Благодарение 1 Благодарение 2 БЛАГОДАТЬ – (греч. «радость, милость, благодеяние») – жесты ХОРОШО + ДАТЬ. Такой перевод уместен при сурдопереводе ектений. В случае, когда имеется в виду «благодать Святого Духа» лучше показывать жест НИСПОСЛАНИЕ. Хорошо 1 Хорошо 2 Дать БЛАГОЧЕСТИЕ – (греч. «благочестие, благоговение») – ХОРОШО + ПОЧЕТ. Иногда показывается жестом ПРИЛИЧНО. В основном это относится к слову «благочестивый». Прилично 1 Прилично 2 Почёт БЛАЖИТИ – (слав, «славить») – жест СЛАВА обеими руками. Блажити 1 Блажити 2 БОГ – (греч. «Божество») – существует несколько жестов для выражения этого понятия, схожих в своем пространственном положении. В Санкт-Петербурге этот жест принято показывать следующим образом: кисть руки, сложенная в дактилемму «Б», движется вверх. Жест встречается в словаре И. Ф Гейльмана с 1957 г. и является его (Гейльмана) авторским жестом. Иногда жест БОГ показывают движением дактилеммы «Б» ото лба вверх вправо. Получается интересный вариант, так как жест в начальной позиции соответствует жесту ЦАРЬ, когда рука, сложенная в дактилемму «Б» прижата ко лбу. Получается, что Бог – это Царь Небесный. В старых, дореволюционных словарях жест БОГ описывается как указательный палец, направленный в небо. В Москве жест БОГ представляет собой кисть руки, поднятую вверх и обращенную ладонью вперед; рука при этом делает небольшие вращательные движения. В евхаристических молитвах переводчику можно воздевать обе руки «горе», тогда жест становится очень ярким и выразительным. Бог (вариант 1) Бог (вариант 2) БОГОРОДИЦА – (греч. «Богородица») – показывается двумя жестами: БОГ и «младенец на руках». В случае перевода молитвы «Достойно есть» уместно сначала показывать БОГ и «младенец на руках» (внешний образ, к которому обращаемся), а затем – БОГ + РОДИТЬ, акцентируя внимание именно на то, что Дева Мария родила Бога-Слово. Богородица 1 Богородица 2 ВОЗДЕРЖНИК – (греч «самообладание») – показывается жестом КРЕПКИЙ. ВОЗНЕСЕНИЕ – (греч. «возвращение в дом, вознесение») – образный жест: кисть правой руки, сложенная в дактилемму «Л» и поставленная на ладонь левой руки (жест СТОЯТЬ) медленно поднимается вверх.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

«До сих пор плохие пастыри противополагались Доброму. Теперь когда Пастырь – добрый, выступает противоположность между самими овцами. Она до сих пор не рассматривалась, потому что плохие пастыри не различали между покорными и строптивыми животными» (Берт.). Только Добрый Пастырь – Иегова будет судить между ними. Сравнение с Мф 25.32 напрашивается само собою. – «Бараном и козлом» ближайшее определение к «овцою и овцою». Иез.34:18 .  Разве мало вам того, что пасетесь на хорошей пажити, а между тем остальное на пажити вашей топчете ногами вашими, пьете чистую воду, а остав­шуюся мутите ногами вашими, Иез.34:19 .  так что овцы Мои должны питаться тем, что по­топтано ногами вашими, и пить то, что воз­мущено ногами вашими? Как цари, князья и др. руководители народной жизни поступают с народом, так и в самом народе, следуя сверху подаваемому примеру, сильнейшие обращаются с слабейшими. Сильные овцы не довольствуются тем, что, будучи в состоянии ранее добраться до пастбища и воды, пользуются лучшей травой и не замутненной водой ( «пьете чистую воду»; слав. точнее: «устоявшуюся воду пивасте»), они, насытившись и напившись, остаются на пастбище и водопое и топчут их. Иез.34:20 .  Посему так говорит им Го­с­по­дь Бог: вот, Я Сам буду судить между овцою тучною и овцою тощею. Первоначальная противоположность между тихою и строптивою овцою здесь переходит в противоположность между тучною и тощею, так иудейство как и христианство было врагом богатства и самою по себе, безотносительно к способу приобретения его («мамона неправды», «блаженни нищие» без «духом» у Лк в нек. код.). Затрагивается социальный вопрос. Иез.34:21 .  Так как вы толкаете боком и плечом, и рогами сво­ими бодаете всех слабых, доколе не вытолкаете их вон, – Иез.34:22 .  то Я спасу овец Мо­их, и они не будут уже расхищаемы, и рас­сужу между овцою и овцою. Стадо, кажется, берется уже не на водопое, а в хлеве и стойле своем. – «Доколе не вытолкаете их вон». Указание на плен, виновниками которого, т. е. гибели царства, пророк таким образом считает высшие слои общества.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Забвение виночерпием этой просьбы Иосифа (ст. 23) было последним тяжелым испытанием его. Истолкование сна хлебодара Быт.40:16–17 . Главный хлебодар увидел, что истолковал он хорошо, и сказал Иосифу: мне также снилось: вот на голове у меня три корзины решетчатых; в верхней корзине всякая пища фараонова, изделие пекаря, и птицы [небесные] клевали ее из корзины на голове моей. Услышав благоприятное для товарища (евр. tob здесь – счастливый, благоприятный, неточно LXX: ρθς, Vulg.: prudenter; слав.: «прямо», – хлебодар не мог быть убежден в правильности толкования, которое еще ничем не могло быть проверено), хлебодар рассказывает Иосифу свой сон, представляющий и черты сходства с сном виночерпия – несение служебных обязанностей, число 3 («корзины решетчатые», ст. 16; так вероятнее всего следует передавать евр. sallejchori, а не «корзины хлебные», как у LXX, Vulg. и др. переводах). Несение корзин на голове – совершенно в духе древне-египетских житейских обычаев: по Геродоту (2 кн., 38) мужчины у египтян носят тяжести на головах, женщины – на плечах. Быт.40:18–19 . И отвечал Иосиф и сказал [ему]: вот истолкование его: три корзины – это три дня; через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве, и птицы [небесные] будут клевать плоть твою с тебя. В своем толковании второго сна Иосиф обращает внимание на то обстоятельство, что хлебодар в несении своего служебного долга встретил препятствие, ущерб от птиц, и истолковывает, по внушению Божию, последний сон в неблагоприятном смысле: через 3 дня фараон обезглавит (в евр. «вознесет голову», как и в ст. 13, но в смысле прямо противоположном) этого вельможу и птицы будут пожирать сам труп его. Исполнение толкования Иосифом снов Быт.40:20–22 . На третий день, день рождения фараонова, сделал он пир для всех слуг своих и вспомнил о главном виночерпии и главном хлебодаре среди слуг своих; и возвратил главного виночерпия на прежнее место, и он подал чашу в руку фараону, а главного хлебодара повесил [на дереве], как истолковал им Иосиф.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.26:7 .  Ибо так говорит Го­с­по­дь Бог: вот, Я при­веду про­тив Тира от севера Навуходоносора, царя Вавилонского, царя царей, с конями и с колесницами, и со всадниками, и с войском, и с многочислен­ным народом. «Против Тира». LXX: «на тя Сор». – «Навуходоносора». По евр. «Небукадрецар», как и везде у Иезекииля ( Иез.29.18 и д. Иез.30.10 ) и Иер 21.2, 27.5, 29.21 вместо более употребительной позднейшей формы «Небукаднецар» ( Иер 27:6, 29:3 ; 4Цар 24.1 и д. Езд.; Неем.; Эсф.; Дан.; Пар), но менее верной: по-вав. Набу – кудурри – уссур ­­ «Небо, охраняй венец». «От севера», как представляется нашествие Навуходоносора и в Иер 1.13–14, 4:6, 6:1, 22, 10:22 . Едва ли имеется в виду Ривла, где была тогда военная квартира Навуходоносора ( 4Цар 25.21 ; Иер 52.9 ). «Царя царей». Титул, принятый вавилонскими царями ( Дан 2.37 ), должно быть в виду множества вассальных царей ( Ис 10.8 ) и перенятый от них персидскими ( 1Езд 7.12 ), может быть в замене и усиление титула «великий царь», который имели уже ассирийские цари ( Ис 36.4 ; 4Цар 18.28 ). В данном месте, как и других, Сам Бог устами пророка как бы санкционирует этот титул, потому что только Бог и мог дать власть этому царю над другими царями. Но по полному праву такой титул принадлежит только Сыну Божию, который и принял его, когда земные цари ясно показали, что они злоупотребляли столь великою прерогативой ( 1Тим 6.15 ; Откр 17:12–14, 19:15–16 ). – «С многочисленным народом» слав. сильнее: «собранием многих языков зело». Иез.26:8 .  Дочерей тво­их на земле он по­бьет мечом и устро­ит про­тив тебя осадные башни, и насыплет про­тив тебя вал, и по­ставит про­тив тебя щиты; В своем походе против Тира Навуходоносор, прежде всего, столкнется с упомянутыми в 6 ст. материковыми ( «на земле») поселениями Тира («дочери твои»); эти маленькие города будут едва ли в состоянии оказать ему какое-либо сопротивление ( «побьет мечом»). Напротив, по отношению к островному Тиру придется прибегнуть к правильной осаде, которая немало будет затрудняться морским положением Тира.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«Когда я находился среди переселенцев», букв. «и я среди пленников». Вспомогательный глагол опущен намеренно: в аналогичном Неем 1.1 он есть. С глаголом выражение могло бы иметь лишь конкретный смысл: пророк находился (во время видения) в обществе пленников; но «что – кто-нибудь был с пророком во время видения, не позволяет думать образ выражения, отличный от Иез.8.1 » (Кречмар). Без глагола выражение получает характер общего ознакомления автором читателя с своею личностью: «я из переселенцев при р. Ховар». Впрочем везде, где пророк в книге упоминает о своем первом видении, он связывает его с этой рекой; очевидно и здесь он называет эту реку не в качестве лишь места жительства своего, но в качестве и места своего видения. Своеобразный способ выражения (без «был» Неем 1.1 и без «находился», «сидел» Неем 8.1 ) допускает именно такой двоякий смысл в нем. Богоявления и видения неоднократно происходили на берегах рек и морей: Даниил два видения имел на берегах рек; апокалиптические видения даны были на открытом море. В отношении пригодности для видений воды могут соперничать с вершинами гор и пустынями, этими обычными местами видений и богоявлений: в шуме воды всегда слышится что-то таинственное, голос Всемогущего ( Иез.1.24 ; Пс 41.7–8 ; Пс 92.3–4 ). Может быть и Иезекииль в описываемом 1 гл. случае «сидел на берегу Ховара, настраиваемый шумом вод к высоким мыслям, которые имели своим предметом ужасную судьбу его и его народа» (Кречмар). «Переселенцы» евр. гола. Это существительное, происходящее от корня созвучного и однозначного с русским «голь» («гола» – обнажать Быт 9.21 и др.) вошло в литературное употребление с пленом вавилонским ( 4Цар 24.15 ) и стало у пощаженного завоевателем населения Иудеи специальным названием для томившихся в плену ( Иез.11.15 ). Точнее передает значение этого собирательного имени слав. «пленение»; «переселенцы», смысл мягче нужного; западные предпочитают простую транскрипцию – golah. Этим одним словом пророк достаточно обрисовал как внешние условия своей жизни, так и состояние духа. Вопреки мнению новейших библеистов (напр. Stade, Gesch. d. v. Isr. II, 1–63) положение иудейских пленников в Вавилонии, по крайней мере на первых порах, не могло не быть тяжелым: упорного труда стоило найти средства к жизни в незнакомой стране, где для пленников отведены были конечно худшие, никому ненужные участки земли. Обращает на себя внимание то обстоятельство, что пророк не может назвать по имени местожительства своего, своего города или селения. Он указывает только реку, на берегу которой жила та еврейская колония, к которой принадлежал он. Вероятно, это было только возникающее, созидающееся трудом и потом пленников, незначительное поселение, не успевшее еще получить имени. И для будущей пророческой деятельности Бог назначает Иезекиилю не это его первоначальное местожительство, а другое вероятно более значительное и богатое поселение Тел-Авив ( Иез.3.15 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Лев.13:18 .  Если у кого на коже тела был нарыв и зажил, Лев.13:19 .  и на месте нарыва появилась белая опухоль, или пятно белое или красноватое, то он должен явиться к священнику; Лев.13:20 .  священник осмотрит его, и если оно окажется ниже кожи, и волос его изменился в белый, то священник объявит его нечистым: это язва проказы, она расцвела на нарыве; Лев.13:21 .  если же священник увидит, что волос на ней не бел, и она не ниже кожи, и притом мало приметна, то священник заключит его на семь дней; Лев.13:22 .  если она станет очень распространяться по коже, то священник объявит его нечистым: это язва; Лев.13:23 .  если же пятно остается на своем месте и не распространяется, то это воспаление нарыва, и священник объявит его чистым. Подобный же ход и двоякий же исход имеет проказа, образовавшаяся на бывшем ранее и зажившем уже нарыве (schechin, Vulg.: ulcus, слав.: болячка), а также, Лев.13:24–28 , на обжоге (mikvat-esch), только, в отличие от первоначального заболевания, считалось достаточным однажды отделить больного на 7 дней ( Лев.13:21, 26, 27 ). Лев.13:29 .  Если у мужчины или у женщины будет язва на голове или на бороде, Лев.13:30 .  и осмотрит священник язву, и она окажется углубленною в коже, и волос на ней желтоватый тонкий, то священник объявит их нечистыми: это паршивость, это проказа на голове или на бороде; Лев.13:31 .  если же священник осмотрит язву паршивости и она не окажется углубленною в коже, и волос на ней не черный, то священник имеющего язву паршивости заключит на семь дней; Лев.13:32 .  в седьмой день священник осмотрит язву, и если паршивость не распространяется, и нет на ней желтоватого волоса, и паршивость не окажется углубленною в коже, Лев.13:33 .  то больного должно остричь, но паршивого места не остригать, и священник должен паршивого вторично заключить на семь дней; Лев.13:34 .  в седьмой день священник осмотрит паршивость, и если паршивость не распространяется по коже и не окажется углубленною в коже, то священник объявит его чистым; пусть он омоет одежды свои, и будет чист.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мелодия и ритм музыки также имеют свое символическое значение, поскольку напоминают нам о том, что наша жизнь должна быть упорядоченной и соответствовать определенному ритму, должна создавать согласие и гармонию. Перетянутая струна угрожает разрывом, а недотянутая «делается глухою и немою», – в руках Григория это наблюдение предстает притчей о добродетельной жизни 379 . Вся философия Давида, как поясняет Григорий в другом месте толкования, направлена на то, чтобы вся жизнь человека стала Псалмом 380 (т.е. «музыкальным произведением, разыгрываемым» на псалтири 381 ), составленным, однако, не из «земных» звуков, а из звуков или помышлений (νοματα 382 ) «горних», т.е. отражающих гармонию небес. Симфония различных и многообразных добродетелей должна «уподобиться гармонии целого» 383 , стать, как и вся вселенная, «божественным инструментом» 384 . Таким образом, песнь человеческой жизни, по Григорию, представленная в заключении Книги Псалмов «арфами и гуслями» (слав. «во псалтири и гуслех», Пс. 150:3 ), должна присоединиться к славословию вселенной. Натянутые струны этих инструментов показывают усилие каждой отдельной добродетели, которая должна противостоять действию своей противоположности – порока 385 . Кульминацией всего произведения псалмопевец представляет удары кимвалов (ср. Пс. 150:5 ) 386 . символизирующие радостную встречу (σνοδος 387 ) ангельской и человеческой природ 388 : ...когда человеческое естество возведено будет в первоначальный свой жребий, и при взаимном своем столкновении [с ангельским естеством, подобно двум тарелкам кимвалов. – Л.К.] издаст сладостный глас благодарения 389 . В этом величественном ударе кимвалов Григорий слышит эсхатологическую кульминацию всей вселенной, когда человеческое естество, одаренное, как и ангелы, логосом, но сбитое грехом с ритма небесного славословия, вернется на свое исходное место 390 . Всю человеческую историю Григорий воспринимает как некую паузу в ритме кимвалов, когда две тарелки кимвалов разошлись в разные стороны, чтобы в триумфальном финале встретиться снова. Заключительный аккорд означает победу над врагом, поверженным в небытие. Теперь вселенная навеки может единым дыханием славословить божественный триумф (ср. Пс. 150:6 ) 391 .

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Nissk...

Н. Н. Бантыш-Каменском , А. И. Мусине-Пушкине , о своем почившем друге Н. И. Матрунине (его б-ка была куплена гр. Ф. А. Толстым). Переписка К. с Мусиным-Пушкиным важна тем, что благодаря ей сохранились бесценные свидетельства об открытии и 1-й публикации «Слова о полку Игореве». В ст. «Замечания на объяснения двух грамот новгородских» (ВЕ. 1812. Ч. 61. 3. С. 204-232) К. возражал Х. А. Шлёцеру, сыну А. Л. Шлёцера . В опубликованной в следующем году ст. «Об ученых трудах митр. Киприана и о том, справедливо ли приписывается ему и митр. Макарию сочинение «Книги Степенной»» (ВЕ. 1813. Ч. 72. 23. С. 207-224) К. перечисляет ученые труды митр. св. Киприана и на основании особенностей их языка не признает его составителем «Книги степенной царского родословия» (эта т. зр. стала общепризнанной значительно позднее). В работе «Нечто о славянском переводе Кормчей и древнейшем оной списке» (ВЕ. 1820. Ч. 110. 5. С. 22-32) К. подробно описывает древнейший рус. датированный список Кормчей 1284 г. (Рязанская Кормчая//РНБ. F. п. II, 1) и приводит доказательства, что слав. перевод был сделан среди юж. славян. Рязанская Кормчая действительно является старшим восточнослав. списком сербской редакции Кормчей, сделанным с болг. списка ( Щапов Я. Н. Визант. и южнослав. правовое наследие на Руси в XI-XIII вв. М., 1978. С. 263-264). В статье К. 1822 г. «О древнем церковном языке славянском» (Тр. ОЛРС. 1822. Ч. 2. С. 57-71) рассматривались история возникновения и развития старослав. письменного языка и его влияние на сербский, болгарский и русский языки. Статья вызвала возражения В. В. Капниста, на которые К. ответил (В ответ на замечания В. В. Капниста о древности языка русского перед славянским//Тр. ОЛРС. 1823. Ч. 3. С. 342-348). К. мечтал о научном издании летописей и составлял планы буд. публикаций. В 1817 г., узнав о задуманном в Московской Синодальной типографии издании Новгородского и Архангелогородского летописцев, К. в письме от 1 нояб. 1817 г. предложил план издания, писал о готовности в нем участвовать (РНБ.

http://pravenc.ru/text/1319911.html

Но – непонятная неблагодарность и своенравие: часто, чем больше благодетельствует нам Бог, тем скорее мы отвергаемся Его, забываем Его. Отче Небесный, Отче любви и щедрот! Как много оскорбляют люди Твою благость и Твое величие! 21 ст. и далее. Голос слышен на высотах, жалобный плач сынов Израиля о том, что они извратили путь свой, забыли Господа Бога своего. Когда благодеяния не вразумляют нас обратиться к Богу всем сердцем, когда они бывают причиною даже удаления нашего от Бога, тогда Бог вразумляет нас противоположным средством – отеческим жезлом, посещая нас бедствием, чтобы, когда мы не умели благодарно почивать на лоне отеческой любви, вспомнили о счастии быть в Его любви в минуты тяжких бедствий. Часто и из наших уст слышен бывает глас плача и моления после того, как мы забывались в своем счастье, беззаконничали в путях своих и забывали Господа Бога Святаго своего. Человек! В том и жизнь твоя должна состоять, чтобы постоянно помнить Бога. Кого тебе и помнить больше! 22[ – 23]ст. Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. – Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты – Господь Бог наш. Поистине, напрасно надеялись мы на холмы и на множество гор; поистине, в Господе Боге нашем спасение Израилево [церк.-слав.: Возвратитеся, сынове возвращающиися (ирония в слове: возвращающийся), и исцелю сокрушения ваша. Се, раби мы будем Тебе, Ты бо еси Господь Бог наш. Истинно лживи быша холми и множество гор, токмо Господем Богом нашим спасение Израилево]! Бог призывает нас, грешных, к Себе и обещает исцелить сокрушение наше, болезнь сердца нашего, которая неизбежно удручает каждого грешника. Мы, со своей стороны, должны обещать Господу совершенную покорность как творения рук Его: се, раби мы будем Тебе, Ты бо еси Господь Бог наш. Обратившись к Богу, Который есть Свет, мы узнаем, что прежняя жизнь наша, прежние лица и предметы, которыми мы занимались до забвения Бога, прежние страсти, которым мы поработили себя, истинно лживы, что токмо Господем Богом нашим спасение наше. Холмы и множество гор, о коих говорит пророк, суть места, на коих израильтяне приносили жертвы идолам.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Kronshta...

Но последствия первичной катастрофы мы ощущаем и знаем. Мы знаем, что в ангельском мире произошло разделение. Часть небесных духовных сил отказалась служить Творцу. С человеческой точки зрения это можно понять. Любое существо, осознающее себя как личность, рано или поздно оказывается перед дилеммой: любить Бога больше, чем себя, или себя — больше, чем Бога. Некогда и ангельский мир встал перед этим выбором. Большинство ангелов, как полагает и библейский, и церковный опыт, устояло в чистоте и в Боге, но некоторая часть откололась. Среди них был ангел, который был создан наиболее прекрасным, наиболее мудрым, наиболее сильным. Ему было дано имя — Светоносец (лат. Lucifer, ср. слав. Денница). Он был не просто одним из певцов славы Божией. Богом ему было вверено управление всей Вселенной. По христианским воззрениям, у каждого человека есть свой ангел-хранитель, у каждого народа — свой покровитель. Люцифер был ангелом-хранителем всей земли, всего человеческого мира. Люцифер был “князем земли”, князем мира сего. Библия с первых же страниц указывает, что самые страшные события космической летописи происходят из-за человека. С точки зрения астрономии или геологии человек — не более, чем плесень на поверхности незначительного небесного тела, расположенного на окраине Галактики. С точки зрения богословия человек настолько важен, что именно из-за него вспыхнула война между Богом и Люцифером. Последний считал, что во вверенном ему хозяйстве люди должны служить тому, кто этим хозяйством управляет, то есть ему, Люциферу. Через грехопадение человек, к сожалению, впустил в свой мир зло, и мир оказался отъединен от Бога. Бог мог обращаться к людям, мог напоминать им о Своем существовании. Всю трагедию до-христианского мира можно выразить простой фразой: “был Бог — и были люди”, и они были порознь, и между ними была некая тонкая, невидимая, но очень прочная стена, не позволявшая человеческому сердцу по-настоящему соединиться с Богом, не позволявшая Богу навсегда остаться с людьми. И вот Христос приходит в зраке (в образе) раба, как сын плотника. Бог приходит к людям, чтобы в некотором смысле “изнутри” поднять восстание против узурпатора.

http://pravmir.ru/tainstvo-iskupleniya/

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010