник и византийское богословие. 2003. С. 96). Мнение, отличное от учения преп. Марка, высказывал свмч. Мефодий Патарский , относя вселение Христа в души верующих даже ранее совершения над ними таинства Крещения. «Христос сначала нисходит на оглашенных в виде внутреннего духовного призыва и рождается в душах готовящихся принять Св. Крещение через веру, разумение и ведение» (Доброцветов П. Таинственное присутствие Христа в святых по апостольскому и святоотеческому учению//VI Международная Богословская Конференция РПЦ «Жизнь во Христе: христианская нравственность, аскетическое предание Церкви и вызовы современной эпохи» (Москва 15–18 ноября 2010 г.): материалы. 2012. С. 260).

http://azbyka.ru/otechnik/Mark_Podvizhni...

Димитрия, 1898–1899 гг., в 9-ти выпусках 2-го издания описано много местночтимых икон. Все эти издания и гравированные листы начала XIX века и их перепечатки подробно разобраны архиеп. Владимирским Сергием в книжке: Русская литература об иконах Пресвятыя Богородицы в XIX веке, С.-Пб. 1900, 66 стр., извлеч. из журнала «Странник» за 1900 год. Автор насчитывает до 700 икон н списков икон Богоматери в разобранных им изданиях. 60 Время явления икон определяется согласно существующим о том историческим известиям или преданиям, но пока не может быть определено научно. Самая композиция или перевод иконы устанавливается по существующим у нас с прошлого века гравированным листам и народным изданиям, весьма неточно, а иногда и вовсе ошибочно передающим отдаленный оригинал. Иконописиые прориси помогают в этой области только для определения главнейших почитаемых типов. 62 Икона Донской Богоматери в Московском Благовещенском соборе представляет замечательную живопись по строгости м силе выражения: Богоматерь большими и широко раскрытыми глазами смотрит на Младенца, льнущего к ней и одетого в одну тунику, с несколько обнаженными ножками. Тело отличается коричнево-красноватым тоном, еще увеличенным от многого олифленья, никогда не счищавшегося, письмо резко и сухо, складка губ скорбного характера, все, действиетельно, указывает на XIV – XV век этого памятника. 63 Добшютц в указ. соч. о Нерукотворного образа Христа занимается также сказаниями о Нерукотворенных образах Богоматери, яв. в VIII–IX веках в ц. Диосполиса (Лидда в Палестине), м-ре Абрамитов в Константинополе в Солуни около XII века, во Влахернах–образ, относившийся к иконоборческому времени, 1. с., р. 79– 83, 153. 64 Чрезвычайные и крайне сложные трудности, представляемые историею славных и чудотворных икон греко-русской древности, весьма мало облегчаются и тем, с виду богатым, материалом, какой предлагают, напр. византийские монеты и вислые печати (буллы). По данному отделу икон Богоматери известный Шлюмбергер (Sigillographie de l’Empire Byzantin, 1884), на основании беглого обозрения ее изображений на печатях, заключает, что «все эти разнообразные фигуры Богоматери соответствовали первоначально определенным типам ее и воспроизводят различные, святочтимые в древности, образа, отмеченные атрибутами, составившие славу церквей и монастырей». Заключение в общем верное, но при разборе отдельных типов оказывается, что печати воспроизводят их без особого внимания к ним и без всякого соответствия типов надписям. В большинстве случаев мы находим бесконечное повторение одного и того же типа: Богородицы Оранты («Церкви», молящейся с воздетыми руками), одной, или с образом Младенца на груди (реже, т. наз. «Панагия», «Знамение»).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

537 Как полагает один из крупнейших западных патрологов Й. Кастен, данное послание следует считать подлинным посланием преп. Антония. См.: Quasten J. Patrology, v. III. The Golden Age of Greek Patristic Literature. From the Council of Nicaea to the Council of Chalcedon. Utrecht-Antwerp, 1975, p. 152. К мнению этого почтенного ученого можно только присоединиться, отметив лишь, что данное послание органично вписывается в общий контекст аскетического богословия «отца монашества», который неоднократно высказывался о прощении грехов по милосердию Божиему, подчеркивая, однако, что сами согрешившие не должны забывать грехов своих, хотя Бог и забыл их. См.: Matta El-Maskine. Sainte Antoine asceete selon l " Evangile. Abbaye de Bellefontaine, 1993, p. 64–66. 539 В послушание привратника ( πυλωρς) в пахомиевских монастырях обычно входила обязанность встречать всех приходящих в обитель и докладывать о них настоятелю, поступая соответственно его повелениям. Можно отметить, что радушное гостеприимство было обычным для древних иноков. См.: Казанский П. С. О бщий очерк жизни иноков египетских, с. 461–469. В «Правилах Пахомия» указывается, каким образом должно поступачь с различного рода посетителями: монахами и клириками (им оказывалось особое почтение умывали ноги и отводили в особый дом), мирянами (из которых женщинам предназначалось специальное место вне монастыря) и родственниками. См.: Pachomian Koinonia, ν. II, p. 153–155. Кроме того, «св. Пахомий позаботился о том, чтобы каждого вступающего в монастырь брата встречали иноки особенно благочестивые и мудрые. Эти иноки-привратники каждого нового брата встречали, устраивали и в течение трех лет искуса до облачения его в монастырскую одежду усердно назидали своими беседами, предохраняя его от всякого зла». Архимандрит Палладий. Указ. соч., с. 66. Виссарион, вероятно, принадлежал к этим «особенно благочестивым и мудрым инокам». 540 По свидетельству Аммиана Марцеллина, «в древние времена в Египте было три провинции: собственно Египет, Фиваида и Ливия; впоследствии прибавились две: от Египта отделена была Августамника и от безводной Ливии – Пентаполь». В Августамнике славился город Пелузиум (или: Пелусий). См.: Аммиан Марцеллин. Римская история, с. 273. Под «Августамником» обычно подразумевалась восточная часть дельты Нила, а под «Египтом» – ее западная часть. Таким образом, отец Аммона искал его только в нижнем Египте,.. не догадываясь о том, что сын пребывает в верхнем Египте.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

CPGS 1812. Епифаний (CPG 3745. TLG 2021/2) сохранил греч. текст книг I, 20 – И, 8.10 (в слав. пер. дошли три книги, но II и III в сокращении; греч. и слав, тексты восполняют друг друга, так что реконструируемый текст приближается к полному). Рус. пер.: Епифаний Кипрский . Против ересей. Об Оригене , который зовется и адамантовым, 44 (64) ересь//Творения св. Епифания Кипрского . 4. 3 (=TCO 46). М., 1872. С. 80–222. Е. Ловягин извлек из этого перевода текст Мефодия и переиздал (Твор. С. 192–271) с нарушением счета глав Епифания (глава 1 у Ловягина соответствует главе 12 Епифания; эту разницу, причем меняющуюся, необходимо учитывать для перехода от Епифания к изданию Ловягина и наоборот) и без учета слав, текста. В издании Бонвеча (где особая нумерация книг и глав, не совпадающая ни с Епифанием, ни с изданием Ловягина) слав, текст заменен нем. переводом там, где греч. текст не сохранился. При этом перевод Бонвеча, согласно наблюдениям еп. Михаила (Твор. С. 299, примеч. 10. Ср.: БТ 10. С. 43– 4446), основан, главным образом, на одной рукописи РНБ (Q I 265), тогда как еп. Михаил при переводе на рус. сверял слав, текст еще с рядом рукописей (варианты, правда, оказались незначительными; наиболее существенные отмечались еп. Михаилом в рус. переводе). К сожалению, новейшие переводы еп. Михаила со слав, в БТ не касаются трактата «О воскресении», за исключением заканчивающей его молитвы: Молитва/Пер. Михаил (Чуб), архиеп. (из сочинения «О воскресений»)//БТ 2. С. 152–153 (переизд.: Твор. С. 302–304). Судя по CPGS, слав, текст трактата (как, впрочем, и других сочинений Мефодия, дошедших только на слав., за исключением «О свободе воли») до сих пор не издан. По мнению современных ученых (Н. Crouzel), сокращенный текст Епифания искажает мысль Оригена и само произведение Мефодия. Как было уже отмечено, существенная трудность использования пер. Е. Ловягина  – несовпадение деления на книги и главы с Епифанием и обоими изданиями Г. Н. Бонвеча (при переиздании перевода в 1905 и в 1996 гг. это несовпадение не было оговорено ни переводчиком, ни современными редакторами). Для удобства русских читателей мы указываем, в дополнение к нумерации Бонвеча, использованной Н. И. Сагардой , главы и страницы по рус. пер. Е. Ловягина (значительные фрагменты – в основном дошедшие только на слав. – отсутствуют в этом пер.). Новый рус. пер. с греч. по современной нумерации с учетом всего слав, текста, а также издание последнего остаются важными задачами русской патрологической науки. – Изд.  

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

Григорий (Чуков), митр. Дневник. Тетрадь 47. Фрагмент. Рукопись (Архив митрополита Григория). Григорий (Чуков), митр. Дневник. Тетрадь 56. Фрагмент. Рукопись (Архив митрополита Григория). Шкаровский М. В. Санкт-Петербургские духовные школы в XX–XXI вв. Т. 2. СПб., 2016. С. 146. Н. Ю. Сухова пишет, что «огромное значение приобрело возобновление в 1964 г. деятельности заочного сектора при МДА» ( Сухова Н. Ю. Московская духовная академия//Православная энциклопедия. Т. 47. М., 2017. С. 153–187). Правильнее же будет назвать это «началом деятельности» (перенесенного, согласно «церковному преданию») закрытого заочного сектора в Ленинградской духовной академии в стены Московской духовной академии. Иоанн (Соколов), митрополит Киевский и Галицкий, Патриарший экзарх всея Украины//Православная энциклопедия. Т. 23. М. 2010. С. 453–454. Звонарёв С., прот. Высшая власть и управление в Русской Православной Церкви в XX — начале XXI века. Сергиев Посад, 2023. С. 539–540. Митрополит Григорий (Чуков): вехи служения… Ч. 8 (Электронный ресурс: http://bogoslov.ru/person/482393; дата обращения – 1 сентября 2023 г.). По требованию Хозяйственного управления в 1949 г. были ликвидированы признанные «нерентабельными», организованные в 1948 г. митрополитом в Новгородской области собственные епархиальные лесозаготовки. Первые полученные 180 вагонов дров обеспечили все нужды епархии по ценам ниже рыночных, а на ликвидацию лесозаготовок ушло немало средств ( Александрова-Чукова Л. К. Митрополит Григорий. С. 114) Григорий (Чуков), митр. Дневник. Тетрадь 56. Фрагмент. Рукопись (Архив митрополита Григория). Журнал Московской Патриархии. 1954. 12. С. 63–64. Александрова-Чукова Л. К. Григорий (Чуков Николай Кириллович, митр. Ленинградский и Новгородский). С. 592–598; 11 ноября 1954 г. митрополит записал в дневнике: «В “Правде” появилось постановление “Об ошибках в проведении научно-атеистической пропаганды среди населения”. Впечатление большое и значение громадное. Это, по-видимому, прямой ответ на представленный патриархом правительству (Карпову) мой доклад от 31 августа. За ужином у Карпова были разговоры общего характера по этому поводу. Во время ужина молчал по этому поводу только м[итрополит] Николай… 12 декабря 1954 г. Сегодня по радио сообщили, что патриарх был на приеме у Маленкова. Это хорошо, я усиленно настаивал ему на этом, когда подал ему доклад по поводу травли газетной на Церковь и религию» (Митрополит Григорий (Чуков): вехи служения… Ч. 12. Поездка на Ближний Восток, совещание глав и представителей Православных Церквей 1948 г. и дальнейшие контакты с Восточными патриархами. История учреждения ордена святого равноапостольного князя Владимира 1947–1958 гг./Публ., вступ. ст. и коммент. Л. К. Александровой-Чуковой (Электронный ресурс: http://bogoslov.ru/article/4642910; дата обращения– 1 сентября 2023г.).

http://sedmitza.ru/lib/text/10324924/

Не удивительно, что этот исключительный человек и монах, в “душе которого жили старые заветы, жила мысль о богоизбранности русского так хорошо и любовно отнесся к Неронову и, почувствовав в нем миссионера, послал его продолжать то дело, которое он сам хотел начать в годы Смуты. В монастыре Иван провел “не мало времени”, как выражается автор его жития, и, конечно, имел достаточно времени не только поднять свою религиозную культуру и укрепить свой дух, но и ознакомиться с положением России и православия. Знакомство с культурным и влиятельным кругом образованных русских людей, с которыми он мог встречаться у Дионисия в свободное от занятий и молитв время, несомненно, помогало духовному развитию юного причетника. Среди этих людей было немало видных деятелей Смуты, которые тогда по памяти и документам записывали для потомков печальные события этого близкого прошлого, и было достаточно предлогов для обсуждения на этих встречах судьбы России. События текущего момента легко узнавались от бесконечных богомольцев, стекавшихся из Москвы и провинциальной России в этот самый знаменитый монастырь русского православия. Отсутствие культурных барьеров, которые выросли лишь со времени Петра между разными социальными группами России, облегчали встречи и контакты. В свою очередь вести о положении православия под турками и поляками приходили очень печальные и с воспоминаниями о недавних годах интервенции и анархии только могли заставить любого русского, истинно любящего свою веру человека еще больше думать как о ее будущем, так и о будущем “богоизбранного русского народа”. Примечания Лучшие работы о Максиме Греке: Иконников В. Максим Грек и его время. 2-еизд. Киев, 1915; Иконников В. Указ. соч. С. 513, 534, 535, 560; Канон преп. о. н. Дионисию. С. 120; Скворцов Д.И. Дионисий Зобниновский. Тверь, 1890. С. 173, 339. Максим Грек. Сочинения. Троице-Сергиев Посад, 1911. Т. I. С. 18, 131, 153, 154, 158. Denisoff E. Op. cit. P. 319. Скворцов Д.И. Указ. соч. С. 57. Скворцов Д.И. Указ. соч. С. 64.

http://sedmitza.ru/lib/text/439472/

«Мы приглашаем сюда не только ваше блаженство, но и представителей прочих архиепископских и апостольских престолов; из них одни уже прибыли, а другие ожидаются в скором времени» (38). Фотий просит не медлить с прибытием, ставя на вид, что если вследствие замедления совершится что-либо не как должно (ο κατ τ δον), то вина падет на самого замедлившего (39). В заключительной части послания Фотий убеждает патриарха принять меры к тому, чтобы подведомственные ему церкви признали достоинство седьмого вселенского собора и причислили его к первым шести. Из Александрии дошел слух, что там не все знают седьмой собор, и если принимают его определение, то не считают его вселенским. Между тем на нем присутствовали представители всех патриархов 273 . Причина непринятия собора заключается в том, что его актов нельзя было препроводить в занятые арабами страны. Но не принимать его значит, во 1-х, оскорблять церковь Христову пренебрежением к такому собору и нарушением ее союза и единомыслия в столь важ- —153— ном деле; и во 2-х, – давать право иконоборцам говорить, что они осуждены не вселенским собором, а судом одной кафедры (40–44). Послание заканчивается молитвенным пожеланием, чтобы Христос Бог , первый и великий Архиерей, вознес предстоятеля александрийской церкви превыше окружающих его варварских народов и сподобил его райских селений (45). При оценке Окружного послания необходимо рассматривать его с трех сторон: со стороны повода, содержания и общего тона изложения. Оцениваемый со стороны повода, документ, как указано выше, представляется вполне естественным и его появление совершенно неизбежным. По своему главному содержанию, послание является основательным опровержением латинских новшеств. Для восточной церкви аргументы, выдвинутые Фотием, в основе своей сохранили свое значение навсегда. Ссылка на 64 ап. пр. и 55 пр. Трул. собора по вопросу о посте в субботу и на 4 пр. Гангр. соб. и 13 пр. Трул. соб. по вопросу о браке пресвитеров имеют для Востока непререкаемый авторитет; ослабление поста в первую неделю четыредесятницы и повторение совершенного пресвитерами миропомазания так же представлялись вполне очевидными нарушениями древней церковной практики. Наконец, если по вопросу о исхождении Св. Духа Фотий мало привел доказательств из Св. Писания и Отцов, уделив большее внимание своим диалектическим построениям, то это не потому, конечно, чтобы он затруднялся в подборе доводов 274 . Главный аргумент ( Ин.15:26 ) Фотий всё же указал и затем наметил, где нужно искать раскрытия правильного, вселенского учения о Св. Духе. От подробного изследования вопроса он уклонился, не находя уместным делать это в письме и, может быть, предполагая свято-отеческое учение для адресатов послания более или менее известным 275 . Пока же он счел нужным подробнее изложить собственные сообра-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

140–153) 77 . Как и в С.-Петербурге, преосвященный Евгений, живя в Новгороде продолжал, с большим лишь усердием, рыться в местных архивах и библиотеках. Особенно много поработал он в богатейшей Софийской соборной библиотеке, к которой тогда присоединена уже была и библиотека Кирилло-Белоозерского монастыря и обширное знакомство с которой нашего историка так ясно обнаруживается в его «Словаре писателей духовного чина». Насколько близко освоился он с этою библиотекою, о том весьма красноречиво говорит следующее его письмо к Анастасевичу от 24 марта 1819 года: «Есть ли барон (Розенкампф) весною поедет в Новгород, то посоветовал бы я и вам с ним туда прокатиться. Там при всех письменных Кормчих найдете списки и Русской Правды. Сыщете там и скорописный Судебник царя Ивана Васильевича, при коем приписан и любопытный устав Владислава (sic!) и судебные акты царя Ивана Васильевича. На сей книг и моя подпись. Покойный академик М. А. Коркунов сообщаете даже, что «при пересмотре рукописей новгородской Софийской библиотеки (он) нашел опись рукописных сборников, составленную м. Евгением: по крайней мере на миогих рукописях, показанных в сей описи, находятся разные заглавия, писанные рукою преосвященного и согласные с описью» 78 . Кроме Софийской библиотеки, неутомимый Евгений просмотрел «разбросанную по двору архиерейского дома старую архиву и (оттуда) кой-что выбрал» 79 , архив губернского правления 80 , «архивские старые бумаги», находившияся под кровлею Софийского собора и «отчасти (утилизированные) при составлении Истории российской иерархии» 81 и, наконец, архив Юрьева монастыря, в котором, по собственному признанию, все перебрал 82 и нашел знаменитую, не бесполезную и для историка русской церкви «Грамоту великого князя Мстислава Владимировича и сына его Всеволода Мстиславича, пожалованную новгородскому Юрьеву монастырю». Грамота эта с обширными учеными примечаниями к ней Евгения (преимущественно дипломатического характера) первоначально была напечатана в Вестнике Европы (1818 г., ч. 100, 15 и 16, стр. 201–255), а потом в Трудах и Записках Общества Истории и Древн. Российских (M. 1826 г., ч. Ш, кн. 1, стр. 3–64). Составление «Примечаний относится, впрочем, к дальнейшей (не новгородской) ученой деятельности преосвященного историка, о чем подробнее мы говорим в «приложениях» к нашему сочинению под 1.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

Эту наиболее отличительную черту деятельности обоих пророков и пророческого служения в десятиколенном царстве составляют основанные и руководимые ими, так называемые пророческие школы, или общества «сынов пророческих». Происхождение, характер и значение этих замечательных институтов израильского пророчества и составляют предмет следующей главы. 153 Совершенно неосновательно полагает Майбаум, что культ Ваала допущен Ахавом только из снисхождения к религиозным потребностям его жены, а сам он будто бы держался религии Иеговы, «в чем убеждают и имена его сыновей». Die Entwickl. des Isr. Prophetenthums, s. 64. 154 Гретц полагает, что в Самарийском храме Ваала было устроено три алтаря, посвященных богам, образовавшим собою языческую троицу; Ваалу, его супруге Астарте и богу разрушения Молоху, – но о последнем мы не имиеем библейских сведений. – Гретц далее изображает практику языческого культа, говорит подробно об иерархическом строе незаконного свя­щенства, образе жизни и задачах разных классов священства и разных видах служения нечестию, следуя в этом отношении Моверсу (Рел. Финик.) Gesch. d. Jub. Bd. 2. Th. I. s. 25. 26. 155 Библейски текст, начинающий изображение величественной борьбы пророков с культом Ваала с угрозы пр. Илии бездождием, вовсе не исклю­чает нашего предположения о предшествовавшей этой угрозе борьбе пророков и истреблении их; он непосредственно помещает огненного пророка в самый центр этой борьбы. Равным образом приведенный в 3Цар.18 разговор Илии с Авдием прямо предполагает эту борьбу пророков с новым культом, за которой, как крайняя уже мера, могло последовать заключение Илией неба на три с половиной года; далее речь пророка Илии на Хориве ( 3Цар.19 ) об избиении истинных пророков исключительно может предполагать только борьбу, предшествующую его первому публичному явлению к Ахаву с угрозой о бездождии. 156 Обстоятельства, предшествовавшие выступлению Илия на поприще пророческого служения, св. Григорий Нисский изображает так: «когда весь еврейский народ, поправ отеческое благочестие, ниспал в заблуждение многобожия и царь Ахав тешился идолослужением, имея злой подругой жизни и всескверной учительницей нечестия ненавистную Иезавель, тогда исполнившийся духовной благодати великий пророк вступил в удивительную и необычайную борьбу с нечестием (Тв.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Verzhbo...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010