Меж тем как строка за строкою Марали опросный листок. Его положили у входа. Всё в корпусе было полно. Разило парами иода, И с улицы дуло в окно. Окно обнимало квадратом Часть сада и неба клочок. К палатам, полам и халатам Присматривался новичок. Как вдруг из расспросов сиделки, Покачивавшей головой, Он понял, что из переделки Едва ли он выйдет живой. Тогда он взглянул благодарно В окно, за которым стена Была точно искрой пожарной Из города озарена. Там в зареве рдела застава, И, в отсвете города, клён Отвешивал веткой корявой Больному прощальный поклон. «О Господи, как совершенны Дела Твои, – думал больной, – Постели, и люди, и стены, Ночь смерти и город ночной. Я принял снотворного дозу И плачу, платок теребя. О Боже, волнения слёзы Мешают мне видеть Тебя. Мне сладко при свете неярком, Чуть падающем на кровать, Себя и свой жребий подарком Бесценным Твоим сознавать. Кончаясь в больничной постели, Я чувствую рук твоих жар. Ты держишь меня, как изделье, И прячешь, как перстень, в футляр». 1956 Стихотворение Бориса Пастернака «В больнице» (1956) запечатлело реальные события из жизни поэта: 20 октября 1952 года он перенес тяжелый инфаркт. После возвращения из больницы, Пастернак писал своему близкому другу Нине Александровне Табидзе: « ...В минуту, которая казалась последнею в жизни, больше, чем когда-либо до нее, хотелось говорить с Богом, славословить видимое, ловить и запечатлевать его. “Господи, – шептал я, – благодарю Тебя за то, что Ты кладешь краски так густо и сделал жизнь и смерть такими, что Твой язык – величественность и музыка, что Ты сделал меня художником, что творчество – Твоя школа, что всю жизнь Ты готовил меня к этой ночи”. И я ликовал и плакал от счастья».  Аудиозапись авторского чтения Пастернака сделана за два года до его кончины. Она была организована шведским славистом, переводчиком и литературоведом – Эриком Местертоном (1903 – 2004). В середине 1950-х, работая в библиотеке Гётеборгского университета, Местертон основал звуковой архив, для которого и записал поэта весной 1958 года в Переделкине. В том же году звуковой автограф стихотворения «В больнице» был издан в Швеции и в Англии (на пластинках-миньонах). На конверте английского издания сообщалось, что эти несовершенные записи, скорее всего, единственные в мире, и что «…вряд ли голос автора “Доктора Живаго” был сохранен кем-то из его соотечественников». Время показало, что это – к счастью – не так.

http://foma.ru/preobrazhenie-borisa-past...

Те люди, которые занимаются разрушением непосредственно на месте событий – исполнители. У них есть все необходимые документы – они выданы их начальством. Собранные в защиту Хитровки 12 тысяч подписей оказались никому не интересны. Вывод один – те деньги, которые там прокручиваются, имеют гораздо больший вес, чем мнение тысяч людей. Все наши попытки воззвать к совести людей ни к чему не привели. Какое решение примет инициативная группа, я пока не знаю. Похоже, что люди просто находятся на грани отчаяния. И жители тоже. И к чему это может привести, одному Богу известно… СМИ пишут о строительной пыли на стенах храма – это верно, но это мелочи по сравнению с тем, что может последовать за сносом техникума. Строительство бизнес-центра будет – вез вариаций уже. Как этому помешать – никто сейчас не представляет. Справка Хитровская площадь (Хитров рынок, Хитровка) — площадь в центре Москвы на территории Белого города, существовавшая с 1824 года до конца 1950-х- начала 1960-х годов. Располагалась на месте нынешнего дома 11а по Подколокольному переулку, между Подколокольным, Певческим, Петропавловским и Хитровским переулками (на границе нынешних Басманного и Таганского районов). Во второй половине XIX beka превратилась в одно из неблагоприятных мест Москвы, описанное в произведениях В. А. Гиляровского, Б. Акунина и прочих авторов. 27 марта 1928 года на Хитровской площади был открыт сквер. В 1935 году Хитровская площадь и одноимённый переулок получили имя Максима Горького. Площадь существовала даже после постройки в конце 1930-х годов на ней типового здания школы (д. 11а). В книге П. В. Сытина «Из истории московских улиц» (М.,1958) о площади Максима Горького написано, как о существующей, а под фотографией подпись «Площадь Максима Горького в 1957 году». Впоследствии площадь преобразовалась в два рукава в продолжение переулка Максима Горького вокруг перестроенного и расширенного в 1960-е гг. здания школы. Сейчас это Хитровский переулок. Название «Хитровский» восстановлено в 1994 году .

http://pravmir.ru/xitrovka-oborona-staro...

Природные богатства Гвинеи ставят её в разряд особых государств; перевороты в таких странах – всегда вопрос мирового значения. Переворот 1984 года стал реваншем Франции за утрату Гвинеи в 1958 году. Переворот 2008 года был попыткой участия других мировых держав в разделе богатств Гвинеи. О жёсткости данной попытки говорит вмешательство в ситуацию в Гвинее наднациональных/глобальных элит. Сразу после переворота 2008 года в отношении Гвинеи было начато предварительное расследование Международного уголовного суда. «Расследование» продолжается уже 13 лет, но результатов никаких. И это понятно: Международный уголовный суд хочет держать страну на крючке как можно дольше, создавая угрозы то одним, то иным верхушечным гвинейским группировкам (прежде всего, военным). Оценивая переворот в Гвинее, следует обратить внимание ещё на несколько фактов. Прежде всего, на активизацию отношений между Гвинеей и Россией. Ориентация в последние годы в Гвинее на Россию была понятна. Там хорошо помнят о советско-гвинейском сотрудничестве конца 1950-х – начала 1960-х годов, когда СССР предложил невиданную ранее в системе «развитые – развивающиеся государства» модель отношений, основанную на равенстве и взаимовыгодном сотрудничестве. В своё время автору настоящей статьи бывший посол СССР в Гвинее В.С. Китаев рассказывал: «Завоевав независимость, гвинейцы пригласили для разведки своих ископаемых немцев и нас. Немцы сообщили, что в Гвинее ничего нет, а СССР передал правительству страны полные карты залежей бокситов и других ценнейших полезных ископаемых». Как показал первый саммит Россия – Африка в Сочи в 2019 году, Россия предложила Африканскому континенту сотрудничество без каких-либо политических условий. В Африке это хорошо услышали. Однако услышали не только в Африке, но и в столицах неоколониальных держав. И началось жёсткое наступление по всему «африканскому фронту»… Во время первого саммита Россия – Африка президент России наградил президента Гвинеи А. Конде орденом Дружбы. Знак для последних лет редкий, если не сказать, уникальный…

http://ruskline.ru/opp/2021/09/08/perevo...

Предметом полового «стыда“ 1950 является «глубокий всемирный смысл этого факта“, 1951 так как в данном случае человек подчиняется природе «в дурном деле – дурном вполне“, 1952 – поскольку он фактически следует по тому пути животной природы, который дурен для человека по существу своему“. 1953 «В самом плотском акте... мы утверждаем собственным согласием темный путь природы, постыдный для нас своей слепотой, безжалостный к отходящему поколению и нечестивый, потому что это поколение – наши отцы“. 1954 «Зло природного пути“ 1955 проявляется в том, что «закон животного размножения“ положительно противен «принципу всечеловеческой солидарности“. 1956 Природа творит безжалостное дело, вытесняя прежние поколения новыми. 1957 Человек принимает активное «участие“ в этом процессе, поскольку, рождая новое поколете, он, так сказать, «отнимает“ место у старого, которому «остается только умереть“. Люди «отвращаются от отцов“, кому они «особенно и всего более обязаны“. 1958 «Новое поколение, приходя на смену старому, этим самым как бы предлагает последнему очистить место для себя, устраняя и отрицая смысл дальнейшего его существования на земле. В этом отношении и по указанным причинам человек находит «свою невольную службу природе постыдной для себя“. 1959 «Половой стыд“ обращается ко всем и каждому, всех и каждого остерегая от всего этого процесса дурной бесконечности, через который земная природа вечно, но напрасно (?) строит жизнь на мертвых костях“. 1960 Чувствуя «потребность и способность вместить в себе самом всю полноту вечной жизни“, 1961 реально осуществить это «идеальное в действительности“, 1962 человек «хочет быть не орудием (?), а обладателем вечной жизни“. 1963 А поэтому он не желает «повиноваться природному закону вымещения поколений, закону вечной смерти, – он не хочет быть вымещающим и вымещаемым“. 1964 Он не хочет подчиняться половому влечению, потому что «половое единение только подтверждает, усиливает и увековечивает глубокое фактическое разделение или раздробление «человеческого существа“. 1965 Соединением полов обусловливается дробление в порядке последовательности на ряды сменяющих и вытесняющих друг друга поколений. 1966

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Zarin/a...

Е. К. Никифоров: Может и больше. В. Н. Земсков: Может и больше, не понятно. Е. К. Никифоров: Виктор Николаевич, в этом смысле роль Солженицына была в том, что он указал на масштабы трагедии. Какова его роль, как историка? В. Н. Земсков: Он очень большую роль сыграл в конце правления Горбачева в гибели советской системы, в отстранении КПСС от власти. Он очень отрицательный имидж создал для КПСС. Когда он был в иммиграции, его деятельность привела к тому, что даже некоторые коммунистические партии отказывались от сотрудничества с КПСС после знакомства с «Архипелагом ГУЛАГ». Влияние очень большое на умы, особенно на Западе. У нас в меньше степени, поскольку это подпольно было.  Самиздат не все читали. А на Западе однозначно очень негативное влияние. Как доказательство «Империи зла». Е. К. Никифоров: В связи с этим, очень хочется из ваших уст услышать оценку: это действительно была «Империя зла»? В. Н. Земсков: В основе было социально ориентированное государство и имело оно в основании определение: «государство трудящихся», «государство рабочих и крестьян» и, собственно, это государство жестко репрессировало другие классы. Но это, то же самое государство, что было и при Хрущёве, и при Брежневе, просто режим стал помягче, но это всё то же самое. Нельзя говорить, что при Сталине было много репрессировано, а при Хрущеве, якобы, репрессии прекратились, это не так. Я сопоставил число осужденных политических преступников, можно в кавычках «политических преступников» в последние годы Сталина в 1950, 1951 и 1952 гг. и в разгар «хрущевской оттепели» в 1958-1959 гг. Речь идет не просто о том, что при Сталине репрессии были, а при Хрущёве их не стало, просто их стало меньше. Притом прилично меньше. По моим подсчётам, общее число осужденных политических преступников уменьшилось в 18 раз. А по количеству приговорённых к расстрелу уменьшилось в 23 раза, в период с 51 года по 58-59 годы.  То есть они уменьшились так намного, что стали почти незаметными и производили иллюзию, что, якобы, вообще прекратились. Это не так, они просто уменьшились примерно в 20 раз.

http://radonezh.ru/text/efir-ot-18-02-20...

Таково двойное строение «образов» искусства. Понятно, что оно сводится к единству только благодаря тому, что чувственный и вещественный материал оказывается способным к одухотворению. Так, в истинном произведении искусства конкретное-эмпирическое является «лишь знаком Идеи», 1939 лишенным самостоятельности 1940 и самодовления. Рожденное в духе и пребывающее в лоне Духа, 1941 оно получает «духовное крещение» 1942 и изображает лишь то, что соответствует божественной природе. Искусство снимает с произведений своих «обманчивую видимость дурного, преходящего мира» и сообщает им «высшую, духовно-рожденную действительность», приобщает их «высшей реальности». 1943 Дух подчиняет себе чувственную материю, очищает её 1944 и одухотворяет; все то, что привнесено дурной случайностью и самозаконностью иррациональной стихии, человеческий дух, внемля зову божественного Духа, отрицает, «снимает» и удаляет. 1945 Все же оставляемое «идеализируется», 1946 насыщается значительностью Божия бытия, слагается по его закону, заживает его жизнью. Чувственная наличность сохраняется, 1947 но освобождается от оков голой материальности, 1948 выводится из чащи конечного бытия и случайной неудачливости. 1949 Произведение искусства остается вещью 1950 и внешней единичностью; 1951 но утрачивает свою дурную самобытность 1952 и свое равнодушие к духовному. 1953 Чувственное одухотворяется и духовное является в чувственном виде; 1954 око зрит «чистое тело внутренней красоты». 1955 Искусство достигает того, что чувственный фрагмент, «просветленный» 1956 Духом, становится носителем Духа, его осуществленным «образом», в котором нет ничего, что идет не от Духа, 1957 который «зачат и рожден», не запятнанный дурной субъективностью. 1958 Это означает, что между Идеей и иррациональной стихией осуществляется великое примирение, 1959 основанное на взаимном приятии и проникновении. В образах «прекрасного искусства» ни чувственный элемент, ни духовная сущность не представляют из себя чего-то внешнего и самостоятельного: 1960 чувственное не есть «только оболочка» 1961 духа; оно не только «соответствует» 1962 или «соразмерно» 1963 ему; нет, оно «проникнуто» 1964 спекулятивным содержанием, оно «совершенно усвоено» им, 1965 так, что даже «случайность» конечного мира оказывается одухотворенной и сохраненной, ибо образу искусства присуща «видимость ненарочной случайности».

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Ilin/filo...

Всезнание о Боге. Несмотря на то, что в эпоху Норра в изданиях Общества вновь появились статьи о развитии характера и самовоспитании, – что можно только приветствовать, – ОСБ в полной мере приобрело черты закрытой от внешнего мира системы. Вектор организационного развития, инициированный Рутерфордом, в лице его преемников обрел колоссальный импульс. В 1942 году Норр объявил о выходе специального издания «Библии короля Якова», в которой вставки и симфонии были редактированы в угоду культовой теологии. А в 1947 году Норр поручил Френцу разработать собственный перевод Писания – «Перевод нового мира», отдельные части которого начали выходить с 1950 года. Помимо множества неточностей и преднамеренного искажения текста, отличительной чертой этого труда стала интерполяция в Новый Завет слова «Иегова». Ни Норра, ни Френца совершенно не смутил тот факт, что оно ни разу не встречается ни в одной из древних рукописей. Тем не менее, задача была решена, и Свидетели Иеговы получили стерильное издание, вполне гармонирующее со статьями из «Сторожевых Башен». Библия стала публикацией Общества. «Познание о Боге» облеклось в форму школьного курса, и для этой цели стали издаваться, сменяя друг друга, специальные книги «для изучения Библии». К примеру, в книге «Возвещатели» (стр. 101) рассказывается о выходе в 1958 году книги под названием «От потерянного до возвращенного рая»: «Миссионеры сообщали в главное управление Общества о трудностях, с которыми они сталкиваются, обучая библейской истине тех, кто не знаком с верованиями и учениями церквей христианского мира. Как бы им пригодилось пособие, в котором излагались бы только истинные библейские учения и которое было бы легко читать и понимать! К великой радости… брат Норр объявил о выпуске новой книги». Среди «истинных библейских учений« в этой книге фигурирует утверждение, что информацию о сотворении и жизни до и после Великого потопа Моисей получил не от Святого Духа, а с помощью «дощечек», на которые Адам и все последующие «мужи» записывали свои истории. Как говорится далее, «Адам мог писать», а »люди сохраняли эти дощечки», чтобы все они дошли до Моисея в целости и сохранности (стр. 64, 65). Возникает вопрос: откуда Норр и Френц черпали уверенность в столь выдающейся грамотности Адама и способах передачи информации?

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/svidetel...

В 1950-1980-е годы в районы Архангельской области были организованы многочисленные научные экспедиции по сбору древних памятников. Наиболее значимые из них – Онежские экспедиции (с 1958 по 1971 год). Их участники – реставраторы ГЦХРМ под руководством Н.Н. Померанцева и научные сотрудники Архангельского музея. В собрании Государственного музейного объединения «Художественная культура Русского Севера» сосредоточена значительная коллекция обретенных в экспедициях памятников этого района – икон и деревянной скульптуры XVI – начала ХХ века. Бесплатное посещение выставки: 27 ноября 2018 г. скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Кира 28 ноября 2018, 16:13 Юлия Масленникова, спаси Вас, Господи за подробные раз " яснения. Я позже увидела здесь ссылку на сайт Академии Художеств и узнала, что выставка до 17 февраля. И действительно хорошо бы показать ее не только в Москве. Светлана 27 ноября 2018, 22:56 Увидев все иконы,душа воспела и возврадовалась,какие же у нас духовные корни и Божья благодать!Очень хочется посетить выставку.Низкий поклон организаторам. Юлия Масленникова 27 ноября 2018, 21:03 Кира, в указанные даты посещение бесплатное. В остальные дни Стоимость 300 р. полный, 100 р. льготный билет. Режим работы выставки совпадает с режимом работы Галереи вт, ср, чт, сб, вс с 12-00 до 20-00, в пт с 12-00 до 22-00 Кира 27 ноября 2018, 15:54 Спаси, Господи! Дивные иконы. Тоже очень хочется их увидеть, только неясно, работает ли выставка лишь по указанным дням, или речь идет только о днях бесплатного посещения, и можно посетить ее и в другое время за плату. По возможности, раз " ясните пожалуйста. С уважением. Людмила 27 ноября 2018, 14:34 У меня вопрос, почему выставки икон не покидают Москву? Провезите по городам России. Может добра будет больше в мире.Хотелось тоже сказать: " Круто! Поеду в Самару в музей, на выставку " . А нет, не могу. Остается радоваться за Москву. Помнили бы организаторы, что Россия велика...Тем более, что иконы вывозились из регионов в Москву. Может услышит кто-нибудь. Господь вразумит, надеюсь

http://pravoslavie.ru/117471.html

Под именем Григория Нисского сохранилось похвальное слово Ефрему (Migne. PG, t. 46, col. 819–850). Целый ряд сочинений Ефрема дошел только в греческом переводе; впрочем, их принадлежность Ефрему часто является спорной, и вообще «греческий Ефрем» – одна из сложнейших проблем патрологии, см.: D. Hemmerdinger-Iliadon. Ephrem grec//Dictionnaire de Spirituality ascetique et mystique. Vol. 4. P., 1950. Col. 800–815. 206 Влияние эсхатологических мотивов Ефрема фиксировано в алли-теративной поэме о конце света «Мусипилли» (конец VIII – начало IX века, баварская монашеская среда) и в рифмованном переложении Евангелий Отфрида Вейсенбургского (ок. 865 года, круг Рабана Мавра). К этому перечню следует также добавить англосаксонского поэта IX века Кюневульфа. См.: G. Grau. Quellen und Verwandschaften der alteren germanischen Dichtungen des Jiingsten Gerichtes//«Studien zur engli-schen Philologie», 31. Halle, 1908. 207 См.: Т. Andrae. Mohammed, sein Leben und seine Glaube. Gottin-gen, 1932. S. 71–72; E. Beck. Ephraems Hymnen uber das Paradies//«Studia Anselmiana». 1951. 26. S. 71, FuBnote 2; F. Graffiti. Introduction et notes//Ephrem de Nisibe. Hymnes sur le Paradis («Sources Chr6tiennes», 137). P., 1968. P. 103. Note 1. 209 См.: Е. Beck. Asketentum und Monchtum bei Ephram//II Monach-esimo Orientale. Roma, 1958. S. 341–360; L. W. Barnard. Op. cit. P. 202–207. 210 Если верить агиографической традиции, даже знаменитый Рождественский гимн Романа Сладкопевца (Н» жхрвёусх; or 24 большие строфы, объединенные строго логическим развертыванием сюжета, блистающие тщательной риторической отделкой слога и безупречно выдержанной сложной метрической организацией) – не что иное, как боговдохновенная импровизация (мотив, повторяющийся во всех житийных текстах о Романе, например в заметке Минология Василия II – Migne PG, t. 117, col 81; ср.: С. С. Аверинцев . Поэтика ранневизантий-ской литературы. М., 1977. С. 448–449). Историку агиографических то-посов легенда эта весьма интересна; но если из нее что-нибудь может почерпнуть историк гимнографии, так разве что самое общее (хотя, может статься, не всегда излишнее) напоминание о том, что даже столь отделанный гимн Романа есть по своему внутреннему заданию не совсем «произведение литературы» в том смысле, в котором «Энеида» – произведение литературы, так что поэзия Вергилия допускает интерес к подробностям психологии творчества (проявившийся, например, в Светониевой биографии Вергилия, гл. 22–24), а поэзия Романа – нет (и одна из функций легенды – блокировать возможность такого интереса); иначе говоря, Роман все-таки стоит между «литератором» и, скажем, библейским пророком, хотя и много ближе к «литератору», чем Ефрем. Последнего легче вообразить действительно импровизирующим какой-нибудь из своих гимнов.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Averinc...

71 Kelly J. N. D. Early Christian Creeds. London, 1950, p. 137. Ср. также комментарии Orbe, Antonio (S. J.). Hacia la primera teologia de la procesión del Verbo//Estudios Valentinianos. Vol. I/l. Rome, 1958, p. 169, n. 14. 72 Ср. изложение этого материала о. Жаном Даниелу в его курсе лекций, недавно прочитанном для студентов Парижского католического института: Le Troisième siècle: Clément et Origène. Notesprises au cours par les élèves, pp. 148–154. 74 Ср. Orbe, Antonio. Ор. cit., p. 165 ss. Особенно следует выделить резюме на с. 185: «Orfgenes discurre siempre vinculando la Sabidurfa personal de Dios al mundo (inteligible, о quizá también sensible). La generación del Verbo, que hubiera en absoluto bastado a explicar el misterio de la prehistoria del mundo, no adquirre autonomfa propia. De seguro su coetemidad con el Padre se halla en Orfgenes mejor definida que en ninguno de sus contemporáneos; pero las multiples coordenadas que de diversos puntos traza el Alejandrino para definir igualmente la etemidad del mundo, comprometen las fronteras entre la necesidad de la generación natural del Verbo у la libertad de la generación intencional del mundo en El. Los lfmites entre la Patemidad у la Omnipotencia no aparecen claros en el Alejandrino». [ Ориген говорит о Премудрости Божией лишь в контексте связи Ее с миром (умопостигаемым или, быть может, даже чувственным). Рождение Логоса, которое считается вполне достаточным для объяснения тайны возникновения вселенной, не получает должной самостоятельности. Конечно же, Ориген , как никто из богословов того времени, подчеркивал совечность Сына Отцу, однако многочисленные его попытки аналогичным образом показать вечность мира сделали нечеткой границу между необходимым происхождением Слова по естеству и свободным происхождением мира по изволению. Ориген не сумел ясно выразить отличие Отцовства от Всемогущества]. См. также Р. Aloysius Lieske. Die Theologie der Logosmystik bei Origenes. Münster i/W., 1938, SS. 162–208; и Ivanka, Endre von. Hellenisches und Christliches im frühbyzantinischen Geistesleben. Wien, 1948, SS. 24–27 et passim.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010