528 ( 2Мак.3:4 , срв. 4:23). У Иосифа Флавия здесь находим важное разногласие. По его представлению (ρχ.XII, 5, 1, срв. XX, 10), Менелай является братом низложенного Онии, и Иудейское имя его было также Ония. Это, однако, очевидная ошибка. С одной стороны, странно, что два брата носят одинаковые Иудейские имена (Онии), и с другой – непонятным представляется в устах Асидеев в ( 1Мак.7:14 ) заявление: «священник от племени Аарона пришел вместе с войском и не обидит нас! " … (срв. Bertheau, 1. с. р. 42 и д.) Естественно поэтому, считать Менелая узурпатором первосвященства в полном смысле слова, как ясно следует и из II Маккав. кн. ук. место. 530 Для характеристики римской политики, что носит особенный интерес для последующего, столько же как для характеристики Антиоха, любопытно воспроизвести самые обстоятельства свидания Антиоха с римским посольством. Во главе последнего стоял товарищ Антиоха по детству и школе – Попилий Лена, и Антиох, естественно, выходя на встречу Полилию, обнаруживает стремление обнять своего друга. Каково же было его удивление и разочарование, когда этот друг, вместо всяких любезностей, вложил в протянутую ему для объятия руку декрет сената, с предложением сейчас же прочесть и исполнить его. В первую минуту Антиох не потерял присутствия духа и не без твердости заявил, что желает обдумать это дело. Тогда надменный Римлянин обводит своею тростью на песке круг около Антиоха и заявляет, что, даже не выходя из этого круга, он должен решить вопрос о войне или мире и показать, желает ли он повиноваться сенату и остаться другом Римлян или хочет стать врагом их. После этого Антиоху выбирать долго было нечего. На Сирийском царстве еще не зажили раны, нанесенные во время войны отца его с Римлянами, которые как раз только что положили также конец Эллино-Македонскому царству, о чем сейчас узнал и Антиох. «Я сделаю то, что сенат считает за благо!», объявил он в виду всего указанного. И это было, очевидно, самым благоразумным со стороны Антиоха. 535 σαμωναος, ρχ.XII, 6, 1, отсюда – σαμωναων γενα, ρχ.XIV, 16, 4, – ο σαμωναου παδες, XX, 8, 1, ο τν σαμωναου παδων κγονοι XX, 10; у Иосифа Гориона и в Талмуде или и к ( 1Цар.2:4 ). Производится это имя обыкновенно от , plnquis, dives, ( Пс.68:32 ), срв. Gesenius thes. p. 534. (Keil, 13).

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Petrovyh...

492 «Есть предание, как говорит р. Иуда, что, когда наставники наши дозволили Свящ. Писание для перевода на речь Греков, то дозволили это только в отношении к книге закона, откуда затем и появился известный труд Птоломея царя». 493 М. Licinius Crassus Mucianus, поставленный в Сирии Клавдием, срв. περ λσ. XI, 4, 4; Тацит, Hist. I, 10; II, 5. 494 Похвалы, какие при сем щедро расточает Иосиф по адресу Веспасиана и Тита, понятно, много обязаны обычному ласкательству самого Иосифа, но все же приведенный факт не мог быть им сполна выдуман. 497 Об этом взаимодополнении источников Иосифа и Маккав. кн. и вообще источников об этом периоде, см. Grimm, XXVI и д. (XXX). 504 Мотивами для измены Феодота послужила, по словам Поливия, с одной стороны – беспечная распутная жизнь царя, а с другой – его неблагодарность к Феодоту, важные услуги которого при отражении нападения на Келе-Сирию со стороны Антиоха нисколько ранее – остались без всякого внимания. Полив. V, 40. 505 Первое занятие этих местностей Антиох приписывает Антигону (Кривому), который был царем Азии 318–301 до Р. Этот Антигон – первый из полководцев Александра присвоил себе царское звание в Сирии и тем подал повод к основанию и других династий. После сражения при Ипсе, с согласия прочих царей ему наследовал Селевк I, на что также ссылался Антиох Епифан (Полив. V, 67, срв. ΙΙ, 41, 71). 506 Легендарные сказания усвояют несчастные результаты этой затее царя; едва он вошел внутрь храма, как тотчас же пал и был вынесен оглушенным и разбитым. Впоследствии, он жестоко выместил на Иудеях свое фиаско. 508 Все это исчисляет Иосиф в форме письма, адресованного Антиохом на имя «Птоломея». Несколько выше этого замечается, что Антиох отправил своим военачальникам и приближенным послания, в которых свидетельствовал, как хорошо отнеслись к нему Иудеи, и указывал, какие награды он решил дать им за это. Затрудняясь признать уместность того, чтобы Антиох имел какие-то поводы писать такое письмо Птоломею, своему только что разбитому врагу, исследователи объясняют выражение Иосифа ошибкой или просто желанием привязать гуманность Антиоха к имени Птоломея Филадельфа, прославленного тою же гуманностью к Иудеям в эпоху LXX. Но нашему мнению, правдоподобным может служить также предположение, что в выражении письма «Царь Антиох посылает привет Птоломею " … нет надобности разуметь непременно Египетского Птоломея. И, странно прежде всего, почему бы в таком случае Антиох не назвал его «Царем». Если так, то здесь под Птоломеем можно, кажется, разуметь какого-либо из военачальников Антиоха, которые могли носить это имя, подобно как впоследствии с этим именем мы знаем зятя Симона Маккавея.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Petrovyh...

По своему внутреннему значению все тут было одинаково и не нуждалось в строгих разграничениях, откуда и неустранимые переплетения мессиологии и эсхатологии. При этом трансцендентность фатально принижалась до уровня номистически-утилитарного эвдемонизма в теологическом материализме раввинской конкретности и апокалиптической символики. Все созидалось фактически и обосновывалось теоретически по номистическим началам (ср. и у о. А. В. Смирнова на стрн. 122: «в законе по сознанию лучших представителей иудейства должно заключаться спасение и благо народа»), пред которыми мессианское торжество казалось самопонятным и не требовало для себя особого обеспечения в обязательной личности сверхъестественного Избавителя, при чем «в мессианских чаяниях позднейшее иудейство не так строго придерживалось точного учения Писания и традиции, как в области, касающейся закона» (стрн. 166). 2838 Самое бóльшее, чтó иудейство допускало для своего Мессии, – это его превосходство пред Авраамом, Моисеем и Ангелами (Chr. Schoettgenii Horae Hebraicae et talmudicae I, p. 905, и ср. выше на стрн. 276. 407, 375 . 854, 530 ). Во 2 Маккав. 11:6 15:23 призывается помощь доброго Ангела ко спасению Израиля, но это скорее небесный покровитель еврейского народа, а не Мессия (см. у о. проф. А. В. Смирнова, Мессианские ожидания и верования иудеев около времен Иисуса Христа, стрн. 21), которого «если Талмуд и считает высшим существом, то (якобы) в том же смысле и в той же мере, как Моисея, Авраама и др.» (стрн. 343). Об иудейских апокрифах у о. проф. А. В. Смирнова, говорится следующее (ibid., стрн. 314): «Если бы мы приписали Мессии те черты и свойства, которыми в апокалипсисе «Вознесение Моисея» обрисовывается личность синайского законодателя, то едва ли бы этот Мессия был в каком-нибудь отношении ниже того Избранного, который изображается в иудейскик апокалипсисах... Точно также и патриарх Енох в глазах позднейшего иудейства превратился не только в ближайшего слугу и посланника Божия, ведущего на небе, как писец правды, запись всех человеческих поступков, но и в божественную ипостась (?!), в Метатрона Иеговы».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

   Все приведенные данные заставляют отождествлять новооткрытый еврейский текст книги Премудрости Иисуса, сына Сираха, с оригиналом книги, долго считавшимся утраченным.    В отличие от других неканонических книг, авторы коих остались неизвестными, автор сей книги называет себя Иисусом, сыном Сираха, иерусалимлянином (Сир.50:29; 51:1). И в этом никто не сомневается. К этому можно добавить, что он был человек образованный, особенно богословски, обладал практическим опытом, много путешествовал и изучал историю народов и нравы людей (51:8—18; 34:10—12).    Время происхождения книги, несмотря на точное обозначение автором своего имени, служит предметом спора. Сам автор не обозначает времени своей жизни. По упоминаемым им в 50 главе лицам, несомненно, что он был современником иудейского первосвященника Симона, сына Онии. Но из иудейской истории известны два первосвященника с именем Симона: один Симон праведный жил при Птолемее Лаге, около 290 г. до Р.Х., другой при Птоломее Евергете II, в 150—135 гг. Прояснение первой хронологической даты мог и желал дать внук автора и переводчик его книги, указавший в прологе к книге свою дату: правление Птолемея Евергета, при коем он прибыл в Александрию. Но и это мало помогло, так как в египетской истории известны два Евергета: первый правивший Египтом около 247 г. до Р.Х., преемник Птоломея Филадельфа, и второй, или Фискон, около 146—117 гг. до Р.Х.    Обыкновенно исследователи колеблются между указываемыми автором и переводчиком хронологическими датами, склоняясь то к более ранней, то к более поздней дате. Хотя большинство современных ученых склоняется к более поздней, но мы не можем игнорировать вполне справедливых и ценных соображений Кейля: характеристика первосвященника Симона, даваемая премудрым Сирахом (50:5—12), не соответствует сведениям о Симоне 2-м, заключающимся в 1 Маккав. книге (14:35—48). Так, в Маккавейской книге Симон 2-й называется этнархом, стратигом, и т. п. терминами, означающими его политическую деятельность и государственные заслуги и полномочия, а у Сираха совсем умалчивается о подобных заслугах и полномочиях первосв.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

писания. Просвещенный Духом Бож., он сел под деревом и написал на хартиях описок этого писания. По прошествии некоторого времени, одна женщина нашла древний список того же писания, зарытый в земле, – и по сличении того и другого списка между ними не нашлось различия ни в одном слове... Переходим к последующим временам, особенно ко временам гонений Антиоха Епифана 277 . Нечестивый царь этот, к слепом пристрастии к еллинскому, вознамерился уничтожить все иудейское: закон, праздники, жертвы, писания. И с этой преступною целию он входил в Иерусалим и разорял его, грабил и осквернял храм, велел жечь и истреблять все священное в глазах израильтянина, между прочим и св. книги 278 . Но непомерные притеснения гонителя воздвигли между иудеями смелых защитников отеческой веры, особенно в лице знаменитых Маккавеев. К этим открытым защитникам ее нужно присоединить защитников тайных, каковы были Ассидеи, ревностно заботившиеся ο сохранении этой веры 279 . – Само собою, подобные защитники, особенно славные маккавеи, брали всевозможные предосторожности к неприкосновенному хранению св. книг, которым грозил тиран. И мы знаем, что эти книги, необходимые для поддержания бодрости и мужества духа, хоть и в не большом числе, хранились в руках верных израильтян, и что, среди окружавших бедствий, только в чтении их они находили отраду и утешение 280 . Писатель 2-й Маккав. книги 281 уверяет, что как во время этих бедствий, так и по окончании их, – ветхоз. книги оставались в том же виде, в каком были и при Неемии. Он сравнивает Иуду (полагают, Маккавея), близко прилагавшего к сердцу все, что относилось к отечественной вере, и устроившего книгохранилище, – с этим знаменитым мужем. Что замечательнее, писатель этот приводит письмо иерусалимских иудеев, в котором они извещают египетских братьев своих, что книги св. писания, какие находятся у них, хранятся в первоначальной целости и невредимости. Где же, спрашивается, предполагаемая общая гибель их? А вместе с тем, где место предполагаемому восстановлению их в искаженном виде? –

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Появление неканонических книг Ветхого Завета; отношение к ним палестинских и александрийских иудеев; положение их в христианской церкви до реформации; положение их в различных христианских обществах после реформации. Еврейская священная Письменность, достигшая своего цветущего состояния до плена вавилонского, начинает блекнуть после плена, и с последним пророком Малахиею совсем прекращается. Но не смотря на тяжелую участь иудеев после плена, литературные стремления их не могли вдруг прекратиться; новые отношения их после плена к новому обществу заставляли говорить о новом, чего не говорили пророки и другие посредники Откровения, и вот явился целый ряд произведений исторического и догматического характера. Сюда принадлежат так называемые у нас неканонические 1 книги: Товита, Иудифь, Премудрости (Соломоновой), Премудрости Иисуса сына Сирахова, 2-я и 3-я вн. Ездры, 1, 2 и 3 книги Маккавейске и книга пр. Варуха; сюда же относятся некоторые прибавления к книгам каноническим, сделанные в греческом переводе: молитва Манасии – в конце 2-й кн. Паралипоменона, места в книге Есфирь, не означенныя счетом стихов в греческих кодексах и переводах славянских, песнь трех отроков в книге пр. Даниила, история Сусанны в 13-й гл., о Виле и змие в 14-й гл. той же книги 2 . Как иудеи по своему направлению и языку разделялись на палестинских и александрийских, так и неканонические книги различаютея по своему языку: одни из них первоначально были написаны на еврейском языке (2-я кн. Ездры, исключая 3 и 4 гл. Премудрости И. сына Сирахова, 1 Маккав., кн. Варуха, исключая III, 9 – V гл., Иудивь и Товит); другие (Премудрости Соломона, 2 и 3 Маккавейские), а равно и прибавления к неканоническим книгам написаны на греческом. Из писателей неканонических книг известен только Иисус сын Сирахов, который окончил свою книгу не позже 180-го года перед рожд. Хр.; некоторые возводят время написания этой книги к половине 3-го века, смотря по тому, как понимают слова переводчика книги: „в 38-й год царствования Евергета“. Это – древнейшая из неканонических книг. Время происхождения остальных определить с точностью нет возможности; можно только указать границу – не далее 2-го столетия до рожд. Хр. 3

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Speran...

6-е и 7-е). Суд производился по всей вероятности особо поставленными на основании Bmop. XVI 18 судьями, (сравни пр. 6-е in loco), которые имели по-видимому собрание (эйда) для обсуждения важнейших дел, и это то в стихе 12-м называется « обществом». Так по кн. Иис. Нав. ХХ, 4 беглец заявлял у ворот города (обыкновенное место суда) старейшинам дело свое; старейшины давали ему убежище и впоследствии его представляли на суд его города, где, он жил (о чем ниже прим. 5-е). Комментаторы замечают, что если бы здесь указано было, что суд производился всей общиной, то употреблено бы было слово кагаль; слово же Эйда означает определенное сборище нескольких людей. Фл. Иосиф (кн. IV гл. VIII, древн. ист. Иуд.) указывает, что суд в каждом городе поручался избранным жителями семи мужам известной мудрости и честности, к которым присоединяли двух Левитов; и что это собрание и составляло первую инстанцию суда, который имел право в случае трудности дела представить его на рассмотрение Первосвященника и вождя Израильского (пророка) и старейшин в тот главный город, который избран будет Господом и построен будет Израилем. Слова эти Фл. Иосиф влагает в уста самого Моисея в последней речи его. (Второзак. XVII 8–12) 363 (Ст. 13–15). Города на восток от Иордана, отделенные для убежища еще при Моисее ( Bmop. IV 43) были Бецер, Рамоф и Голан; при Иис Нав. во исполнение приказания данного во Bmop. XIX 2, 3 выделяются в Палестине для убежища города Кадес, Сихем и Кириаф Арба, или Хеврон. Беиер в пустыне был отдан по Вт. IV, 43 (ср. Инс. Hab. XX, 8, XXI, 34, 36 ) Левитам сынам Мерари. Полагают, что это Восор 1 Маккав. V 26, 36. Он находился в уделе Рувимовом, на равнине (Иис Нав. ХХ, 8 ) вероятно на восток от гор Аваримских. Рамоф в Галааде (lococit) отделенный из числа городов племени Гада. Весьма укрепленный город и вероятно важный стратегический пункт, ключ владения округом того же имени (Ср. 3 Ц. IV, 13). Следуя Евсевию Кесарийскому (ссылка Грова в б. сл. Смитта) по-видимому можно отождествить место (Рамофа Галаадского) с урочищем называемым арабами Джель ад (измененное произношением слово Галаад), и которое означено на картах Зеетцена (Reisen 1806, IV) и Ван де Вельде (1858) в четырех милях севернее нынешнего ес Салта (Гров).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Тем более ко времени Ездры и Неемии таких сборников много уже существовало и часто о них упоминается ( 1Пар.16:25 ; 2Пар.29 ; Неем.12:45–57 ). Эти сборники могли иметь разные объем и состав, а в параллель им мог постоянно составляться общеупотребительный, храмово-священнический сборник и постепенно пополняться вновь появлявшимися псалмами. Этот последний сборник, для всех уже единообразный, мог принять окончательный вид и состав и до настоящего времени сохраниться, от Ездры и Неемии при заключении ветхозаветного канона. Ездрою и Неемиею, можно думать, совершено и последнее окончательное, до ныне существующее, собрание псалмов и придан ныне существующий вид и объем Псалтири. При этом предположении, несомненно, что псалмы расположены не в хронологическом порядке их поступления в псаломские сборники. Нельзя также думать, что они расположены в Псалтирь разделена на части соответственно употреблению имен Божиих: Иегова и Елогим. Этот «именной» разбор есть новейшее критическое изобретение и дик для эпохи Ездры. Деление на пять частей могло принадлежать Ездре и Неемии и соответствовать Пятокнижию. Причин и основ для него нельзя указать, а равно и причин и основ для расположения самих псалмов в Псалтири. Распложать гипотезы не будем. О богодухновенности и каноничности Псалтири не возникало сомнений ни в иудейской, ни в христианской Церкви. По свидетельству священных историков, псалмы еще с эпохи Давида и Соломона стали употребляться в богослужении иудейской церкви ( 1Пар.16 ; 2Пар.7:6 ) и с тех пор во все последующее время употреблялись в нем ( Неем.12:46–47 ). Несомненно, и в частном употреблении они были распространены, а потому находят следы изучения их у свящ. писателей, напр. у Исаии (12гл.=117:14;46:7;104:1–2), Ионы (2гл.= Пс.119:1;41:8;68:2–3;17:7;49:14 ), Аввакума (3гл.), Иеремии (20гл.), Даниила (9гл.) и других пророков. У Сираха едва ли не в каждой главе видно изучение псалмов ( Сир.1:5 = Пс.118, 104 ; Сир.2:10 = Пс.36:25 ; Сир.3:30 = Пс.40:2 и т.д.). В 1 Маккав. книге псалмы цитируются, как богодухновенное писание ( 1Мак.7:17 = Пс.78:2–3 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

книга тоже вполне подходяща к той эпохе, какую назначает ей предисловие. Напротив, по мнению Низе, всякий беспристрастный человек будет считать невероятным, даже почти невозможным, чтобы в позднейшее время иудейский писатель, да еще тенденциозный фальсификатор, мог усвоить себе такие хорошие и подробные сведения времени и его духа, какие мы находим здесь; это тем более трудно, что эта эпоха, со своей литературой, весьма скоро испарилась из памяти потомков и уцелела только в виде темных силуэтов, так как, под влиянием новых веяний, сам слог подвергся значительным переменам и преобразованиям. «Следовательно, – заключает Низе, – все указания сходятся на том, что во 2-й Маккав. книге и ее оригинале, Иасоне Киринейце, мы имеем историческое произведение, современное ІІ-му веку до Рожд. Хр., и не имеем никаких оснований отодвигать в сторону этот факт, выраженный в предисловии весьма ясно 335 . Остается доказанным, решительно заявляет Низе, что компиляция Иасона была написана в 125/4-м году до Рожд. Хр., а самый оригинал и еще раньше». Против такого точного определения времени написания 2 Мак. книги у Низе, именно в 125/4 году, коим он, понятно, хотел доказать, что 2 Макк. книга, по времени происхождения, древнее первой и, следовательно, должна пользоваться большим авторитетом по сравнеиию с последней, возражает Слуис. Он, как мы и выше замечали, утверждает, что вступительное письмо, дошедшее до нас, по его мнению, со всевозможными вставками, хотя и написано было в 188-м году, но послано на еврейском языке, для перевода же его и для распространения в народе, требовался известный промежуток времени; «По этому одному, – замечает Слуис, – я не могу согласиться с Низе, чтобы год, надписанный на вступительном письме, был годом написания и 2-ой Маккавейской книги» 336 . Но мы уже достаточно выяснили, в своем месте 337 , что вступительные письма были написаны не на еврейском, а на греческом языке. Конечно, должно согласиться, что вступительное письмо от 188-го года эры Селевк., хотя написанное и на греческом языке, для своего распространения, все же требовало известного времени, хотя, понятно, непродолжительного.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Bogoj...

книги действительно переработал сочинение Иасона; но, чтобы он при этом искажал исторические известия в их существенных чертах, этого из критики Лякера положительно не следует. Низе надеется твердо доказать, что в хронографии Евсевия смерть Епифана прежде тоже приходилась на Олимпиаду 153, 4=165/4 до Рожд. Хр. Исследуя данный вопрос (на стр. 78–83 своего сочинения), Низе приходит к следующему выводу: «Антиох Епифан умер OL. 153, 4=148 Селевк.=165/4 г. до Рожд. Хр.; это подтверждают остатки истории Полибия. В книге 31-ой, стр. 12, мы у него читаем, как известие о смерти Епифана и воцарении его сына пришло в Рим, как сенат отверг притязания Димитрия, жившего в Риме заложником, потому что считал более полезным для себя признать несовершеннолетвего и слабого Антиоха V-ro, причем немедленно отправил в Антиохию посольство во главе с Октавием, который был одним из консулов за 165 лет до Рожд. Хр. Это посольство более, чем вероятно, совпадает с должностным его годом 164. Посольство отправилось спустя значительно долгое время после смерти Епифана и потому ничто не препятствует поместить его зимою 165/4 г. до Рожд. Хр. Отсюда следует, что сообщение Грания Лициниана, будто царь умер во время консульского года 163 до Р. Хр., не может быть верно, но, должно быть, основывается на недоразумении» (стр. 83). Что касается известия 1-ой Маккав. книги о годе смерти Антиоха Епифана (XVI, 16) в 149-м году, то Низе в своем труде достаточно веско доказывает, что известия 2-ой Макк. книги древнее 1-ой и что вообще 1-ая Макк. книга не может считаться критериумом для определения степени исторической достоверности известий нашей 2-ой Макк. книги. Что же касается хронологических дат 2-го и 3-го писем ХІ-ой гл. 2-ой Макк. книги, то они легко согласуются с нашими предположениями о времени смерти Епифана в 148 году. По словам автора 2 Макк. книги, смерть Епифана приходится почти в одно время с торжеством освящения храма, бывшего 25-го Хаслева 148-го года, следовательно за 3 или 4 месяца до исхода переговоров в месяце Ксанфике (XI, 33). «Этого периода времени вполне достаточно, – говорит Низе (стр. 75), – для воинственных экспедиций Иуды против Горгия и Тимофея, для похода Лисия и для переговоров. Часть этих происшествий приходится на зиму. Очевидно, походы с обеих сторон были непродолжительные и скорее производят впечатление импровизованных набегов, которые можно делать и в зимнее время. Они все группируются в ближайшем соседстве с Иудеей и едва ли могли занимать продолжительный период; только осада Газары (2-ая Макк. X, 35) захватывает 25 дней».

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Bogoj...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010