Начертание печатной кириллической буквы до XVIII в. воспроизводило рукописный полуустав. Совр. вариант начертания оформился на основе нового московского письма (канцелярского курсива) кон. XVII - нач. XVIII в. и ренессансного шрифта «антиква» и вошел в широкий обиход в нач. XVIII в., после петровской реформы гражданского алфавита. Отличающиеся друг от друга совр. рукописные начертания строчной и прописной букв: ведут свое происхождение от канцелярского письма нач. XIX в.: . В глаголице, согласно наиболее распространенной т. зр., начертание буквы восходит к древнеевр. букве «коф» . По др. версиям, прототипами глаголического начертания могли служить знаки эфиоп. алфавита («не»), коптского («фай»), грузинского («ин»), армянского («кен»). Начертание К в глаголице отличается угловатостью и состоит из верхней и нижней частей. Верхняя часть образована горизонтальной чертой, из 2 концов которой в противоположных направлениях выходит 2 штриха,- . Изначально левый штрих был более выражен ( Клоцев сборник , 2-й и 3-й почерки Синайской Псалтири, Рильские глаголические листки , Охридские глаголические листки , Киевские листки ) и мог иметь горизонтальную засечку - ( Зографское Евангелие , Мариинское Евангелие , Ассеманиево Евангелие ). Постепенно правый штрих удлинялся и в некоторых почерках достигал уровня нижней части буквы - (1-й основной почерк Синайской Псалтири, Ассеманиево Евангелие). Нижняя часть буквы представляет собой вертикальную (или почти вертикальную) черту, к-рая расположена либо непосредственно под левым вертикальным штрихом верхней части буквы - , либо посередине горизонтальной линии - . Первая разновидность начертания нижней части характерна для большинства глаголических рукописей, вторая встречается значительно реже и представлена в основном в Синайской Псалтири, а также в Киевских листках. Нижняя черта может быть или сокращена, иногда почти до точки (Ассеманиево Евангелие, Охридские листки, Синайская Псалтирь и др.), или слегка расширена ( Синайский Евхологий ), в хорват. глаголице нижняя черта в букве исчезла. В некоторых почерках вертикальная черта имеет маленькую горизонтальную засечку - (Мариинское Евангелие, 2-й писец Синайской Псалтири).

http://pravenc.ru/text/1319724.html

рукописные строчная и прописная буквы -. Др. юго-западнорус. скорописный вариант XVII в.- - послужил основой для совр. начертания строчной буквы в курсиве - д . В серб. канцелярских почерках («ранняя скоропись») 2-й пол. XIII в. появляется начертание Д в форме совр. заглавной печатной А с перекладиной на уровне строки и с левой стороной, продолжающейся вверх после образования угла с правой (грамота короля Драгутина общине Дубровника, ранее 1282). Практически современны ему варианты с укороченной правой ножкой (Г, увенчанное треугольником) в грамотах королевы Елены Дубровнику (1289) и короля Милутина жупану Твртко (после 1289). Не позднее нач. XIV в. в серб. документах встречается начертание буквы в форме строчного Р с наклоном влево, практически без правой ножки (грамота кор. Милутина Дубровнику от 14 сент. 1302) и вариант в форме «клещей» (его же грамота семейству Жаретичей, 1319). В сер. XIV в. известны варианты в форме лат. прописного R (выходная запись писца Иерусалимского устава, 1357-1371 гг.- Прага, Народный музей. IX Н 23) и строчного курсивного k (грамота кор. Стефана Душана рус. Пантелеимонову мон-рю на Афоне от 12 июня 1349). В боснийских канцелярских почерках с кон. XIV в. встречается вариант в форме большого Ь (грамота кн. Павла Радиновича Дубровнику, 1397), а неск. позже - в виде цифры 9 с длинным хвостом под строкой (грамота воеводы Сандаля Хранича Дубровнику, 1419). В памятниках серб. деловой письменности XV-XVII вв. (в особенности в документах слав. канцелярии османских султанов) известны начертания буквы практически без левой ножки, в форме курсивной греч. «альфы» с крючком внизу (грамота боснийского кор. Стефана Томашевича Дубровнику, 1461; письмо султанши Марии (Мары) Бранкович дубровницкой общине, 1470-1487). Серб. печатные каллиграфические руководства XVIII в. ( Орфелин З. Каллиграфия. Сремски Карловци, 1759, 1776) рекомендовали курсивные начертания строчной буквы (наряду с восходящим к полууставному) в форме лат. строчного q, цифры 9 и начертание, близкое к современному.

http://pravenc.ru/text/168466.html

В новгородских берестяных грамотах с XI до сер. XV в. преобладают 3 основных начертания буквы Н, различающиеся типом перекладины: а) перекладина-диагональ, соединяющая верхнюю точку левой мачты с нижней точкой правой,- ; б) перекладина-полудиагональ, один из концов к-рой попадает не в крайнюю точку мачты,- ; в) перекладина в виде перемычки - . Значительно реже с сер. XIII до сер. XV в. встречаются начертания с горизонтальной перекладиной - . До кон. XIV в. грамоты дают модификации 3 основных начертаний с верхними и нижними засечками, как короткими - , так и длинными - . Со 2-й четв. XIV в. появляются модификации с высокой перекладиной - . В скорописи XV в. написание Н мало меняется по сравнению со своими полууставными прототипами, ср. . В скорописи XVI в. преобладают начертания с горизонтальной перекладиной на уровне середины буквы - и их модификации с изогнутыми дугообразными мачтами - , а также начерк наподобие буквы И, с перекладиной в виде опущенной вниз полудиагонали, выходящей из нижней точки левой мачты,- . К старым графическим типам прибавляется новый, совпадающий по форме с совр. рукописным строчным «и»,- . В великорус. скорописи XVII в. наряду с ними распространяются начертания наподобие совр. рукописного строчного «н», с перекладиной в виде волнистой линии, похожей на тильду,- ; такая перекладина может пересекать обе мачты - . Появляются графические типы, напоминающие совр. рукописное прописное Н: с косой перекладиной, соединяющейся с мачтами петлями - с левой внизу и с правой наверху,- . Для укр. скорописи того времени характерны начертания с прямой горизонтальной перекладиной, к-рая может пересекать 1 или 2 мачты,- . Заглавный вариант отличается изогнутой дугообразной левой мачтой с верхним хвостом, закругленным и развернутым влево,- . В белорус. скорописи помимо типов с горизонтальной прямой перекладиной бытуют начертания, похожие на букву И,- и совр. рукописное строчное «п» . Отличительной особенностью белорусской скорописи является начертание заглавной буквы с косой перекладиной, к-рая может пересекать мачты,- .

http://pravenc.ru/text/2564562.html

Начертание печатной кириллической буквы до XVIII в. воспроизводило рукописный полуустав. Такое начертание З, характерное для рус. книгопечатания XVII в., было взято за основу при создании гражданского шрифта в нач. XVIII в. В этом состоит отличие совр. варианта начертания З от начертания подавляющего большинства остальных букв на базе канцелярского курсива и ренессансного шрифта «антиква». Отличающиеся друг от друга совр. рукописные начертания строчной и прописной букв - ведут происхождение от московской скорописи XVIII в. В глаголице, согласно наиболее распространенной т. зр., начертание буквы восходит к греч. букве «дзета» в ее минускульно-скорописном варианте . По др. версии, прототипами глаголического начертания могли служить знаки эфиоп. алфавита («we»), («цу»), грузинского («тхан»), армянского («ра»). Варианты начертания буквы в глаголице различаются между собой формой корпуса и его положением. Существует 2 основных варианта корпуса, приблизительно симметричные: 4-угольный: (2-й почерк Бычковско-Синайской Псалтири , Клоцев сборник , Синайский Евхологий ) и ромбовидный: (1-й почерк Бычковско-Синайской Псалтири, Зографское Евангелие ). В остальных памятниках представлены разного рода асимметричные трансформации этих типов. В нек-рых случаях буква может быть сильно наклонена налево: ( Ассеманиево Евангелие , Клоцев сборник, Синайский Евхологий), реже - направо ( Охридские глаголические листки ). Черта в середине корпуса бывает либо горизонтальной (2-й почерк Бычковско-Синайской Псалтири, Охридские глаголические листки, Мариинское Евангелие , Зографское Евангелие), либо с подъемом вправо. В пермской азбуке, созданной свт. Стефаном в посл. четв. XIV в. для обращения в христианство финно-угорских народов, буква З пишется как четырехугольник: , т. е. представляет собой стилизованный вариант верхней части кириллической буквы Z -образной формы (горизонтальная черта вверху и почти вертикальный стержень), дополненный горизонтальной чертой внизу и вертикальной слева. В глаголице, в к-рой числа обозначались буквами в порядке их следования в азбуке, имеет числовое значение 9. В кириллице же, следующей за греко-визант. цифровой системой, З обозначает число 7. В церковнослав. письменности в числовом значении буква употребляется с дополнительными знаками - титлом и обозначениями цифровых разрядов:   - 7,  - 7000.

http://pravenc.ru/text/2509415.html

Русские (Азбука рос. чистописания, расположенная на франц. манер. СПб., 1789; Пропись, показывающая красоту российского письма/Изд. ... иждивением X. Ридигера и Х. Клаудия. М., 1796) руководства предлагали совр. вариант и начертания в форме цифры 2 (с петлей), а также с хвостом, направленным вверх и влево. Начертание печатной кириллической буквы до XVIII в. воспроизводило рукописный полуустав. Совр. вариант начертания оформился на основе нового московского письма (канцелярского курсива) кон. XVII - нач. XVIII в. и ренессансного шрифта «антиква» и вошел в широкий обиход в нач. XVIII в., после петровской реформы гражданского алфавита. При этом первоначально в гражданском шрифте было 2 варианта строчного Д: один - совпадающий с прописной, другой - воспроизводящий скорописное Д с одним хвостом (). В глаголице, согласно наиболее распространенной т. зр., начертание буквы восходит к греч. курсивному начертанию буквы «дельта» - δ, дополненному симметричным кружком справа (зеркальное глаголическое В - ). В хорват. угловатой глаголице XIII-XIV вв. и позднейшего времени буква приобрела вид вертикального прямоугольника, к нижним углам к-рого присоединены небольшие квадраты. В пермской азбуке, созданной свт. Стефаном в посл. четв. XIV в. для обращения в христианство финно-угорских народов, Д представляет стилизованный вариант кириллической буквы - . В рус. языке строчное «д» употребляется как условное сокращение слова «дом» (при указании на номер дома: «д. 5»), а также в составе сокращения «и т. д.» (и так далее). В глаголице, в к-рой числа обозначались буквами в порядке их следования в азбуке, имеет числовое значение 5. В кириллице же, следующей за греко-визант. цифровой системой, Д обозначает число 4. В церковнослав. письменности в числовом значении буква употребляется с дополнительными знаками - титлом и обозначениями цифровых разрядов: д - 4, д - 4 тыс. В рус. языке при классификационных обозначениях Д имеет значение «пятый»: «раздел д», «пункт д». В церковнослав. тайнописи, в системе простой литореи («тарабарская азбука»), основанной на взаимозамене согласных букв, одинаково отстоящих от начала и конца алфавита, Д передается через Ц.

http://pravenc.ru/text/168466.html

В пермской азбуке, созданной свт. Стефаном в посл. четв. XIV в., существуют 2 типа начертания К: буква пишется либо как стилизованный вариант правой части кириллической буквы - , либо как кириллическая буква «добро» - . В русском языке К употребляется в составе некоторых сокращений: к.-л.- какой-либо, к.-н.- какой-нибудь. Прописная буква с индексом - «К°» (обычно в сочетании с союзом «и К°») - обозначает «компания». В Международной системе единиц (СИ) прописное К является условным обозначением кельвина - единицы измерения термодинамической температуры. В кириллице, следующей за греко-визант. цифровой системой,   имеет числовое значение 20, в глаголице, в к-рой числа обозначались буквами в порядке их следования в азбуке,- 40. В церковнослав. тайнописи, в системе простой литореи («тарабарская азбука»), основанной на взаимозамене согласных букв, одинаково отстоящих от начала и конца алфавита,   передается через   (церковнослав.- «твердо»). В числовой тайнописи, т. н. византийской, основанной на взаимозамене букв, имеющих числовое значение и составляющих в сумме предел порядка,   передается через   («покой», числовое значение - 80) (20+80=100). В тайнописи «Лаодикийского послания» - «литореи в квадратах», смысл соотношения алфавитных рядов которой неясен,   1-го ряда алфавита соотносится с   («земля») 2-го ряда, а   2-го ряда - с   («наш») 1-го ряда. В церковнослав. языке сочетание звуков [кс] обозначается также буквой Ξ   («кси»), к-рая употребляется только в заимствованных словах (грецизмах) в соответствии с греч. Ξ ξ:         и в числовом значении 60. Именно для выполнения этих функций - передачи грецизмов и числа 60 - «кси», заимствованная из греч. алфавита, была введена в кириллицу. В глаголице эта буква отсутствует. В древнейшей кириллице буква имела форму унциальной греч. буквы «кси» (греч. ), к-рая представляет собой видоизменение финик. знака «самех». Буква была трудной для написания, поэтому ее начертание не было устойчивым и варьировалось даже в пределах одного почерка.

http://pravenc.ru/text/1319724.html

Христос, Мессия, Помазанник (529). В Ветхом Завете и ранних книгах Нового Завета слово χριστς – титул, но на протяжении книги Деяний оно становится столь тесно связанным с Иисусом, что, фактически, оказывается именем собственным, и потому должно писаться с прописной буквы. Профессор: Что если ваш преподаватель женщина? Греческое слово «она» – ατ. Похоже на ατς, не правда ли? Изменились только последние две буквы. Если ваш преподаватель женщина, укажите на нее и скажите по-гречески: «Она мой преподаватель». Имена собственные учить несложно. ’Αβραμ, о Авраам (73) Δαυδ, Давид(59) Παλος, -ου, Павел (158) Πτρος, -ου, Петр (156) Πιλτος, -ου, Пилат (55) Σμων, -ωνος, Симон (75) Суммарное количество слов в Новом Завете 138167 Количество уже изученных слов Суммарное количество слов из данной главы в Новом Завете Суммарное количество уже изученных слов в Новом Завете Процент уже изученных слов в Новом Завете 11,55% Помните, что 11,55% предполагает перевод по памяти более, чем в среднем каждого десятого слова. Одно из десяти! Воодушевлены? Дополнительные сведения 4.5. Основные правила расстановки ударений. Если вы хотите знать правила, они приведены ниже 40 : 1. Острое ударение (´) может падать только на один из трех последних слогов. – κηκαμεν – λγου – ατς 2. Облечённое ударение () может падать только на один из двух последних слогов и всегда приходится на долгий гласный звук. Гласные η и ω всегда долгие, всегда долгая, α, ι, υ могут быть долгими или краткими. – πλανμεν – ρχς 3. Тупое ударение появляется в словах, которые обычно имеют острое ударение на последнем слоге. Если после слова не стоит знак препинания, острое ударение превращается в тупое. – κα Другими словами, когда ударение падало на последний слог, греки всегда понижали голос в конце слова, но повышали его, если слово оказывалось в конце предложения или в конце придаточного предложения. 4 . Ударение у существительных имеет тенденцию оставаться на одном слоге. Это называют устойчивым ударением. Ударение у глаголов имеет тенденцию сдвигаться к началу слова настолько, насколько это возможно. Это называют отступающим ударением.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

ч.: используется в формах родительного падежа, - в формах винительного падежа, напр.   -   В южнослав. памятниках XIII-XIV вв., преимущественно сербских, иногда встречается оборотное (восходящее, по-видимому, к глаголическому ). В книгах эта буква используется, как правило, в качестве выносной:   (в Дечанском Евангелии, в Дечанской Псалтири) или в конце строки; в Сильвестровском сборнике XIV в. встречается в строке в слове   в документах употребляется шире. Начертание проникает и в юго-западнорус. памятники (Познанский сборник XVI в., Литовский статут 1588 г.), где употребляется в заимствованных словах для обозначения звука [э] без смягчения предшествующего согласного. В этом звуковом значении оборотное э после петровской реформы вошло в гражданскую азбуку. Скорописные начертания Е развились из 3 видов Е полууставного:     и ε. В московской скорописи XV в. использовались начертания типа и ε: , а также (как и в полууставе) южнослав. опрокинутое , к-рое исчезло во 2-й пол. XV в. В скорописи XVI-XVII вв. преобладало округлое начертание: . Наряду с ним в XVI в. появилась буква Е типа совр. строчной е. В XVII в. известны начертания, близкие к совр. рукописным Е прописной и строчной, а также похожие на йот. В 30-40-х гг. XVII в. Е могло иметь внизу росчерк в виде петли: . В укр. скорописи XVII в. помимо Е, похожего на совр. рукописное прописное, используется начертание, развившееся на основе узкого, в котором дуга почти выпрямлена, а язычок сильно удлинен: . В белорус. скорописи распространено также начертание Е, напоминающее   в котором вместо дуги - прямая вертикальная линия, а язычок, начинающийся у ее основания или выходящий из ее нижней точки, высоко вытянут. Совр., отличающиеся друг от друга рукописные прописная и строчная буквы: восходят к начертаниям, распространенным в московской скорописи XVII в. Начертание печатной кириллической буквы до XVIII в. воспроизводило рукописный полуустав. В совр. рус. печатном шрифте варианты строчного и прописного Е имеют различные начертания, к-рые оформились на основе нового московского письма (канцелярского курсива) кон.

http://pravenc.ru/text/180843.html

Larisa 6 декабря 2015, 21:56 Spasi vas Bog!Ispovedi,priceastie,i posesenie Slujbi eto konecino je neobhodimo. A cto delati tem kto v dlitelinoi zarubejnoi komandirovke? Cerkvi drugie, i Batiuski drugie... S uvajeniem, raba Bojia, larisa Татьяна 1 декабря 2015, 09:49 Спасибо, батюшки, за своевременные вразумления! Очень постараюсь им следовать, хотя духовная брань с собой - у меня получается слабо. Но я постараюсь с Божьей помощью. Еще раз спасибо. Ольга 29 ноября 2015, 18:43 Спасибо за статью! Всё четко, ясно, понятно и, самое главное, в " самую точку " (от суеты и гордости до " постных " майонезов) г.Мурманск Светлана 17 декабря 2013, 12:13 Ответ господину Саровскому.Богохульство-писать Бог с маленькой буквы,а со Христом никто не может сравняться,как вы выразились,Ему нужно уподобляться,с Ним нужно духом соединяться,Ему нужно подражать,Его нужно искать,Им нужно жить и дышать,к Нему нужно стремиться и этому всему нужно учиться,а прежде всего остановиться,задуматься и помолиться,воздержанием плоти и ума отрезвиться,покаянием омыться и душею к Богу прилепиться.Бог в помощь! Оксана 12 декабря 2013, 17:51 Рождественский пост это хорошо. Но в связи с переменой календаря как-то не очень хочется отмечать Новый год в пост и ставить себя в противовес коллегам по работе. Неужели ничего нельзя сделать? А то у нас каникулы выпадают на пост, а на Рождество идем дружно работать, неразумно как-то. И получается что в пост мы выкладываемся по полной программе (корпоративные вечеринки и застолья, у детей дискотеки и т.д.) Может кто подскажет как правильно поступать в такой ситуации и когда будет праздноваться Рождество, а потом Новый год, как раньше. Ирина Иванова 28 ноября 2013, 10:40 Светлана Романова 10 декабря 2012, 15:27 Вооруженные Силы - оба слова пишутся с прописных!В официальном представлении это важно!Спаси Господи нас всех! Lyudmila 3 декабря 2012, 22:59 Полностью согласна с батюшкой что все мы опутаны паутиной сетей но такая радость что имею интернет и возможность читать этот замечательный сайт где бы и когда бы узнала о том что пишут Святые Отцы каковы были их пути к Господу только здесь узнала об этом огромном мире--океане -Православие- поняла что такое Любить Господа Единосущного и нераздельного и Святую Троицу и это есть лучшее чтение в мире. Низко ВАМ кланяюсь .

http://pravoslavie.ru/57724.html

А небо и земля — это постоянные свидетели, они вечно смотрят на человека. Небо не ветшает. Потолок может протечь, прохудиться, провиснуть и обрушиться, а небо не обрушивается, не провисает, не протекает, оно вечно стоит над человеком как некое литое зеркало. И земля стоит под ногами человека. Это вечные свидетели тех дел, которые совершаются сынами человеческими. Следовательно, чтобы судить людей, Господь Бог обращается к тем свидетелям, которые были постоянными наблюдателями всего того, что делается на земле, к нему и земле. Мы не можем спросить Ивана Ивановича Иванова, что делал Наполеон на Корсике до переезда в Париж, потому что Иван Иванович Иванов не может этого знать, а небо и земля знают. Продолжая аналогию, так можно сказать о каждом человеке. Поэтому: «вонми, небо- и возглаголю, внушай, земля, глаголы уст моих», мы в Великом посту в каноне это пели. Вот об этом и говорит Бог богов, Господь: Он хочет судить людей, и призывает свыше небо и землю судить народ Свой. Т.е. небо, слушай; земля, слушай, вы Мне свидетели, давайте вместе будем судить людей. Что Он дальше говорит? Дальше двоеточие, открываются кавычки. Но нужно понимать, что любые знаки препинания — это уже некое толкование. Древний текст не имел разбивку на главы, на стихи, не имел запятых, двоеточий, не имел заглавных и прописных букв. Любые знаки пунктуации, любая орфографическая правка в части большая буква или маленькая — это уже некое толкование, способ написания — это уже передача смысла. Вот пишем «Бог богов»: Бог пишем с большой буквы, а богов — с маленькой. Это мы уже понимаем, о чём говорим. Так что надо понимать, что двоеточия, кавычки — это наши сегодняшние дела: в древнем тексте нет ни двоеточий, ни кавычек. Но, тем не менее, есть здесь и двоеточие, и кавычки. Господь сказал: 5 «соберите ко Мне святых Моих, вступивших в завет со Мною при жертве». По-славянски: «Соберите ему преподобныя его, завещающыя завет его о жертвах». Религиозная жизнь предполагает жертвоприношения. Евреи, вступившие с Богом в завет, имели устав о жертвоприношении.

http://radonezh.ru/analytics/17-04-2015-...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010