поиск:   разделы   рассылка Арсений Загуляев 7 историй о православном Лондоне Источник:  Нескучный сад Новая книга " Русская церковь в Лондоне. От Петра Великого до наших дней " – это кладезь увлекательных, порой детективных историй, написанных с легким английским юмором. Вот что, к примеру, можно узнать из книги и из устных рассказов ее автора прихожанина лондонского Успенского собора Михаила Сарни. Исповедь через переводчика Вначале русский приход в Лондоне был полон молодежью. В основном в посольскую церковь ходили юноши, которых Петр Великий отправил учиться навигации и кораблестроению. Собственно из-за них церковь и была открыта. К середине 1710-х годов число учеников из дворян и простолюдинов перевалило за сотню. Им негде было причащаться. Тогда присматривавший за ними секретарь русской миссии Яков Синявич нанял дом в переулке Эксчейндж-корт близ Стрэнда, в большой гостиной которого была устроена русская посольская церковь, освященная в честь Успения Божией Матери. В верхних этажах поселились архимандрит Геннадий (грек, первый настоятель храма) и Варфоломей Кассано (в будущем принявший священный сан и также ставший настоятелем). Англиканский епископ Лондона Робинсон разрешил православные богослужения при условии их приватности. Первая Литургия в храме была совершена в ноябре 1716 года, вероятно в праздник Введения Богородицы во храм. Архимандрит Геннадий не готоворил по-русски, а его прихожане по-гречески. Поэтому, например, исповедоваться молодым людям приходилось в компании переводчика. Синявич и архимандрит Геннадий встречались в Голландии с Петром I, который издал указ о выделении средств на церковь в Лондоне, а Синявичу сказал, что должна быть основана и церковь в не посольства, на английской земле. " Ты церковь основал, а я созижду " , – сказал русский царь. Когда начали служить по-английски В описи церковного имущества за 1749 год имеются английские переводы Литургий Василия Великого и Иоанна Златоуста, Служебника, Катехизиса, и ящик с проповедями по-английски и по-гречески. В середине XVIII века было около дюжины британских семей, присоединившихся к Православию.

http://religare.ru/2_98668.html

Преподобный Михаил Малеин и трехсотлетие рождения благочестивейшего великого государя царя и великого князя Михаила Феодоровича 12-го июля 1596–1896 г. Источник Предисловие С конца XIV века, со введением в России служебных миней, по Иерусалимскому уставу расположенных, при влиянии на это святой горы Афона, стала у нас совершаться служба в 12 день июля преподобному Михаилу Малеину, память которого весьма чтилась на Афоне, как наставника преподобного и богоносного отца Афанасия Афонского ; но в России имя преподобного Михаила Малеина сделалось особенно известным после восшествия на престол царя Михаила Феодоровича (1613 года), первого из царствующего рода Романовых. Михаил Феодорович родился 12 июля 1596 г. в день преподобного Михаила Малеина и получил его имя, коронован на царство накануне своего тезоименитства 11 июля 1613 года и скончался в третьем часу ночи с 12 на 13 июля 1645 года. Житие преподобного Михаила Малеина в России не было известно доселе. При царе Михаиле Федоровиче составлено было довольно пространное слово в честь этого преподобного и помещено в прологе под 12 июля. Но в этом слове сведения о жизни преподобного весьма недостаточны; они извлечены из жития святого Афанасия Афонского , ученика преподобного Михаила и касаются только отношений преподобного Афанасия к Михаилу Малеину. Между тем, житие преподобного Михаила было составлено недолго спустя по кончине его и до ныне существует на греческом языке. Святогорец Никодим в своем синаксаристе (греческом прологе) пишет, что оно есть в рукописях в великой лавре Афанасия Афонского и других Афонских монастырях, и что оно переведено на новогреческий язык, и напечатано в Калокерини. Книга Калокерини, по-русски «Летняя книга» или «Летнее чтение», издана греческим монахом Агапием в 1865 году и названа так, потому что содержит избранные жития святых, которым празднуется в лучшее время года, – летом (с 1-го марта по 31-е августа). По этой книге и составлено предлагаемое житие с дополнениями из других верных источников и объяснениями. Что же касается до службы преподобному Михаилу (12-го июля), то она составлена в Греческой церкви согласно с означенным житием, прежде ее написанным.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

Разделы портала «Азбука веры» ( 16  голосов:  4.3 из  5) О священнике Иосифе Фуделе Сергей Иосифович Фудель в книге своих воспоминаний писал: «Отец родился в 1864 году в семье делопроизводителя по хозяйственной части Владимирского драгунского полка и матери-польки. В “Хронике моей жизни” архиепископа Саввы Тверского есть такие строки: “Священник Фудель — интереснейший человек, внук немца заграничного, женившегося на русской, и сын отца, православного по матери, но плохо говорившего по-русски. Окончил он курс в Московском университете по юридическому факультету, прослужил три-четыре года в Московском окружном суде, женился, съездил в Оптину пустынь два лета кряду и с благословения почившего старца Амвросия бросил службу, полгода учился церковным наукам в Вильне под руководством почившего архиепископа Алексия и рукоположен им священником в Белосток… Это мастер служения и замечательный проповедник”. В 1892 году отца перевели из Белостока священником “Мертвого дома” — московской Бутырской тюрьмы, и он со всей горячностью своей натуры погрузился в громадную работу проповеди христианства среди заключенных. Это была целая эпоха жизни, продолжавшаяся 15 лет и надорвавшая его силы. Для начала ее характерно письмо к С. А. Рачинскому от 15 января 1893 года. “Причина моего молчания очень проста. Я просто-напросто, попав в Москву, завертелся в круговороте дел и забот… Тюремное дело — это такое сложное дело, что тут не только один священник, но и десять могли бы быть полезны. Это целый мир особых людей, более всего ищущих духовной помощи… Просто теряешься от той громадной области духовных нужд, какую представляет из себя тюрьма. Ведь здесь постоянно в среднем 2500 человек заключенных! Это целый городок людей духовно больных, людей, наиболее восприимчивых к духовному свету. И вот приходится теряться в громаде дел и впечатлений. Пойдешь по камерам, зайдешь в одну, другую — полдня прошло; как вспомнишь, что еще 45 камер, так и руки опускаются. А тут еще литературное дело отнимает часа три в день.

http://azbyka.ru/fiction/dnevnik-svyashh...

     Митрополит Аргентинский и Южноамериканский Игнатий возглавляет кафедру два года. Немалую часть своего времени он проводит в пути, ведь его приходы разбросаны по огромному латиноамериканскому континенту. За это время он не только освоил испанский язык, совершил на нем множество богослужений и ответил в социальных сетях на сотни вопросов латиноамериканцев о вере, но и организовал интернет-курсы на испанском для желающих больше знать о Православии. Об особенностях своего служения в Латинской Америке, повседневных заботах местных православных приходов и отношении к христианской вере у разных народов континента архипастырь рассказал журналу «Прихожанин». Католический континент Ваше Высокопреосвященство, в одном из последних интервью Вы сказали, что паства Русской Православной Церкви в Латинской Америке – это около миллиона человек. Но, судя по разным данным, публикуемым в СМИ, начиная от правнуков тех, кто приехал после Гражданской войны, до эмигрантов после распада СССР, вряд ли наберется более 600 тыс. человек. Кого еще Вы имели в виду? Наша паства – это, прежде всего, все наши соотечественники. И потомки тех, кто приехал сюда из России за весь исторический период, начиная с отмены крепостного права. Пусть они уже граждане южноамериканских государств и не говорят, как их деды и прадеды, по-русски, но всё равно они наши, православные. Те из них, кто помнит свое Отечество, тоскуют по нему и хотят вернуться. А кто не помнит, так как родились здесь, любят его, ибо знают, откуда их истоки и корни. Отношу к нашей пастве также старообрядцев – потомков самой первой волны эмиграции. Большинство историков сходится во мнении, что всего в Южную Америку из России прибыло семь волн эмиграции. Но пока общая численность всех наших приходов – около полутора-двух тысяч человек. Примерно, 70 % – это русскоговорящие, которые приехали из России и стран бывшего СССР за минувшие 25 лет. В чем специфика Вашего архипастырского служения в Южной Америке? Оно очень похоже на служение в дальневосточных епархиях: небольшие приходы, разделенные значительными расстояниями. И та же основная задача укреплять приходскую жизнь. В чем специфика? Аргентинская и Южноамериканская епархия – это целый континент. И не православный, как Россия, а католический. Кроме того, епархия располагается на территории стран с разными системами управления и историей; здесь живут люди с разными ментальностями, темпераментами, ее народы имеют разное происхождение и так далее. Всё это важно учитывать, скажем, когда речь идет о строительстве храма или организации православной общины.

http://pravoslavie.ru/113640.html

инок Всеволод (Филипьев) Патрология Введение в патрологию Глава первая. Предмет патрологии § 1. Название и задачи предмета Название предмета патрологии происходит от греческих слов πατρ – отец и λγος – слово; то есть патрология – это «слово об отцах» или «учение об отцах» Церкви. По-русски этот предмет можно было бы именовать «отцеведением». В последнее время стало принято отождествлять патрологию с патристикой, но прежде это были две отдельные науки. Патрология имела главным предметом биографические и критико-библиографические исследования об отцах Церкви и их творениях, не касаясь самого их учения. Кроме этого, патрология занималась вопросами издания текстов творений святых отцов. Таким образом, патрология была наукой исторической и, по существу, являлась историей христианской святоотеческой письменности. В свою очередь, патристика изучала сами святоотеческие первоисточники и пыталась систематически излагать богословские воззрения святых отцов. Патристика являлась наукой богословской и ее можно было бы назвать историческим обозрением святоотеческого учения. Так как патрология занималась биографиями святых отцов и библиографией их творений, не касаясь их учения, а патристика занималась учением святых отцов, но не изучала их биографий, то справедливо было обе эти науки объединить в одну, под общим названием: патрология. Задачи такой патрологии состоят в том, чтобы: – представить жизнеописания святых отцов и церковных писателей с указанием обстоятельств, имевших влияние на их сочинения; –      дать библиографию их сочинений с указанием подлинности; –      раскрыть содержание их учений и выделить наиболее замечательные и характерные места сочинений. § 2. Христианские писатели, изучаемые патрологией В курсе патрологии изучаются не все христианские писатели. Главным предметом ея внимания являются святые отцы и их творения. Причем, патрология изучает только тех святых отцов, которые оставили по себе какие-либо памятники церковной письменности. По этой причине в курсе патрологии не изучается, например, святитель Николай Чудотворец, равно как и многие другие великие святые.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/pu...

Название и учреждение её Литургией преждеосвященных даров называется такое священнодействие, на котором не совершается таинства святой Евхаристии; но святые дары, уже прежде освященные, преподаются верующим, желающим причаститься их. Эта литургия бывает только в великом посту, по средам и пятницам каждую неделю, за исключением страстной, на которой она совершается в понедельник, вторник и среду. Она учреждена в первые века христианства, но в полном нынешнем составе записана в шестом столетии святым Григорием Великим , епископом римским. Она установлена по следующему обстоятельству: св. отцы церкви из уважения к дням великого поста, не осмеливались в такие дни сокрушения и печали о грехах совершать торжественного богослужения, какова полная литургия, которая в великом посту дозволяется только в субботы и в воскресенья, в праздник Благовещения и в великий четверг. Но как вследствие этого, благочестивые христиане, привыкшие ежедневно приобщаться святых даров, не могли переносить столь тяжкого лишения, то святая Церковь оказала им снисхождение. Поэтому снисхождению в два дня недели, посвященные памяти предания и распятия Спасителя, и выносятся на вечерни для поклонения и причащения верных божественные дары уже прежде освященные на литургии полной, т. е. на литургии Златоуста, или Василия Великого и соблюдаемые для этого в ковчеге на святом престоле. Литургия преждеосвященных даров состоит собственно из вечерни, впереди которой особенным образом отправляются часы 3-й, 6-й и 9-й, и содержит часть обыкновенной литургии, кроме важнейшей ее части, т. е. освящения даров. По прочтении которых на каждом часе священник выходит из алтаря и творит пред царскими вратами три земных поклона, повторяемые всеми верными, произнося при этом основной стих каждого часа, выражающий то, что побудило христиан освящать молитвою именно этот час. Так на третьем часе 1 читается священником и поется певчими: по-русски: Господи! Иже Пресвятого Твоего Духа в третий час апостолом Твоим ниспославый, Того, Благий, не отыми от нас, но обнови нас молящихся.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Mihajl...

Разделы портала «Азбука веры» ( 61  голос:  4.0 из  5) Оглавление Книга третья, 1993 г. “Православные чудеса в XX веке” — это сборники свидетельств о чудесах, происшедших со святыми и с грешниками, с верующими и атеистами. Ложным чудесам дается православная оценка. Для сравнения и подтверждения приводятся одно-два чуда из девятнадцатого века. Приводятся и научные объяснения, которые подтверждают Библию (хотя Библия не нуждается в подтверждениях, как и верующие не нуждаются в доказательствах внешних своей веры). Чудеса в этой книге удивительны, непостижимы, они утверждают в вере: только Богу возможно все. Ксения Петербургская спасает солдат в Праге Людмила Павловна Шпаковская написала в редакцию “Собеседника православных христиан” 2, 1992 г.) удивительное письмо о блаженной Ксении Петербургской: Когда я была пятилетним ребенком (часовня тогда была еще закрыта), мама нередко возила меня на Смоленское кладбище, рассказывала о Ксении. В день ее памяти, 24 января (6 февраля по новому стилю), мы в 50е годы ходили с зажженной свечкой вокруг часовни и молились. К стыду своему, в дальнейшей жизни проявила я небрежение или нерадение, почти не бывала там. А когда, уже взрослая, наконец приехала на Смоленское кладбище позапрошлым летом, то, по-видимому, в назидание произошла необыкновенная встреча. Ко мне обратилась незнакомая женщина с просьбой объяснить, как и что надо сделать в благодарение Ксении. Вот что она рассказала: “Мой родной брат живет в Белоруссии. На днях там по центральной программе показали передачу “600 секунд”, и в ней был сюжет о Ксении блаженной. Брат увидел эту передачу и страшно обрадовался, что наконец может отблагодарить ту, что спасла его в годы войны. Он был совсем молодой солдат, освобождали Прагу; отстреливались в паре с бывалым воином, в подвале одного из домов. И вдруг, откуда ни возьмись, около них оказалась женщина в платке и по-русски сказала, что они немедленно должны уйти (указала, куда), ибо сюда попадет снаряд и они погибнут. Оба солдата опешили и удивленно спросили: “Кто ты?”

http://azbyka.ru/fiction/pravoslavnye-ch...

Скачать epub pdf Неделя 13-я по Пятидесятнице Притчу о винограднике и хозяине дома мы все хорошо знаем, она часто звучит в церкви. Святые отцы толковали ее таким образом, что виноградник, обнесенный оградой, и делатели, слуги – это народ израильский, которому дана была истинная вера. Перед пришествием Иисуса Христа человечество являло страшное зрелище: абсолютно все народы поклонялись бесам, служили сатане как богу в надежде его умилостивить, чтобы облегчить себе жизнь. Бесов много, поэтому в языческих культах было очень развито многобожие. Были боги местного, областного и, самые главные, государственного значения: целая иерархия. И они требовали жертв, которые приносили им специальные служители, жрецы, в виде продуктов труда, плодов земли, вина, драгоценностей. Но это все полбеды, самое страшное было жертва человеческая. Эти мнимые боги требовали себе даже грудных младенцев, первенцев. Родила молодая женщина первого ребеночка, – какое это для матери величайшее духовное переживание! – а бес ждет жертву. И в этом кишащем аду один-единственный народ на земле веровал в единого истинного Бога, Творца неба и земли. Иудеи веровали, что Бог есть Дух, и поклонялись Ему. И Бог Сам, через Своего пророка Моисея, дал им заповеди, которые делали этих людей собственно людьми, поэтому нравственно они были несравненно выше всех окружающих. И хотя этот народ был маленький и несильный, он продолжал свое существование, рос и развивался, Господь его хранил. А как только он уклонялся от истинной веры, Господь попускал нашествие иноплеменников и даже семидесятилетнее пленение вавилонское. Был даже разрушен храм, а потом снова восстановлен, когда люди вернулись к вере. Вот этому народу было обещано, что из него придет Спаситель миру – Мессия, или по-гречески Христос, а по-русски Помазанник (всех пророков в Древнем Израиле помазывали елеем, смешанным с благовонным миром, в знак того, что они посвящены Богу). В притче об этом прикровенно и рассказывается. Господь, чтобы Его возлюбленный, избранный народ не погиб, чтобы обратить его к истинной вере, восставлял в нем пророков. Он избирал какого-нибудь ревностного по Боге человека, часто юношу, и в нем поселялся Господь Дух Святый, внушавший ему некие слова, которые он передавал народу. Ну а правда глаза колет, и часто для пророков это очень плохо кончалось. Обычно их убивали, но потом все равно их жертва приносила пользу: люди исполнялись сострадания, раскаяния, и опять большинство из них все-таки к Богу возвращалось.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Smirn...

Фото: Reuters      – Христос воскресе! – воскликнул англичанин. – Нет! – отрезала церковница, выпихнув его на паперть Один мой знакомый православный англичанин когда-то, много лет назад, впервые приехал в СССР. Он тогда почти ничего не знал о Православии, а о России у него было самое романтическое представление: Достоевский, «Доктор Живаго», рублевская «Троица» и т. д. Стоял конец лета, Москва казалась почти пустой. Мой знакомый бродил по улицам, смотрел по сторонам и всему радовался. Вдруг он увидел православный храм с приоткрытой дверью. А ведь в то время большинство московских храмов (как и во всей стране) были, что называется, недействующими. Англичанин зашел в дверь и натолкнулся на полную даму в засаленном синем халате, моющую пол. Она стала сердито на него кричать, тесня его к выходу. Языка он не понимал совсем и, чем вызвано ее раздражение, уразуметь не мог. По-русски он знал всего три слова и решил употребить сразу два из них. «Христос воскресе!» – воскликнул он, широко улыбаясь разгневанной даме. «Нет!» – отрезала она, выпихнув его на паперть и хлопнув дверью ему в лицо. Это было третье тогда известное ему русское слово. Впрочем, столь неласковый прием не вызвал у него обиды. Дома, в Лондоне, он отыскал православный храм и вскоре стал членом Церкви. Похожая история случилась с другим моим знакомым – православным американцем по имени Марк. И произошла она у него на родине, в США, в городе Сиэтле. Как-то он заметил на улице здание весьма необычной архитектуры. Его шпили почему-то были увенчаны куполами странной луковичной формы. На фасаде он прочитал, что это православная церковь – деноминация, о которой он до этого ровно ничего не слыхал. Из любопытства он зашел внутрь и понял, что попал на службу. Внутреннее убранство этой церкви поразило его своей необычностью. Все пространство посередине было пустым – столь привычные скамейки отсутствовали. Впереди мерцало тусклое золото стены из священных изображений. Они виднелись повсюду – на стенах, на специальных подставках, но стиль их был Марку совершено непривычен.

http://pravoslavie.ru/81473.html

Закрыть itemscope itemtype="" > " Мы хотим послужить России " 09.11.2006 449 Время на чтение 3 минуты " Мы хотим послужить России " , - эти слова искренне, с волнением произнес один из участников недавно проходившего в Санкт-Петербурге Международного конгресса соотечественников, живущих за рубежом. Он прибыл в город на Неве из Нью-Йорка - секретарь Первоиерарха Русской Православной Зарубежной Церкви митрополита Лавра священник Серафим ГАН. Наш специальный корреспондент Нина СТАВИЦКАЯ встретилась с отцом Серафимом уже в Москве и поинтересовалась, что, по мнению заокеанского гостя, сейчас самое примечательное во взаимоотношениях Русской Православной Церкви и Русской Православной Церкви Заграницей. - В первую очередь то, что в наших отношениях произошел такой прорыв. Если священники из России и " зарубежники " прежде и встречались, то встречались они тайно, чтобы никто не знал. Но какие-то отношения даже в годы советской власти были, потому что мы, живя на другом конце света, все равно ощущали себя частью Русской Православной Церкви, и не переставали душой болеть за Россию, за русский народ. Можно сказать, страдали вместе с ним. И сегодня нас радует те положительные изменения, которые здесь происходят. Радует возрождение монастырей и храмов, приходской жизни, открытие духовных академий, семинарий, училищ. Мы видим, что Церковь старается совершать апостольское хождение в народ. Конечно, последствия советского времени преодолеваются с большим трудом, но для возрождения духовности пастыри и архипастыри, благочестивые миряне делают в России много. И очень хочется в это включиться, потому что когда я рос, то меня, с малых лет учили: главная цель русской эмиграции - это не только стремиться сохранить русскость, родной язык и культуру, но и послужить России. - Вы родились в Америке? - Да. И недавно знакомые американцы спросили, почему я не считаю ее своей родиной. Но меня всю жизнь воспитывали в русском духе, у нас дома был русский уклад жизни, дома мы говорили только по-русски. Я - представитель семьи эмигрантов в третьем поколении. Моя бабушка по отцовской линии из Перми. Отец родился в Китае, мама - в Германии, а росла в Марокко. Дедушка был священником в Харбинской епархии, затем служил в Покровском храме в Австралии. Я тоже какое-то время служил в этом удивительном храме, где на Пасху собирается до тысячи православных людей. А чуть больше трех лет назад меня вызвали в Нью-Йорк, и теперь я несу послушание в качестве секретаря главы Русской Православной Церкви Заграницей - митрополита Лавра.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2006/1...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010