Семеть. Церковь Вознесения Господня. Карта и ближайшие объекты Церковь в честь Вознесения Господня с. Семеть Кстовского района построена в 1804 г. усердием прихожан. Здание каменное, с колокольней. Престолов два: главный - в честь Вознесения Господня, боковой - в честь Святой Живоначальной Троицы. По указу 308 Священного Синода от 14 февраля 1885 г. церкви села Семеть положен штат: священник, диакон, псаломщик. Священником служил Павел Лузин, диаконом - Александр Тутятин, псаломщиком - Павел Масленников. На приходе была открыта земская школа, где обучалось 80 детей. Всего прихожан храма было 1700 человек из села Семеть и близлежащих деревень. Старостой храма был крестьянин села Семеть Михаил Дятлов, он занимался сбором пожертвований, на которые был куплен колокол, хоругви, церковная утварь для алтаря. В 20-е гг ХХ в. храм был разрушен. В настоящее время недействующий. Источник http://pravoslavnoe-kstovo.ru Церковь Вознесения Господня села Семеть построена тщанием прихожан в 1804 году. Здание было построено каменным с такой же колокольней. Престолов два: в честь Вознесения Господня и в честь Животворящей Троицы. По штату было положено: священник, диакон и псаломщик. Согласно клировым ведомостям 1914 года, священником был Павел Александрович Лузин, псаломщиком Евгений Федорович Фигуров, старостой церкви – крестьянин Федор Иванович Кузнецов. В начале 1920-х годов церковь была закрыта, и началось постепенное разрушение храма. В 1937 (09.12) году бывший председатель церковного совета, уроженец и житель села Семеть Андрей Павлович Чигин был арестован, приговорен «тройкой» к высшей мере наказания, и уже 14.01.1938 года расстрелян, о чем свидетельствует памятная мемориальная доска, установленная на стене храма. В настоящее время церковь постепенно восстанавливается. Комментарии и обсуждение Ваш комментарий будет первым. --> Административное деление приведено по состоянию на начало 2022 года. × Внести изменения в объект × Добавить статью или комментарий × Добавить фотографии (можно загружать сразу несколько файлов) Только зарегистрированные пользователи могут добавлять фотографии в каталог.

http://sobory.ru/article/?object=12436

Agafangel (Savvin Aleksej Michajlovi), В von Vinnica und Braclav Geboren 2.9.1938 im Dorf Burdino, ray. Terbuny, obi. Lipeck. aus einer Bauernfamilie. 1956 Abschluß der Mittelschule, seit 1958 Studium am GS Kiev, seit 1960 am GS Odessa. 1966 Abschluß der GA in Moskau als cand. theol. mit der Arbeit «Die Idee der Erlösung bei den alten Heidenvölkern und in der alttestamentlichen Religion». Vom wissenschaftlichen Komitee beim Hl. Synod wurde er zum Oberhelfer des Inspektors und zum Dozent am GS Odessa ernannt. 1965 trat er in die Troice-Sergieva Lavra ein und wurde am 2.4.1965 zum Mönch geweiht. Am 18.4.196 5 wurde er in Minsk zum Ierodiakon, am 22.4.1965 zum Ieromonach geweiht. zum Igumen ernannt. 29.5.1967 wird er Rektor des GS Odessa und wird zum Archimandriten ernannt. Seit 1968 Mitglied des Eparchierates in Odessa. Er arbeitete mit an der Konferenz der Vertreter aller Religionen in der UdSSR für Frieden und Zusammenarbeit der Völker (1969), bei den vier theologischen Gesprächen zwischen den Evangelischen und Orthodoxen Kirchen in Leningrad sowie als Mitglied beim Lokalkonzil 1971 in Moskau als Vertreter des GS Odessa. Träger des Vladimir-Ordens III. (1968) und II. Klasse (1969), des Markus-Ordens II. Klasse der Alexandrinischen Kirche u.a. Auszeichnungen. 11.11.1975 Berufung zum В von Vinnica und Braclav, die Ernennung fand am 15.11.1975 in Kiev statt durch M Filaret (Denisenko) von Kiev, M Sergij (Petrov) von Odessa und Cherson u.a. Bischofsweihe am 16.11.1975. Werke : Svjataja mucenica Fotina, in: ZMP 1966,4,62–64. Nagradenie Archiep. Sergija pocetnoj gramotoj Sov. Fonda mira, in: 2mP 1970,10,44. Auszeichnung des Erzbischofs Sergij durch den Sowjetischen Friedensfonds, in: StdO 1970,11,32–33. Die Spiritualität der Orthodoxie in ihren hervorragenden Vertretern, in: Taufe-Neues Leben-Dienst (Leningrader Gespräche zw. ROK und EKD) Witten 1970 (=Studienheft 6) 182–194. Jubilejnyj godicnyj akt v Odesskoj DS, in: ZMP 1971,2,16. Mitropolitu Ioannu (Kuchtinu) ispolnilos‘ 70 let, in: ZMP 1971,12,21. Mitropolit Ioann – 70 Jahre, in: StdO 1971,12,56–57. V Odesskoj Eparchii, in: MP 1972,5,51. Duchovnost» Pravoslavija v vydajušichsja ego predstaviteljach, in: Bogosl. Trudy 10(1973)120–128. O poznanii Boga, in: MP 1973,6,29. V den‘ pamjati prep. Sergija Radonezskogo, in: MP 1974,7,24 celi christianskoj izni, in: MP 1975,11,33. Episkop Porfirij Uspenskij (1804–1885) in: MP 1975,5,76–78; 6,68–72. Metropolit Ioann Kuchtin (Nekrolog) in: StdO 1975,10,48–51. Vom Ziel des menschlichen Lebens, in: StdO 1976,2,37–41. Mitropolit Ioann, byvšij Praskij i vsej Cechoslovakii (Nekrolog), in: MP 1976,9,39–42. Literatur: MP 1976,3,7–12. MP 1977,3,37. Читать далее Источник: Русские православные иерархи : период с 1893-1965 гг. : [Каталог]/Митр. Мануил (Лемешевский). - Куйбышев. : 1966./Часть 1. Аввакум (Боровков) – Афанасий (Сахаров). 1979. – 431 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

Токтамыж. Церковь Серафима Саровского. Серафимовская церковь /// Объект не принадлежит Православной Церкви Деревянная церковь. Не действует. ( вся деревянная архитектура в каталоге → )  Престолы: Серафима Саровского Год постройки:1908. Адрес: Россия, Республика Марий Эл, Сернурский район, деревня Токтамыж Координаты: 56.984982, 49.250485 (приблизительно) Реальное положение объекта на местности может отличаться от указанного на 100-200 метров, а в отдельных случаях и больше. Если вам известны более точные координаты объекта - пожалуйста, сообщите нам. Проезд:Дорога Сернур-Калеево (на восток от Сернура). О Сернура примерно 7км., далее левый поворот на Токтамыж. От поворота еще около 7км. Изменить описание объекта Карта и ближайшие объекты Находится в 6 км к юго-востоку от центра сельской администрации, деревни Лоскутово, на левом берегу реки Ялнерка. До 1921 года входила в состав Кузнецовской волости Уржумского уезда Вятской губернии, затем — в Сернурский кантон МАО. Название восходит к слову тюркского происхождения " токтамыш " — останется жить. По другой версии деревня была названа именем охотника — Токташ. В 1804 году в починке Токтамыж насчитывалось 8 дворов, проживали 21 мужчина и 18 женщин. В 1836 году в 11 дворах проживали 68 человек, из них 34 мужчины и 34 женщины. В 1884-1885 году в 11 дворах — 40 мужчин и 40 женщин, мари. Деревне принадлежало 172, 8 дес. земли. Содержали 24 лошади, 25 коров, 74 головы мелкого скота. Жители починка посещали священную рощу — кусото. В марте 1908 года из села Макарьева (Сернур) перевезли деревянную церковь — Серафимовскую. При ней была открыта церковно-приходская школа с трехгодичным сроком обучения. Преподавали на русском языке. Первым учителем был В.В. Вершинин. Серафимовская церковь в селе Токтамыж действовала до 1938 года. Последним священником был К.В. Егошин, псаломщицей — Кидалашева. После закрытия церкви здание использовалось под ссыпной пункт, впоследствии первый этаж — под клуб, второй этаж —под избу-читальню. http://www.12rus.ru/List/32/2470/ Комментарии и обсуждение Ваш комментарий будет первым. --> Административное деление приведено по состоянию на начало 2022 года. × Внести изменения в объект × Добавить статью или комментарий × Добавить фотографии (можно загружать сразу несколько файлов) Только зарегистрированные пользователи могут добавлять фотографии в каталог.

http://sobory.ru/article/?object=37945

Епископ Порфирий (Успенский). Книга бытия моего Фрагменты Печатается по: Епископ Порфирий (Успенский) . Книга бытия моего. Дневники, автобиографические записки. Т. VI. Часть 1854 г. Издание Императорской Академии Наук. СПб., 1900. С. 241–246; 323–328. Епископ Порфирий (Успенский) (1804–1885) – выдающийся церковный деятель, востоковед. Образование получил в костромской духовной семинарии и в Санкт-Петербургской Духовной Академии (выпуск 1829 г.); принял монашество, возведен в сан архимандрита, был настоятелем посольской церкви в Вене, в 1843 г. командирован на Восток для изучения проблем Православия. Был назначен начальником Русской Духовной миссии в Иерусалиме, занимал эту должность до начала Крымской войны (1853 г.). В книгохранилище Синайского монастыря открыл знаменитый Синайский кодекс Библии (IV в.); он же нашел и издал 4 беседы Фотия, Патриарха Константинопольского . В 1858 г. архимандрит Порфрий был снова отправлен на Ближний Восток, пробыл там три года, вывез обширную коллекцию старинных книг и рукописей на греческом, арабском, грузинском и других восточных языках, а также на церковнославянском (ныне хранятся в РНБ и БАН). В 1865 г. был возведен в сан епископа Чигиринского, викария Киевской епархии, и скончался в этом сане в 1885 г. Его многотомное сочинение «Книга бытия моего» – важнейший источник сведений по истории Ближнего Востока. Святыни земли Италийской. Фрагмент Печатается по: Епископ Порфирий (Успенский) . Святыни земли Италийской. (Из путевых записок 1854 г.). М., 1996. С. 21–23. Святитель Игнатий (Брянчанинов) . О ереси и расколе. Фрагменты Печатается по: Святитель Игнатий (Брянчанинов) . О ереси и расколе. СПб., 1997. С. 24–27. Игнатий (Брянчанинов) (1807–1867) – святитель, епископ Кавказский и Черноморский. Окончил курс в петербургском инженерном училище. В 1831 г. принял монашество, долгие годы был настоятелем Сергиевой пустыни (близ Петербурга); в 1861 г. удалился на покой и посвятил себя богословским трудам. Сочинения «Аскетические опыты», «Аскетическая проповедь», «Приношение современному монашеству – правила наружного поведения для новоначальных иноков и советы относительно иноческого душевного делания», «Отечник», «Слово о смерти» и др. выдержали несколько изданий. Протопресвитер Виталий Боровой, А.      С. Буевский. Русская Православная Церковь и экуменическое движение.Фрагменты

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

62–64), статьи Кирилла Туровского (65–68), пресвитера Тимофея и Никона Черногорца (70–71), выход книги. Лишь только отпечатана была Иосифовская К. и разошлась в нескольких экземплярах, как патриарх, от имени которого она напечатана, умер, и на его место вступил Никон. Патриарх Никон остановил выпуск из типографии значительнейшей части экземпляров Иосифовской кормчей книги, произвел в них перемены и выпустил их в 1653 г. в обращение от своего имени, с некоторыми дополнениями. Дополнения эти следующие: в начале помещены сказание об основании и устройстве русской православной церкви, грамоты об учреждении патриаршества в России и сказание о поставлении в патриархи Филарета; в конце — подложная грамота Константина Великого папе Сильвестру и сказание о римском отступлении от православной веры и церкви. Сверх того, выпущены в этих экземплярах листы 393–402 из 47й главы (из статьи Никиты Стифата ) и прибавлено об участии патриарха Никона в издании К. Это издание называется Никоновской К. — Издание Иосифовской К. было повторено в XVIII в. в Варшаве старообрядцами, но никем не авторизовано. В 1885 г. Иосифовская К. напечатана в московской единоверческой типографии, с благословения св. синода, но с пропуском 393–462 л. — Никоновское издание К. имело исключительное употребление в церкви до времен Екатерины II, как издание церковное. В 1787 г. последовало Екатерининское издание К., под непосредственным руководством св. синода. В “Екатерининской К.” статья Никиты Стифата (гл. 47) опущена; к статье “О тайне супружества” присоединено русское толкование старинных славянских названий родственных имен; число глав в книге 70; вся книга делится на две части; предметный указатель к первой части помещен между 41 и 42 гл. При Александре I К. издавалась два раза, в 1804 и 1816 гг.; с тех пор она больше не издается. Первая ее часть заменена “Книгой правил”, в первый раз изданной св. синодом в 1839 г.; вторая часть имеет в настоящее время значение источника права русской церкви лишь по тем вопросам, которые не разрешены в памятниках самостоятельного русского законодательства.

http://azbyka.ru/kormchaya-kniga-gorchak...

As Chuvash was not yet a written language, Vishnevskii borrowed some of the letters created by P. Taliev for the 1803 publication in Chuvash of Metropolitan Platon’s ‘Greater Catechism.’ The Chuvash philologist, V.G. Rodionov,  points out that the title used by Vishnevskii is ‘yumakh’, that he translated using the literary genres of Chuvash historical traditions and oral storytelling. In the Chuvash text the author takes on the role of a traditional storyteller who recounts events as though an eyewitness. As a result Rodionov considers that Vishnevskii created his own original work out of the Russian text and so can be seen as one of the founders of published storytelling prose in Chuvash. Vishnevskii’s 1836 Chuvash Grammar and dictionary The dictionary Vishnevskii compiled while translating the Catechism was eventually published in 1836 as ‘An outline of the rules of the Chuvash language and dictionary, compiled for the church schools of the Kazan diocese’. It contained a Grammar, Chuvash-Russian dictionary and a small comparative dictionary of the Chuvash, Tatar and Cheremys languages which Rodionov presumes was drawn up to ascertain if Chuvash was a Turkic or a Finno-Ugric language, which at the time was being debated by scholars. At the time, most Russian scholars believed the Chuvash were Finnic, but in 1828 the German scholar Jules Klaprot published an article in Paris suggesting they were Turkic. On the basis of Vishnevskii’s material, in 1839 the Kazan scholar A. Kazem-Bek concluded the Chuvash were Turkic. Rodionov comments that the lexica of Vishnevskii’s dictionaries reflects the Romantic orientation of the Russian intelligentsia in the 1830s who had become interested in folklore, ethnology and the language of the simple people. There are words describing religious rituals and everyday life, explanations of the Chuvash months, and kinship relations. Of special interest were words reflecting a previous written tradition such as letter, to write, scholar, to teach, read, write down and paper. This Romantic view of the creative abilities of the simple people was opposed, however, in more conservative circles. In a review of Vishnevskii’s Grammar by the Kazan University classics scholar G. Surovtsev we see this negative view of the language and culture of the non-Russian peoples, ‘Is it necessary to write the rules and grammar of those languages, whose study can add nothing to the sum of human knowledge, in which nothing has ever been written, and which are spoken by small remnants of insignificant tribes, stagnating since ancient times in gross ignorance? Would it not be better to assign them to complete oblivion, so that they disappear of their own accord?’

http://bogoslov.ru/article/2264367

Following in his father’s footsteps, Viktor went to the Kazan Seminary and, being quickly noticed as extremely gifted, was sent in 1822 to study at the Moscow Academy. In 1821 Philaret Drozdov had been appointed Archbishop of Moscow and thus had ultimate oversight over the Academy at the time. The writer of Vishnevskii’s obituary tells us that ‘he imitated in his sermons the inimitable model sermons of (Met. Philaret of Moscow) whose memory he revered and whose writings he constantly read.’ He was for Vishnevskii ‘an indisputable authority, whom he quoted alongside the writing of the church fathers, not only in his preaching, but also in his administrative activities.’ Whilst at the Academy, Viktor came under the influence of the young philosophy lecturer F. Golubinskii who was influenced by the German philosophers Wolf and Jacobi.  Vishnevskii corresponded with Golubinskii after becoming lecturer in philosophy at the Kazan Seminary where he held up Golubinskii as an ideal.  During two years of Vishnevskii’s studies in Moscow, a fellow student was N. Nadezhdin who would later develop Schelling’s ideas and become famous as editor of the journals ‘Teleskop’ and ‘The Journal of the Ministry of Internal Affairs.’ 1826-42 Vishnevskii’s work as lecturer and translator In 1826 Vishnevskii returned to the Kazan Seminary as a teacher of philosophy. In 1828 he was awarded a Master of Theology and became Professor of Philosophy. The writer of his obituary says he taught philosophy ‘in the scholastic manner using Baumeister’, which was the standard textbook in Russian seminaries at the time. On October 22nd 1828 he was ordained priest by Archbishop Philaret of Kazan, who was an ardent missionary and had been sent to Kazan to resolve the crisis following the apostasy of the baptized native population of the Volga region. One of his proposals made in 1828 was to translate Metropolitan Philaret of Moscow’s ‘Shorter Catechism’ into Tatar, Chuvash, Udmurt and Mari and to publish these, together with a Primer of these languages.  Between 1829 and 1831 Vishnevskii was working on this translation and simultaneously gathering material for a Chuvash-Russian dictionary. Vishnevskii’s translation into Chuvash of the Catechism known as ‘Nachatki’ was published in 1832.

http://bogoslov.ru/article/2264367

В 1797 г. существовали две деревянные церкви: двухэтажная церковь в честь Покрова Божией Матери, с приделами: внизу - свт. Николаю, с северной стороны - свт. Модесту, и церковь во имя вмч. Георгия. В 1804 г. построена одноэтажная каменная церковь. Престолы: во имя Покрова Божией Матери, освящен в 1833 г.; во имя свт. Николая Мирликийского Чудотворца, освящен в 1824 г.; во имя вмч. Георгия, освящен в 1826 г. Обновлённый придельный храм во имя св. Николая Мирликийского освящён 2 октября 1878 г. Возобновлённый придел во имя вмч. Георгия освящён 24 марта 1879 г. Возобновлённый Покровский храм освящён 30 сентября 1879 г. Церковь сильно пострадала при пожаре в 1901 г., остались только стены. В деревянном храме обновлённый храм во имя прор. Илии освящён 10 июня 1872 г. Вновь устроенный в нижнем храме придел в честь св. Модеста освящён 10 июня 1878 г. Церковь сгорела 18 июня 1901 г. Приписная церковь: Троицкая, кладбищенская, холодная. Разрешение на сроительство деревянной двухэтажной церкви на кладбище было дано епархиальным начальством 20 октября 1883 г. Построена в 1885 году, с колокольней. Престол во имя Святой Троицы. 6 часовен в деревнях: Сотчемская, Сейтыдорская (Сейты), Гавриловская, Гервасьдорская (в 1893 г. не упоминалась), Ивановская, Тупицынская. Диакон: Димитрий Никифорович, упом. в 1801 г. (25 лет, не обучался, в 1800 г. посвящен Преосвященным Арсением, епископом Вологодским и Устюжским). В 1788 г. при церкви числилось 1464 человека, в 1868 г. - 1835. 18 июня 1901 г. около 3 часов дня в селе Палевицком произошёл сильный пожар, уничтоживший большую часть села. Деревянная церковь сгорела до основания. Из неё были вынесены, с большими повреждениями, иконостас, иконы и резьба. На каменной церкви и на колокольне, которая находилась в одной связи с церковью, железная крыша, стропила и все что было деревянного, сгорело, а железо перегорело и всё испорчено. Кресты как с церкви, так и с колокольни, упали и попортились. Наружные стены, хотя местами и обгорели, но остались крепки.

http://sobory.ru/article/?object=23035

Важным наблюдением С. Паренти является названная им «молитвенная атрофия» – замирание творческого процесса в создании молитв и неспособность порождать новые тексты. Написание молитв было активным процессом до IX в., многие видные деятели христианской Церкви – прп. Ефрем Сирин , патриарх Герман I – составляли молитвы и циклы молитв. C IX в. начинают активно сочиняться гимнографические произведения, а молитвотворчество отходит на периферию литературной деятельности. Молитвенная атрофия проявляется в том, что старые и вышедшие из употребления молитвы начинают использоваться в другой функции, при этом они подвергаются редактуре (иногда незначительной), но новых молитв не создается [Паренти 2009: 3–26]. Исследования перечисленных выше ученых были положены в основу типологического изучения славянского перевода литургии. Опираясь на историю греческого чинопоследования, на основные этапы его исправления, мы выстраивали типологическую классификацию славянских литургий Иоанна Златоуста и Василия Великого . В отечественной науке исследование состава Евхология, его региональных вариантов и типов, началось в середине – второй половине XIX в., когда стали организовываться путешествия и экспедиции ученых в древние монастыри Византийской империи с целью собирания и изучения литургических рукописей. Одним из первых таких исследователей и собирателей богослужебных рукописей был епископ Порфирий Успенский (1804–1885). В результате его путешествий по Востоку им была собрана внушительная коллекция греческих и славянских кодексов, среди которых имеются евхологии – греческий евхологий рубежа IX–X вв. (РНБ, Греч. 226) и листки из Синайского глаголического евхология (РНБ, Глаг. 2), содержащие самый древний фрагмент славянских литургий Иоанна Златоуста и Василия Великого . В дальнейшем поездки на Восток, на Афон и на Балканы с целью приобретения рукописей осуществлялись П. И. Севастьяновым, который привез евхологий X в. (РГБ, Sev. gr. 474), архимандритом А. Капустиным, А. Ф. Гильфердингом, В. И. Григоровичем.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Есть церковно-приходская школа, приходского попечительства нет. Протоиерей Иоанн Чижевский, священник с 1844 г., на настоящем месте с 1877 г. Протоиерей Петр Мигулин, на настоящем месте с 1867 г.; диакон Алексей Браиловский, псаломщик с 1855 г., рукоположен во диакона в 1865 г., на настоящем месте с 1885 г., состоит законоучителем школы приходско-дмитриевского попечительства. ; псаломщик в сане диакона Николай Протопопов, на настоящем месте с 1894 г.; псаломщик Захарий Протопопов, на настоящем месте с 1903 г. Церковный староста харьковский 2 гильдии купец Григорий Бочаров с 1892 г. Последняя награда – большая золотая медаль на Аннинской ленте 1901 г. «Справочная книга Харьковской епархии», составил Секретарь Харьковской Духовной Консистории Иван Самойлович. Литография И. М. Варшавчика Николаевская ул. дом 1904 г. Деревянная церковь во имя великомученика Димитрия была построена в середине XVII века в тогдашней пригородной слободе Гончаровка за Лопанью. В XVIII в. при Дмитриевской церкви было кладбище (в районе нынешнего пересечения улиц Малиновского и Карла Маркса) для трёх залопанских приходов — Дмитриевского, Благовещенского и Рождественского. Своё значение кладбищенской церкви храм сохранял до начала XIX века, когда в черту города был включен район Холодной горы, где и открыто новое кладбище с церковью Всех Святых (на его месте сейчас находится недостроенный в 1960-е годы стадион). 19 ноября 1804 года церковь вместе с приходским архивом погибла в пожаре. Небольшая икона Смоленской Божией Матери Одигитрии, находившаяся в храме, согласно описанию, еще со времён первой церкви в 1689 г., осталась невредимой и впоследствии почиталась как местная святыня. Новый, каменный храм, строительство которого по благословению епископа Христофора (Сулимы) началось 6 февраля 1805 года, был спроектирован архитекторами Е. Васильевым и П. Ярославским в популярном для того времени стиле ампир с полукруглым куполом и высокой острой колокольней, пристроенной к храму. Освящённая в 1808 году однопрестольная церковь была небольших размеров, поскольку и приписанный к ней приход не отличался в то время населенностью.

http://sobory.ru/article/?object=04215

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010