106 Diar. Andrzeja Miastkowskiego, в книге Zbior pam. о dawn. Pols. – Памятн. киевск. ком. J. 3. 314–360. – Истор. о през. бр.– Annal. Polon. Clim. I: 107 – 109. – Histor. Jan. Kaz. 1. 47. – Pan do panow. Zygm. III, Wlad. IV i Jan. Kaz. II. 52–55. – Летоп. повеств. Мал. Росс. 125 –126. – St. delle guer. civ. 44. 113 Histor. panow. Jan. Kaz. 54.– Крат. истор опис. Мал. Рос. 41.– Пов. о том, что случилось в Украине. – Stor. delle guer. Civ: 143–164. 114 Кратк. опис. о каз. малор. нар. 27.– О мал. нар. и о запор. 164. 9. – По известиям современника Коховского состав польского войска был в таком виде: вся армия разделялась на пять дивизий: Фирлея, Ляпдскоронского, Остророга, Вишневецкого и Конецпольского; последние две еще пока не соединились с первыми тремя. Дивизия Фирлея имела четыре гусарские хоругви, принадлежавшие собственно лично панам, под управлением доверенных офицеров, называемых поручниками; восемь хоругвей панцирных, также носивших имена панов; девять хоругвей драгунских и десять рот конных драгун. В дивизии Ляндскоронского было пять гусарских хоругвей знатных панов под управлением их поручников; девять хоругвей панцирных; четыре хоругви острожской ординации и при них немецкие рейтары; восемь хоругвей конных драгун; два полка немецкой пехоты. Третья дивизия Остророга заключала в себе восемь панских гусарских хоругвей и 600 жолнеров; шесть панцирных, семь драгунских конных и три хоругви венгерской пехоты. В дивизии Вишневецкого было три гусарские хоругви: самого Иеремии, племянника его Димитрия и знаменного с поручниками и 1000 человек избранного рыцарства, содержимого на счет князя. Дивизия Конецпольского состояла из одного гусарского полка, семи кварцяных хоругвей под командою ротмистров, 300 человек надворного рыцарства Конецпольского, 400 человек конных драгун и две хоругви венгерской пехоты. 128 Летоп. самов. 14. – По сказанию Коховскаго, в этих полках были тогда начальниками: в черкасском Ворониченко, в корсунском – Мороз или Морозенко, в каневском – Кулак, в белоцерковском – Остап Павлюк, в брацлавском – Нечай, в полянском – Кривоносенко, в переяславском – Лобода, в черниговском – Небаба, в гадячском – Бурдяй.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolay_Kostom...

9 Ставропигиальные права, данные патриархом Феофаном, многим братствам, возбуждали некоторое опасение у лиц, принадлежавших к высшей иерархии и вероятно по указаниям Мелетия Смотрицкого, бывшего в 1624 году в Константинополе, патриарх Цареградский Кирилл Лукарис отменил распоряжение патриарха Феофана о возведении некоторых братств на степень патриаршей ставропигии за исключением впрочем старейших братств, – Львовского и Виленского: см. Лет. Львов. брат., Жур. Мин. Нар. Просв. 1849 г., т. 62. под 1626 г. и Макария, Ист. рус. цер. т. XI, стр. 333 11 Письмо короля помещено в Архиве юго-запад. России, часть, I, т. VII, стр. 290–292; там же помещены письма к патр. Феофану некоторых польских сановников. 12 Иов Борецкий прежде был священником Воскресенской церкви в г. Киеве и отличался своим просвещением и учением юношества в приходских церковных школах. Опис. Киев. Соф. собора, стр. 161. Волнения казаков опасался даже Литовский канцлер Лев Сапега, зная их уважение к патриарху Феофану, см. письмо Сапеги к Рутскому от 9 февраля 1621 года, Вилен. Арх. Сб., т. II, стр. 30. 29). До какой степени несправедливо относилось ко всему этому делу польское правительство видно, между прочими, из того же письма Сапеги к Рутскому, в нем сам канцлер не мог, не признать, что обвинение православных епископов, в получении посвящения от Феофана, по предварительному соглашению с султаном, – неправильно и нелепо. «Уж трудно обличить их в том: сговаривались ли они с самим Турецким султаном», писал канцлер; «и потом» (продолжал он) «их велено ловить, – но не обличивши трудно каждого хватать». Это письмо особенно важно для выяснения действий Кунцевича, которого Сапега советовал Рутскому держать на вожжах, так как своими жестокими поступками он омерзел народу. 13 Арх. ю.-з. России, ч. 1, т. V, стр. 1–9. Труды Киев. Дух. Ак. «Материалы для ист. зап. Рус. цер.» Голубева, август, 1878 года, В Опис. Киев. Соф. Соб. (стр. 156) и в Записках о перв. врем. Киев. богояв. брат. Максимовича, (Киев. епарх. вед. 1865 г. 23) сказано, что посвящение совершилось 15 августа, но у Макария, Ист. рус. цер. т. XI, стр. 250 это событие отнесено к октябрю того же 1620 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Papk...

от моровой язвы (П. собр. р. лет. 1. 131 Ник. лет. 4. 8 и предшественником Арсения, неизвестно когда рукоположенного (П. собр. р. лет. 4. 102 История росс. иерархии время рукоположения его почему-то относит к 1365 г. (1. 245. Изд. 2 П. собр. р. лет. 5. 250 Зыряне принадлежат к чудскому, или финскому, племени. Они жили тогда между реками Печорою и Двиною в Великой Перми, главным городом, или поселением, которой был Усть-Вымь. Впоследствии некоторые из зырян обрусели. Ныне сохранившиеся зыряне обитают в смежных уездах Вологодской, Пермской и Архангельской губерний. См. прил. 18. Числ. 2. У зырян и доселе сохраняется древний обычай вести счет своим приходам и расходам на тонких четвероугольных планочках посредством вырезок прямолинейных и угловатых, им только сведомых. С помощию этих иероглифов они составляют себе и календари с обозначением всех месяцев и числ года. Такая планочка, начерченная разнообразными вырезками, называется по-зырянски пас. Св. Стефан и мог воспользоваться этими чертами и резами при составлении зырянской азбуки (Вологод. губернск. ведом. 1850 г. 16 Начертание и имена зырянских букв см. у Карамзина. 5. Прим. 125 одни имена — в Опис. Румянц. муз. С. 513–514 Зырянская азбука, изобретенная святым Стефаном, давно уже вышла из употребления. Относительно времени, когда святой Стефан совершил свой перевод, см. в прил. 18. Числ. 14. Подробнее о переведенных св. Стефаном книгах — в Словаре духовн. писат. м. Евгения. 2. 230–250 Снес.: Опис. Румянц. муз. С. 56 . См. прил. 18. Числ. 3 и 4. См. прил. 18. Числ. 5–9. Об идолослужении зырян см.: П. собр. р. лет. 5. 250 Ник. лет. 4. 267 Карамз. 5. Прим. 125 См. прил. 18. Числ. 10 и 11. У жителей Большого Алтыма Тобольской губернии доселе сохраняется предание, что предки их, в числе нескольких семейств, перешли сюда из Перми с шаманом Памсотником. Абрамов. Введ. христ. у березов. остяков. (Ж. М. народ. просв. 1851 г. Декабрь. С. 12 В некоторых летописях наших замечено, что святой Стефан еще до епископства своего крестил зырян, яко до тысящи (П. собр. р. лет. 6. 129; 8. 69 Степ. кн. 1. 525

http://sedmitza.ru/lib/text/435948/

Хазары, печенеги и половцы были народ кочевой, не имевший постоянной оседлости; вероятно, они и не строили себе постоянных городов и сел. Курганы, городища, маяки и т. п. остались единственными памятниками когда-то бывшего в пределах Воронежской губернии их пребывания. С XII века встречаются, впрочем, сведения о Воронеже, под каковым наименованием одни понимают реку, а другие город (Воронеж). Так в 1177 г. великий князь Владимирский Всеволод требовал у рязанцев, чтобы они выдали ему ушедшаго к ним брата его Ярополка, то «рязанцы ехавше в Воронеж, сами приведоша его в Володимир». (Нестор Летоп. стр. 262. «Сие есть первое, но словам Митрополита Евгения, в наших летописях именное упоминовеше о городе Воронеже, бывшем тогда по крайней мере селением» (Опис. Ворон, губ. стр. 39). В 1237 году татары (монголы), появившись из-за Каспийского моря, опустошили Русскую землю. Первое и кровопролитное сражение русских с татарами в пределах Рязанского княжества (к которому тогда принадлежала местность нынешней Воронежской губернии) произошло близ Воронежа. Местом этого рокового для всей России сражения полагают нынешнее с. Костенск (бывший город) в 35 верстах от Воронежа. (Мусин-Пушкин, История исследов. о местоположении древн. Рос. Тмутар. Княжества, 1744. Евгений, Опис. Ворон, губ. 102–103 стр.). Татары, победивши русских (рязанских) князей, пошли чрез Воронежа к Рязани, а оттуда далее по Оке (Зап. касат. Рос. Истории, 717. 16–68, 1236 г.). С тех пор Воронежский край опустел, принял снова полевой степной характер. Воронежская окраина сделалась ареною частых набегов татар, которые по временам, вели относительно оседлую жизнь, как свидетельствуют об этом курганы татарского происхождения (вроде могил над татарскими знатными особами, как например близ нынешней Успенской Хавы и др.), остатки мечетей (на месте нынешнего села Мечетки, Бобровского уезда), название сел, в которых слышатся народные предания о татарских, местопребываниях (как напр. село Татарино, в Бирюченском уезде). Вся местность, занимаемая ныне Воронежскою губернею, хотя номинально считалась во владении Рязанских и Елецких князей, но находилась под владычеством татар.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Sambi...

477); об этом упоминается и в помещённой при некоторых списках Поморских Ответов «Краткой истории о ответах сих, чесо ради и како ответи сии и разглагольство о сих, и когда и где и с кем сия содеяшася» («История» эта, кроме краткого предисловия, целиком вошла в Историю Выговской пустыни Ивана Филиппова, в которой составляет 39-ю главу; по изд. Кожанч. стр. 169–188). Здесь сам поморский историк говорит: «Прежде даже о разглагольствии с канцелярии и от еромонаха указ не прииде, неоднократно посланными пустынножительми новоприбывшего на Петровские заводы учителя иеромонаха познахом, ово убо честь отдающе присланному по высокому указу от высокого Синода лицу, ово учителево учительство познавающе, ово же смиренно моляще учителское лице, да милостиво и необидливо поступает с убогими людми, и како и о чем и о каковых вещех быти разглагольству известно да учинить». Таким образом, сами выгорецкие писатели проговариваются о том, с каким лукавством они вели себя относительно Неофита, и что именно сами посланные от выговских пустынножителей просили Неофита о написании вопросов, о которых «быти разглагольству». Не излишне припомнить здесь, что Андрей Денисов незадолго перед этим написал для дьяконовцев известные «Керженские Ответы» по вопросам Питирима: понятно, что он, весьма довольный недавним опытом литературной борьбы с знаменитым защитником церкви против раскола, желал и теперь кончить всё дело посредством письменных же ответов, которые после первого опыта надеялся составить ещё искуснее и потому старался чрез своих послов вызвать Неофита к составлению вопросов. 131 Неофит, давши вопросы выговцам, копию с оных послал в Св. Синод, который постановлением 31 января 1723 г. признал их «к обращению раскольников удобными» и что можно давать их для списывания всем желающим «для лучшего уразумения и сомневающихся к церкви святой сообщения» (Опис. докум. Синод. арх., т. 1, стр. 478). 132 Существенно важен другой указанный о. архим. Павлом недостаток вопросов Неофита – именно тот, что в них мало обращено внимания на догматическую сторону в учении раскола о церкви, таинствах и проч. 133 По получении «Поморских Ответов» Неофит извещал Св. Синод, что он приступил к «сочинению вкратце в защищение церкви святой на их (раскольников) лжесловесные вопросоответствования возобличения», и 1-го сентября действительно читал это возобличение присланным из Выговского общежития «при священном чине, при ландрате и прочих знатных персонах» (Опис. докум. Синод. арх., т. 1, стр. 479–480). Но выговские посланцы, слушая возобличение, отвечали на него только повторением сказанного в их письменных «Ответах». Читать далее Источник: Типография Э. Лисснера и Ю. Романа, Воздвиженка, Крестовоздвиж. пер., д. Лисснера, 1890 Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Prusskij...

40 Списки эти, и именно четыре (Синод. библ. 191; быв. Царск. 24; быв. Ундольского по опис. 487; Хлудовской библ. 73) указаны у м. Макария (Ист. рус. церкви, т. 8, стр. 124, прим. 152). Относительно рукописи Хлудовской библиотеки, которую м. Макарий признает самой древней, нужно заметить, что слова о крестном знамении в ней не имеется, так как она составляет только первую половину сборника Максимовых сочинений, имеющую всего 25 глав; но здесь помещено оглавление и второй половины, неизвестно где находящейся (если только она существует), в которой, по оглавлению, 40 глава есть: «Сказ како знаменоватись крестным знамением». К перечисленным у м. Макария должно прибавить еще два списка 16 века, принадлежащие Москов. Дух. Академии 42 и 153), – из них один 42) «митрополита Иосафа»: в обоих списках слово о крестном знамении составляет 33 главу (См. Опис. ркп. М. Д. А. о. архим. Леонида). 43 Такое именно значение имеют слова Полоцкого о Максиме: «в двоеперстном креста образовании непщуем его снисходивша людем ненаказанным и наветов боящася». (Жезл Прав. л. 48 об.). 45 Впрочем, г. Каптерев мог бы найти точное изложение приведенного в Стоглаве определения о перстосложении не у полемистов только, а и просто у наших церковных историков, на прим. у м. Макария в его Истории раскола и в статье: «Правило Стоглавого собора о двуперстии» (Брат. Сл. 1875 г. 11, стр. 20–21). 46 Эти слова о верхнем, т. е. указательном персте: простер, и мало нагнув, Андрей Денисов и опустил в своей выписке из Стоглава, очевидно с лукавым намерением, ясно понимая совер­шенное их несоответствие употребляемому у старообрядцев персто­сложению. 48 Это начальное в 31-й гл. Стоглава изложение постановления о крестном знамении и приводится, как видели читатели, в «наказных списках» м. Макария и у Денисова в 5-м Поморском Ответе; а находящееся в середине 31-й главы, которое мы приводим вслед за сим, не внесено ни в наказные списки, ни в Поморские Ответы. 50 Такие сомнения были решительно высказаны архиеп. Филаретом в его «Истории рус. Церкви» (изд. 1857 г. 3, стр. 136 и след.; особ. прим. 2 на стр. 138). В 1850 г. составлено было в таком же направлении исследование о Стоглаве (диссертация на ученую сте­пень) И. В. Беляевым: отрывок из этого сочинения – «археоло­гическое исследование о происхождении мнений Стоглава о двуперстии и не бритьи бород», он напечатал потом при изданных им «наказных списках Стоглава» (стр. 30–57; см. стр. 7). Мы можем сказать, 470 были свидетелем этой работы талантливого ученого, слишком рано похищенного смертью , и у нас имеется пол­ный список его сочинения. Любопытно, что м. Макарий в своей «Истории раскола» статью о стоглавом соборе писал под очевидным влиянием сочинения Беляева, которое находилось тогда на рассмотрении в Синоде и легко могло быть известно автору истории (тогда Ректору Спб. Академии): здесь он проводит не только тот же взгляд на Стоглав, но приводит и те же самые доказатель­ства, что в сочинении И. В. Беляева.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Subbot...

155), в отрывке из сербского требника XIV–XV в. в собрании Григоровича, где уцелело только её начало, но со следующим любопытным замечанием: молитва сия сказаетсе носити сыновом и дщерем духовным, аще от жития сего преставитсе, влагающе и в гроб, вложити ему в десну руку, тако погрести и таже молитва си. (Викторов, опис. рук. Григоровича 34). Отсюда видно, что молитва выдавалась от духовника исповедникам, которые носили её при себе и с ней хоронились. Не говорим о требниках позднейших, где она также читается, но рядом с нею записывается и другая, которая может считаться первоосновою теперь употребляемой и начинается словами: Бог милосердый и многомилостивый. Она называется отпускной, иже написав, положити в руку умершаго (Опис. III. 232), и помещалась в старопечатных требниках; и замечательно, что именно её назначается класть в руку покойника в тех случаях, когда молитв положено несколько. (Напр. требн. наш. Акад. 183, глава 76 на конце, синод. требн. 378). Известно, кроме того, несколько богослужебных переводов и, по-видимому, самостоятельных статей, приписываемых митрополиту Киприану по славянским рукописям. Доказать справедливость этих указаний очень трудно, и в некоторых случаях их нельзя не назвать ошибочными. Поводом к тому, чтобы связать с именем Киприана ту или другую статью, то или другое последование, служили, вероятно, тождественные с ними его ответы игумену Афанасию, и во многих случаях злоупотребление его широкой литургической известностью. Книжники позднейшего времени, чтобы придать авторитет новому изложению обряда, вновь переводимой литургической статье, ставили над ней имя какого-либо видного литургического деятеля и при этом имели в виду аналогию между надписываемою статьею и его подлинно известными трудами. Само собой разумеется, что это не исключает надписаний верных и указаний на труды подлинные; но в таком случае в пользу надписания должны говорить другие авторитетные свидетельства. Есть полное основание утверждать, что Киприан был хорошо знаком с трудами патриарха Филофея, и, благодаря своим личным сношениям, имел полную возможность переводить его молитвы, каноны и последования, а прежде переведенные распространять в церковном употреблении.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

(В некоторых служебниках XVI в. выписки из стоглава о входных молитвах помещались особой статьей под именем «устава». (Опис. III–65)). Тем не менее, приготовительная часть изложена в нем с такими подробностями, которых служебники XV в. не имели. Устав Киприанов, определив в общих чертах требования, обязательные от служащего священника, сослался на обычное правило и ограничился одной молитвой. Такого сжатого изложения впоследствии оказалось недостаточно, и стали записывать по-прежнему целый ряд приготовительных молитв, тем более что они сами собой предполагались уставом Киприана. И вот, наш служебник открывается тропарями и входными молитвами иерею перед службой, а наставление сокращается. При надевании епитрахили записаны оба стиха: «емше Иисуса» и «благословен Бог изливаяй». После облачения записаны: молитва иерею от всякия скверны, молитва перед службой и краткое покаяние. В чине проскомидии 2-я просфора называется богородичной, а 3-я крестовой; остальные не перечисляются, но указано следующую частицу класть на дольней стороне агнца, и при этом поминаются архиепископ и весь священнический чин; частица, полагаемая на «правом розе», назначается за князя и православных христиан, – «на левом розе» – за усопших. Во время малого входа полагается благословение жертвенника (то же что в синод. 352. Опис. III. 50), перед евангелием – молитва: всияй свет; записана заупокойная ектенья и молитва на любовь, перед освящением даров положено призывание Св. Духа, перед возгласом: Святая Святым – несколько молитв из канона к причащению. Следующие затем подробности при причащении, которых нет в служебнике Киприана, согласны со служебниками Антония Римлянина и Варлаама Хутынского, повторяя, таким образом, особенности литургийной практики XII–XIII в. В конце приводятся две новых молитвы: 1-я похраняя дары и 2-я совлачася риз. И так, вот какой сложный агрегат составляется в XVI в. на основании исправленной Киприаном редакции, и какими новыми подробностями осложнилась эта последняя. Служебник нашей Академии, бывший волоколамский 88), представляет образчик еще более неумелого обращения с именем Киприана.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

Пономарь благословився у игумена биет в доску, а недельной иереи сложит ризы, начнет часы.... Братия помазавшеся оумывают руки в келарской, тамо оуготовану котлу с водою теплою. А праздник сначала и до отпуста стоит в трапезе на своем месте. VI. Молитвы об оглашенных за утреней и вечерней и обряд оглашения в великую пятницу В настоящее время молитвы об оглашенных читаются только на литургии. Но в древности такие молитвы читались и на других последованиях суточного богослужения, каковы утреня и вечерня. В древних рукописных богослужебных книгах эти молитвы встречаются нередко, в сопровождении других, также составлявших особенность древнего богослужения, и с прибавлением уставных указаний относительно времени их употребления. Вот перечень статей, в которых содержатся эти молитвы по рукописям Синодальной и Соловецкой библиотек с пояснениями: 1) «Оустав како достоит творити оглашенника и в кое время». Синод, библ. 371, л. 95 об. гл.102. Тоже в Опис. ркп. Син. библ. III. 141. Солов. библ. 725, л. 118. Опис. рук. Солов, библ. III. 112. Тоже 732. Заглавие это в известных греческих подлинниках не встречается, хотя очевидно переведено с греческого, но не довольно вразумительно. Как видно из содержания статьи, «творити оглашенника» не значит здесь принимать в чин оглашенных, а совершать оглашение или относящиеся к оглашению или обрядам оглашения молитвы. Статья содержит в себе устав или наставление, когда, т. е. в какие дни и в какое время, за утренним богослужением должно читать молитвы за оглашенных, а затем и самые молитвы. Из них одна только молитва за оглашенных, а затем две молитвы верных, молитва главопреклонения и молитва отпустная. Последняя поставлена на первом месте, непосредственно после устава, так как в те дни, когда на утрени оглашения не было, читалась только эта молитва и еще главопреклонная – заключительная для того вида утреннего богослужения, которому свойственна была указанная особенность. В греческих подлинниках, а именно в Евхологиях: Барбериновом VIII в.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Krasno...

969 Семья Траханиота прибыла из Рима с Софией и заняла видное место при дворе, в качестве бояр и любимцев князя (Карамзин, VI, 41–45, прим. 628). Юрий Траханиота бывший magister domus отца Софии Палеолог; о его роли при дворе (Пирлинг). Майков приписывает Траханиоту и статью «о летех седми веков» 970 Майков, 382. В его календарных занятиях, вероятно, оказывал содействие тот же Герасимов, живший еще в Новгороде (Филарет, Обзор, 124). Мы не согласны допустить, что «Люев» есть выражение, обозначающее любчанина, как думает автор немец. заметки (84). Это просто извращение фамилии «Булев», свойственное тогдашним русским 973 Карамзин, VII, пр. 358 и др.; зап. Л.Н.Майкова (Лет. зан. Арх. ком., XII, 125–135). При Иване III и Василии Ивановиче выходцы из Италии являются преобладающим элементом (Сбор. И. Р. общ., сношения с Крымом, указатель) в разнообразных профессиях до органных мастеров включительно. О Марке Россе, упомин. Контарини (Марк Росс, он же Марк Толмач, Е.Л.Маркова, Ист. Вестн., 1902, 7) 974 Beiträge, 86. На его пребывание при папском дворе указываешь и Максим Грек , когда говорит, что его полемист «о Св. Духе» не в другом граде, токмо в самом Риме велеславном быв, иже тамо беззаконно совершаемая узрит, от возвышающих на высоту бровь, и апостольская места удерживати хвалящихся и т. д. (I, 239) 975 «А перевел полонянин литовской, родом немчин, любчянин». Опис. рук. гр. Уварова, IV, 526–527, на 746 лл. с рисунк. Ср. «Прохладный Вертоград»; Рум. муз. Опис. рук., CCLXII) 976 Эпизод этот передается сбивчиво в семейной биографии Булева, что и естественно, так как он был записан по памяти в 1585 г., но название «литовский полонянин» указывает на это обстоятельство в жизни Булева 977 О богатстве Булева (деньгами и золотыми вещами) говорит та же биография, но прибавляет, что все старания наследников получить их при Иване Грозном не увенчались успехом. Булев оставался холостым, но брат его, очевидно, по торговым делам, переселился в Ревель, здесь женился и имел потомство. Впрочем, притязания их на большое имущество деда, вероятно, значительно преувеличены, хотя Люев заявил вел. князю: «благодеяний твоих не могу исчислить» (П. С. Р. лет. VI, 271). Между тем, М.Грек упоминает «о внезапном разорении его жития» (Сочин., I, 455), с иронией по поводу веры его в астрологию (см. ниже)

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010