263–302). γ) Письма Маргуния, епископа кифирского, к Давиду Есхелию (стр. 307–313). О последних двух статьях см. архим. Антонина. Заметки поклонника св. Горы. Киев. 1864, стр. 43–44. 4-я книга (IVБ20b), состоящая из 459 листов разной бумаги и разных форматов, писанных частью чернилами, частью карандашом, большей частью рукой о. Порфирия, разумеется кроме печатных, заключает в себе подробное описание некоторых рукописей, находящихся в библиотеках монастырей: Есфигмена, Филофея, Кутлумуша и Пандократора; описание исполнено таким же образом, как и рукописей предыдущей библиотеки; около половины книги занято описанием рукописей Есфигмена (лл. 216–1+162–191+черновые 191–210), где некоторые описаны весьма подробно, иногда с приведением сравнений, напр. из печатного текста библии Николая Глики, 1687 г., (лл. 12–26), или из текста январской минеи по пергам. рукописи 1292 г. (лл. 47–67), о которой см. Первое путешествие в афонские монастыри и скиты II, 1, стр. 258–260. Кроме того, здесь можно отметить следующее: α) Προομια πρξεων πατριαρχικν великого логофета великой церкви Николая Маврокордато, – извлечения из рукописи 1683 г. (лл. 95–109). См. там же, стр. 471. β) Σγγραμμα γενμενον παρ Νελου μονχο το Δοξοπτρου κατ κλευσιν το εγενεσττου ηγς Σικελας Ρογερου περ πντε πατριαρχικν θρνων..., написанное в 1143 г. (лл. 110–118). 72 γ) Μουσικν παλαον, – Нотный Стихирарь на весь год по пергам. рукописи XI в. (лл. 128–144, где несколько стихир переписано русским правописанием, а именно: лл. 138–139, 142–144). δ) " ρολγιον..., περιχον πσας κολουθας (лл. 191–210). Но кроме того, в этом же каталоге встречаются две статьи не из рукописей Есфигмена, а именно: α) Проложное греческое житие Акилы из журнала » Να Πανδρα« 1856, апрель. и β) Σντομος στορα περ Ιωννου Κουκουζλη, σκ σαν ν τ κατ τ γιον Ορος μεγστ μον τς λαρας, – из рукописи Зографского монастыря (лл. 147–150); ср. Παπαδοπολου Κεραμως Μαυρογορδτειον βιβλιοθκην τοι γενικν περιγραφικν κατλογον τν ν τας ν τν νατολν βιβλιοθκαις ερισκομνων λληνικν χειρογρφων. « ν Κωνσταντινουπλει. 1888, стр. 109, 215 (в » ν Κωνσταντινουπλει Ελληνικς Φιλολογικς Σλλογος. Παρρτημα το τμου ιζ); на русск. языке в Афонск. Патерике, ч. II (изд. 6-е М. 1890), стр. 217–222.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

о) Надписи в патриаршей церкви в Антиохии (л. 175) в греческом переводе. π) Просьба патриарха антиохийского о Ливанской горе к султану (л. 177). ρ) Μετφρασις παντησεως κ το ραβικο τς προτσεως φεροσης πιγραφν ταδε νπτηξις περ τς νομασας τν κατολκων, κα βεβαισεως το θνικο δικαιματος χουσιν ες τ νδεσθαι τ καλυμμαχιον o κ το κλρου τν βασιλικν ωμαιοκατολκων (лл. 179–182). σ) 5 отрывков из греческих писем разных лиц о раз- ных предметах, касающихся Сирийской церкви (лл. 185–190). τ) 6 греческих писем иерархов в Сирии и между прочим 2 письма английского епископа Соломона в Иерусалиме к антиохийскому патриарху Мефодию, – 1 последнего к первому и 2 печатных греческих циркуляра архиепископа кентерберийского Вильяма Говлея (Howley) к епископам и предстоятелям Сирии о миссии епископа Соломона на востоке; – 1841–1842 и 1847 гг. (лл. 192–203). υ) Письма начальника школы в Бейруте христианского Одиссея ( " δυσσες χριστιανς), от 7 / 19 февр. 1841 г., к о. Порфирию с приложением программ, расписаний и проч. этого училища (лл. 203–208). φ) Хауран. Маршрут из Дамаска в Хауран (лл. 209–211) с приведением надписей. χ) 3 разного содержания заметки о. Порфирия (лл. 212–215). ψ) 14 писем дамаскинцев о патриархе , 1850 г., – на арабском языке с русским переводом П. Соловьева (лл. 216–248), и 2 арабских письма к о. Порфирию: амидск. митрополита Мефодия и иерусалимского Абд-ен-нура; – второе письмо также и в русском переводе. ω) Письма из Сирии в Сирию, – 1843–1852 гг.; 78 писем, из которых 71 на греческом языке от иерархов Сирийской церкви и светских лиц: от антиохийского патриарха 15, – алепского митрополита Кирилла 4, бейрутского 2, от протонотария антиохийской патриархии Иоанна Папандопуло 18, архимандрита Агафангела 3, от униатского патриарха Максима 1, – от логофета антиохийской патриархии Георгия Шамиэ 4, от Саруфа 2, от Нама Трада 1; на русском языке 5 – от проживавшего в Москве митрополита илиупольского и Ливанской горы Неофита с одним ответом ему о. Порфирия, и на арабском языке 2. (л.л. 256–367). Все эти письма касаются церкви и положения христиан в Сирии; между ними есть весьма интересные. αα) Письма архимандрита Порфирия в Сирию « τ μακαριωττ, θειοττ και γιωττ πατριρχ τς μεγλης θεουπολεως Αντιοχεας κα πσης νατολς κυρ Μεθοδ τ πανσεβστ μοι αθντ κα δεσπτ προσκυνητς» (лл. 271–407). Здесь 19 писем, из которых к патриарху 12, митрополитам: алепскому Кириллу – 1, бейрутским: Иерофею 1 и Вениамину 2, и протонотарию И. Папандополу 3. Письма писаны по-гречески и относятся к 1843–1850 гг. ββ) «Три письма к митрополиту илиопольскому и ливаногорскому Неофиту, пребывающему в Москве для сбора милостыни в пользу Сирийских церквей», собственно четыре и 1 письмо последнего к о. Порфирию с приложением арабского письма; 1846–1847–1864 гг. (лл. 408–416).

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

88–112), – с следующим примечанием о. Порфирия в конце: «Вся эта рукопись (было еще: в. верно) переведена с арабского в Константинополе одним армянином. За труды я заплатил ему 1500 пиастров турецких (или 300 рублей ассигнациями)». Это – сказание о Сирийской унии, помещенное в вышеуказанном хронографе, которое напечатано в русском переводе о. Порфирия в Трудах киевск. дух. акад. 1874, 9, стр. 491–553. О переводе см. там же, 6, стр. 347–348. Остальные листы рукописи не писаны. 5-ю книгу (IIIA12д), состоящую из 130 листов большая листового формата разной бумаги, составляет сборник исторических и литургических статей, которые списаны, почти все, иеромонахом Феофаном и студентом Соловьевым. В книге содержится следующее: α) «Пределы патриарха Несторианского Селевкийского 311–622 гг.» (лл. 1–12). β) Циркуляр о двух несторианах из Урумии в Персш (л. 13–16). γ) «Литургия апостол святых или чин таинств у несториан» – лл. 17–26, – переведенная с латинского по изданию Ренодота; между лл. 19–20 помещена черновая этого перевода на 9½ лл., писанная рукой о. Порфирия. δ) Церковь якобитов в Антиохии и Александрии в 311–622 г. (лл. 27–33). ε) Чин общей литургии по обряду Сириано-Иаковитов (лл. 35–55). ζ) Патриархат Маронитский-622–1073 гг., (лл. 57–58). η) О маронитах из вышеупомянутого арабского хронографа (лл. 59–130) в русском переводе П. Соловьева. Patriarchi Antiocheni et Archiepiscopi Thessalonicenses – в одной книге (IIIA13) из 159 листов, в л., содержащей в себе «Excerpta е libro: Oriens Christianus, (t. II)», списанные в 1847 г. студентом Η. Крыловым, как значится в конце рукописи, и частью о. Порфирием. Египет, – в одной книге (IIIA14) из 280 листов, в л., писанных частью рукой о. Порфирия, частью другими лицами. Содержание книги следующее: α) О состоянии Египта, римской провинции в первом и втором веках по Рождестве Христове (лл. 1–142). Это – целая диссертация, едва ли принадлежащая перу о. Порфирия, с отдельным оглавлением и введением в конце. Текст ее изобилует исправлениями.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

478. Канонник , в восьмушку, 167 лл., полууставом XIX в., в кожаном переплете. Чистые листы: 16, 27, 49–51, 65, 77, 118, 119. Всех канонов тринадцать. Отметим каноны: 1) святителю Тихону (38–48); 2) Тихвинской Божией Матери (52 об.–64); 3) Владимирской Божией Матери (66–76 об.); 4) преподобному Марою «от огницы и трясавицы» (99–108 об.). 479. Канонник , в восьмушку, 130 лл., полууставом нескольких почерков XIX в., в кожаном переплете. Всех канонов – десять; из них один – Покрову Богородицы (78 об.–93 об.). 480. Канонник , в восьмушку, 95 лл., полууставом XVIII–XIX вв., в кожаном переплете. Всех канонов семь. Отметим каноны: 1) Покрову Богородицы (1–14) и 2) по вся дни ко Господу нашему Иисусу Христу и Пречистей Богородице и Предтечи Иоанну и Николы чудотворца архангелом, апостолом и пророком и святителем и преподобным отцем и мученикам и мученицам, творение святаго Митрофана, патриарха Царя-Града (15–30 об.). 481. Каноны , в восьмушку, 30 лл., полууставом XVIII–XIX вв., в кожаном переплете. Всех канонов три. 482. Канонник , в восьмушку, без начала и конца, 143 л., полууставом XVIII–XIX вв., без переплета. Чистые листы: 58, 59 и 133. Всех канонов одиннадцать. Отметим каноны: 1) Знамению Богородицы, творение Пахомия Логофета (60–72), 2) Покрову Богородицы (95 об.–110); 3) Казанской Божией Матери (114–130). 483. Каноны , в восьмушку, 110 лл., полууставом XVIII–XIX вв., в кожаном переплете. Всех канонов восемь. 484. Канонник , в четвертку, 152 л., новейшим полууставом, без переплета. Всех канонов – двадцать; из них отметим каноны: 1) преподобному Марою, «иже избавляет от огницы» (65–72); 2) Артемию Веркольскому, «иже подавает целбы страждущим огнетрясавичною болезнию» (72–80). 485. Канонник , в четвертку, 68 лл., новейшим полууставом, с разрисованными буквами, в бумажном переплете. Всех канонов – четыре; из них два – общие за усопших, отличные один от другого (1–24, 40–54). 486. Канонник , в четвертку, 26 лл., новейшим полууставом, в бумажной обертке. Всех канонов – три. На лл. 1–4 начало общее всем каноном; на лл. 19 об.–21 последования часов и повечерницы в неделю Пасхи.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Лл. 147–154. Спасского в Ярославле монастыря архимандрита Каллиста в архиепископа Тверского и Кашинского, 1703 г. Феврали 21; хиротонию совершали: Стефан, митрополит Рязанский и Муромский, Парфений, митрополит Лаодикийский, и Дионисий, архиепископ Вятский и Великопермский. Лл. 155–165. –«– Троице-Сергиевского монастыря архимандрита Илариона в митрополита Сарского и Подонского, 1703 г. Марта 21; хиротонию совершали: Стефан, митрополит Рязанский и Муромский, Парфений, митроп. Лаодикийский, Каллист, архиепископ Тверской и Каншиский, и Дионисий, Вятский и Великопермский. Лл. 166–176. –«– Новгородского Юрьевского монастыря архимандрита Аарона в епископа Карельского и Ладожского. 1714 г. Января 24; хиротонию совершали: Стефан, митрополит Рязанский и Муромский, Иосиф, архиепископ Вологодский и Белоезерский, и Варлаам, епископ Иркутский и Нерчинский. Лл. 177–183. –«– Новоспасского архимандрита Досифея в епископа Ростовского и Ярославского, 1711 г. Июня 17: хиротонию совершали: Стефан, митроп. Рязанский и Муромский, Феодосий, епископ Сарский и Подонский, и Варлаам, епископ Иркутский и Нерчинский. Лл. 184–193. –«– Симановского архимандрита Дорофея в митрополита Смоленского и Дорогобужского. 1712 г. Ноября 1; хиротонию совершали: Стефан, митроп. Рязанский и Муромский. Игнатий, епископ Суздальский, и Варлаам, еп. Иркутский. Лл. 194–206. –«– С. Петербургского Александро-Невского монастыря иеромонаха Иоакима в епископа Астраханского и Терского, 1716 г. Января 22; хиротонию совершали: Стефан, митрополит Рязанский и Муромский, Варлаам, еп. Тверской и Кашинский, и Аарон, епископ Карельский и Ладожский. Лл. 207–216. –«– Донского архимандрита Антония в архиепископа Коломенского и Каширского. 1705 г. Марта 18; хиротонию совершали: Стефан, митроп. Рязанский и Муромский, Иларион, митроп. Сарский и Подонский, Каллист, архиеп. Тверской и Кашинский, Сильвестр, архиеп. Холмогорский и Важский и Ефрем, митроп. (@Петоцрквенки и србьски@). – См. эту подпись выше. лл. 32–40. Лл. 217–224. –«– Давурские страны, города Туроханска, Троицкого монастыря архимандрита Варлаама в епископа Иркутского. 1706 года; хиротонию совершали: Стефан, митроп. Рязанский и Муромский. Филофей, митроп. Сибирский и Тобольский. Иларион, митроп. Сарский и Подонский и Ефрем, митроп. Сербский и Пятоцерковенский.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

353 Беглов А. «Миссионерская разведка» отца Николая Трубецкого. Как начиналась Псковская миссия//Альфа и Омега. 2001. 2(28). С. 243–251. Ср. Шкаровский М. В. Иосифлянство: течение в Русской Православной Церкви. СПб., 1999. С. 186–187. 354 Ср. Религиозные организации в СССР в годы Великой Отечественной войны (1943–1945 гг.)/Вступительная статья, комментарии и подготовка текста к публикации М. И. Одинцова//Отечественные архивы. 1995. 3. С. 58–59. 356 ГАРФ. Ф. 6991. Оп. 1. Д. 291. Лл. 160–161; ГАРФ. Ф. 6991. Оп. 2. Д. 16. Лл. 138 об., 156–156 об.; Шкаровский М. В. Русская Православная Церковь при Сталине и Хрущеве. С. 182; Шкаровский М. В. Нацистская Германия и Православная Церковь . (Нацистская политика в отношении Православной Церкви и религиозное возрождение на оккупированной территории СССР). М., 2002. С. 471. 359 ГАРФ. Ф. 6991. Оп. 2. Д. 14. Л. 72; РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 125. Д. 593. Л. 25; ГАРФ. Ф. 6991. Оп. 2. Д. 16. Лл. 10 об., 41; Д. 12. Л. 179; Д. 13. Л. 130 об.; Д. 14. Лл. 41–42, 144; Д. 16. Лл. 87 об., 66–67; Шкаровский М. В. Русская Православная Церковь при Сталине и Хрущеве. С. 170; ГАРФ. Ф. 6991. Оп. 2. Д. 14. Лл. 69–71. Ср. Шкаровский М. В. Нацистская Германия и Православная Церковь . С. 417. 361 Территория, на которой находилась Глинская пустынь, с 1938 г. относилась к Сумской области УССР; до революции она входила в состав Курской губернии. 367 ГАРФ. Ф. 6991. Оп. 2. Д. 16. Л. 131; Д. 12. Л. 179; РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 132. Д. 497. Л. 19. Ср. отчеты о «регистрации незарегистрированных церквей и молитвенных домов, открытых в период немецкой оккупации части районов Ленинградской области», а также их священников. – ГАРФ. Ф. 6991. Оп. 2. Д. 12. Лл. 139,141–144. 368 РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 132. Д. 109. Л. 71; РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 125. Д. 593. Л. 114. Ср. РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 132. Д. 111. Л. 164. 370 П. О. Чаев. Катакомбные монастыри//Грани. 1982. 123. С. 190; Поспеловский Д. В. Русская Православная Церковь в XX веке. С. 323. Слова митр. Иоанна дошли до нас в пересказе исследователя, беседовавшего со свидетелем этой встречи. Упоминание о «катакомбниках», скорее всего, содержалось в вопросе Д. В. Поспеловского, а не в подлинной реплике митр. Иоанна. Таким образом, неясно, жаловался экзарх на распространение непоминающего подполья или на то, что радикально настроенные поминающие священники отказывались выходить на открытое служение, а такие случаи имели место не только в Украинском экзархате. Ср. ГАРФ. Ф. 6991. Оп. 2. Д. 35. Лл. 26–27.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

а) Предметы требований, сделанных во имя францисканцев Св. Земли (лл. 163–191). Судя по почерку, почти около половины статьи написано иеромонахом Феофаном, сотрудником о. Порфирия в Палестине; остальная часть написана другой рукой, как видно из отметки на конце, в Александроневской Лавре, в 1854 г. б) Сказания о церкви св. Илии в Ель-Астибе (лл. 192–199), – перевод с арабского, должно быть, Петра Соловьева. в) Записка бейрутская генеральная консула Базили, данная о. Порфирию в Константинополе в 1843 г., о положении дел в Палестине (лл. 202–207). г) Выметки из Missions-Blatt 1846 г., 24, Barmen. Montag, den 30. November (лл. 206–207). д) Записка о действиях римской пропаганды на востоке Андрея Маравьева (лл. 208–211). е) Заметки, препровожденные А.С. Стурдзой к Льву Григорьевичу Сенявину, директору азиатского департамента, для соображения, в августе 1843 года (лл. 213–216). ж) Постановление о русских православного исповедания поклонниках, пребывающих в Иерусалиме (лл. 217–226). Это постановление составлено, по-видимому, консулом Базили; по крайней мере им подписано. Сношения Иерусалима с Россией, – в одной книге (IIIAll) из 173 лл. обыкновенная листовая формата , или сборник заметок, статей о. Порфирия и других и разных писаний, касающихся истории сношений России с Иерусалимом. После заметки составителя сборника, что св. Владимир по летописным рассказам под 1001 г., посылал своих послов в Иерусалим, Египет и другие страны (по Никон. лет., Степ. Кн., Татищеву и Карамзину) следует: Русские калики древнего времени в Иерусалиме (это слово прибавлено о. Порфирием карандашом) акад. И. Срезневского . Далее идет длинный ряд документов и заметок, иногда довольно подробных, о. Порфирия по русским источникам и пособиям (Муравьева и др.) и выписок из истории иерусалимских патриархов Досифея и из кодекса, хранящегося в библиотеке святогробского подворья в Константинополе о сношениях иерусалимских патриархов с Грузией, частно переведенных с греческого на русский и напечатанных в Труд. киевск. дух. акад. 1866, 2, стр. 157–173. За этим следуют четыре послания высших иерархов греческой и русской церквей, а именно: 2 послание иерусалимского патриарха Кирилла к московскому митрополиту Филарету, от 5 августа 1864 г., и ответ последнего первому, а другое – к киевскому митрополиту Арсению на греческом языке, от 20 июня 1868 г., с греческим же ответом патриарху, от 18 ноября 1868 г., написанным о. Порфирием, по просьбе митрополита, как значится в конце ответа. Далее помещены: стихотворение на греческом языке по случаю 4 апреля 1866 г. подполковн. Аристида Хрисовери и πτσις τς Σεβαστοπλεως его же. Наконец до конца идут «Послания в Россию из Иерусалимского кодекса в библиотеке Святогробского подворья в Константинополе» на греческом языке с русским переводом.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

49 «0 начале и устроении Переславского Данилова монастыря». М. 1863, стр. 83–84, прим. Ср. Житие преп. Даниила 2 , 53, прим. 51 Книга Степенная, 208. Почему Сказание о преп. Данииле помещено в Степенной книге, куда попали жития только святых князей и митрополитов, см. об этом там же, стр. 210. 53 Знаком отмечены рукописи Сказания, просмотренные при настоящем издании. Не ручаясь, что здесь отмечены все рукописи Сказания, известные даже из описаний, приводим этот список в дополнение к сведениям в Источниках рус. агиографии Барсукова. 54 В Прологе, изд. В 1658–1660 гг. Жития преп. Даниила нет. Но в Прологе, напечатанном в Москве в 1686 г., уже помещается (лл. 196–197). Оно встретилось нам в ркп. Ундольского XVIII в. 1026, лл. 145–147. 55 Ркп., кажется, не имеет печатного описания. Она без начала, на 1–6 лл. поучения о звероядине, потешных животных и позорных ловитвах. 7–99 лл. представляют выписки из Степенной 100–126 лл. Житие преп. Никиты Столпника (См. В. О. Ключевского , Жития св., 44, 1 прим.). 127 л. след. Воспоминание отчасти св. горы Афонская. 134–239 лл. Житие преп. Даниила Переяславского. 239–256 лл. Слово о проявлении мощей его. 256 об. «Два чуда преподобного». 259–280 лл. Житие митр. Петра. – Имеются две записи: 126 об. «Переславского уезду Залеского Замецкого стану вотчины подполковника Александра Петровича Салтыкова»; л. 256 «Сия книга, глаголемая князя Владимира Переславского уезду». 56 См. о нем в кн. Добронравова, История Троицк. Дан. мон. 61–62, прим. и Свирелина, Пересл. Тр. Данил. монаст. 2 , 60–61. 57 В кн. И. Ф. Токмакова, Ист.-статистич. опис. г. Киржача, М. 1884, стр. 10, против имени Александра дат не поставлено (его предшественник упоминается в 1654 г., преемник в 1700 г.). У Строева (стб. 701) имени Александра нет. 58 Письма эти из архива Данилова монастыря напечатаны А. И. Свирелиным, о нач. и устр. Пересл. Данил. мон. М. 1863, 86–88, Житие преп. Даниила 2 , 54–55. В настоящее время, по наведенным справкам, в архиве их не имеется. 61 В брошюре прот. А. И. Свирелина «Переславский Федоровский монастырь», Влад. 1903 г. список игуменов составлен по архивным данным названного монастыря, и здесь (стр. 19–20) Леонид показан под годами 1628 сент. 1 – 1635, вторично 1636–1640; Вавила трижды: 1647–1648, 1650–1659, 1653 окт. 24 –1654. Затем в периоде между 1648–1659 гг. указано несколько других имен, по-видимому, не игуменов, а строителей. У Строева, Списки (стр. 693), стоит под 1651 и 1652 гг. Макарий, имени которого нет у Свирелина.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Smirnov...

а) в библиотеке Московского Главного Архива Министерства Иностранных Дел: 1) Ркп. 286/665. Толковая Псалтирь, перевод Максима грека , XVII в., на 729 лл. Сказания о Максиме греке никакого нет. 2) Ркп. 287/666. Слова Максима грека (101 глава), второй половины XVII в., на 529 лл. На лл. 2–5 сказание «осьмой убо тысящи». Рукопись в вариантах обозначается А 1 (см. выше стр. XXIX–XXXVIII). Записей владельцев нет никаких. 3) Ркп. 585/1087. То же (слова Максима грека ), 95 глав (по оглавлению и на самом деле), XVII в., на 2471 стр. Сказания нет. На обороте последнего листа: «книга Максима грека Галицк... чети подьячева Федора Кашкина» (запись современная рукописи). 4) Ркп. 590/1092. То же (слова), 43 главы (по оглавлению и на самом деле), XVII в., на 252 лл. На 4–11 лл. сказание «осьмой убо тысящи», которое по этой именно рукописи напечатано здесь выше на стр. XXXI-XXXVIII. Внизу первых листов была вкладная запись, большая часть которой вычищена; остались только слова: «…человека ево Михаилы Иванова сына... р... потписал»... На переплете записи: «1703 иулия в 25 де дал за упокоение паметцу (?) не Кузма Андревичь», «сия книга глоголемая сказание Максима грека церкви богоотец Иоакима и Анны священника Михаила Иванова», «сия книга московской Славено-греколатинской академии ученика риторики Петра Петрова сына Тихомирова 1793 года августа 13», «сия книга глаголемая преподобного отца Максима грека взята на подержание почитать; а кто взял, тот и росписался. Что есть: древяной ключ, а водян замок; заец (?) пробежал, а ловец утопе?» – Рукопись куплена Архивом за 10 р. 5) Ркп. 48/41 (на корешке 69) собрания кн. М. А. Оболенского. Слова Максима грека , 47 глав (по оглавлению и на самом деле), XVI в., в 4-ку, 861 лл. Сказания о Максиме греке никакого нет. В конце ркп. запись: «184 генваря в 17 де сия книга начата чести в Преображенском монастыре и прочтена за помощию всесильного Бога в 4 дни многогрешным монахом Иоасафом Артемьевым». Других записей нет. 6) Ркп. 79/28 того же собрания. Слова Максима грека , XVIII века, 463 лл., в лист, 151 глава (по оглавлению и на самом деле). На л. 463 об. «сия книга преподобного Максима грека списано с книги живоначальныя Троице-Сергиева монастыря с казенныя из книгохранительной лета от создания мира 7213». В начале рукописи на обороте 9 немеченного листа следующая заметка о гор. Арте и родителях Максима грека: «Арт град от царствующаго града 18 дней и полдня ко Иерусалиму путем; а от Арты до Иерусалима толикоже, на полупути Арта меж Иерусалимом и Цариградом. Максимово греково рожение от града Арты, отца Мануила и Ирины христианех грекох философех». Затем 3 листа чистых и на лл. 2–4 (меченных) сказание о Максиме греке «осьмой убо тысящи», (см. выше cmp.XXIX-XXXVIII), отзыв о книге («сладка убо сиа книга») и коротенькая заметка о Максиме греке, та же, что в рукописи собрания гр. А. С. Уварова 251 (см. выше стр. X-XI). Обозначается А 2. Записей о принадлежности рукописи никаких нет.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

74) Ркп. 151. Азбуковник, XVII в., на 319 листах. На первых 14 листах сказание о Максиме греке – «инок Максим философ, возлюбленный господин и отец» и пр. (см. выше стр. XVIII и след.). Никаких важных вариантов против напечатанного текста сказания рукопись эта не представляет. Листы рукописи перемечены настоящим владельцем. В начале рукописи несколько чистых листов: одна тетрадь до счета из 7 листов (8-й оторван, видны следы); в первой меченой тетради из 8 листов – первый лист также белый; во второй и след. тетрадях по 8 листов. В одном Сборнике XVIII в. (ркп. 402) того же собрания есть слово Максима грека об аллилуии; сказания о Максиме греке никакого нет. См. Описание ркпп., в. II, стр. 134–137. з) у С.Т. Большакова: 75) Слова Максима грека , ркп. XIX в., списанная «с книги живоначальныя Троицы-Сергиева монастыря с казенныя из книгохранительнице лета от создания мира 7213». В начале сказание – «осмой убо тысящи наставши». Варианты сей рукописи не отмечены, потому что отмечены варианты другой копии сей Троицкой рукописи, именно копии, находящейся ныне в библиотеке Московского Главного Архива Министерства Иностранных Дел (см. выше ркп. под 6, стр. CCXXXVII-CCXXXVIII). 76) Слова Максима грека , 47 глав, ркп. в лист, второй половины XVII в., на 575 листах. Принадлежала С. Ф. Михалеву. Слово Иисус пишется: Ийс. Сказания нет. (Продавалась в июне 1896 года). 77) Ркп. продажная в августе 1897 г. Слова Максима грека , 28 глав (по оглавлению и на самом деле), XVI в., в 4-ку, на 5 + 467 листах. Записей владельцев нет никаких. Сказания о Максиме греке также никакого нет. Ркп. в новом переплете. и) в собрании Н.С. Тихонравова: 78) Ркп. 632. Слова Максима грека , XVIII в., 393+38 листов. Начинается обычным предисловием, «сказующим вкратце силу книжки сея», за которым следует оглавление ее (69 глав) и самые главы: первая – исповедание веры, последняя 69 – «слово на погибаемых без ума содомским грехом». По окончании слов Максима грека (л. 329) следует слово Кирилла архиеп. александрийского об исходе души от тела, переведенное Максимом греком (лл. 329–339), слово Иоанна Златоустог о об исходе души от тела (лл. 339–341), пророчество Осиево (л. 342), Амоса, Авдия и др. (лл. 342–360 об.), от видения Даниилова (лл. 360 об.–393), Максима грека сказание отчасти недоуменных неких речений в слове Григория Богослова (лл. 363–370), повесть страшна и достопамятна, и о совершенном иноческом жительстве и еще 2 слова его (лл. 371–393). На листах второго счета написано слово Максима грека на латинов (лл. 1–24), и другие 2 его слова (лл. 25–38). Сказания о Максиме греке никакого нет. На 1 л.: ex libris hieromonachi Parthenii, владение Парфения епископа смоленского.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010