Собственно лит. творчество славян на А. в XIV-XVII вв. достаточно скромно, к нему можно отнести «Сказание о Зографских мучениках», Житие старца Исаии, написанное его учеником, службу прп. Петру Афонскому с проложным житием (хиландарский доместик Геннадий, посл. четв. XV в.) и отчасти «Рай мысленный» Стефана Святогорца (XVI в.). На протяжении XIV-XVII вв. слав. мон-ри А. (в первую очередь Хиландар) были центрами весьма активного книгописания, работавшими не только для собственных нужд, но и для обителей на территории Болгарии и Сербии, Молдавии и Валахии, а также для Руси в кон. XIV - 1-й пол. XV в. Переписанные на А. слав. рукописи отправлялись в Палестину (в Иерусалиме существовал серб. мон-рь арх. Михаила) и на Синай. В свою очередь в слав. обители А. поступали многочисленные книжные вклады со всего правосл. слав. мира и румын. земель. С сер. XVII в. число хранившихся на А. древних слав. рукописей начинает уменьшаться в основном за счет вывоза за пределы А. наиболее ценных, древнейших, частей фонда. Встречающиеся в лит-ре рассказы о сознательном уничтожении слав. книг греч. монахами, как правило, не заслуживают серьезного внимания - можно не сомневаться, что куда большее число древних манускриптов пропало от обычного небрежения в XVIII - сер. XIX в. Первый значительный вывоз неск. десятков рукописей приходится на сер. XVII в. и связан с деятельностью греч. монаха-униата, жившего во Франции, Афанасия Ритора. Привезенные им в Париж рукописи, происходящие, по-видимому, из скитов и келлий юж. оконечности А., составили в итоге (через последовательное посредство б-к канцлера П. Сегье, герц. Куалена и аббатства Сен-Жермен-де-Пре ) ядро слав. коллекции (в основном первые 30 номеров) Национальной б-ки Франции ( Т. Инвентар српских нирилских рукописа Народне библиотеке у Паризу//Археографске прилози. Београд, 1981. 3. С. 289-331; Станчев К. Неизвестные и малоизвестные болгарские рукописи в Париже//Palaeobulgarica. 1981. 3. С. 85-97). Часть рукописей б-ки аббатства во время Французской революции была приобретена секретарем российского посольства П. П. Дубровским и попала в собрание имп. Публичной б-ки (ныне РНБ) в С.-Петербурге. Слав. рукописи XIII-XVI вв., приобретенные на А. в 1654 г. Арсением (Сухановым) (ныне в основном в Воскресенском и Синодальном собраниях ГИМ), происходят из б-к серб. обителей Хиландар и Св. Павла. В собраниях мон-рей Св. Павла и Ксенофонт хранились рукописи XIV-XVI вв., вывезенные с А. в Молдову в посл. четв. XVIII в. прп. Паисием (Величковским) и попавшие в б-ки Нямецкого (ныне в БАН Румынии) и Нов. Нямецкого (Кишинёв. Нац. архив Респ. Молдова. Ф. 2119. Оп. 2) мон-рей.

http://pravenc.ru/text/Афон.html

Этого канона нет в греческих печатных минеях, где и 21 янв. и 12 авг. помещен один второй канон, но в славян, и греч. ркп. он имеется под 12-м августа. Песнь I. Вышней Премудрости сокровища приобретши в сердце (своем), ты, преподобный, чрез нее обогатил мир догматами. Греч. ркп. вм. νωττου (?) чит. νωττω (лучше), – и вм. τος σος чит. лучше: ν τος, как и славян. Тепер. сл.: сокровище (?), ркп. Волок: вышняя (?) сокровища Вм: догматами слав: учении. Ангельское показал ты житие, обитая на земле, и стал хранилищем Бога, Христопроповедник преподобный: посему и соединился с Ним. Греч, (διαγωγν – соб. поведение, образ жизни, – ταμεον – сокровищница, – слав, тепер: был (др. бысть) еси храм (?) Богу, но 105: сокровище. Соединился – νεκρϑης ατ, соб: срастворился, смесился с Ним, 105: и смесися с Ним, но старопеч. 99. 271: возложися, тепер: возложился Ему (?). [Еретиков наглоязычие своим огненосным языком ты сожег, блаженный, проповедав Спасителя одним Сыном в двух образах]. Греч. γλωσσαλγεας множ. число: наглые речи, – ν δυδυ μορφν, т. е. в двух природах. Этого стиха нет ни в греч. ни в слав., вместо него в слав, и греч. ркп. читается нижеследующий, относящийся к всем трем исповедникам и мученикам, т. е. Максиму и двум Анастасиям. μοφρονοντες λλλοις ν τ μι σου πστει, Χριστ, ο σιοι κρυττν σε ν γλσσοις στμασν, ς σλπιγγες ϑεφϑογγοι. Единомыслия друг с другом, в одной Твоей вере, Христе, преподобные (эти) проповедывали Тебя безъязычными устами, как трубы богозвучные. Слав: во едину Твою вру, – 105 нет: Христе,–слав, боговщанныя. Богородичны В печ. и ркп. слав, и греч. богородичны разнствуют в обоих канонах. Для удобства мы помещаем их все в первом каноне, с соответствующими указаниями, где они имеются. Радуйся, Чистая Богородица, Преждесущее Слово Бога родившая в последние времена плотию, – радуйся, стена всех нас и покров чтущих Тебя! Слав. 12 авг. и Comb. I служба. Слав; яже прежде сущаго Слова рождши. λος πιϑυμα κ τς γαστρς σου, Θεονμφευτε, εδοκσας τεχϑναι γλυκασμς τε στ κα φς δυτον.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Ispoved...

S. 327-328). Исследователи установили, что по крайней мере часть службы является переводом с греческого, и сделали вывод, что она была написана, вероятно, еще в Вел. Моравии. После изгнания учеников К. и Мефодия из Вел. Моравии и превращения Первого Болгарского царства в главный центр слав. письменности именно в этой стране утвердилась традиция широкого церковного почитания К., к-рая способствовала его широкому распространению и среди др. слав. народов. Здесь почитания К. и Мефодия слились в общее, прославлявшее братьев за создание слав. письменности и просвещение слав. народов. В Болгарии день памяти К. был внесен в месяцесловы Евангелий, Апостолов, Псалтири с восследованием, а не позднее X в. имя К. было включено во 2-й тропарь 4-й песни и в 3-й тропарь 8-й песни канона субботы сыропустной прп. Феодора Студита. Не позднее XII-XIII вв. в 6-ю песнь этого канона был включен оригинальный тропарь, прославляющий уже совместно К. и Мефодия. Также были созданы общие служба и Похвальное слово: в последнем св. братья характеризуются как сподвижники апостолов, создавшие «новые письмена» для «нового языка». На развитие кирилло-мефодиевских традиций на болг. почве наложило свой отпечаток обозначившееся в кон. IX в. политическое и идейное противостояние Болгарии и Византии. Характерно, что в таком достаточно пространном тексте, как Похвальное слово К. и Мефодию, отсутствуют указания на связи солунских братьев с визант. двором. Не было, видимо, таких данных и в рассказе о К. и Мефодии в слав. источнике Жития свт. Климента Охридского, составленного в кон. XI - нач. XII в. главой Охридской архиепископии Феофилактом Болгарским . Если создатели ЖК подчеркивали право всех народов иметь свою письменность, то Храбр Черноризец , автор соч. «О письменах», составленного в Болгарии на рубеже IX и X вв., противопоставлял слав. алфавит греческому, провозглашая превосходство первого: слав. алфавит создал «святои муж», а греческий - язычники эллины. Падение Великоморавской державы на рубеже IX и X вв., происшедшее, как утверждали ученики Мефодия, по его пророчеству, способствовало тому, что и создание слав.

http://pravenc.ru/text/1840253.html

126 Он подобен человеку, строящему дом, который копал, углубился и положил основание на камне; почему, когда случилось наводнение и вода наперла на этот дом, то не могла поколебать его, потому что он основан был на камне ( Лк. 6, 48 ). 133 Филимон – один из семидесяти апостолов. Ему адресовано послание апостола Павла, вошедшее в состав Нового Завета. Память совершается 19 февраля/4 марта и 22 ноября/5 декабря. 136 «Скрижаль» – толкование литургии и других церковных служб, составленное греческим иеромонахом Нафанаилом. 137 Наляцати (церк.-слав.) – напрягать, натягивать, настораживать; натягивать лук, стрелять, а также – надевать воинские доспехи; в более широком смысле – вооружаться, готовиться к битве. 146 Наздание (церк.-слав.) – воссоздание, возобновление, переделка. Ср.: Радуйся, Начальнице мысленного наздания (рус.: Радуйся, Виновница духовного возрождения) (Акафист ко Пресвятой Богородице, икос 10-й). 152 Обаяние (церк.-слав.) – очарование, заговаривание, колдовство; мечта, мечтание (церк.-слав.) – пустой вид, призрак. 153 Споспешник (церк.-слав.) – пособник, сотрудник, помощник. Споспешный – пособляющий, помогающий. 154 Зрак (церк.-слав.) – образ, внешний вид. Зрак раба – это немощнейшее состояние человеческой природы. 158 Руно (церк.-слав.) – шерсть, шкура. Ср.: И сказал Гедеон Богу: если Ты спасешь Израиля рукою моею, как говорил Ты, то вот, я расстелю здесь на гумне стриженую шерсть: если роса будет только на шерсти, а на всей земле сухо, то буду знать, что спасешь рукою моею Израиля, как говорил Ты. Так и сделалось: на другой день, встав рано, он стал выжимать шерсть и выжал из шерсти росы целую чашу воды. И сказал Гедеон Богу: не прогневайся на меня, если еще раз скажу и еще только однажды сделаю испытание над шерстью: пусть будет сухо на одной только шерсти, а на всей земле пусть будет роса. Бог так и сделал в ту ночь: только на шерсти было сухо, а на всей земле была роса ( Суд. 6, 36–40 ). 161 Очистилище (церк.-слав.) – так называлась крышка Ковчега Завета. Такое название ей дано потому, что в день очищения первосвященник входил с кровью жертвенных животных во святая святых и кропил кровью над Ковчегом Завета для очищения грехов народа.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Kronshta...

Живоносный луч приняв от единого триипостасного божества, ты явился солнцем для пребывавших во тьме и заблуждавшихся: благословите, (воспевая) Господа (все) дела и превозносите Его во (всв) веки. Акр. ζ – ωηφρον Вм. δεδογμνος СМ слав. 127 научен 98. 211. 213: сказая, чит. лучше δεδεγμνος печ. и ркп. 290, – слав, теп. и 99 приим, а Вен. авг. и ркп. 291 и 292 δεδειγμνος. Вместо κα πλανωμτοις СМ. печ. авг. и слав. тип. чит. πεπλανημνοις без κα печ. янв. и ркп. 290. 291 292. слав. теп. и староп. Проч. см. примеч. к предш. стихам. В тип. слав. 125 этого стиха нет. Слав; Живоносну зарю от (99 из) единого Божества триипостасного (так и тип. 127, но 98. 211. 213 трисоставна, а 99 трисставьна бозачалия?) прием (99 приим, 127 наоучен, 98. 211 сказан 213 сказуя), явился ecu (99 и др. явися) сущим во тме (99 тьмныим, 127 иже в тме) солнце заблуждшым (99 и 127 и блоудящиим): благословите, (воспевая) Господа (все) дела и превозносите Его во (все) веки. Песнь IX Доселе кровь твоя, как Авелева ( Быт.4:10 и Евр.11:4 ), и во веки громким голосом возвещает Церкви Христовой ( Церковь Христова) богодухновенные догматы, Максим всеблаженный и всевеликий. Акр. – τι. Конст. τι – опечатка, – и опуск. ς авг. Вм. κκλησ СМ. печ. авг. и слав. одни чит. τ κκλησ Афин. янв. и ркп. 290. 291. 292 и слав, другие. Слав. Еще твоя яко Авелева кровь (в 99 этого стиха нет, 125 яко Авеля, 98:211. 213 единаче якоже Авелева твоя кровь) и во веки богодухновенные догматы (125 повеления, 98. 211. 213 учения) гласом ясным (125 велиемь, 98. 211. 213 немолчным) Христове Церкви (125 хва цркы, 98. 211. 213 Христова цркви) проповедует, Максиме всеблаженне 125. 98 др. преблаженне) и превеликих (125 оп. и др. чит. 125 прибогате). [Автор не установлен.] К 50-летию священнослужения Святой Церкви Христовой Иоанникия [Казанского], епископа бывшего Архангельского [Прилагается речь архимандрита Иоанникия при наречении его во епископа Великоустюжского, викария Вологодской епархии]//Богословский вестник 1914. Т. 2. 6. С. 209–234 (2-я пагин.)

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Д. Отзыв на магистерскую диссертацию свящ. Владимира Страхова «Второе послание св. ап. Павла к Фессалоникийцам»//БВ. 1911. Т. 3. 9. С. 102). Хотя М. признавал необходимость перевода Библии на любой язык, в т. ч. и на русский, он считал крайне важным сохранить чтения Слова Божия во время богослужения на слав. языке, к-рый «чужд обыденной жизни и возвышается над разговорною речью», что необходимо для сакрального текста ( Он же. Церковно-практическое и научно-богословское значение слав. перевода НЗ. 1897. С. 178-179). М. настаивал на том, что Русской Церкви «всегда была чужда мысль канонизировать какой-либо один славяно-русский текст Библии», поэтому совр. богословами всегда должна вестись живая работа по правке библейского слав. текста, причем не только по устранению неточностей перевода, но и по замене устаревших и непонятных слов и оборотов «более понятными и соответственными для данного времени» (Там же. С. 180-181). В 1915 г. М. был включен в состав Комиссии по научному изданию слав. Библии, созданной 28 янв. 1915 г. при СПбДА под председательством ректора еп. Анастасия (Александрова) (Отчет о деятельности Комиссии по науч. изданию Слав. Библии за 1915-й г. 1975. С. 215). М. была поручена подготовка к изданию слав. текста книг пророков Аггея и Малахии (Протокол заседания Комиссии по науч. изданию Слав. Библии 6 марта 1916 г. 1975. С. 218). Переводческая деятельность М. оказался вовлечен в дискуссию об имяславии в 1909-1914 гг. С одной стороны, на исследования М. по философии Филона Александрийского ссылался один из главных оппонентов имяславцев, С. В. Троицкий ( Троицкий. 1914. С. 93-95). С др. стороны, сам М. защищал учение имяславцев. В ответ на просьбу ректора МДА еп. Феодора (Поздеевского) он составил отзыв об афонских спорах и о книгах схим. Илариона и иеросхим. Антония (Булатовича) (Переписка свящ. П. А. Флоренского и М. А. Новосёлова. 1998. С. 87, 183). Этот отзыв был помещен анонимно, как от «одного из наиболее уважаемых и заслуженных богословов», в предисловии к «Апологии» иеросхим.

http://pravenc.ru/text/Муретов.html

Другою же молитвою и чтением псалмов должно прилежно заниматься, при хранении нравов души и тела, чтобы прийти в навык Божественных помышлений и с глубоким чувством уразуметь все заключающиеся в Божественных Писаниях тайны и изумительные дела, и, удивляясь дарам Божиим, достигнуть любви к единому Богу и готовности с радостию пострадать за Него, как и все святые: ибо Божественные Писания преисполнены изумительного, как говорит Соломон. Вместе с прочими чудесами удивляюсь я и силе манны Божией, что она не сохранялась в том же виде до другого дня, но портилась и делалась полною червей (Исх. 16, 20), чтобы неверующие не заботились о завтрашнем дне, но в стамне, находившейся в Скинии, манна всегда сохранялась невредимою. И опять, когда она пеклась на огне, не сгорала, а от малого луча солнечного таяла, чтобы ненасытные не собирали более необходимого нужного. О чудо! Как Бог повсюду совершает спасение людей, по сказанному Господом о промысле Божием: Отец Мой доселе делает, и Аз делаю (Ин. 5, 17). Кто упражняется в этом о Боге, тот и научается чувственно – из Божественных Писаний, и мысленно – промыслом Божиим. Он начинает видеть вещи по естеству, как говорят Григорий Нисский и Дамаскин, и уже не бывает окрадываем внешнею красотою вещей мира сего: добротою, богатством, проходящею славою и подобными и не обольщается более тенью, на них лежащею, как обольщаются еще страстные. Κατανησιθ, в слав. «уразумение». πΘο χειραθ λαβον, под руки получившие. γα εντολ, в слав. «Божия». Καφ κστην, в слав. «всякий час». Πληφυνομνην, в слав. «обильная». νωφεν, в слав. «свыше». Προκαταλαμβνοντα, вперед понимающего. Τ τερστια, в слав. «чудеса». Απεδεφθξ ασφε. Слов, заключенных в скобках, нет в славянском переводе. Βαρβρων πολμιοι. Τν πραγματεαν, в слав. «писание». О пятом познании По причине сего пятого знания, называемого, по слову пророка, советом (Ис. 11, 2), человек познает, как сказано было в конце (слова) о блаженствах, естество и изменяемость чувственных творений, что они из земли и снова возвращаются в землю, по изречению Екклесиаста: суета суетствий и всяческая суета (Еккл.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1440...

1 В Слав. Богоутешни, в греч. θεοπαρκλητα . 2 По смыслу святоотеческих писаний, клеветником называется тот, который, высказывая действительное, высказывает недостатки и немощи ближнего по пристрастию, или по зависти и памятозлобию, или просто без надобности, кому не следует. 3 В Слав. да взыдем к главной и не сумнительной (в рук, несумнительной) добродетели. В греч. ες τν μαλην (гладкой, ровной) κα ταραχονρετν . 4 Платона, дяди Феодора Студита по матери. Он постриг св. Феодора в монашество, и убедил его принять настоятельство в монастыре Саккудионском. 5 Преподобный Феодор три раза в неделю говорил братии поучения с кафедры церковной. 6 Достопамят. Сказания о подв, св. и блаж. Отцев. Москва. 1846 г., стр. 49. 7 По греч. μαθημα , в слав. учение. Кроме чтения книг разумеется здесь заучивание псалмов и под. 8 Принятие и сердечное услаждение, тем что представляют помыслы. 9 В Слав. приимет ны. В греч. θλει μς δειχθ . 10 По греч. . Может быть это опечатка вместо πρωτεαν : не ищите первенства. Ибо здесь до конца главы говорится не об искании даров духовных, а об искании чести и первенства. 11 По слав. даяй благодать смиренным и разумным. По греч. δδει πχαριν τοτς ταπεινοτς και σνεσιν . 12 прибавлено с греч. 13 Семя твое духовное не оскудеет до конца века». (История Прав, монашества на востоке. Москва. 1854 г, стр. 191). 14 В Слав. невозможно ниже изменение (да будет) или преложения осенение. По греч. δν εναι τρπος οδ παραλλαγ τροπς ποσκασμα . 15 В слав. абие, в греч. же νθως , (а не εθως ). 16 Племени Каафову поручены были на охранение священные сосуды, принадлежавшие Ветхозаветной скинии, а потомки Мерари обязаны были носить ея столпы и другия части. (См. Числ. 1, Числ. 2). 17 По греч. ργασα . Это слово кроме внешнего труда, работы, означает и умное делание. 18 См. житие Феодосия Великого 11-го января, и канон на сырную субботу, песнь 2-я. 19 Преп. Платона. 20 Это говорится о таких братиях, на которых возлагалась обязанность смотреть за другими, и в случае надобности делать потребные внушения.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2871...

Всяко Писание богодухновенно и полезно (2Тим.3:16); и ничто не может воспрепятствовать желающему спастись, и никто другой не имеет над ним власти, кроме одного сотворившего нас Бога, Который и готов на помощь и на сохранение от всякого искушения вопиющих к Нему и желающих исполнять Его святую волю. Ибо без Него никто не может делать доброго, ни зла невольно терпеть, если не попустит Бог, для наказания согрешающего и для спасения души его. Лукавые дела принадлежат нам и происходят от нашей лености и содействия демонов. Но всякое ведение, добродетель и крепость есть благодать Божия, как и все остальное. По благодати дал Он всем власть чадами Божиими быть (Ин.1:12), чрез соблюдение Его заповедей. Заповеди эти более сохраняют нас, - и суть благодать Божия; ибо без благодати Его мы и их не можем соблюсти и ничего не можем воздать Ему, как только одну веру и произволение. И просто: сохраняя все правые догматы от твердой веры и слуха, - должно начинать делание по порядку, как науки в училищах; и таким образом старательно на самом деле обучать себя семи прежде упомянутым деланиям, которые суть: Примечания 1. υ. 2. В слав. Добротолюбии: Исход, четыре книги Царств, Паралипоменон, Псалтирь, Пророчества, Святые Евангелия, Деяния апостолов. 3. ε ε. 4. Слич.: Преподобного отца нашего Иоанна, Лествица. М., 1862. Слово 26, 248. 5. εο. 6. υ, в слав. " уныние " . 7. В слав. " аще же ниже сие приемлем " . 8. , темперамент. 9. . 10. Ευο, сознательность. 11. ο, в слав. " сласть " . 12. Ου, в слав. " болезнь " . 13. , обручение, в слав. " предначинание " . 14. ε. 15. . 16. Арсению Великому. См.: Достопамятные сказания о подвижничестве святых отцов. М., 1845. С.13. 17. ο, в слав. " сласти " . Необходимое и весьма полезное указание семи телесных деланий Первое - безмолвие, то есть беспопечительный образ жизни, чуждый всякой житейской заботы, чтобы человек удалением от людей и попечений мог избегать молвы; и яко льва, рыкающаго и ищущаго кого поглотити (ср.: 1Пет.5:8) беседами и заботами житейскими.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/954/...

1560 Обычно в греч. спп. δος Σου– путях Твоих – [син.,] алекс., Ориг., все минуск., Афан. Вел., text. recept., греч. церк. Псалт., Анфим и Итала; но в двух греч. ркпп. (156 и 259) в тексте и в двух (111 и 190) – на полях, у Фильда δος μου – о путях моих, также евр. т. и Вульг. При таком существенном перевесе в пользу 1-го чт. едва ли справедливо предположение о. Боголюбского (некогда высказанное еще бл. Иеронимом – Ad Sun. et Fret.) о неправильности существующего слав. чт. пути Твоя и замене его чт. пути моя (Боголюбский. Замечания на текст Псалтири. С. 242). Слав. чт. соответствует и контексту (59–65 стт.), и обычному греч. т. 1565 Греч. το παρακαλσαι με – слав. да утешит, соответствует Вульгате ut consoleur. Следуем греч. оригиналу и синод. пер. 1566 Греч. μελτη – по свт. Афанасию и параллелям в 24.76.92.97.143.174 стт., разумеется утешение. 1568 Греч. ες – слав. о, по-русски: из-за, для ясности дополняем согласно толкованию бл. Феодорита. 1570 Как мех на холоде сжимается, так тело пророка, удрученное постом и скорбию, согбено, ссохлось, затвердело, сморщено (Феодорит, Злат., Зигабен). 1579 Греч. συντελεας – слав. кончины, пользуемся синод. пер. и переводом преосв. Порфирия. «Все человеческое: и богатство, и бедность, и сила, и владычество, и господство, и царство – имеет конец, но Твоя заповедь широка и бесконечна и хранящим ее доставляет бесконечную жизнь» (Феодорит). 1580 Слав. вольным. «Вольными пророк называл дела, которые не подлежат необходимости законов, но суть плоды боголюбивого произволения» (Феодорит). 1581 Слав. в тексте: Твоею соответствует Σου – син. [после испр.], верон., туриц., [мн. минуск.,] Феодорит, греч. церк. Псалт. и Анфим; а алекс. и 140, 150 – μου, также евр. т., Вульг., [др. дат.] и в подстрочном сдав. моею. [В син. до испр. опущено.] Хотя бл. Иероним (Ad Sun. et Fret.) и защищает последнее чт., но первое более согласно с духом псалма, верою псалмопевца в Божий Промысл и православно-отеческим пониманием, принятым у бл. Феодорита, Зигабена и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010