Дальнейшая систематизация материала представлена в следующем порядке. Прежде всего рассматриваются планы зданий и выделяются три группы: храмы с алтарными полукружиями (в основном крестово-куполь-ные постройки, но также и бесстолпные приделы), трапезные храмы, над-вратные церкви. Кирилловские памятники не дают достаточного материала для развернутой типологии монастырских трапезных, но уже само выделение трапезных храмов как особого типа было для того времени достаточно новым. Затем идет характеристика конструктивных приемов, которые рассматриваются в хронологической последовательности – от коробовых сводов и повышенных подпружных арок конца XV века до пониженных по отношению к сводам подпружных арок и крестовых сводов первой половины XVI века и более сложных лотковых и сомкнутых сводов, появление которых Н. К. Никольский датирует второй половиной XVI столетия. Автор не делает различия между сводами на распалубках и без них (хотя с нынешней точки зрения оно имеет важнейшее значение) и приводит неудачный пример сводов палатки под колокольней, не относящейся к рассматриваемому им периоду. Как особый тип он отмечает одностолпные залы трапезных палат, а также перекрытие бесстолпной церкви Владимира ступенчатыми арочками. Достаточно тонко подмечена им сложная система перекрытия церкви Иоанна Лествичника , соединяющая черты двух принципиально разных схем. При рассмотрении системы фасадной декорации кирилловских сооружений он справедливо указывает на исключительную роль в этом отношении образца – Успенского собора. Отмечаются постепенное упрощение рисунка орнаментальных поясов и утрата ими ранее строго фиксированного места в композиции здания, а также появление во второй половине XVI века некоторых новых мотивов убранства, таких, как различные впадины, чередующиеся на фасадах с окнами, вместо преобладавших в более раннее время гладких плоскостей стен. Отмечается также изменение типа оконных проемов, появление наряду с окнами, имеющими наружные откосы, арочных проемов в неглубокой прямоугольной нише. Следует признать, что приводимая систематизация отдельных архитектурных форм и приемов не только в целом верна, но и охватывает наиболее существенные моменты, а порой близка к исчерпывающей.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Nikols...

Одеяния закрывают ножки до колен, а на груди образуют V-oбpaзhyю складку, наподобие диаконского ораря. В отличие от большинства древних и более поздних списков К. и. на этой иконе Богоматерь держит обеими руками Младенца перед Собой, плат на мафории серого цвета. По преданию, икона была прикреплена к знамени, которое папа Римский Николай II подарил норманнскому гр. Рожеру I при подписании договора в Мельфи (1059). С угасанием династии норманнских правителей Сицилии знамя было утеряно, и лишь в 1348 г. оно было обретено во время эпидемии чумы, помещено на деревянную основу и перенесено в Пьяццу (ныне Пьяцца-Армерина). О том, что икона привезена скорее всего с Кипра, свидетельствует не только сходство с К. и., но и накладной тисненый орнамент на полях и нимбах, к-рый не соответствует датировке ранее кон. XIII в. Сходство с «Киккотиссой» имеют и др. иконы, почитаемые в Юж. Италии и на Сицилии, прежде всего те, происхождение которых связано со Св. землей и с крестоносцами: напр., «Мадонна дельи Алеманни» («Немецкая Богородица») из ц. Санта-Мария-делла-Неве в Нуоро (нач. XIV в.). Дополнительный плат встречается на сицилийских иконах, в т. ч. других иконографических изводов, напр. «Млекопитательницы», как на иконе «Мадонна дель Пилерио», где он красного цвета (2-я пол. XIII в., Национальная галерея, Козенца), и на иконе Богоматери с Младенцем и ангелами (2-я пол. XIII в.) из ц. Сан-Франческо в Аверсе, где он светло-голубой. Киккская икона Божией Матери. XIII в. (Визант. музей им. архиеп. Макария III в Никосии, Кипр) Киккская икона Божией Матери. XIII в. (Визант. музей им. архиеп. Макария III в Никосии, Кипр) Е. Цигаридас считает, что использование для главного Богородичного образа Афона иконы «Достойно есть» из собора Протата в Карее (к-рую он датирует 2-й пол. XIV в.) иконографического типа «Киккотиссы» свидетельствует о ее широком почитании. При этом исследователь не исключает, что образцом для «Достойно есть» могла послужить к-польская икона, восходящая к написанному ап.

http://pravenc.ru/text/Киккская икона ...

Македонский еп. Максимиан, находившийся в 415 г. в Риме, по-видимому, как представитель епископов Вост. Иллирика ( Idem. Ep. 18), выступил с инициативой примирения с Римом и К-польского еп. Аттика. Тот не ответил на его предложение, и тогда еп. Максимиан письменно просил Римского епископа проявить инициативу. Однако в ответном письме еп. Иннокентий заявил, что с радостью пойдет на примирение с Аттиком, если тот, как еп. Александр Антиохийский, направит в Рим послов с данным предложением и оправдает И. З. Но Аттик медлил с решением, т. к. внесение в диптихи имени И. З. означало бы, что Аттик занял К-польскую кафедру незаконно при жизни законного епископа ( Idem. Ep. 22). Еп. Иннокентий написал также своему представителю в К-поле пресв. Бонифацию (участнику неудавшегося посольства 405-406 гг. и впосл. его преемнику на Римской кафедре), поручаая ему поддерживать связи с теми, кто ратуют за восстановление Аттиком общения с Римом, однако следовать в этом намеченному Римским престолом курсу: примирение станет возможным только после оправдания И. З. и офиц. обращения к Римскому епископу ( Idem. Ep. 23). Когда в 416 г. по частным делам в К-поль прибыл еп. Александр Антиохийский, столичные иоанниты собрались вокруг него и устроили манифестацию против еп. Аттика. Александр попытался склонить Аттика к примирению с Римом. В результате под давлением извне и изнутри (со стороны своей недовольной паствы), посовещавшись с имп. Феодосием II и с префектом претория Анфимием, Аттик внес имя И. З. в к-польские диптихи. Восстановление общения Рима с К-полем прошло более незаметно, чем с Антиохией; неизвестна даже точная дата этого события - оно датируется окончанием правления Иннокентия I († 417). Возможно, еп. Аттик не желал излишней огласки. В послании к свт. Кириллу Александрийскому (преемнику еп. Феофила с 412), объясняя свое поведение, он заявил, что включил имя И. З. в диптихи вынужденно, ради сохранения мира в Церкви ( Atticus Constantinopolis. Ep. 75//PG. 77. Col. 348-352). Он также коснулся событий в Антиохии, когда по смерти еп. Александра его преемник Феодот попытался вычеркнуть имя И. З. из диптихов, однако возмущение народа заставило епископа вновь восстановить его имя. В ответном письме свт. Кирилл назвал поступок Аттика глупым и сравнил его с включением Иуды в число апостолов ( Cyr. Alex. Ep. 76//PG. 77. Col. 352-360). Однако, вероятно, упорство свт. Кирилла продолжалось недолго: участники Карфагенского Собора (419) в послании к Бонифацию I, еп. Римскому, упоминают Александрийскую кафедру как находящуюся в общении с Римом ( Munier C. Concilia Africae. Turnhout, 1974. P. 160. (CCSL; 149)). Свт. Кириллу не приходилось надеяться на перемену политики Римского престола, с к-рым были солидарны К-поль и Антиохия, особенно после того как преемником Иннокентия I на кафедре стал бежавший в Рим и причисленный к местному клиру Зосим (417-418), ранее бывший диаконом у И. З.

http://pravenc.ru/text/540881.html

А. В. Муравьёв У южных славян и на Руси В слав. рукописной традиции К. и Д., бессребреников Асийских, часто смешивают с соименными Римскими святыми ( Иванова. 2008. С. 279). Так, под 1 июля наряду с Мученичеством «римской» традиции (BHG, N 376) в ВМЧ (перевод на слав. яз.- Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 293. (2-я паг.)) помещено Похвальное слово, приписываемое равноап. Клименту Охридскому (см. ниже), относящееся к К. и Д. Асийским ( Она же. С. 573). Св. бессребреник Косма Асийский. Роспись ц. Успения Пресв. Богородицы в мон-ре Грачаница (Косово и Метохия). Ок. 1320 г. Св. бессребреник Косма Асийский. Роспись ц. Успения Пресв. Богородицы в мон-ре Грачаница (Косово и Метохия). Ок. 1320 г. Пространное Житие К. и Д. Асийских, сопровождаемое обычно рядом (до 13) чудес (перечень см.: Иванова. 2008. С. 279-281), переведено на слав. язык не позднее X в. Сохранилось оно в очень большом числе списков XIV-XIX вв., входит в состав всех рус. комплектов Миней-Четьих XV-XVII вв., включая ВМЧ и серб. Минеи-Четьи («панегирик») Аверкия 20-х гг. XVII в. (Ath. Chil. 441). Старший болгарский список (без чудес) входит в состав «Германова сборника» 1358/59 г. (изд.: Мирчева Е. Германов сборник от 1358/1359 г.: Изслед. и изд. на текста. София, 2006. С. 318-386); старший сербский (со среднеболг. оригинала) датируется 3-й четв. XIV в. (София. НБКМ. 1039. Л. 302-316 об.), древнейший русский (ГИМ. Чуд. 20. Л. 41 об.- 55) - кон. XIV в. Текст Жития К. и Д., отредактированный свт. Димитрием, митр. Ростовским, был опубликован в 1689 г. в Киеве в 1-м томе составленных им Миней-Четьих («Книги житий святых») и на протяжении XVIII - нач. XX в. неоднократно переиздавался, в т. ч. в переводе на рус. язык. Мученичество К. и Д. «римской» традиции (BHG, N 376 (?)) переводилось дважды. Старший перевод выполнен не позднее X в., представлен восточнославянскими списками XV-XVII вв., его судьба в рукописной традиции ( Творогов. 2008. С. 75) в основном совпадает с историей Жития Асийских мучеников, текст присутствует во всех списках Миней-Четьих (включая ВМЧ), начиная с волоколамского комплекта (РГБ. Ф. 113. 598) посл. четв. XV в. ( Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 1. С. 538). Второй перевод выполнен у южных славян не ранее XIV в., известен в немногочисленных списках XVI-XVII вв., ресавских по правописанию ( Иванова. 2008. С. 92. 70, 145-146, 155, 572). Пространное Житие Аравийских мучеников на славянской почве неизвестно.

http://pravenc.ru/text/2458823.html

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Где на самом деле жила Богородица? Неужели и правда в пещере? Вот что говорят ученые Дева Мария смолоду жила в Назарете. Именно здесь произошло Благовещение. Потом Назарет стал родным городом Иисуса. Но где находился дом Девы Марии? И существует ли он сейчас? 07.04.2022 В Египте нашли древнее христианское поселение: рассказываем, почему это важно и при чем здесь святой Мина Руины неизвестного ранее христианского поселения были обнаружены в ходе последних археологических раскопок в Египте. Возможно, оно было построено для множества паломников, которые шли к месту захоронения очень почитаемого ими святого Мины. 02.09.2021 Загадки Ура: что ученым удалось узнать о легендарном библейском городе Сегодня до Ура Халдейского, расположенного в Южном Ираке, не доехать. Но это было бы настоящим паломничеством: увидеть своими глазами то небо, те холмы и тот город, которые почти четыре тысячи лет назад видел Авраам — человек, первым уверовавший в исторические времена в Единого Бога и названный апостолом Павлом отцом всех верующих (Рим 4:11). Город Авраама был… 29.08.2021 Египетский фермер нашел стелу, которая может изменить наше представление о библейской истории Древняя стела найдена фермером в ста километрах от египетской столицы, Каира. Она может «пролить свет на важные библейские события», сообщает Jerusalem Post со ссылкой на Live Science и Министерство туризма и древностей Египта. Стела датируется временем правления фараона Априя (589- 570 до н. э.) и так называемого «вавилонского пленения евреев». Этот период подробно описан в… 26.07.2021 Где находится могила Адама, или Парадоксы библейской археологии Что удалось доказать библейским археологам? Подтверждают ли их находки сказанное в Библии? Как не повестись на громкие сенсации, якобы опровергающие Библию? Что дает библейская археология обычному верующему человеку? На эти вопросы мы постараемся ответить в этой «Теме номера». 07.08.2012 © Журнал Фома. Все права защищены, 2000—2024 Наверх

http://foma.ru/tag/biblejskaja-arheologi...

Память об этом сохранена в сочинении Σντομοι Χρονικα, S c r. orig. Const. § 5 с, p. 22 Praeger. Роскошные окрестности Халкидона тяжко пострадали от этого нашествия. Между прочим в Брохтах сгорел храм св. Фомы, в котором покоились останки знаменитой диакониссы Олимпиады, друга св. Иоанна Златоуста . В Константинополе поблизости от храма св. Софии был монастырь, основанный Олимпиадой, который был заново отстроен Юстинианом после пожара во время бунта Ника и освящен 25 декабря 537 года. В числе братии, проживавшей в нем во время нашествия персов, была монахиня, по имени Сергия. Узнав о разорении храма св. Фомы, она отправилась в Брохты, собрала кости Олимпиады, плававшие в воде (вероятно, от тушения пожара), и привезла их в Константинополь. При участии патриарха Сергия, который поручил это дело одному из пресвитеров, останки Олимпиады были водворены в храме основанного ею монастыря. Событие это описано самим Сергием. Analecta Bollandiana, XVI (1897), 44–51: Narratio Sergiae de translatione Sanctae Olympiadis. 135 Ib. гл. 33, стр. 134–136. – Ср. Marqua r t. Osteuropäische und ostasiatische Streifzüge, 400, прим. – Подробное изложение Себеоса о соборе в Ктесифоне, который состоялся по приказанию Хосрова, вызывает некоторое затруднение насчет хронологии события. В числе участников оно называет Сумбата Багратуни, заслуженного полководца Хосрова, который скончался в 617 году, а также «множество других мудрых людей, взятых в плен из города Александрии». Но взятие Александрии случилось не ранее 619 года. 138 Mich. Syr.X, 26–27, p. 381–399 – текст синодики с изложением вероучения, подписанный обоими патриархами, энциклика Афанасия к епископам Востока, послание Анастасия к Афанасию и его же послание к Кириллу Амидскому. 139 Так датирует это событие Михаил Сириец , иначе Barhebraeus, I, р. 270 – 616 год. Barhebraeus, S. I, р. 270, дата унии – 616 год, 927 эры Александра, т. е. последний год жизни Анастасия. Но так как преемник Анастасия Вениамин, по вступлении на престол, подновил унию своей синодальной грамотой – Mich.

http://azbyka.ru/otechnik/Yulian_Kulakov...

Таков, в частности, рассказ о детстве и замужестве Марии, Матери Божией, греч. текст к-рого после открытия в XVI в. стал известен как «Протоевангелие Иакова». В наст. время это произведение известно по множеству греч. списков (древнейший, папирус Бодмера III в., сохранил подлинное заглавие «Рождение Марии. Откровение Иакова») и переводов на различные языки. Отсутствие традиции повествования о Марии заставило автора «Протоевангелия Иакова» построить рассказ на основе неск. источников, в т. ч. напрямую к Ней не относящихся; существуют различные редакции сочинения. Целью автора было утвердить догмат о безмужнем зачатии Иисуса Христа и приснодевстве Марии. Но в «Протоевангелии Иакова» повествовательный и бытописательный фон явно преобладает над богословским, хотя автор плохо знаком с обычаями и религ. жизнью Палестины. Сочинение было предназначено для грекоязычных христиан из неиудеев и датируется временем ок. 200 г. по Р. Х. Оно сыграло большую роль в формировании образа и почитания Богородицы. На Востоке текст «Протоевангелия Иакова» послужил основой для формирования традиции посвященных Богородице праздников, стал источником Рождественских и Богородичных канонов. Из него почерпнуты мн. иконографические подробности изображений Богородицы, Иоакима и Анны, Иосифа. Существует группа апокрифических евангелий, посвященных описанию детства Иисуса Христа. Наиболее известное из них «Евангелие Псевдо-Фомы». Текст дошел до нас по-гречески в 2 редакциях, а также в лат., сир. и слав. переводах. В нем повествуется о чудесах, совершенных Иисусом Христом в возрасте 5-12 лет. Мн. ученые ранее считали, что произведение написано под влиянием гностических идей, однако такое мнение сейчас оспаривается. Сложность изучения сочинения в том, что текст сокращался и искажался, так что со временем символический смысл отдельных эпизодов утрачен и трудно поддается истолкованию. В восточнохрист. лит-рах сохранились и др. евангелия детства - очень занимательные и подробные араб. и арм. сочинения, представленные в неск.

http://pravenc.ru/text/75608.html

Дунилово. Храмовый комплекс бывшего Благовещенского монастыря. Храмовый комплекс. Действует.   Год постройки:не ранее 1675. Адрес: Ивановская обл., Шуйский р-н, с. Дунилово, ул. Родниковская Координаты: 57.002774, 41.415932 Изменить описание объекта Храмы комплекса: Собор Благовещения Пресвятой Богородицы Церковь Казанской иконы Божией Матери Карта и ближайшие объекты Первое упоминание о Дунилово (Дубнилово) относится к 1535 году и связано оно с княжеским родом Горбатых-Шуйских. Потомки суздальских князей Дмитрий и Василий жили здесь c XVI веке на месте, называемой " Поляна " , где стоял деревянный терем, располагавшийся неподалёку от того места, где сейчас возвышаются строения Благовещенского монастыря. В дальнейшем история Дунилова переплетается с родом бояр Лопухиных. По случаю бракосочетания Петра I село было пожаловано боярину Ф. А. Лопухину, отцу Евдокии Лопухиной, первой супруги императора. По преданию, некоторое время, в этом монастыре проживала она в ссылке. Самая ранняя из сохранившихся кирпичных церквей монастыря, да и самого Дунилово, датируется 1675 годом. Это Благовещенская церковь, которая входит в монастырский комплекс, была построена на месте шатровой деревянной церкви артелью каменщиков под руководством Назара Борисова и Ивана Исаева из села Пчёлки Костромской губернии. Основной объём " летнего " храма - мощный, трёхсветный, кубообразный четверик с небольшим притвором у западного фасада и тремя сильно пониженными полукружиями апсид. В своей основе относится к типу пятиглавых двустолпных храмов с пониженными боковыми приделами, характерными для костромского зодчества 2-ой пол. XVII века. Западные пристройки приделов выполнены в формах позднего классицизма с типичной трёхчастной композицией окон на боковых фасадах. В 1764 году монастырь прекратил своё существование, обратившись в приход. А прихожане уже в 1888 году построили рядом с холодной Благовещенской церковью тёплую - в честь Казанской иконы Божией Матери. Согласно дореволюционным документам, в Благовещенской церкви хранились ценные реликвии - в частности, " медное с двуглавым орлом паникадило " , вклад Евдокии Лопухиной. Казанская церковь с колокольней, состоит из двух разновременных объёмов: стройной и высокой колокольни с ярусом звона у шатра, возведённой в 1685 году, над Святыми воротами монастыря, и пристроенной к ней с востока небольшой Казанской церкви, с традиционным расположением объёмов вдоль главной оси. Колокольня - хороший пример типичных для владимирской архитектуры XVII века сооружений такого рода. Её композиция традиционна и представляет собой стройный восьмигранный столп на четверике основания.

http://sobory.ru/article/?object=22474

Вопрос о времени и месте написания 2 Кор решается с учетом следующих обстоятельств. Автор в Послании обещает посетить Коринф в 3-й раз (2 Кор 12. 14; 13. 1), из чего следует, что к тому времени он уже был там дважды. Также в Послании упоминается о планах апостола совершить путешествие, предполагающее 2 посещения Коринфа (2 Кор 1. 15-16). Одно из них входило в планы апостола еще во время написания 1 Кор (1 Кор 16. 5-10) и состоялось, но сопровождалось конфликтом, что заставило апостола изменить маршрут, отказавшись от еще одного визита (2 Кор 2. 1). Те же события стали поводом к написанию «послания слез» (2 Кор 2. 3-11; 7. 8, 12), послужившего заменой планируемого ранее и, вероятно, обещанного коринфянам (ср.: 2 Кор 1. 23) личного визита апостола. Как предполагают комментаторы, Послание было написано в Эфесе, куда ап. Павел вернулся, прервав путешествие. В Коринф оно было доставлено Титом (2 Кор 7. 5-9). При этом изменения объявленных ранее планов стали одной из причин для претензий к апостолу со стороны недоброжелателей (2 Кор 1. 17). Из Эфеса апостол отправился через Троаду (2 Кор 2. 12-13) в Македонию. Там он встретил Тита, принесшего ему утешительные известия из Коринфа (2 Кор 7. 5-7). По оценке исследователей, все эти события должны были занять не более полугода, что позволяет предположить, что 2 Кор было написано поздней осенью (ср.: 2 Кор 8. 10) 55 г. в Македонии. В то же время, если принимать, что 2 Кор было написано через полтора года после 1 Кор ( Windisch. 1970. S. 255-256 (18 месяцев); Lüdemann . 1980-1983. Bd. 1. S. 134 (16 месяцев)), то необходимо допустить, что либо 1 Кор было написано уже в нач. 54 г., либо, если 1 Кор датируется нач. 55 г., 2 Кор было написано осенью 56 г. Структура и основное содержание Первое послание к Коринфянам Ход аргументации и общий план Послания подчинены теме отношений Павла с христианами Коринфа и ситуации в общине, как ее видел апостол. С этим связаны трудности обнаружения в нем определенной структуры. Так, из его слов (1 Кор 5. 9) следует, что ранее он уже отправлял христианам Коринфа послание. В ответном послании они обращались к апостолу с вопросами, разъяснению к-рых посвящена значительная часть 1 Кор: о браке и о девстве (1 Кор 7); об участии в языческих жертвоприношениях и о связанных с ними пирах (1 Кор 8); о духовных дарах (1 Кор 12); о сборе средств для христиан Иерусалима и об Аполлосе (1 Кор 16). При этом он нередко обращается к тому, что стало ему известно о коринфянах из устных сообщений (ср.: 1 Кор 1. 11; 5. 1; 11. 8), и в ряде случаев строит свою аргументацию, опираясь на эти сведения (1 Кор 1-4; 5; 6; 11. 17-34).

http://pravenc.ru/text/2458661.html

1991. P. 3-42), сомнение в его принадлежности А. В. основывается на обнаружении в тексте интерполяций из Дидима Слепца и свт. Кирилла Александрийского (т. о., оно датируется не ранее V в.) и на нек-рых отличиях от характерной для А. В. терминологии (Dorival. 1980. P. 80-89; Stead. 1985. P. 72-77; idem. 1992. P. 174-184). Приписывавшееся А. В. соч. «О надписании псалмов» (Περ πιγραφς ψαλμν, De psalmorum titulis) в действительности написано св. Исихием Иерусалимским . Также, по всей видимости, не принадлежит А. В. небольшое «Предуведомление о псалмах» (Υπθεσις ες τος ψαλμος, Argumentum in Psalmos). Среди бесед А. В. наиболее значительна гомилия на Мф 11. 27: «Все предано мне Отцом Моим» (Ες τ Πντα μοι παραδθη π το Πατρς μου, In illud: Omnia mihi tradita sunt, 328 или 340/41), направленная против арианской интерпретации этого места. В ней А. В. утверждает единство сущности Отца и Сына на основании Ин 16. 15: «Все, что имеет Отец, есть Мое». Кроме того, сохранились краткие экзегетические фрагменты А. В. в катенах (на Иов, Ис, Варух, Дан, Песн, Мф, Мк, Лк, Ин, 1 Кор, Деян), но они либо извлечены из др. его сочинений, либо принадлежат к числу сомнительных и неподлинных. Свт. Фотий , Патриарх К-польский, упоминает о написанных А. В. Толкованиях на Екклезиаста и на Песнь Песней (Bibl. 139), однако до наст. времени дошло лишь неск. фрагментов (PG. 27. Col. 1347-1350). Отдельные фрагменты в «Катенах» Патриарха св. Никифора I сохранились от Толкования на кн. Бытия. Наконец, в «Синопсисе Священного Писания» (Σνοψις πτομος τς θεας Γραφς, Synopsis Scripturae Sacrae) содержится краткое описание библейских книг, он надписан именем А. В., но составлен предположительно в нач. V в. ( Χρστου Π. Ελληνικ πατρολογα. Τ. 3. Σ. 518). Аскетические Особое место в наследии А. В. занимает «Житие св. Антония» (Βος κα πολιτεα το σου πατρς μν Αντονου, Vita S. Antonii). Житие написано вскоре после кончины «отца монахов» (356) и уже при жизни автора пользовалось широкой популярностью.

http://pravenc.ru/text/76946.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010