( Фил. 2:14 ) «Моисей восходит на гору и умирает там не от ослабления сил, но словом Божиим: ( Втор. 34:5 ) Иисус Христос умирает на голгофе в лета крепости телесной, умирает по предвечному совету Отца». О Моисее умершем повествуется: что не отемнели очи его, не истлели уста его ( Втор. 34:7 ): так и тело Иисуса Христа умершего не видело истления. ( Деян. 2:31 ) Моисей был погребен и не уведа никтоже погребения его ( Втор. 34:6 ): так и тело Иисуса Христа не найдено во гробе пришедшими ко гробу Апостолами и Мироносицами. Как народ израильский взошел в землю обетованную по смерти Моисея, так смерть Иисуса Христа есть единый и единственный путь в царствие небесное для израиля духовнаго» 222 . 2. Иисус Навин Во-первых, в имени Иисуса Навина: в самом Св. Писании есть некоторый намек на важность и значение имени Иисуса Навина; в книге Иисуса Сирахова читаем: Иисус Навин бысть по имени своему велик на спасение избранных его. (Гл. 46, ст. 2) Ориген – разсматривая слова Писания: и дарова Ему имя, еже паче всякаго имене, в важности имени: Иисус, – находит причину, почему сим высоким именем немногие назывались между иудеями. Он говорит: «Ни Авель, ни Енох, ни Ной, ни Авраам, ни Исаак, ни Иаков, ни сам Моисей не имели сего славного имени. В первый раз я нахожу его в книге Исход (гл. 17, ст.8, 9). Здесь встретив в первый раз имя Иисуса, я вижу силу таинства, ибо Иисус в данном месте представляется вождем войска» 223 . Св. Иустин мученик представляет имя Иисуса Навина столь знаменательным, что невидящий в нем таинства заслуживает обличение: «Авсия, говорит он, посланного соглядатаем в землю Ханаанскую, Моисей переименовал Иисусом. Ты не спрашиваешь о причине сего, не размышляешь, не заботишься узнать. Итак, от тебя бежит Христос, и ты не разумеешь того, что читаешь» 224 . В самых обстоятельствах перемены имени Авсии на Иисуса Отцы Церкви видят особенное намерение Божие: «Поскольку Моисею сказано, говорит Бл. Августин, что он не введет народ в землю обетованную, то выбирается другой вождь – Иисус Навин, который прежде назывался не так, но Авсиею. Когда Моисей хотел поручить ему вести народ, – призвал его, переменил ему имя и назвал Иисусом, дабы показать, что ни Моисей, ни Аарон, т. е. не закон, и не священство, но Иисус, т. е. благодать введет народ Божий в землю обетования. Почему Моисей переименовал Авсию в то время, когда из пустыни Фаран предпосылал его в ту землю, в которую под его водительством впоследствии должен был прийти народ? Истинный Иисус сказал: аще пойду и уготовлю место вам, паки прийду и поиму вы к Себе. ( Ин. 14:3 ) Спрошу еще, не к сему ли образу прилагает свидетельство Пророк, говоря: Бог от юга приидет и Святый от Фарана ( Аввак. 3:3 ) в слав. из горы приосененныя чащи. Как будто сказал Пророк, что Господь приидет с тем же именем, какое имел Иисус вышедший от Фарана» 225 . Бл. Иероним объяснял имя: Иисус, данное Навину, и переводя оное: спасение Божие, говорит, что сим именем указывается на спасение верующих во Христе Иисусе 226 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Smirnov...

Явление любви Божией в Таинстве Божественной Евхаристии – это приобщение в Таинстве всему делу Божественного Домостроительства. Господь наш принимает зрак раба и покрывает Своей милостью удалившегося от Него че­ловека, дабы избавить его от власти греха. И чтобы избавиться от тления и смерти, у человека нет иной возможности, кроме приобщения к Жизни. «Поскольку животворящей стала Плоть Спасителя, объединенная по природе с Жизнью Вечной, то есть с Богом Словом, то, когда мы вкушаем ее, мы имеем жизнь в себе, соединяя и себя с ней, как и она – с обитающим (букв.: вселившимся) Словом» (1, t. 73, col. 577). Господь соединяется с нами, становится нашей пищей, чтобы стал совершенным союз между Ним и человеком и осуществилось таким образом возвращение человека к жизни. Вот как понимает Златоуст слова Христа: «Ради тебя Я был оплеван, избит (букв., слав.: заушен), исто­щил славу [Свою], оставил Отца и к тебе, ненавидящему Меня и отвращающемуся от Меня и даже не желающему слышать имени Моего, пришел. Я преследовал тебя и бежал за тобой, чтобы обладать тобой. Я соединил тебя с Собой, сочетал с Собой. Вкушай Меня, сказал Я, пей Меня [Мою Кровь]. И в вышних тебя имею, и на земле соединяюсь с тобой. Не достаточно тебе, что начало твое. Я имею в вышних? Не утоляет твое желание? И Я на землю сошел. Я не просто смешиваюсь с тобою, но сплетаюсь, бываю вкушаем, умаляюсь, чтобы было многое смешение, смесь и соединение. Ибо соединяемое стоит в своих пределах. Я же сочетаюсь с тобой. Не хочу, чтобы было что-то среднее, но хочу, чтобы было и то, и другое» (1, t. 62, col. 586). Согласно словам Христа: Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь, пребывает во Мне, и Я в нем ( Ин. 6:56 ), участвуя в Божественной Евхаристии, мы соединяемся со Словом Божиим и становимся «сотелесными и единокровными Ему» (1, t. 33, col. 1097 А). Сотелесными называются два существа, которые соединены в одно тело. Это слово часто применялось святыми отцами для изображения тесного и онтологического единства Христа с верующими, которые причащаются Тела и Крови Его. «Не только Свою Божественную Ипостась Сын Божий по Своему неизреченному человеколюбию соединил с нашей природой и, взяв тело одушевленное и душу разумную, явился на земле и обращался между людьми, но, о чудо, не составившее никакой чрезмерности: с самими человеческими ипостасями соединяется, каждый верующий смешивается [с Ним] причащением Святого Тела Его, и Он становится сотелесным нам и соделывает нас храмом всего Божества» (9, с. 449).

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

772 То, что в МТ записано как оживи в оригинале LXX читалось, вероятно, как [] . Хотя сходство в наборе букв обеих версий налицо, их расхождение объяснить затруднительно. Вероятнее всего, др.-евр. редакторы (список из Вади-Мураббаат в этом фрагменте поддерживает МТ) сочли первоначальную конструкцию фразы невозможной, а потому ошибочной. 773 В этом случае прочитано с др. огласовкой, нежели в предыдущем, со значением не «середины», а приближения. 777 МТ: сказало сердце мое: ищите лица Моего; лица Твоего, Господи, LXX: σο επεν καρδα μου· κριον ζητσω· ξεζτησ σε τ πρσωπν μου· τ πρσωπν σου, κριε, ζητσω сказало сердце мое: Господа взыщу; взыскало Тебе лице мое: лица Твоего, Господи, Так в греч. и слав, лекционариях и большом количестве рукописей (см. коммент. Юнгерова ad loc), а в полных кодексах LXX нет. Представляется довольно явной связь этого чтения с евр., и по соображениям параллелизма, и потому, что МТ менее вразумителен: вместо в оригинале было, вероятно, . Причины разногласия двух версий неясны; полные списки LXX, возможно, приведены в согласие с МТ. Кроме Слав, процитированное нами чтение в общем поддерживает Арм: пусть ищет лице далее как в LXX. 778 Глг. корректно передан по-греч. словом «πορω». Но в МТ содержится более простой смысл: «и буду вглядываться» (), что естественно можно было бы истолковать в смысле надежды, ожидания (Вен). Септуагинта, однако, сохраняет lectio difficilior, которое также поддерживает Пешитта: «и явлюсь Тебе» 779 Ср. греч. пер. фразы Быт 22:14 –– κα κλεσεν βραμ τ νομα το τπου κενου, κριος εδεν, να επωσιν σμερον, ν τ ρει κριος φθη назвал Авраам имя месту тому «Господь видел», как и говорят сегодня: «на горе Господь Именно так, как LXX, интерпретирует евр. текст А. Венан: «на горе Господь был увиден» (Wénin A. L’homme biblique: Lectures dans le premier Testament. Paris, 2009. P. 64). Эти представления сохранялись и дальше. В частности, они отражены в одном своеобразном талмудическом правиле, которое касается человека, опрометчиво поклявшегося воздерживаться от контактов со зрячими: «Кто путем обета отказался от «видящих солнце» ( ), тому запрещены и слепые, ибо он имел в виду тех, которых солнце видит ( )» (Недарим III. 7). Конечно, здесь имеет место также игра слов, поскольку «видящими солнце» могли быть названы вообще живые. Но рекурсивная концепция восприятия, типичная для семитского мышления, засвидетельствована также в Коране:

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/septuag...

Истинным найдем также и сказанное Павлом: «Душевный же человек не принимает что от Духа Божия, ибо безумие для него (это) есть» ( 1Кор.2:14 ). Итак, поскольку были они душевны, то безумием считали (слова) Призывавшего их к спасению и Учившего пути превосходной жизни, прекрасно Направлявшего к благоугождению добролюбивому Богу, Которому всякая честь, слава, держава во веки веков, аминь. 550 ’Αληϑς пред γνωσαν чит. и Сир. (син. кур. Иер.) и слав. Тип. нед. 12 в. и Ал.: истинно познаша, и Кир. еще в толк. ст. 30 – ниже, но оп. 33. d. scr. Сир. пеш. Саг. Ээ. Тациан (у Ефр. Moes. 210 и Ciasca S 28). Вм. χοντες слав. «князи» чит. χοντες .a. Епиф (εεις) Саг. (ο χ. α ο χ.) στιν без ληϑς чит. B. D. Ит. (мн.) Вг. Сир. (кур. и син.) Саг. Копт. Арм. Ор. Епиф. с ληϑς мн. поздн. майюск. Гот. Сир. (пеш. геракл. и Иер.). Ээ. и Тац. ib. также слав. тип. и Ал.: «воистину». 551 Кир. чит. λϑ в толковании, как G и немн. (ср. а в тексте χεται, как др. мн., но B. D. др. мн. χηται. 553 Замечательно, что «иудеи» чит. и Остром. и Мст., но в вариантах такого чтения не имеется. «Убо» поздн. вм. «же» древн., – также «да имут» вм. «яти» (и св. Ал.) – последнее точнее. 555 «От народа же мнози» так и древнесл. вм. тепер. и Ал.: «мнози же от н». согл. друг. греч. Оп. τι, как одни, – но слав. чит. Оп. τοτου, как и древнесл. и тепер., но Ал. и нек. поздн.: «сих». Кир. чит. ποισεν как и древнесл. и Ал. согл. одним, но тепер. и Конст. и поздн. «творить» согл. друг. чт. греч. Здесь и к 7:52, Кир. чит. ν и χει ποισαι. 559 Ср. еще к 7:35. Другие и слав. оп. ατος. Все древнесл.: «же» и Ал. вм. поздн. (Киев.) и теп.: «убо». 561 Вм. εμ, как и слав., Кир. чит. πγω в толк. VI, I и далее здесь в конце толкования, соответственно, εμι древнеитал.: a c d. Копт. Сир. кур. и син. (но не Пеш. Геракл. и Тац. у Ciasca) Копт. и δεσω Нонна. 564 Разночт.: τ σχ. . τ μ. τ. . др.: τ σχ. . τ μ. τς . др.: τ . τ μ. τ . τς . нек. оп. τ μεγ. др. τ εσχ. Древнесл.: Остр. Гал. Мст. Мар. Зогр.: «в последний день великий праздник», – в Савв. оп. «великий» и чит. «празднику», Конст. «праздника», одно 15 в.: «великаго праздника». Вместо Кир. αξεν D... «воззвал» чит. αζεν. В др. и древнесл. Ал. и тепер. «стояше и зваше», но Сав. след. 1-му чт.: «возопи». Нек. оп. πς με. Св. Ал.: «да грядет». 567 У Кор. λεγεν – «говорил», как и мн. Чит. ο= «Его же» в Конст.: и поздн. вм. как и древнесл. и Ал.: «иже». πιστεοντες как и слав. вм. πιστεσαντες. Древнесл. и Ал. « (вонь) в Него» согл. греч. вм. поздн. и теп.: «во имя Его». Ср. Кир. к 15Pus. II. 559; ср. III. 279 и 291.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

ещё не было, т. е. Он не обитал между иудеями, и не проявлялся в действиях. Что касается до апостолов, то они совершали чудеса не Духом, но властью Господа... Намереваясь послать их, Он дал им власть, а не Духа Св. (Мф. 10:1; Лук. 10:19 ). Посему, сколько не совершали они чудес, они творили их не Духом, но властью и именем Господа ( Лук. 10:17 ). Когда же Он воскрес из гроба тогда сказал им: «приимите Духа Святого». ( Иоан. 20:22 ). И в пятидесятницу сошёл на них Дух Св.» ( Деян. 2:4 , – Благовест. на рус. яз. ч. 4, стр.193–4, – по слав. Иоан. л. 125–126). И в другом месте он так говорит: «Спросишь: почему Он (Христос) сам не крестил? Узнай. Иоанн прежде сказал, что Он будет крестить нас Духом Св. (Мф. 3:11). А Духа Св. Он ещё не давал, потому что было ещё не время. Итак, если бы Он крестил, то или крестил бы без Духа (и чем бы Он тогда разнился от Иоанна?), или давал бы Духа прежде времени, а это недостойно Бога, делающего всё вовремя. Когда же было время дать Духа? Время после вознесения. Ибо естеству нашему во Христе Иисусе нужно было явиться к Отцу безгрешным и по примирении таким образом Бога с нами, быть ниспослану Духу, как богатому и щедрому дару.» (там же стр. 81–2, – слав. 49 об. л.) И ещё: «по истреблении греха и прекращении вражды пришёл к нам Дух», (там-же стр. 356, – слав. 233 л. об.) – Кстати приведу ещё свидетельства о том же из Златоуста. «Не у бо бе Дух Святый». Толков. «Как же пророки пророчествовали и творили бесчисленные чудеса? Апостолы изгоняли (демонов) не Духом, но властью, полученной от Христа... А когда посылал их (прежде страдания), тогда не сказано, что Он дал им Духа Св., но – даде им власть (Мф. 10:1). Поскольку Дух Св. был отнят, а между тем впоследствии Он имел излиться обильно, и это излияние началось после креста, не только с обилием, но и с большими дарованиями... Поскольку, говорю, (верующие) имели получить такую благодать, но она ещё не была дарована, то и сказано: «не у бо бе Дух Св.»... Мы были врагами и грешниками, были лишены дара Божия и стали ненавистными Богу; а благодать есть свидетельство примирения, и дар подаётся не врагам и лицам ненавистным, но друзьям и людям благоугодившим (т.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/bez...

Поскольку проникает современное знание в прошлое человечества, видно, что изначала человеку были присущи эти два великих понятия: вера в Бога и мысль о вечности (в Библии - о райском " древе жизни " ). Сознавалось, что если вообще нет вечности в Боге, то и для человека впереди, после краткого и всегда непрочного, - а хотя бы и " счастливого " пробега жизни, -впереди смерть, а это значит- провал, пустота, тьма. И это безнадежное второе - смерть - зачеркивает весь смысл первого: земной жизни. В самом " мировоззрении " неверующего человека последняя строка - пустота и тьма. Не таково христианское мировоззрение, именуемое кратким словом " вера " . О нем наставлял наш Господь Иисус Христос Своих учеников и народа в Нагорной проповеди. " Собирайте себе сокровище на небесах, ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше " . - " Светильник телу твоему есть око. Если око твое будет чисто (в слав., " просто " , т.е. в прямом, здоровом состоянии), то все тело твое будет светло " (Мы будем ясно видеть самих себя, свои шаги, свои действия). " Если же око твое будет худо (в слав., " лукаво " ), то все тело твое будет темно. Итак, если свет, который в тебе, тьма, - то какова же тьма!? " (в слав.: " то тьма кольми? " т.е., во сколько же раз она сильнее! - Матф. 6:21-23). - Какая же тьма ожидает человека в будущем, когда он еще на земле выключил себя от Божественного Света... Храни же себя, человек, чтобы не объявить самому себя неверующим, атеистом, атеисткой, этим наперед предназначив себя во тьму " кромешною " ( " кроме " , " без " - Божия света), внешнюю по отношению к Богу вездесущему... Писатель неканонической, но почитаемой Церковью, книги " Премудрости Соломоновой " в последних двух главах книги дает устрашающий образ абсолютной " египетской тьмы " , поразившей Египет пред исходом оттуда иудеев, - это как бы символ той иной, " вечной тьмы " . Для верующего же человека, для христианина, " Свет во тьме светит, и тьма не объяла его " .. К приведенным выше словам Нагорной проповеди евангелист Лука присоединяет следующие слова Господа: " Если же тело твое все светло и не имеет ни одной темной части, то будет светло все так как бы светильником освещал тебя сиянием " (Луки 11:36). Вот, на таких светильниках веры стоит от начала своего бытия и утверждается единая, святая, кафолическая апостольская Церковь. Церковь Христова, по учению преп. Симеона, Нового Богослова

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2224...

2637 θες μν (А. Г. μν) оп. нек. мин. соотв. Евр. Халд. Сир. Вульг. – και оп. А. и Альд., в Евр. и Халд. тоже нет, но Вульг. и Сир. им. В евр. есть разночт. приб.: соотв. греч. δετε με τι γ εμι κα οκ… (Афан. Исид. Пел. и Кир. у Pars.), ειμι вм. κυριο, оп. в одном код. Kenn. – και оп. А. Альд. Евр. Халд., но Сир. и Вульг. чит. Вместо πχεσθε в Алекс.: πσχεσθε – вм. δικιν мн. мин. Иерон. Феод. М. Феодор. Компл. Альд. Слав. μαρτιν – от грех, – вм. ξεκλνατε νμιμ μου нек. мин. Иерон. declinastis а legitimis meis, св. Кирилл в толк.: ξεκλνατε κ τν μν νομμων, Компл. π τν νομμων μου, Слав. уклонистеся от законов моих (соотв. Евр.) – вм. φυλξασθε мн. мин. Феод. М. Компл. Альд.: φυλξατε, в евр. и вар. как Сир. Вместо: не удаляетеся от неправд (или грехов) отец ваших – οκ πχεσθε π τν δικιν (μαρτιν) τν πατρων μν – в Евр. так: «ибо Я Господь не изменится, и вы, сыны Иакова, не истреблены (не исчезли). От дней отцов ваших отступили вы от уставов моих». Первое (не истреблены) объясняется производством от глагола вместо , кои могли по начертанию не различаться между собою, а второе вместо чтением или , быть может под влиянием уже предшествующего чтения Халд.: ибо Я Иегова не изменил завет Мой, который от века, и вы, сыны Иакова (у Lagarde, а Walton: Израиля – вариант имеется и в евр.), думаете, что всякий, кто, умер в веке сем, суд его пришёл. Сир. под влиянием ли LXX или же имея другое чтение: ибо Я есмь Господь и не изменился, и вы, сыны Иакова, не перестали от неправды вашей. От дней… Афраат в одном месте: и вы сыны Израиля (вм. Иакова), не отвратились ( вм. ) от неправды вашей от дней отцов ваших (853. 9–10), – в другом: и вы, сыны Иакова, не отвратились и от неправды вашей, и от дней отцов ваших и не сохранили , как и Халд., вместо соответствующего евр. (вар.: ) заповедей Моих. 2641 μτι Ват. и са и др. Но в толковании сам Кир. ε, как cb. Алекс. и др. мн. мин. Компл. Альд. Феод. М. Феодор. Иерон. – πτερνιε, – др.: πτερνζει, нек. мин. Ф. М. Иерон., а нек. πτερνξει. Греч. термин буквально значит запинать (supplantare Иерон.) и буквально соотв. евр. ( Быт.7:36 ; Ос.12:4 ), вместо тепер.: , читавшегося и Иеронимом (1570), по коему этот глагол на Сир. и Халд. означает: affigere, почему он и толковал это место применительно к распятию Господа, Ак. С. Феод. передают глаголом ποστερεν – похищать, лишать, красть (Феодор. и Сирогекз.), fraudare по Иерон. Сирский передает глаголом , значащим: угнетать, утеснять, обманом или силою брать, похищать (Cast. 1512 ср. Brockelmann adh. v.). Халд. перефр.: разве прогневляет человек судью? поскольку вы прогневляете Меня. И если скажете: чем прогневали мы Тебя? – Десятинами и начатками. Проклятием вы прокляты, и Мени вы прогневляете (ср. Levy Frg. W. 2. 404. – в афель, и Cast. 3513).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Но мы обрадовались о радости Тита, ибо принес он нам весть о победе вашей, потому что успокоен дух его стал не некоторыми из вас, как прочие думали, но от всех вас. (Ст. 14). Ведь я хвалился (о вас) ему прежде, чем он пришел к вам: но как все вам по истине мы говорили, так и похвала наша, которая о вас была к Титу, справедливою оказалась. (Ст. 15). Хотя и прежде любил вас Тит, но теперь сердце его преимущественнее к вам есть (расположено) при воспоминании о послушании всех вас, ибо со страхом и трепетом, почетно приняли его. (Ст. 16). Радуюсь, что во всем надеюсь (смело) на вас, поскольку друзьям умеете оказывать почетный прием, а перед гонителями вы готовы выдержать (достойно выказать) себя.   Глава 8 (Ст. 1–4). Поскольку же апостол озабочен был исполнением повеления, которое вручено было ему от Симона Петра (Гал. 2:10), чтобы он имел попечение о святых, то есть о тех, кто подвергались преследованию, а также о крещенных, которые находились в Иерусалиме, то и написал им, чтобы они были причастниками благословения их, увещавая их тем, что Македоняне при поднятом на них гонении охотно, с великим молением просили нас о том, чтобы дар и общение служения на святых дать нам [чит., как арм. и греч.: «чтобы мы приняли», — так же, как и многие мин., гот., слав.; др. переводы не чит., там это место звучит так: «просим от нас благодати и общения служения на святых»] . (Ст. 5). Мы хотели оставить их, ибо для них достаточно было собственной их скорби и преследования, поднятого на нас. Они же, не как мы думали о них, но себя самих также отдали, во-первых, Господу, потом (и) нам: Господу, дабы умереть ради Него, а нам, — поскольку приготовили то, о чем мы не просили их. (Ст. 6). И потому упросили мы Тита, чтобы как начал у вас, так и да окончит. (Ст. 7). Как пришел он и обрадовал нас послушанием вашим и радостью, которую имеете вы в скорбях ваших, так опять да придет и да обрадует нас обильными подаяниями вашими и обнаруженной вами щедростью к бедным, так что во всем превосходите вы всякого человека.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=683...

(Ст. 28). Если же кто скажет: это священная жертва, — то не ешьте ради того, кто объявил. Ибо Господня земля с полнотою ея (и что наполняет ее) [эти слова псалма (23:1), по-видимому, не читаемые у святого Ефрема в 26-м стихе, читаются здесь вместе как в слав., так и во многих переводах] . И хотя здесь вам не дает есть, но в другом месте не воспрещает вам. Ради совести [в некот. переводах опущено] , будет ли слаб, или окажется твердым. (Ст. 29). О совести же говорю не моей, но другаго. Для чего свободе моей подвергаться суду чужой совести? — то есть если они соблазняются, то стану ли и я подобен им? (Ст. 30). Если же я с благодарением принимаю пищу, то для чего подвергаюсь хуле за то, что я благодарю? Быть может, лжеапостолы хулили его за то, что проповедовал и ни от кого (за это) ничего не брал, — и таким образом преградил вход для лжеапостолов, которые устремляли свои глаза только на получение (вознаграждения за проповедь).   Глава 11 (Ст. 1). Итак, подражателями мне будьте, как и я Христу. Поскольку вы не видали Христа, так чтобы Он был для вас примером, то нам подражайте, так как и мы подвизаемся в подражание Христу. (Ст. 2). Превознес их даже до гордости, говоря: хвалю вас, братия, что всегда меня помните, — и как я предал заповедь [предания] , так держите. (Ст. 3). Глава, говорит, мужа Христос есть, глава же жены муж ее есть, а глава Христа есть Бог Его. Этими двумя примерами хотел показать, что как то тело, которое названо Христом, поскольку оно одной природы с человеком, есть глава мужа, и как муж, имеющий одинаковую с женой природу, есть глава жены, — так и глава Сына не есть какой-либо другой, от Него отличной природы, ибо Бог имеет ту же природу и есть глава Его. (Ст. 4). Итак, всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою [буквально: «на голове имеющий» (покров)] , постыжает голову свою. (Ст. 5). А всякая жена, молящаяся или пророчествующая с непокрытою головою, постыжает голову свою. Речь эту он ведет о женщинах Рима, Коринфа и других городов, в которых они, входя в церковь для молитвы и иногда для пророчествования, пророчествовали с открытой головой, что, однако ж, делали не по какому-либо бесстыдству, а следуя древнему обычаю. Словами, сказанными апостолом о главе мужа и жены, он хотел ввести обычай носить покрывала на голове женщинам, которые с данных времен ходили без него с открытой головой.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=683...

(Ст. 5). Итак, необходимо повиноваться не только потому, что он (начальник) есть отмститель гнева, но и ради совести, то есть ради ума нашего, чтобы не порицал нас за то, что мы исполнены гнева и противимся ему после данного нам повеления о несопротивлении им (властям). (Ст. 6). Посему ведь (ибо) и подать представляете, ибо вы — служители Бога, Который уничижением Своим дал подать ради вас, чтобы быть вам примером (Мф. 17:24. Флп. 2:5–8). (Ст. 7). Итак отдавайте всем должное. (Ст. 8). Никому же ничем не будьте должны, кроме того, чтобы друг друга любить, ибо кто любит ближняго, тот весь закон исполнил. (Ст. 9). Ибо заповеди: не прелюбодействуй, не кради и прочие, — в сем слове совершаются, которое говорит: возлюби ближнего твоего как себя самого (ср.: Лев. 19:18. Гал. 5:14. Иак. 2:8). (Ст. 10). Потому говорит: любовь братьев ничего злаго не совершает.   Глава 14 (Ст. 1). Немощного же в вере , говорящего: это буду есть, а того не буду, — принимайте . (Ст. 2). Иной думает, что можно есть все, — и таковой, хотя бы и не приносил вреда себе самому, вредит ближнему; а немощный умом своим, — тот пусть овощи ест. (Ст. 3). Кто ест, да не препятствует тому, кто не ест, постящемуся; воздерживающийся, кто не ест, ядущаго да не осуждает, ибо Бог принял его ради веры его. (Ст. 4). А ты кто (еси), судящий чужаго раба? Если он не стоит, то есть если не тверд, то силен (есть) Бог поставить его. (Ст. 5). Иной наблюдает [греч. и др. читают: различает, судит, рассуждает (слав.)] пост изо дня в день, а другой ежедневно; поскольку есть такие люди, которые постятся по дням достопримечательным, и такие, которые (постятся) во все дни своей жизни. Каждый в своей мере да стоит (утверждается), — мала ли она будет или велика, постоянно да держится ее. И это да совершает ради надежды, а не из-за пустой славы. (Ст. 6). Всякий, кто рассуждает о дне, для Господа рассуждает, и кто ест, в Господе да ест, и благословляет Бога. (Ст. 7–8). Живем ли, умираем ли — мы Господни (есмы). (Ст. 9). Ибо для того и Христос умер и воскресши ожил, чтобы безразлично над мертвыми и живыми господствовать.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=683...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010