1043 Нот. iii, in Ер. ad Ephes. (в новом парижском бенедиктинском издании – tom. xi, p. 26): Eikη θυσα καθημερινη, eikη παρεστηκαμεν τω θυσιαστηρω, οδες ο μετχων, то есть «Frustra est quotidianum sacrificium, frustra adstamus altari: nemo est qui participet». 1044 Contr. Faust. Manich., 1. xx, 18: «Unde jam Christiani, peracti ejusdem sacrificii memoriam celebrant, sacrosancta oblatione et partieipatione corporis et sanguinis Christi». См. также 1. xx, 21. Это соответствует символическому представлению Августина о святых дарах как о signa, imagines, similitudines corporis et sanguinis Christi. Штейтц (Steitz, l. c, p. 379) пытается объявить его чисто символистом, но ему это не удается; см. предыдущий раздел, а также Neander, Dogmengesch., i, p. 432. 1045 De Civit. Dei, x. 20: «Per hoc [homo Jesus Christus] et sacerdos est ipse offerens, ipse et oblatio. Cujus rei sacramentum quotidianum esse voluit ecclesiae sacrificium, quae cum ipsius capitis corpus sit, se ipsam per ipsum offere discit». Верующие на небесах тоже образуют одну жертву с нами, так как они вместе с нами – одна civitas Dei. 1046 Нот. xvii, in Ер. ad Hebr., tom, xii, pp. 241, 242: Τοτο γαρ ποιετε ψησν, εις την μν νμνησιν. Ok αλλην θυσαν, καθπερ ρχιερευς ττε. λλα την αυτν ει ποουμεν μλλον δ νμνησιν εργαζμεθα θυσας. 1047 De sacerd., iii, с. 4 (tom, i, 467): «Οταν δς τον Kupιον τεθυμ,ενον kaï kεμεvov, κα τον ερα ενεσττα τ θματι, και επευχμ,ενον, κ. τ. λ. Homil. χν. ad Popul. Antioch., с. 5 (tom, ii, p. 187): «Evθα Χριστς kεïτaι τεθυμενος. См. также tom, ii, p. 394, где о жертве евхаристии говорится: Θυσα προσερχη φρικτη κα àyi εσφαγμενος πpkειτaι Χριστς. 1048 Фримен считает это главным моментом древних литургий. «Во всех литургиях, – говорит он, l. с, р. 190, – церковь явно ставит две разных, но тесно связанных между собой цели жертвоприношения. Первая – это принесение церковью себя Богу во Христе, или, скорее, если сформулировать более четко и возвышенно, сделать так, чтобы ее, церковь , можно было принести Отцу Самим Христом и во Христе. Вторая цель, венец и завершение обряда, неразрывной цепью служения связанная с первой, – это обретение общения с Богом через Христа или, если опять же выразиться точнее, чтобы Христос Сам мог предоставить ей через Себя такое общение».

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

1047 Архив Сергиевского подворья ИППО. Паспортная Нового (Сергиевского) подворья. За 1898/99 г. Запись 151. Художник жил на подворье с 30 июня по 28 июля 1898 г. 1048 На оборотной стороне образа дарственная надпись художника: «Сей образ Несение креста, написанный мною в Иерусалиме, приношу в дар Иерусалимской русской церкви «На раскопках». Желал бы, чтобы образ был заделан под стекло и помещен на левой стороне при пороге Ворот (не высоко). Прошу на литургиях поминать имена моих родителей Евфимия и Татианы. И. Репин. 1898, июль 27». 1049 Журналы заседаний Совета ИППО за 1899 г., 146–151//АВПРИ. Ф. РИППО. Оп. 873/3. Д. 160. Л. 14. 1051 АВПРИ. Ф. Греческий стол. Оп. 497. Д. 2421. Ч. 1. Л. 231; Россия в Святой Земле. Документы и материалы. T. I. С. 279. 1053 Михайлов Николай Григорьевич – помощник уполномоченного ИППО в Палестине с 1889 г. Уполномоченный (1890–1897), управляющий Русскими подворьями ( 1897– 1910). 1058 Доклад инспектора Палестинских учебных заведений и управляющего подворьями П. И. Ряжского вице-председателю ИППО князю А. А. Ширинскому-Шихматову. Пг. 9 июня 1915 г.//Россия в Святой Земле: документы и материалы. T. I. С. 306. 1059 [Рижский П. И.] Вопросы, связанные с восстановлением деятельности Императорского Православного Палестинского общества в Святой Земле по окончании войны с Турцией. На правах рукописи. С грифом: Доверительно. Пг., 1915. См. подробнее: Лисовой H. Н. Русское духовное и политическое присутствие в Святой Земле и на Ближнем Востоке в XIX – начале XX в. М., 2006. С. 364–381. 1067 Подробнее см.: Лисовой H. Н. Русские раскопки на Елеонской горе//Дмитревский С. М. Русские раскопки на Елеонской горе. М., 2006. С. 7–12. 1068 Guthe H. Die orthodoxe Palästina-Gesellschaft in Russland//Zeitschrift des deutsches Palaestina Vereines. 1884. Bd. 7. S. 302. См. также: Россия в Святой Земле. Документы и материалы. Т. 1. С. 561. 1069 Журнал Совета Императорского Русского Археологического общества//Россия в Святой Земле. Документы и материалы. Т. 1. С. 327.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1607 В квадратных скобках указана нумерация, содержащаяся в указателе к ПрибТСО (в случае несовпадения с выходными данными). 1611 Этот и следующий номера в чит. зале МДА на переплётах были поставлены ошибочно, с опережением, в то время как продолжались печататься 49-й и 50-й номера ТСО. Соответственно, следующие за ошибочными номерами (51 и 52) четыре номера имеют индексы [а] и 1618 Репринт: Leipzig, 1975 (Subsidia Byzantina lucis ope iterata. Vol. VI). Новое предисловие издателей на немецком языке на с. 5–10. Далее римскими цифрами указаны порядковые номера опубликованных текстов. 1631 См.: Вилинский С. Г. Житие св. Василия Нового в русской литературе. Одесса, 1913. Ч. 1. Исследование; Одесса, 1911. Ч. 2. Тексты [BHG 264, 264b–d]. 1636 Собрание палестинской и сирийской агиологии (Συλλογ παλαιστινς κα συριακς γιολογας I)//ППС 57. 1907 [BHG 1200, 579, 1684, 205, 1177, 1179e, 694, 695, 1218, 465, 115,142, 700, 702ab]. 1640 Menologii anonymi Byzantii saeculi X quae supersunt. Номера BHG см. ниже в приложении. 1423а, 277е, 605е, 1202а, 1423, 1332, 277, 1202, 1414т, 1669с, 1544с, 1027–1027b, 1672а, 1312z, 1047, 1048, 835–837cde. 1654 Ср. более позднее издание: Жития святых, на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней св. Димитрия Ростовского , с дополнениями, объяснительными примечаниями и изображениями святых: В 12 кн. Μ., 1902–1911. Это издание является русским переводом (с небольшими сокращениями или, наоборот, дополнениями) с церковнославянского (одно из последних изданий: Киево-Печерская лавра, 1870); ниже о. Павел называет его «синодальным». Много репринтов и переизданий. 1661 К перечисленным ниже о. Павлом книгам следует добавить исследование, вышедшее в год составления записки: Рудаков А. П. Очерки византийской культуры по данным греческой агиографии. Μ., 1917, переизд.: СПб., 1997. 1662 См.: Шестаков Д. П. К истории текстов жития святого Климента, папы Римского, пострадавшего в Херсоне//ВВ 14. 1909. С. 215–236; Житие Симеона Дивногорца в его первичной редакции//ВВ 15. 1909. С. 332–356.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

I, и у Павлова 1046 Последнее приглашение – в Актах Истории т. I, и у Павлова (Повольная грамота, напечатанная без имени епископа в I т. Дополнений к Актам Истории, принадлежит не этому Моисею, как предполагал преосвященный Макарий, – VI, 41, а его преемнику Геннадию, см. у Павлова 1047 Магомет II нарочно спрашивал, как поступали императоры при утверждении патриархов, дабы самому поступать совершенно таким же образом, см. у Крузия в Туркогреции Πατριαρχικν στοραν, стр. 108. 1048 В Памятниках Павлова col. 711 начало (Последние слова: «православие изрушилося» Иван Васильевич влагает в уста константинопольского патриарха). Что касается до времени митрополита Ионы, то – собор московских епископов в своём послании к собору литовских епископов от 13 Декабря 1459 года говорит: «по грехом нашим и попущению Божию, ныне царяградская церковь поколебалася, от нашего православия отступила и обладаема языки»... ibid. col. 633 fin.. Сам митрополит Иона в своём послании к тем же епископам от того же года говорит о своём путешествии в Константинополь после смерти Фотия: «и достигох Царствующаго града, цветущаго в прежнем благочестии греческого православия»... ibid. col. 646. 1049 Известие о начале патриаршества в России, – Дополнение к Актам Истории т. 2, стр. 189 col. 2. О уверении и о крещении Руси в Никоновской Кормчей, лист 10. 1052 Летом 1454 года был в России за милостыней цареградский митрополит Игнатий, см. 1 и 2 Псковские летописи под этим годом. Может быть, с ним патриарх и прислал приказ и писание. 1054 Несколько подозрительно в показании Паисия то, что, по его словам, пришедши во второй раз из Константинополя, Кассиан был отпущен великим князем в своё пострижение на Каменной, между тем как он возвратился в Каменский монастырь из Кириллова в 1468–69 году, что было уже после смерти Василия Васильевича. 1056 «Слово избрано от святых писаний, еже на латыню», у Попова в Историко-литературном обзоре древнерусских полемических сочинений против латинян, стр. 382. 1060 Собрание летописей VI» 196.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

И на соборе 1549-го года присутствовали далеко не все те епископы, которые присутствовали на соборе 1547-го года, а именно не было на нем троих из последних: Алексея, архиепископа Ростовского, который в 1548-м году оставил кафедру, и двух Ион, епископов Суздальского и Рязанского, которые оба умерли в том же 1048-м году. 192 «Повелел есть святый митрополит единой церкви обители тоя праздновати святым», – Лаврск. указаны, ркп. л. 48 fin. Но так как Ферапонт скончался не в Белозерском монастыре, а в Можайском Лужецком, то вероятно, что было дозволено праздновать его память и в сем последнем монастыре. 193 В синодике недели православия, принадлежавшем Вологодской архиерейской кафедре и находящемся теперь в Петербургской Публичной Библиотеке, – Сборников Библиотеки, описанных А. Ф. лл. 156–170, царевичу Ростовскому Петру возглашается вечная память вместе с его родичами, которые перечисляются подробно, – л. 167 об. 194 Того самого сборника, прежний 184, теперешний – 262, из которого Карамзин выписал указ собора 1547-го года и о котором выше, – л. 222 об. 195 Служба царевичу Петру написана в 1549-м году, см. у стр. 40, что должно понимать как приуготовление канонизации. – В Синодике недели православия царевич Петр записан с своей супругой: «Благоверному князю Петру царевичу и княгине его Евдокии вечная память», – Bubлuoф. VI, 442. 198 Перед 1551-м годом инок Протасий, бывший в этом последнем году игуменом Чухломского Аврамиева монастыря, написал житие преп. Аврамия, быв подвигнуть к сему чудесами, совершавшимися у гроба преподобного, – см. у Ключевск. стр. 276. А это еще более делает вероятным, что в нашей записи должно разуметь установление празднования преп. Аврамию. В 1609-м году жители Галичской области называют Аврамия, вместе с Макарием Желтоводским, своим великим чудотворцем, – Акт. Ист. m. II, 177. стр. 206 нач. В 1615-м году один монах говорил, что «едет помолиться на Чюхлому к Аврамию чюдотворду». см. в Русск. Историч. Библиотеке, издав. Археогр. Котт., m. II, col.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Примечания 1. Евсевий. " Церковная история " , 8,11,2. 2. Святой Игнатий Богоносец. Смирнянам. 8,2. См. также: Г.В.Г. Лампе. Святоотеческий греческий лексикон. На слова καθολικς и εκκλησα (G.W.H. Lampe. A Patristic Greek Lexicon. Oxf., 1976). 3. См.: Г.В.Г. Лампе. Святоотеческий греческий лексикон. 4. См.: Г.В.Г. Лампе. Святоотеческий греческий лексикон. На слово " православный " , ορθδοξος. 5. Примеры, когда Церковь называлась " православной " , крайне редки в святоотеческой литературе. Я могу назвать только три: Epiph. Rescr. H (PG.41. Col.161B); Basilisc. Encycl. (PG.85. Col.2601A); Cyr. S. Vita Sabae 52 (p.144.15). 6. Cyr. H. Cartech. 18.23 (PG.33. Col.1044). 7. Cyr. H. Cartech. 18.26 (PG.33. Col.1048). 8. Афанасьев Н.Н. Церковь Духа Святого. Париж, 1971. 9. Did. 94 и 10.5. 10. Афанасьев Н.Н. Церковь Духа Святого. С.1. 11. Ерма. 2,4. 12. Святой Игнатий Богоносец. Послание ефесянам, 3,2. 13. Мученик Поликарп. 5.1. 14. Ириней. Против ересей. 1.10.1-2. 15. Святой Игнатий Богоносец. Смирнянам, 8,1. 16. Там же, 8,2. 17. Единство Церкви в Божественной Евхаристии и епископы в первых трех веках. Афины, 1965 (на греч. яз.). 18. Архиепископ Василий. Экклезиология святого Василия Великого//Вестник Западно-Европейского экзархата, 1969, с.75-102. 19. Святой Игнатий Богоносец. Смирнянам. 8,2. 20. Афанасьев Н.Н. Кафолическая Церковь//Православная мысль, Париж, 1957, с.17-44. 21. В подтверждение своего перевода Афанасьев говорит в примечании 36: " Правильность этого перевода зависит от значения слова ωστε " . И ссылается при этом на авторитет Зома. Но дело именно в том, что слова, которое он хочет правильно перевести, вообще нет в тексте святого Игнатия! 22. Сравнительно правильную интерпретацию этого места (Смирн.8,2) дает Г. Барди, " Богословие Церкви от святого Климента, папы Римского, до святого Иринея " , Париж, 1945. с.64-65. Барди идет далее, чем юридически дозволяет текст и его язык: " Il ne s " agit pas ici d " opposer I " Eglise universelle aux conventicules dissidents, mais bien de mettre en comparaison L " Eglise universelle, dirigee par le Christ, et les Eglises locales, conduites par leurs eveques. A la premiere preside un eveque invisible: les eveques visibles qui sent a la tete des secondes ne sont que ses representants et ses deleguees " .

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/181/...

Примечания 1. Евсевий. " Церковная история " , 8,11,2. 2. Святой Игнатий Богоносец. Смирнянам. 8,2. См. также: Г.В.Г. Лампе. Святоотеческий греческий лексикон. На слова ο и ε (G.W.H. Lampe. A Patristic Greek Lexicon. Oxf., 1976). 3. См.: Г.В.Г. Лампе. Святоотеческий греческий лексикон. 4. См.: Г.В.Г. Лампе. Святоотеческий греческий лексикон. На слово " православный " , οοο. 5. Примеры, когда Церковь называлась " православной " , крайне редки в святоотеческой литературе. Я могу назвать только три: Epiph. Rescr. H (PG.41. Col.161B); Basilisc. Encycl. (PG.85. Col.2601A); Cyr. S. Vita Sabae 52 (p.144.15). 6. Cyr. H. Cartech. 18.23 (PG.33. Col.1044). 7. Cyr. H. Cartech. 18.26 (PG.33. Col.1048). 8. Афанасьев Н.Н. Церковь Духа Святого. Париж, 1971. 9. Did. 94 и 10.5. 10. Афанасьев Н.Н. Церковь Духа Святого. С.1. 11. Ерма. 2,4. 12. Святой Игнатий Богоносец. Послание ефесянам, 3,2. 13. Мученик Поликарп. 5.1. 14. Ириней. Против ересей. 1.10.1-2. 15. Святой Игнатий Богоносец. Смирнянам, 8,1. 16. Там же, 8,2. 17. Единство Церкви в Божественной Евхаристии и епископы в первых трех веках. Афины, 1965 (на греч. яз.). 18. Архиепископ Василий. Экклезиология святого Василия Великого//Вестник Западно-Европейского экзархата, 1969, с.75-102. 19. Святой Игнатий Богоносец. Смирнянам. 8,2. 20. Афанасьев Н.Н. Кафолическая Церковь//Православная мысль, Париж, 1957, с.17-44. 21. В подтверждение своего перевода Афанасьев говорит в примечании 36: " Правильность этого перевода зависит от значения слова ε " . И ссылается при этом на авторитет Зома. Но дело именно в том, что слова, которое он хочет правильно перевести, вообще нет в тексте святого Игнатия! 22. Сравнительно правильную интерпретацию этого места (Смирн.8,2) дает Г. Барди, " Богословие Церкви от святого Климента, папы Римского, до святого Иринея " , Париж, 1945. с.64-65. Барди идет далее, чем юридически дозволяет текст и его язык: " Il ne s " agit pas ici d " opposer I " Eglise universelle aux conventicules dissidents, mais bien de mettre en comparaison L " Eglise universelle, dirigee par le Christ, et les Eglises locales, conduites par leurs eveques. A la premiere preside un eveque invisible: les eveques visibles qui sent a la tete des secondes ne sont que ses representants et ses deleguees " .

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/181/...

Пятница после Пятидесятницы. Пятница Зилота ( Деян. 3 ). Седьмая пятница после Пятидесятницы (а в прежние времена также и предшествующая среда) в память семидесяти апостолов. Седьмое воскресенье после Пятидесятницы в память двенадцати апостолов. Оно также называется первым воскресеньем летней шавуи (семи недель) и называется также нусардил. В этот день сиро-халдейцы обливают друг друга водой. Первая пятница лета (восьмая после Пятидесятницы). Мар-Сергис (Сергий). Но в некоторых местах память его соблюдается в предшествующее воскресенье. Вторая пятница лета (девятая после Пятидесятницы). Мар-Мари, ученик Мар-Адая. Шестая пятница лета (тринадцатая после Пятидесятницы). Мар-Шимун Барсебай, девятый католикос Востока и мученик, С 314 – 330 г. или С 326 – 344 г. (время неизвестно). Он умер в Великую пятницу (см. под 15 апреля). Его имя означает «сын красильщика» (Assem. В. О., III, 1, р. 611). Иначе называется Симеон Бар-Савая. Седмина Илии (семь воскресений) следует за летней седминой, причем считаются также последние четыре воскресенья после дня св. Креста (13 сентября). См. ниже. Третья пятница Илии (шестнадцатая после Пятидесятницы). Память Илии Фесвитянина. Четыре воскресенья Мар-Муши (св. Моисея) следуют за седминой Илии и затем четыре воскресенья освящения церкви, которыми заканчивается этот круг. Каждый из этих периодов для удобства называется шавуя (седмина). Первое воскресенье освящения церкви называется также Маальта, т. е., вхождение. В этот день сиро-халдейцы из летнего помещения для повседневных молитв переходят в главный храм. Во время этой седмины в службах говорится, главным образом, об основании церкви. Алберуни (973 – 1048 г.) в своей «Хронологии древних народов», стр. 306 47 , говорит, что в день Маальты они переходили из храма на крышу в память возвращения израильтян в Иерусалим. Третья пятница церкви. Мар-Огин. Января 1. Мар-Шалита (выш. из употр. См. сентября 19). Января 24. Спутники св. Георгия, мученики (выш. из употр.). Март. Первая среда. Св. Георгий мученик.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/katoli...

См. рукопись Московской Синодальной библиотеки 1047, л. 563. Книги сверх описи следующие: а) в рукописи Моск. Синод. библиотеки 1046, при осмотре 1721 г., л. 275 и след. «книга письменная уставом в малую десть по полям греческого письма с отметки от простых устен приносима преподобному отцу Исаку Сирианину за рукою архим. Вениамина, в переплете в досках, в черной коже, без застежек, на 2 перста верхней доски отколото, ветха» (1725 и 1727 гг. есть; 1735 г. нет). «Книга в десть, греколатинская, лексикон по обрезу зеленая в досках, в красной коже, без застежек» (1725 г. есть 1727 г. «сей написан вдвое на л. 220-м, что в белой коже», см. 272. 1735 г. нет). Далее следуют печатные книги, греческие рукописи и печатные латинские и польские. – При осмотре 1725 г. (лл. 280–286): «Роспись книгам в описной книге ненаписанным в десть: «Триодь постная греческая харатейная» (1701–1735 есть). « Матфея Властаря книга греческая письменная в досках кожа красная по обрезу зелень без застежек» (тоже). «Догматики дидаскалия греческая в красной коже, доски бумажныя» (тоже). «Греческая сперва писан часослов, потом каноны, в досках в коже красной» (1727–1735 нет). «Октоих греческий певчей мелетинской (мелетиевской 1735) в малую нет» (1701–1735 есть). – При осмотре 1727 г. казначей Филагрий объявил еще: 1) потребник митр. Феогноста (1735 г. есть); 2) евангелие присланное 1722 г. мая 18 (1735 г. есть); и 3) евангелие греческое, пергаменное, прислано с Печатного двора (1735 г. есть). – Б. Рукопись той же библиотеки 1047, л. 567, «Сверх предыдущих всех описей явил казначей Филагрий (в 1735 г.): новый завет греколатинский, в 4-ку, пчела греческая печатная, божествен. литургия толковая греческая, латинских 4, польских 3, аглинск. служебник письмен. 1, без обозначения языка рукопись (Тита Ливия рукоп.), белорусская 1. Упоминается среди них летописец Карионов на латинском диалекте в 4-ку. – В) Рукопись Московской Синод. библиотеки 1048, лл. 275–286 об. Сверх прежней описи после умерших персон в том числе приема ризничего иером. Сергия после преосвященного Московского Иосифа, архиман. Антония Платковского, Андреевского игумена Николая при осмотре 1749 г. оказалось: печатных 210 книг, письменных 211–304, – печатных 305–332 330 греческ. толков. божеств. литургии 1639 г., 331 греческ. учение полезное о покаянии и исповеди патр. Хрисанфа), письменная 333; печатных 334–368 334 Новый Завет греколатинский 1578 г., 360 часослов греч., 368 святцы греческие с тропарями). По окончании замечено: «сундук и коробка с разными письмами и делами за печатью Синодальною. Над столовою палатою на сводах самых ветхих русских книг всяких 17». Это на л. 286 об. В 1759 г. в Синодальную библиотеку поступило 137 славянских и 41 латинских печатных и рукописных книг, оставшихся после умерших духовных персон. См. архим. Саввы Указатель для обозрения Патриаршей библиотеки, 2 изд., М. 1858 г. стр. 19–20.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Участник собора 1925. С 1925 – архиепископ. С 24 ноября 1928 – архиепископ Терский и Пятигорский, 1929–1930 – архиепископ Боровичский, викарий Ленинградской епархии. В 1948 году пытался путем регистрации в Совете по делам религиозных культов при Совете Министров СССР восстановить своим возглавлением (как первоиерарх) обновленческую группировку. В 1949 принят в общение с Московской Патриархией в сане протоиерея. До 1952 служил во Фрунзенской области, затем во Владимирской епархии. С 1954 состоял в должности настоятеля приходского храма. 323 Александров Александр Дмитриевич; (1889–?). Окончил Вторую Петербургскую гимназию и историко-филологический факультет С.-Петербургского университета (1913). Оставлен при университете, с 1 июля 1917 – приват-доцент Петроградского университета, с 1 июля 1918 также Института Внешкольного образования, с 1 ноября 1922 – преподаватель Педагогического института, ученый-библиограф Российской Книжной Палаты (с 1 июля 1917 по 1 октября 1922). Преподавал также в средних школах. Член приходского совета Матфеевской церкви. 216 Александров Иосиф Александрович – член церковно-приходского совета. 215 Александрова М. Н. Принимала участие в деятельности Вольфилы. 201 Александровская Нина Васильевна; (25 сентября 1896–?). Окончила женскую гимназию Стоюниной (1913) и дополнительный класс (1914). В 1914–1918 училась на Высших женских (Бестужевских) курсах. В 1918 – научный сотрудник академической библиотеки в Киеве. С 1920 жила в Одессе, работала заведующей отделением библиографии и библиотековедения в Одесской научной библиотеке. Постановлением 23 марта 1922 бюро Одесского Археологического института оставлена при институте для приготовления к преподавательской деятельности по кафедре археографии и архивоведения. С 1922 – научный сотрудник научно-исследовательского института при Петроградском университете. С 1922 – студентка Петроградского Богословского института. С 1923 по 1 ноября 1926 работала в Публичной библиотеке. См.: Мамонтова Г.А. Александровская Н.В.//Сотрудники Российской национальной библиотеки – деятели науки и культуры. Биографический словарь. Том 2. СПб. 1999. С. 60–61. 245 Алексеев Василий Михайлович; (2 января 1881 – 12 мая 1951). Китаевед. Окончил Восточный факультет С.-Петербургского университета (1902). С 1909 – приват-доцент, с 1918 – профессор Петроградского университета. С 1923 – член-корреспондент, с 1929 – академик Академии наук СССР. 202 Алексеев Георгий Михайлович – см. Иоанн (Алексеев) Алексеев С. А. – см. Аскольдов С. А. Алексей I Комнин ; (1048 – 15 августа 1118) – византийский император с 1 апреля 1081.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010