оригинале: «с дыханием ноздрей твоих». 588 Исихий. О трезвении и молитве 189 (С. 142). Ср.: [Псевдо-]Евагрий. Главы 189 (PG40, 1276 С). 589 Ср.: Иоанн Синайский. Лествица 21,7 (см. цитату выше). 590 Исихий. О трезвении и молитве 100 (С. 127—128). 591 Там же 5 (С. 114). 592 Там же 39 (С. 119). 593 Монах. 594 Исихий. О трезвении и молитве 149 (С. 136). 595 Тамже 168 (С. 139). 596 Там же 170 (С. 139). Ср.: Григорий Богослов. Слово 27, 4 (SC 250, 80: «Вспоминать о Боге нужно чаще, чем дышать»). 597 Исихий. О трезвении и молитве 20 (С. 116). 598 Там же 62 (С. 122). 599 Там же 21 (С. 116). Ср. также главы 26, 42. 600 Там же 28 (С. 117). 601 Тамже46(С. 120—121). Та же тема в главах 88, 98, 137, 143, 153, 174 и др. 602 Там же 47 (С. 121). 603 Там же 142 (С. 134). 604 Там же 7 (С. 114). 605 Там же 91 (С. 126). 606 Там же 97 (С. 127). 607   608   609 Ср.: Мейендорф Иоанн, протопресвитер. Святой Григорий Палама и православная мистика. В кн.: Мейепдорф Иоанн, протопресвитер. История Церкви и восточно–христианская мистика. М, 2000. С. 286. 610 Исихий. О трезвении и молитве 152 (см. цитату выше). 611 Характерно, что в эту же эпоху на Западе складывается культ имени Иисусоыва, заметно отличающийся от византийского. Этот культ, закрепленный специальным декретом 2–го Лионского собора (1274), нашел отражение в латинской литургии, а также в многочисленных средневековых богословских трактатах, посвященных имени Иисусову. Многовековому развитию культа имени Иисусова подвел итог знаменитый трактат испанского мистика XVI века Луиса де Леона «Имена Христа» (см.: Louis de Leon. Los Nombres de Cristo. Des Noms de Jesus-Christ dans la Sainte Ecriture. Traduite par Г Abbe V. Postel. Paris-Lyon, 1862). Подробнее о средневековом культе имени Иисусова и о почитании так называемой священной триграммы (IHS) см. в: Noye I. Jesus (Norn de). — Dictionnaire de spiritualite VIII. Paris, 1974. Cols. 1114—1126. См. также: Biasiotto P. R. History of the Development of the Devotion to the Holy Name. New York, 1943; Metcalfe J.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=866...

Пушкин написал несколько превосходных и замечательных по содержанию стихотворений, обращенных к Чаадаеву. 328 Гершензон в своей прекрасной книге «Декабрист Кривцов» дал очень яркое описание этой эпохи и раннего созревания молодежи в эти годы. 329 См. об этом больше всего у Пыпина. Общественное движение при Александре I. 330 См. упомянутую выше (прим. 5), статью Павлова–Сильванского. 331 Гершензон. Чаадаев. Жизнь и мышление. III. 332 См. об этом книгу, Viatte. Le catoolicisrne chez lee romantiques, 1922. 333 Сочинения Чаадаева. Т. I. Стр. 188. 334 По словам кн. Гагарина (первого издателя сочинений Чаадаева), Шеллинг сам отзывался о Чаадаеве, как о undes plus remarquables qu " ll eut rencon. tres. О влиянии Шеллинга на Чаадаева, см. Quenet. Ор. dt. P. 165–172. 335 Сам Чаадаев так пишет об этом в письме Шеллингу (1832 г.): «изучение ваших произведений открыло мне новый мир… оно было для меня источником плодотворных и чарующих размышлений, — но да будет позволено мне сказать и то, что хотя и следуя за вами по вашим возвышенным путям, мне часто доводилось приходить в конце концов, не туда, куда приходили вы». Цитируем везде французский текст письма. (Сочин. т., I. Стр. 167). 336 Гершензон. Ор. cit. Стр. 104. 337 Гершензон. Ор. cit. Стр. 104. 338 Флоровский. Пути русского богословия. Стр. 247. 339 Сочинения. Т. I. Стр 236. 340 Ibid. т. I. Стр. 218. 341 Письмо 1835 г. (т. е., до опубликования «Философ. письма»). Соч. Т. I. Стр. 189. 342 Pr. Oagarine. Lea tendances catboliquea dans la gociete ruaae . P. 27. 343 То же письмо Тургеневу (1835 г.). Соч. Т. I. Стр. 189. 344 Впрочем, один раз это прорвалось наружу —: см. неудачную попытку вернуться на государственную службу (до опубликования Филос. письма). Сочинения. Т. I. Стр. 173–178. 345 см. Прим. 72) 346 Вот характерные слова Чаадаева (в конце 8–го письма. — Литературное Наследство. Стр. 62); «истина едина: Царство Божие, небо на земле… (что есть) осуществленный нравственный закон. Это есть… предел и цель всего, последняя фаза человеческой природы, разрешение мировой драмы, великий апокалиптический синтез». Чаадаев критикует протестантизм, видящий основу всего в Св. Писании: для Чаадаева основа всего — Церковь с ее таинствами, с ее преображающей мир силой. 347

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=731...

884 В случаях совершения браков лиц, осуждённых на безбрачие, к священнослужителям, повенчавшим таких лиц, применяется ст. 189 Уст. Дух. Конс. (см. ниже, 3 примеч.), по которой наказуются священнослужители за повенчание лиц, обязанных союзом супружеским (см. ук. Св. Син. 1888 г., 28, VI). В настоящее время, за отменой осуждения на всегдашнее безбрачие лиц, имевшихся в виду означенным указом, последний может быть применён к тем священнослужителям, которые окажутся виновными в нарушении требований, указанных в вышеприведённом (см. 5 примеч. к 1198 стр.) определении Св. Синода от 23–30 июн. 1904 г. (Практ. Рук., 265 стр.). 885 По делам о многобрачии обвиняемые предаются уголовному суду. – Ответственность по этому суду вполне применяется и к иностранному подданному, вступившему в новый брак в России по обрядам Церкви при существовании прежнего гражданского брака, установленного законами его отечества. Но для русского подданного, вступившего заграницей в гражданский брак, брак, заключённый в отечестве, не будет вторым, так как заключённый русским подданным за границей гражданский брак не представляет законного брачного союза (реш. Угол. Кассац. Деп. 1889 г., 2 – Лицо, вступившее в незаконный брак с лицом, обязанным уже другим супружеским союзом, получает (от Е.Н.) дозволение на вступление в новый законный брак (сн. ниже, 3 прим. к 1201 стр.) с лицом беспрепятственным, по очищении совести епитимиею (Уст. Д.К., 215), заменяемом в данном случае очищением совести исповедью пред духовником (Сборн. цер. и гражд. зак. о браке, С.Григоровского, 109 стр.). – По Уст. Д.К. (189 ст.), повенчавшие брак лица, обязанного союзом супружеским, подвергаются тому же наказанию, как и за венчание лиц, соединённых родством, в первых четырёх степенях (см, выше, 1188 стр. печатного оригинала). 886 Пермской Духовной Консисторией было предписано духовенству епархии, чтобы вдовиц, имеющих более шестидесяти лет от роду и вступающих во второй брак, на основании прав. 4 и 24 Василия Великого , предавать покаянию на 1 или на 2 года (см. Рук. д.с.п. 1889, 46); сн. 3 прим. к 1116.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Bulgako...

Риго: Rigo A. Callisto I patriarca, I 100 (109) Capitoli sulla purezza dell " anima: Introduzione, edizione e traduzione//Byz. 2010. Vol. 80. P. 333-407; см. также: Idem. I Capitoli sulla purezza dell " anima del patriarca Callisto I//BZ. 2008. Bd. 100. N 2. S. 779-784). 2) Слав. переводы «Глав». Прп. Паисий (Величковский), переводя «92 главы» К. А. на слав. язык, вначале воспользовался греч. рукописью, идентичной кодексу Ath. Karakal. 189 (1585), свидетельством чему служит слав. рукопись б-ки Нямецкого монастыря (BMN. N 199), где заглавие выглядит следующим образом: «От яже суть Каллиста Катафигиота» (Л. 1), т. е. точно так же, как и в Ath. Karakal. 189, однако окончание 92-й главы иное, напоминающее то, что присутствует в греч. «Добротолюбии»: лакуна обозначена виньеткой, а далее без обозначения лакун идет текст: «От сея вины в воню мир Твоих… и сон отлете от веждей их» (ср.: Θιλοκαλα. Τ. 5. Σ. 58). Рукопись BMN. N 35 также содержит список перевода «Глав» Каллиста Катафигиота под тем же заглавием (см.: Л. 97), но окончания у глав в данном кодексе нет (они обрываются на гл. 50: см.: Л. 165). Наконец, рукопись BMN. N 258, представляющая собой автограф прп. Паисия, содержит перевод, уже исправленный в соответствии с печатным греч. «Добротолюбием». Здесь воспроизведено и заглавие, данное греч. издателями («От Каллиста Катафигиота силлогистических и высочайших глав хранимыя, О Божественне соединении, и житии зрителне» - Л. 2). Однако прп. Паисий регулярно отмечает чтения использовавшейся им ранее рукописи, указывая разночтения или дополнения по отношению к печатному тексту. В конце 92-й главы после текста, идентичного тому, что находится в других указанных выше списках, приводится текст греч. «Добротолюбия», отсутствовавший в рукописи, к-рой пользовался прп. Паисий, причем на правом поле имеется запись: «В печатней обретаются и сия». В тексте отточия, как и в оригинале, отражают лакуны: «И сладость… никакоже еще сим… но и спяще убо … Отче сущих окрест Тебе… и да утвердиши вселяющихся правотою с лицем Твоим» (Л. 81-81 об.). В слав. печатном «Добротолюбии» «Главы Каллиста Катафигиота» были изданы под тем же заглавием, что и в упомянутых рукописях Паисия, еще не содержавших правки по греч. печатной кн.: «От яже суть Каллиста Катафигиота» (Добротолюбие. [М., 1796.] Ч. 4. Л. 90 об.), опущено предисловие издателей (переведенное прп. Паисием и приведенное им в ркп. BMN. N 258), а завершение 92-й главы соответствует рукописному варианту, а не печатному изданию (см.: Родионов. 2012. С. 423-428).

http://pravenc.ru/text/1320107.html

482. Кассиан. Об устан. кинов. II, 7. 483. См. выше, стр. 189 и д. 484. Не совсем ясное выражение об этой последней «молитве» имеет, вероятно, такой смысл: если трапеза в известный день не общая, о отдельная для каждого «чина», разряда монахов, для каждого дома монастырского, то пред нею поется один псалом с молитвою; если же общая, для нескольких чинов (домов), то псалмов с молитвою поется столько, сколько этих «чинов»участвует в трапезе. Таким образом трапеза предварялось службой, по составу не отличной от других служб; ср. у нас чин о панагии; см. объясн. II гл. Типик. конец. 485. См. ниже «Богослужение в египетских киновиях по Кассиану». 486. См. выше, стр. 201. 487. См. выше стр. 189. 488. Если предание во всех частностях может возбуждать и возбуждало даже у русских исследователей (Еп. Палладий Прп. Пахомий В., 56. и д., Троицкий Об ист. для ист. егип. мон., 62 и д.) сомнение, то «Жития» Пахомия настойчиво свидетельствуют, что он вообще оставил письменный устав, например арабское «Житие»: «Пахомий дал им законы и заповеди, из которые одни были записаны, а другие сообщены его устами; он заповедал братиям, что если кто-либо нарушит одно назначенное правило, то он получает наказание определенное за непослушание». Amélineau в Annales du Mus. Guimet. p. 502. 489. Migne Patrol. s. 1. t. 23, col. 62. 490. Еп. Палладий Прп. Пахомий, 31. 491. Помещены у Migne’я s. 1. t. 50, в конце творений прп. Кассиана. 492. Помещены в Bollandi J. Acta Sanctorum Maji, t. 3, в конце жития прп. Пахомия и Феодора Освященного; с этой редакцией правил совпадает эфиопская у Dillmann’a Chrestomatia aethiopica, Leipz. 1855. t. 57–69. 493. Пользуемся систематическим обозрением их у Феофана еп. Древние иноческие уставы прп. Пахомия В., св. Василия Великого, прп. Иоанна Кассиана и прп. Венедикта. М. 1892 стр. 90–154. 494. О нем говорит авва Орсисий в своем «Учении об устроении монахов»: «и вы, вторствующие в монастырях, являйте себя первыми по добродетели» (§ 14, Migne, Patrol. s. gr. t. 40). В позднейших монастырях этой должности отвечал καθγομενος или екклисиарх.

http://predanie.ru/book/72342-tolkovyy-t...

185 с.    Письмо 251, P.G., t. 32, col. 933 в.    Письмо 155. Там же, col. 612.    Птолемей. Письмо Флору, VII-9 (изд. «Христианские источники» (Sources Chretiennes), т. 24, с. 66).    Пример homoousios в этом отношении очень характерен. Икономия святого Василия Великого в отношении Божественности Духа Святого объясняется не только его «педагогикой», но также этим именно понятием тайного Предания.    Святой Василий Великий. О Святом Духе. P.G., t. 32, col. 189 с. – 192 а.    Там же. P.G., t. 32, col. 188а, 192с, 193а.    О тождественности этих двух терминов и «мистерическом» значении таинств у авторов первых веков см. Дом Одо Казел. Христианское культовое таинство (Dom Odo Casel. Das christliche Kultusmysterium. Ratisbona, 1932, S. 105ss.).    Святой Василий Великий. Цит. соч., P.G., t. 32, col 113 b.    «О воплощении» (De Incarnatione, VI, 3). P.L., t. 50, col. 149a. Выражение «breviatum verbum» намекает на Послание к Римлянам 9, 27, в котором апостол Павел в свою очередь цитирует пророка Исайю, 10, 23 (см. у блаженного Августина «О символе» (De Symbolo, 1). P.L., t. 40, col. 628; y святого Кирилла Иерусалимского «Слово огласительное» (V, 12, P.G., t. 33, col. 521 ab).    Послание к Филадельфийцам, VIII, 2 и IX, 1 («Христианские источники» – Sources Chretiennes, 10, 2 изд., р. 150).    Послание к Ефесянам, 15, 2. «Христианские источники», изд. 2, с. 84.    См. выше – Василий Великий, loc. cit., 189 b. «Христианские источники».    Святой Игнатий Антиохийский. Послание к Магнезийцам, VIII, 10, 2 изд., с. 102.    Мы находим толкование этого текста у святого Василия Великого. P.G., t. XX, col. 164c – 165c.    Цитата приведена о.Г.Флоровским. См. «Пути русского богословия». Париж, 1939, с. 178.    Ориген, сказав в своих поучениях по поводу Послания к Евреям все, что он думает о происхождении этого Послания, учение которого Павлово, но стиль и композиция которого выдают какого-то другого автора, добавляет: «Поэтому, если какая-нибудь Церковь считает, что Послание написано Павлом, да будет она за это тоже почитаема.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/4...

Neutestam. Canon. Z rich. 1844. 177 Не можем умолчать здесь о странности отзыва Ренана об Иустиновых цитатах. Сам же он говорит (Introd. p. IV), что «около 100 г. Все книги нового завета получили тот вид, как мы их читаем», а со слов других повторяет, что у Иустина, умершего в 163 г. И много путешествовавшего, были под рукою другие евангелия, довольно отличные от наших!... Правда, несколько страниц ниже окончательное установление текста евангельского Ренан относит ко времени позднейшему, 100 г. (р. 22), простирая его даже до 2-й половины II в. (р. 23, – пусть выбирают читатели!), но и в этом случае Иустин уже мог иметь наши Евангелия, а Ренан повторяет, что Иустин не имел их!... 178 См. особенно A. Hilgenfeld Untersuchungen b. d. Ev. Justins. 1850. Credner Geschichte d. neut. Kanons. 1860. Beitr. 1. – В частности D. Leben Jesu, von Strauss. 1864. S. 57 и дал. 189 См. у Ebrard в указ. кн. стр. 1140 и д. Мы уже показали выше, что составитель Клементин пользовался нашим каноническим Евангелием от Иоанна. 191 Semisch Die Apostol. Denkw rdigkeiten d. Martyr. Iustinus. 1848. S. 80–81. – Кроме основательного исследования Семиша, как на важные сочинения об этом предмете можно указать на статьи, написанные в опровержение перетолкования Иустиновых цитат: Bindemann Ueber d. Evang. Iustins в Theolog. Stud. u. Krit. 1842. 2. Lullgardt Iustin und Ioh. Evang. – в Erlang. Zeitschrift. 1856. – На русском языке у Герике в указ. кн. стр. 189 и дал. 192 Как ни силится Штраусс указать на сии последние, но ничего не выходит. D. Leben Jesu. 1864. S. 72 194 Восстановление этого Евангелия Маркионова по разным источникам см. у Hilgenfeld – в цитир. кн. стр. 394–442 196 Да и то неправда, будто немецкая критика вся так относилась и относится так только известная часть критиков, но они встречали и встречают себе сильное противодействие (ср. особенно Olshausen Echth. d. Evang., Hahn Evang. Marcions., Frank Ev. Marcions и мн. др. ) и даже начали попятное движение в этом вопросе. Ср. Герике в указ.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/o...

2. 1. С. 48, 89–93; Барсов. Сборник действующих постановлений. С. 163–166; Знаменский, в: Прав. соб. 1872. 2. С. 313 и след.; ПСЗ. 24. 17958; 28. 21775; 38. 29711. Киевский митрополит Самуил Миславский также составил после 1783 г. инструкцию благочинным (Рождественский Ф. Самуил Миславский, в: ТКДА. 1877. 2. С. 23). Митрополит Филарет Дроздов в 1866 г. выступал против избрания благочинных (Собрание мнений. 5. 2. С. 809–811). Теодорович Т. Современные задачи православного прихода. Варшава, 1907. С. 39 и след. (в защиту принципа выборности благочинных). 892 2 ПСЗ. 1. 694; 3. 2470. Ст. 1; 11. 8953; Устав духовных консисторий (1883). Ст. 65–67; Самуилов, в: ПБЭ. 2. Стб. 683–711. 893 Архим. Мелетий. Церковный Собор в Тобольске при митр. Филофее (1702), в: Прав. соб. 1875. 1. С. 434–461; решения Собора – там же. С. 451–461. 894 ПСЗ. 24. 18273; Устав духовных консисторий (1883). Ст. 64; инструкцию от 1797 г. см.: Барсов. С. 162. См. также ниже § 23. 895 2 ПСЗ. 40. 42742; Барсов. С. 189–200. 896 Филарет. Собрание мнений. 2. С. 91, 93–107; Барсов. С. 177–189; ПСЗ. 39. 29853; 2 ПСЗ. 2. 1145; 53. 58132; Устав духовных консисторий (1883). Ст. 80. См. в изд. 1912 г. (изд. М. Н. Палибина) о позднейших законоположениях относительно обеспечения вдов и сирот. См. также ниже § 16. 897 Рункевич. История Русской Церкви в XIX в. СПб., 1901. С. 640; Чижевский. С. 19. 898 О церковноприходских школах см. в т. 2, а также: Чижевский. С. 20–22. 899 О епархиальных и приходских братствах см. в т. 2. 900 Об истории архиерейских домов в XVIII в. см.: Покровский. Казанский архиерейский дом. Казань, 1906; Попов. Арсений Мацеевич (1912); Шпачинский; Завьялов (см. библиогр. к § 10). С. 190 и след. 901 Завьялов. Ук. соч. С. 208 и след.; Попов. Ук. соч. С. 99; Покровский. Казанский архиерейский дом. С. 372–381. 902 Попов. С. 127; ср. § 15–16. 903 Завьялов. С. 208 и след., 220 и след.; ПСЗ. 15. 11481. Ст. 5; см. выше § 10. 904 Архиерейский дом, в: ПБЭ. 2. Стб. 45–47; Устав духовных консисторий (1883). Ст.

http://azbyka.ru/otechnik/Igor_Smolich/i...

172.  Bringhtman F. Liturgies eastern and western, Oxf. 1896; 152 f. 173.  Bringhtman Liturgies, 256. Renaudotius, Liturgiarum orientalium collectii, Par. 1715, II, 599. Ср. выше, стр. 88. 174.  Assemani, Bibl. orient. III, 479, 488. 615. 175. См. выше, стр. 142. 176.  Кассиан, Об установлениях киновий II, 6. 177. Лаодик. Соб. Пр. 16. 178. Паломн. § 24. 25. 27. 29–37. 179.  Кассиан, Об установлениях киновий. II, 6 . 180. См. выше, стр. 104–105. 181.  Блж. Августин. Изъясн. (Enarratio) на Ин., предисл. 182.  Иоанн Златоуст. Бес. о Лазаре 3, 1. 183.  Злат. На Ин. бес. 10, 1. 184.  Hauck, Realencykl. XV, 134. См. впрочем ниже стр. 184, прим. 3. 185.  Блж. Августин. На пс. 90 слово 2. 186.  Блж. Августин. Слово 121; сл. 28 о словах Господних из Мф. По Bing. Orig. XIV, 72. 187.  Блж. Августин. На Ин. тракт. 12. 188. Труд Евфалия издан Zaccagmi L. Collectanea monumentorum veterum ecclesiae graece et latinae, Rom. 1698, 401–708, неполно Migne " ем Patrok. s. gr. t. 85, 619–790. 189.  Hauck, Reakencykl. V, 631 ( v. Dobschüz, Evthalius). 190.  Иоанн Златоуст. Бес. 47, на Ин. 191.  Иоанн Златоуст. на Евр. бес. 8: «Каждую неделю вам эти писания три раза читаются. Чтец восходит и говорит сначала, от кого чтение, например от такого-то пророка, апостола или евангелиста, а затем читает, что следует». 192.  Кассиан, Об устан. кин. II, 6. См. выше, стр. 179. 193. О чтении Апокалипсиса есть определенно указание только относительно Галликанской и Испанской церкви. Соб. Толед. IV, пр. 16. 194. См. выше, стр. 13. 195.  Иоанн Златоуст. О статуях бес. 7, гл. 1. 196.  Migne, Patrol. s. gr. t. 53, hom. 1, c. 1; t. 65, hom. 1, 1. 197.  Василий Великий На Шестоднев бес. 2, 1. 198. Апостольские Постановления V, 13. Декабрь называют 9 месяцем, а январь — 10-м. Hauck, XV, 134. 199.  Амврос. К Марцел. Пис. 20, гл. 19. 200.  Hauck, XV, 135/ 201.  Амврос. К Марцел. Пис. 20, гл. 25. 202. Паломнич. § 33–36. 203. См. выше, стр. 164–165. 204.  Августин. Сл. о временах. Hauck, XV, 135. 205.  Злат. На Деян. бес. 4.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

21–22]. Симеон Метафраст, – Иосиф Волоколамский в Просветителе стр. 499 fin. [У Соболевского стр. 265–268, 310]. Симеона игумена Нового Богослова († около 1030 или 1050г.). Книга о началожительстве к отрешившимся мира. Слова в ней 22. По латыне 33 слова. На греческом у Миня t. 120. Синодальная рукопись XV в.; и 167–169; о времени перевода Описания стр. 448. Академическая рукопись пергаминная; ещё Наказание к монашеству пришедших. 31 Декабря (То же, что выше или другое?). О 12 главизнах. С 12 до 49 главизны. Греческое: Κεφαλαα πρακτικ κα θεολογικ κα θικ. О молитве. Λγος περ τριν τς προσευχς τρπων. 11 Февраля. Нил Сорский у Архангельского стр. 151 начало, 170; митрополит Даниил у Жмакина стр. 331. [У Соболевского стр. 18; Архангельский К изучению древнерусской литературы, стр. 139–141]. [Слово кратко противу тех, иже в вещи священные, подвижные и неподвижный съборные церкве вступаются и отъимати противу спасениа души своеа дръзают, – у Соболевского стр. 193–194]. Слово о переводцех Библии. 20 Августа. [У Соболевского стр. 189]. Старчество, Иосиф Волоколамский в Просветителе стр. 318. Митрополит Даниил у Жмакина стр. 375, (492, 602 начало). Академическая рукопись Толкования: некоторых мест в Пятикнижии, – Синодальная рукопись стр. 29. Академическая рукопись Олимпиодора Александрийского и других на книгу Иова. Афонский полный перевод 1412г. Описание Синодальных рукописей (стр. 55 fin.). О древнем, сокращённом переводе ibid. стр. 57 fin.. Строева Словарь стр. 45–46, Гавриил (Хилендарский). – Приписание Псалтири, летописец вкратце. 20 Августа. – Толкование сводное Псалтири. Перевод Максима Грека . Синодальная рукопись Толковая Псалтирь Брунона, епископа Гербиполейского. 20 Августа. Синодальная рукопись О переводе по повелению Макария в 1536г. см. Собрание летописей VI, 298 fin. [У Соболевского стр. 189–191]. – Толковый Екклесиаст. 31 Июля. На греческом есть Олимпиодора Александрийского, у Миня t. 93, р. 477, и Григория Акрагантского. Есть Μετφρασις Григория Неокесарийского в Патрологии Миня t.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010