Закрыть itemscope itemtype="" > Добро пожаловаться За дисциплиной в Русской Православной Церкви проследит новый контрольный орган 17.08.2010 1128 Время на чтение 4 минуты В ходе проводимой Патриархом Кириллом реформы церковного управления в Московской патриархии появилась Контрольно-аналитическая служба, которую возглавил заместитель управляющего делами Патриархии игумен Савва (Тутунов). О том, чем занимается Служба и почему ее в блогах сравнивают с инквизицией, отец Савва рассказал обозревателю " Известий " Борису Клину. известия: Как математик из Франции стал " Патриаршим оком " в России? игумен савва: Я родился во Франции в 1978 году. Мама родилась во Франции в эмигрантской семье. Ее отец после революции покинул Россию в возрасте около 10 лет. Бабушка из той же среды. Однако мои родители познакомились в СССР , куда мама приезжала по работе. Здесь они и поженились, потом переехали во Францию. Семья наша верующая, я с детства ходил в храм, прислуживал в алтаре. После школы поступил в университет, изучал математику, получил диплом licence. В 1999 году решил поехать учиться в Московскую духовную семинарию. Затем учился в академии, принял монашеский постриг, работал в ОВЦС (Отдел внешних церковных связей. - " Известия " ), преподавал в академии. и: Приехав в Россию, долго здесь осваивались? игумен савва: До поступления в семинарию я приезжал в Москву каждый год на два-три месяца. У меня здесь по отцовской линии бабушка и дедушка. Так что шока не было. Тем более что дома у нас говорили только по-русски. и: В блогах вас называют " инквизитором " ... игумен савва: Я бы дистанцировался от такого определения. Во-первых, сразу вспоминается " Великий инквизитор " Достоевского - и не хотелось бы в этот образ попадать... Да и исторические параллели тут " хромают " . Инквизиция на Западе была создана как следствие по делам веры, у нас же вопросами вероучения занимается Синодальная богословская комиссия. Кроме того, так сложилось, что инквизиция считается репрессивным аппаратом, а у нас другие функции, репрессивными их называть не стоит.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2010/a...

«Патриарха Пимена я учил жать рожь, а Патриарху Алексию подносил камилавку» Интервью с протоиереем Евгением Пелешевым (2002 год) Протоиерей Евгений Пелешев – Отец Евгений, вы сегодня были у Святейшего Патриарха Алексия? Да, сегодня Господь сподобил меня встретиться с Патриархом, мы уж не виделись, наверное, лет десять - последний раз мы с ним встречались, когда было столетие Пюхтицкого монастыря. Мы со Святейшим почти ровесники: он - 1929 года, а я - 1930 года рождения. И мы знаем друг друга с 1951 года, когда я поступил в Таллиннское епархиальное управление, при владыке Романе, у которого я был шофером, келейником, ипподиаконом. И ровно 50 лет тому назад мы награждали отца Алексия Ридигера камилавкой, владыка давал ему камилавку, я подносил, пели " аксиос " . Я сегодня напомнил Патриарху об этом, говорю: " Владыка, помните? " Мне было тогда 22, ему 23. Ну и вот сегодня Господь сподобил встретиться - Святейший принял меня очень доброжелательно, мы встретились, как друзья, неофициально. Патриарх все расспрашивал обо мне: " Ну, как служится? " Я служу в Печерах, и приход у меня эстонский. Вначале я 5 лет служил чисто по-эстонски, по-русски почти слова не было. Это был единственный эстонский приход на всю Россию. Но теперь эстонцы все почти повымерли или уехали в Эстонию, и теперь к нам, в основном, ходят русские. Я с Патриархом заговорил по-эстонски, и он отвечал довольно хорошо, т.е. помнит язык. Мы по-эстонски довольно долго говорили, вспоминали его родителей - Ридигеры были очень добродушными, отец Михаил и матушка Елена. – Вы их знали? – В Таллине отец Михаил Ридигер служил в Казанской церкви, мы любили у него служить: он нас всегда побалует, мы-то молодые были. Вспомнили с Патриархом молодость свою, о тех годах, о молодости побеседовали. Я ему рассказал, что вышла книга моих воспоминаний о Псково-Печерском монастыре. Святейший говорит, что еще не видел ее. Я ему тогда говорю, что она у меня в Сретенском монастыре есть. Патриарх сказал: " Тогда передайте ее наместнику, отцу Тихону, а он мне вручит " .

http://pravoslavie.ru/4538.html

Разговор шел о том, почему власть и благонамеренная часть общества не всегда находят взаимопонимание. Передача посвящена очередной годовщине создания Союза русского народа. Кроме того, в программе была затронута тема преследования иерея Александра Шумского и РНЛ со стороны Красносельской прокуратуры. Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите " Ctrl+Enter " . РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям. Комментарии Оставьте комментарий Закрыть Закрыть 5. Согласен с Адвокатом Конечно Вы правы, Анатолий Борисович! Слава БОГУ, что возникла такая возможность свидетельствовать по телевидению о " Русской Народной Линии " в очень сложной ситуации. 4. Ответ на 3., Адвокат: Братья, давайте благодарить Господа за то, что хотя бы Затулин реально затронул вопрос о гонениях на о. Александра и РНЛ. Изначально в программу о. Александр Шумский и Анатолий Степанов были приглашены, как специалисты по истории охранительного движения. Тема гонений на РНЛ стала Затулину известна позже и он сам затронул ее. А то, что он нехорошо отозвался о покойном Императоре Павле I, то, даст Бог, вразумится. Совершенно справедливо. Наша искренняя благодарность Константину Затулину за предоставленную возможность проинформировать большую аудиторию ТВЦ о прокурорском давлении на РНЛ. 3. Re: [Видео] «Русский вопрос» Братья, давайте благодарить Господа за то, что хотя бы Затулин реально затронул вопрос о гонениях на о. Александра и РНЛ. Изначально в программу о. Александр Шумский и Анатолий Степанов были приглашены, как специалисты по истории охранительного движения. Тема гонений на РНЛ стала Затулину известна позже и он сам затронул ее. А то, что он нехорошо отозвался о покойном Императоре Павле I, то, даст Бог, вразумится. 2. Русские Вопросы все ещё решают не по-русски Хорошо,конечно, что Отец Александр Шумский и А.Д.Степанов выступили на московском телевидении, довели добольшего числа людей проблемы " Русской Народной Линии " . Но сама передача с совершенно нерусским душком и антирусскими интонациями, когда о Святом Русском Царе позволяются хульные слова!

http://ruskline.ru/news_rl/2012/11/22/vi...

«Чудо чудное, диво дивное» – русский народный костюм О Марии Николаевне Мерцаловой и ее призвании Мария Виноградова М.Н. Мерцалова Уже давно я чувствую потребность поделиться своими воспоминаниями об удивительной женщине – христианке, перенесшей многие тяготы времени правления в России коммунистического режима и сохранившей веру в Бога и веру в будущую судьбу России – о Марии Николаевне Мерцаловой, известном специалисте по истории русского костюма и быта. Мария Николаевна с самого моего детства считалась моей крестной, хотя до времени таковой не была. Она одним своим присутствием, поведением и удивительно правильной, красивой русской московской речью заставляла окружающих вести себя достойно, говорить по-русски без сленга и междометий, как и подобает православному российскому человеку. А сама обстановка в ее доме, размеренная трапеза с беседой, неспешное чаепитие с приготовленными ею вкусностями по старым русским или изобретенным ею самой рецептам – а готовила она отменно, особенно постную еду, – переносили всех нас, присутствующих, в Москву XIX века, быт интеллигентного дома прежней, дореволюционной России, прежней Москвы. Это оставило неизгладимое впечатление, повлияло на всех нас и заставило с уважением относиться и к истории своей родины, и к своим предкам, да и в жизни вести себя по возможности менее суетно и достойно, несмотря на темп жизни сумасшедшего технократического века. Так один человек может повлиять на судьбы многих только лишь своим присутствием. Я не знаю, чем я заслужила такое счастье – иметь крестной матерью Марию Николаевну Мерцалову. В моем еще советском детстве я не понимала многого, и многое мне не объясняли, опасаясь, что эти знания помешают мне в моей судьбе, хотя мама часто тайком посещала храм Воскресения Христова в Сокольниках (у Иверской иконы молилась еще подростком перед войной), а бабушка тихо перед сном читала молитвы обо всех нас… Так я и жила некрещеная, но при этом зная, что у меня есть крестная – М.Н. Мерцалова, самая близкая подруга мамы.

http://pravoslavie.ru/62973.html

На вопрос - ответ Настоятеля Сергиевой пустыни отца архимандрита Игнатия (Брянчанинова) 1 марта 1844 года Вопрос. Что есть лютеранизм? Ответ. Лютеранизм есть учение Лютера и его последователей по отношению к христианскому вероисповеданию. Вопрос. С которого времени начался лютеранизм? Ответ. Лютер начал обнаруживать свои мнения с 1517 года по Р.Х. Вопрос. Нужно ли было установление лютеранизма для спасения человеков? Ответ. Самое время его установления доказывает, что он не нужен. Если Христово учение достаточно было для спасения человеков в продолжение 15 столетий, то к чему лютеранизм? Если же признать лютеранизм учением нужным, то сим самым по необходимости должно признать, что первоначальное учение Христовой Церкви было недостаточным для спасения, что явная нелепость, богохульство. Вопрос. Но Римская Церковь, к которой принадлежал Лютер, находилась в заблуждении; почему спасение в недрах ее было весьма сомнительным. Что же сделал худого Лютер, отвергнув заблуждения Рима? Ответ. Точно, в Церковь Римскую вкрались многие заблуждения. Хорошо бы сделал Лютер, если б он, отвергщи заблуждения латинян, заменил сии заблуждения истинным учением Святой Христовой Церкви; но он заменил их своими заблуждениями; некоторым заблуждениям Рима, весьма важным, вполне последовал, а некоторые усилил. Вопрос. Чему, например, он последовал, и что усилил? Ответ. Последовал учению о слиянии Святой Троицы, как выражается Константинопольский Патриарх Иеремия удержав в Символе веры учение латинян, принятое Римом в IX веке по Р.Х. о исхождении Святого Духа от Отца и Сына; между тем как сие лжеучение было главною причиною отторжения Запада от истинной Христовой Церкви, сохранившейся и сохраняющейся во всей чистоте своей на Востоке. Последовал Лютер заблуждению латинян по отношению к совершению таинства Святого Крещения, которое по сознанию самих латинян совершалось на Западе до XII столетия при троекратном погружении, а не обливании. В Евангелии от Матфея, глава 28, ст. 19, где Господь заповедует ученикам Своим научить все народы, крестя их, употреблено в греческом тексте слово οε, что по-русски значит погружая.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/207/...

Разделы портала «Азбука веры» ( 41  голос:  4.3 из  5) Инок Ферапонт 1 Жизнь инока Ферапонта открыта нам лишь отчасти. Многие подробности ее, очевидно, так и останутся неизвестными, и все же то, что есть, как оно ни отрывочно – дает нам увидеть образ русского монаха-подвижника, ставшего по таинственному определению Божьему – мучеником за Христа. Иеродиакон С. вспоминает: «“Знаешь, что такое монах?” – спросил меня раз о. Ферапонт. – “Не знаю”, – говорю. “От слова «монос» – один… Бог да душа – вот монах”. Если бы эти слова мне сказал кто-то другой, я бы воспринял это как обычный разговор. Но у о. Ферапонта слово было с силой. И он действительно прожил свою монашескую жизнь уединенно. У святителя Игнатия в статье “О монашестве” говорится: “Слова монах, монастырь, монашество произошли от греческого слова монос – один. Монах – значит живущий уединенно или в одиночестве; монастырь – уединенное, отдельное жилище; монашество – уединенное жительство. Это жительство отличается от обыкновенного, всем общего жительства, – есть жительство иное, а потому в русском языке образовалось для него наименование иночества. Монах по-русски – инок”». (Свт. Игнатий. Т. 1). Когда о. Ферапонт пришел из мира в монастырь, – а пришел он в Оптину Пустынь, – он написал в канцелярии необходимую бумагу – краткую автобиографию. Этот листок бумаги из монастырского дела – едва ли не самый пространный документ, относящийся к его жизни. «Я, Пушкарев Владимир Леонидович, – писал он, – родился в 1955 году, 17 сентября, в селе Кандаурово Колыванского района Новосибирской области. Проживал и учился в Красноярском крае. Прошел воинскую службу в СА с 1975 по 1977 г., а с 1977 по 1980 г. – сверхсрочную службу. До 1982 г. работал плотником в СУ-97. Затем учеба в лесотехникуме по 1984 г. После учебы работал по специальности техник-лесовод в лесхозе Бурятской АССР на озере Байкал. С 1987 по 1990 г. проживал в г. Ростове-на-Дону Работал дворником в Ростовском кафедральном соборе Рождества Пресвятой Богородицы. В настоящее время освобожден от всех мирских дел. Мать с детьми проживает в Красноярском крае, Мотыгинский район, п. Орджоникидзе. Старшая сестра замужем, имеет двоих детей, младшая сестра учится в школе. 13.09–1990 г.».

http://azbyka.ru/fiction/optinskie-byli-...

Скачать epub pdf Псалом 56 Псалом этот имеет такое надписание: В конец, да не растлиши, Давиду в столпописание, внегда ему отбегати от лица Саулова в пещеру. Надписание это, составляющее стих 1 псалма, заключает в себе различные изречения, почти не имеющие между собой никакой взаимной связи. Первое из них, в конец, много раз уже объяснено было раньше, в предыдущих псалмах. Второе – да не растлиши по-русски переведено: «не погуби». Разными толковниками различно объясняется это речение, но самое близкое к истине, по нашему мнению, будет то объяснение его, которое наиболее согласно с библейским повествованием ( 1Цар.24 и сл.), упоминаемым в том же надписании. Именно, царь Саул, преследуя Давида, подошел однажды к большой пещере, где укрывался тогда и Давид со своими людьми. Не зная о пребывании здесь Давида, Саул вошел внутрь пещеры, снял с себя верхнюю одежду и положил ее на одно место, недалеко от себя, тогда как Давид и воины его, скрывавшиеся во внутреннейшем и темном месте этой пещеры, увидели при свете, у входа в пещеру, что вошедший в пещеру был сам Саул. Поэтому воины Давида, думая, что Сам Бог предал в руки им Саула, хотели умертвить его. Но Давид запретил им это, сказав, что беззаконное дело умерщвлять царя, который был помазанник Господа. Но тут же Давид, обнажив меч, подошел тихо сзади Саула и отсек полу (воскрилие) верхней одежды его, лежавшей на земле, чтобы иметь ее во свидетельство, так что Саул не мог ни видеть, ни заметить этого, по причине темноты пещеры. Итак, Давид не только победил гнев свой, но и не позволил ни одному из воинов своих умертвить Саула, сказавши им это достопамятное слово: «не погуби помазанника Господня». Хотя Писание не говорит об этом буквально, но толковники, или изъяснители его, вероятно, взяли сказание это из преданий, потому что упомянутое слово Давид произнес не тогда, как вошел в пещеру, но когда Саул, находясь на одном холме, называемом Ехелаф ( 1Цар.26:3, 7–9 ), спал в закрытой своей колеснице, водрузив копье в землю близ головы своей, а народ составлял около него ополчение.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

Скачать epub pdf 16. Откуда взялся Синодальный перевод? «Русская Библия» – мы все знаем, что это такое. Конечно же, это Синодальный перевод, и он, казалось, был всегда… Но на самом деле ему меньше полутора веков. Почему получилось так, что современники Пушкина не могли читать Библию по-русски? По каким принципам выполнен этот перевод, в чем его достоинства и недостатки? Достаточно ли нам только этого перевода? Допустим ли русский перевод? Попытки переводить библейский текст на русский язык предпринимались достаточно давно: это были переложения псалмов Симеона Полоцкого (1680 г.), Авраамия Фирсова (1683 г.), Василия Тредиаковского (1753 г.). Есть сведения, что в царствование Петра I Библию переводил на русский пастор Эрнст Глюк, но этот перевод, если он вообще существовал, бесследно пропал после его смерти в 1705 г. Принципиальное решение подготовить официальный перевод Библии на русский Святейший Синод по предложению императора Александра I принял только в начале 1816-го. Большую роль здесь сыграло учрежденное за несколько лет до того Российское Библейское общество, по образцу некоторых западных стран (первое подобное общество было создано в Великобритании). Цель подобных обществ с самого начала заключалась в том, чтобы обеспечить всех желающих изданием Библии по доступной цене и на родном языке, и вполне естественно, что в России это, прежде всего, был русский язык (хотя Библейское общество занималось и переводами на языки других народов). Уже в 1819 г. было издано Четвероевангелие, а в 1821 г. – полный Новый Завет. Первые издания были параллельными, с русским и славянским текстом. Началась работа и над Ветхим Заветом, при этом изначально перевод делался с еврейского текста, а при редактировании добавлялись в квадратных скобках варианты из греческого перевода (Септуагинты). В 1822 г. впервые вышла Псалтирь, причем за два года ее тираж составил более ста тысяч экземпляров. Главными сторонниками перевода были на тот момент обер-прокурор и министр просвещения князь А. Н. Голицын, а также ректор Санкт-Петербургской Духовной Академии архимандрит Филарет, будущий Московский святитель. Отставка Голицына в 1824-м году во многом определила и судьбу всего проекта: Библейское общество было закрыто, переводческая работа прекращена, и в конце 1825 г. тираж первых восьми книг Ветхого Завета был сожжен на кирпичном заводе. Критики, первыми из которых были митрополит Новгородский и Санкт-Петербургский Серафим (Глаголевский) и новый министр просвещения адмирал А. С. Шишков, не столько были недовольны качеством перевода, сколько отрицали саму возможность и необходимость какой-либо Библии для русских читателей, кроме церковнославянской. Разумеется, сыграла свою роль и настороженность по поводу мистических исканий и религиозных экспериментов тогдашнего петербургского общества.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Desnick...

В. Фундушевая запись Анны Гойской на устройство монастыря Почаевского 1597 года Выпись из книг городских Кременецких. (в русском переводе) Тысяча шестьсот шестьдесят второго года, месяца февраля первого дня. Во время судебных городских Кременецких сроков, которые последовали и начались судебным производством месяца января девятнадцатого дня, в нынешнем, выше сего на акте означенном году, пред нами городскими Кременецкими урядниками: Александром Хриницким – подстаростем, Александром Фрикасом – судьей, и Андреем Поморским писарем, явившись лично велебный в Бозе отец Софроний Подгаецкий, инок монастыря Почаевского, от своего имени, и от имени всех иноков того же Почаевского монастыря представил явочным порядком, для вписания в нынешние городские старостинские Кременецкие книги выпись, на русском языке законно выданную из книг земских Кременецких, заключающую в себе личное сознание вечной фундушевой записи, касательно предмета, ясно в ней выраженного, учиненное умершей урожденной Анной Козинской Ерофеевой Гойской, судиной земской Луцкой, в пользу вышеименовавшегося монастыря Почаевского и находящихся в нем иноков. Таковая выпись фундушевой записи, представленной в свое время в вышесказанные городские книги и принятой, писанной по-русски, заключается в следующих словах: «Выпись из книг земских Кременецких. Лета от Рождества Христова тысяча пятьсот девяносто седьмого, месяца ноября четырнадцатого дня, во время судебных земских Кременецких сроков, которые в вышеписанном году последовали и начались судебным производством спустя шесть недель после Римского праздника св. Михаила, пред нами земскими Кременецкими урядниками Янушем Жабокритским – судьей и Михаилом Краевским – подсудком, явившись лично ее милость, пани Ерофеева Гойского, судина земская Луцкая, Анна Тихоновна Козинского, по листу добровольной фундушевой записи, представленной для вписания в книги, сознала надание, в пользу Почаевского монастыря и при нем каменной церкви Успения святой Пречистой Богоматери, шести человек своих крестьян, со всеми       землями и повинностями их в селе Почаеве, также десяти волок пахатной земли и сенокосов и леса, находящегося подле монастыря Почаевского, – как это обширнее в том фундушевым листе описано и пояснено. Положивши пред нами в суде таковой лист за печатью и собственноручной подписью, также за печатями и собственноручными подписями людей, достойных веры, она просила, дабы, при том устном создании ее милости и этот лист был вписан в земские Кременецкие книги. Мы, приняв его в свое урядное ведение для вписания в книги, велели читать пред собой, вот его слова:

http://azbyka.ru/otechnik/Agafangel_Solo...

Какая печаль спасительна Евангелие о причинах уныния. – «Мы печалимся, когда мир радуется, и мир радуется, когда мы печалимся»: виды разумной и неразумной печали. – Примеры уныния. – Значение молитвы и покаяния в борьбе с унынием и отчаянием. – Можно ли депрессию назвать унынием? – Как быстрее преодолеть наступившее охлаждение к церковной жизни. Сегодня я бы хотел поговорить о страсти, которой многие поддаются и которая чрезвычайно опасна в духовной жизни. Часто ее не замечают, и своим тихим пришествием она захватывает душу. Когда человек приходит в себя, то обнаруживает, что страсть уже полностью овладела его душой. Эта страсть – уныние. Как говорит преподобный Иоанн Лествичник , всякая страсть опасна, уныние же есть всепоражающая смерть. В Евангелии от Луки есть притча, которая говорит о непрестанной молитве. Но она говорит также и о страсти уныния. В жизни не имеют четкого деления ни страсти, ни добродетели, все они, так сказать, смешаны друг с другом и представляют собой один тугой узел, который невозможно развязать: касаясь одной страсти или добродетели, мы вынуждены касаться и другой. Но для того чтобы лучше себе все объяснить, мы пытаемся духовный опыт систематизировать, несколько абстрагируя его от жизни. Итак, обратимся к Евангелию. Спаситель привел ученикам притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать 274 . По-славянски говорится не стужати си. Вот это «стужение» самому себе по-русски называется уныние. В одном городе был судья, который Бога не боялся и людей не стыдился. В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего. Но он долгое время не хотел. А после сказал сам в себе: хотя я и Бога не боюсь и людей не стыжусь, но, как эта вдова не дает мне покоя, защищу ее, чтобы она не приходила больше докучать мне. И сказал Господь: слышите, что говорит судья неправедный? Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их? 275 Это медление на самом деле попускается Богом для нашего спасения, для того чтобы мы за это время, проведенное в борьбе с грехом, приобрели добродетели.

http://azbyka.ru/otechnik/Avraam_Rejdman...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010