В письме примасу К. сообщал о своей готовности возглавить церемонии бракосочетания и коронации, если примас откажется от своих обязанностей. 1 мая 1576 г. в соборе святых Станислава и Вячеслава (Вацлава) в Вавеле (Краков) К. провел церемонию бракосочетания Стефана Батория и Анны Ягеллонки, дочери кор. Сигизмунда II Августа, и их коронацию. К. входил в число ближайших сподвижников нового короля, принимал участие во всех важнейших делах Стефана Батория, часто замещал примаса Польши, если тот действительно или мнимо болел. В 1577 г. К. председательствовал на Петроковском синоде, где были официально признаны решения Тридентского Собора и опротестован акт Варшавской конфедерации, а также обсуждался вопрос о сборе средств для войны с Гданьском. В том же году по поручению папского нунция Винценто Лаурео К. провел визитации мон-рей в Стшельно, Ченстохове и Лыса-Гуре, причем 2 последних подчинялись Краковскому епископу. Подготовил к изданию 5-й свод церковных законов (Constitutiones synodorum metropolitanae ecclesiae Gnesnensis. Cracoviae, 1579). Когда оказалось, что брак Стефана Батория и Анны Ягеллонки является неудачным, К. предложил королю рассмотреть вопрос о действительности брака под предлогом невозможности обзавестись потомством, однако тот отказался. В нач. 1581 г. К. получил королевское назначение на должность коадъютора (помощника-преемника) Гнезненского архиеп. Я. Уханьского. После смерти последнего (5 апр. 1581) К. заявил о своих правах на Гнезненскую кафедру. 17 мая 1581 г. король и члены гнезненского капитула отправили в Рим письма, где просили утвердить кандидатуру К. 7 авг. 1581 г. папа Григорий XIII издал буллу о назначении К. В окружном послании к католич. духовенству Речи Посполитой К. писал о своей ответственности перед Богом за положение дел во вверенном ему архиеп-стве, о необходимости навести должный порядок и повысить моральный облик польск. духовенства. 4 окт. 1583 г. К. созвал синод архиеп-ства Гнезно, на к-ром обсуждались вопросы о создании и материальном обеспечении иезуитской коллегии в Калише, о выборах судей от духовенства для королевского трибунала, а также об обязательном проведении регулярных епископских визитаций.

http://pravenc.ru/text/1681113.html

Подгорье. Церковь Воскресения Христова. Карта и ближайшие объекты В настоящее время в деревне Подгорье стоит полуразвалившаяся церковь. Церковь Передольского погоста впервые упоминается в 1500 году в писцовой книге Вотской пятины: «А церковь погостьская за Лугою в шелонской пятине». По названию погоста – Никольский Передольский – можно предполагать, что погостская церковь была посвящена Св. Николе Чудотворцу. Церковь, вероятно, была деревянной. Около середины XVI века Церковь Николая Чудотворца перестраивается в камне. В писцовой книге Шелонской пятины 1581 – 1582 гг.уже значится «церковь камена Никола Чудотворец». Тогда же упоминается и церковь «древенна Благовещенья Пречистые». К середине XVI века можно отнести и возникновение женского Покровского монастыря. В писцовой книге Шелонской пятины 1581 – 1582 гг. есть его краткое описание. В 1581 году в нем были церковь «древена Покров Святыя Богородицы», 4 кельи/»игуменьи с сестрами»/, «а звон в монастыре было клепало». Клепало – передвижная каменная плита, в которую ударяли, созывая монахинь на службу. В 1581 году Передольский погост подвергся нападению «литовских людей», разоривших монастырь и обе погостские церкви. В Покровской монастырской церкви был «престол разорен, а свечи и книги поимали литовские люди». Кельи были сожжены. Погостские церкви после нападения прекратили свое существование. После смутного времени монастырь возродился. В 1628 году в нем упоминается новая церковь Покрова/деревянная/. В 1764 году монастырь был упразднен, а церковь Покрова обращена в приходскую. Она сгорела в 1823 году. В конце XVII века в Передольском погосте была построена каменная церковь Воскресения. Хотя в «Памятной книжке по С-Пб епархии» указано, что эта церковь сооружена в 1763 году «тщанием» помещика Бориса Лекарева, есть основания полагать, что это ошибка. Воскресенской церкви присущи многие признаки архитектуры конца XVII века. Таково же мнение архитектора А.П. Аплаксина, обследовавшего церковь в 1910 году. Сама церковь была сложена из плитняка. С запада к ней примыкала восьмигранная колокольня. С трех сторон церковь была окружена галереями. Крыша была 4-хскатной. Над зданием высилось 5 глав. В XVIII веке из кирпича был сооружен третий ярус колокольни. Скорее всего, он был достроен Борисом Лекаревым в 1763 году. В начале XIX века вокруг церкви была сооружена каменная ограда с двумя часовнями, просуществовавшими до 1930-х гг.

http://sobory.ru/article/?object=08825

Сих отвращайся». Ц (через Василий Великий 1594 и Наставле- ние) 74 – 75 «И вси, хотящеи благоверно жити о Христе Исусе, гоними будут. Лукавии же человецы и чародее преуспеют на горшее, прельщающе и прельщаемы» (Библия 1581, л. 57). «И вси, хотящии благочестно жити о Христе Иисусе, гоними будут. Лукавии же человецы и чародеи преуспеют на горшее, прельщающе и прельщаеми» (Апостол 1655, л. 259). «Апостолу божественному свидетелствующу: „Ибо вси, хотящия благоверно жити о Христе Иисусе, гоними будут. Лукавыя же человецы и чародее преуспеют на горшая» и прочая». Савва, 1665/1666 л.105об Послание апостола Павла к Титу Источник Тексты библейских источников Характер меж- текстовой связи Шифр сочинения патриарха Никона «Да не слово Божие хулится и учение» (Библия 1581, л. 58). «Да не слово Божие хулится и учение» (Апостол 1655, л. 264 об.). «Божие се слово, и не может никто разорить». л.178 Послание апостола Павла к евреям Источник Тексты библейских источников Характер меж- текстовой связи Шифр сочинения патриарха Никона «Тем же убо и мы, толик имуще облежащ нас облак сведетелей, гордость всяку отложьше и удобь объстоятелный грех, терпением да течем на предлежащий нам подвиг, възирающе на Началника вере и Съвершителя, Исуса, Иже, вместо предлежащия Ему радости, претерпе кресте, и о срамоте не радив, одесную же престола Божия седе» (Библия 1581, л. 63). «Тем же убо и мы, толик имуще облежащ нас облак свидетелей, гордость всяку отложьше и удобь обстоятелный грех, терпънием да течем на предлежащий нам подвиг, възирающе на Начальника веры и Совершителя, Иисуса, Иже, вместо предлежащия Ему радости, претерпе крест, о срамоте не радив, одесную же престола Божия седе» (Апостол 1655, л. 287). «И божественный апостол учит, глаголя: „Терпением да течем на предлежащий нам подвиг, взирающе на Началника вере и Совершителя, Иисуса, Иже, вместо предлежащыя радости, претерпе крест, о срамоте не радив, одесную пре//стола Божия седе“». Афанасий, 1665– л.80 – 80об «Сыне мой, не пренемогай наказанием Господним, ниже ослабей от него обличаем»(Библия 1581, л.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

574 Кириллова книга 1644 года, Книга о вере 1648, Собрание науки о артикулах веры 1649 года (иначе малый катехизис), – все это произведения южно-русские, хотя и напечатанные в Москве. 575 В 1648 году в Москве перепечатана грамматика Смотрицкого с издания в Евю 1619 года. 576 У игумена Костромского Богоявленского монастыря Герасима (1648–1672) была книга рукописная Лифос Петра Могилы. 577 Глава московской Кормчей 1650 года «О тайне супружества» взята с изменениями из Требника Петра Могилы . 578 В описи книг Спасоевфимиева Суздальского монастыря 1650 года мы находим Литовской печати библию Скорины, учительное евангелие Транквиллиона, книгу Беседы Апостольские, Деяния апостолов, Василия Кесарийского , Псалтырь и Молитвенник. 579 В 1652 в послесловии Учительного евангелия справщики говорят, что они за святительским благословением пользовались кроме различных переводов, переводом «острожския печати». 580 У известного списателя чудес преп. Сергия Симона Азарьина в 1656 уже находилась единственная пока рукопись патерика печерского редакции Иосифа Тризны (1647–56), и в 1665 г. он положил её вкладом в Троице-Сергиев монастырь. 581 В 1661 г. был переписан в Московском Вознесенском монастыре патерик печерский, Кассиановской редакции, повелением благоверные княгини иноки Евпраксии. 582 Относительно московской библии 1663 года можно сказать, что она почти перепечатана с острожской 1581 года. 583 Перевод Курбского Бесед Иоанна Златоустог о на евангелие от Иоанна был напечатан в Москве в 1665 году, без изменений. 584 В 1667 г. по указу великого государя была разослана, по архиепископиям книга Барановича «Меч Духовный», и велено взыскать за нее по три рубля. 585 28 октября 1668 г. царь Алексей Михайлович принял от Иннокентия Гизеля книгу Мир с Богом и разрешил «достальныя» экземпляры продать по вольной цене. 586 В марте Баранович снова посылал Мир с Богом в Москву, и царь пожаловал Гизеля 200 рублями, 200 чехами и грамотами на местности. 587 9 июня 1669 года Лазарь Баранович послал в Москву максаковского игумена Иеремию Ширкевича и с ним прислал царю Алексею Михайловичу «Утешение по случаю смерти царицы Марии Ильинишны».

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Глинская пустынь и Путивльский Молченский монастырь (1648–1764) Глава II В XVII – первой половине XVIII века история Глинской пустыни была тесно связана с Путивльским Молченским Рождества Пречистой Богородицы Печерским монастырем, основанным иноками Молченской Рождество-Богородицкой Печерской (впоследствии Софрониевой) пустыни, от которой он и получил свое название. В отчетах о состоянии Курской епархии начала ХХ века Путивльский Молченский монастырь назван одним из древнейших, однако точных сведений о времени его основания не сохранилось 146 . По преданию, в Путивле «на посаде в остроге» 147 с незапамятных времен (еще в XV-XVI вв.) 148 находилось подворье Молченской Печерской пустыни с собором во имя Рождества Пречистой Богородицы и храмом во имя Софии Премудрости Божией 149 . Это и был Путивльский монастырь в начале своего существования 150 . В конце XVI века, когда Молченская пустынь пострадала от набегов татар, началось активное строительство Путивльского Молченского монастыря 151 . В 1605 году, после разорения Молченской пустыни поляками, монахи этой обители оставили ее и переселились в Путивльский Молченский монастырь 152 . С историей Путивльского монастыря связан самый древний документ, в котором впервые упоминается Глинская пустынь. Архимандрит Анатолий (Ключаров) – единственный до нашего времени исследователь древних актов и грамот Глинской пустыни – считал таким документом выпись 153 1693 года, которая была дана игумену Путивльского Молченского монастыря Гавриилу с братией по указу великих государей царей Иоанна Алексеевич а и Петра Алексеевича 154 . Однако автору данной работы удалось обнаружить еще более древний документ. Это «Межевая книга на земли в Крупецкой волости Севского уезда 1685 года» 155 из архива князей Барятинских, которые в XVIII веке стали владельцами Крупецкой волости 156 . «Межевая книга» содержит сведения о том, как в 1685 году по царскому указу писец Лев Кобяков и подьячий Иван Коробов межевали земли в Крупецкой волости. Казначей Путивльского Молченского монастыря иеродиакон Макарий, подтверждая право Путивльского монастыря на владение землями в этой волости, представил им выпись 156 (т. е. 1648) года, данную боярином князем Юрием Алексеевичем Долгоруким, бывшим тогда воеводой 157 и стольником 158 в Путивле. В выписи 1648 года сказано: «дано Путивльского Молченского монастыря Рождества Пречистыя Богородицы Печерския игумену Афанасью с братиею вместо их вотчины села Есмани 159 в Крупецкой волости бортной 160 ухожей 161 укольной 162 Пресвятыя Богородицы Глинские на оброк… а оброку им велено платить с того бортного ухожья во 15 кривенок меду на год» 163 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Maslov/g...

Расширение текста происходит и за счёт эпитетов-определений: преукрашена славою бжственою таиною [Тр. 1635 г.] – θεκ стго сщнства чтно мир печтлвшис [Тр. 1648] – τς παναγας ερωσνης σεπτς, τς μρ σφραγισθεντς// сщнии пречстное пречтое • и стое мюромъ знаменани (Гим)// въсестго сщнства чтно • мир (Аф). Порядок слов в Гим отступает от греческого, удвоение компонентов формулы вызвано совмещением вариантов Гим и Аф. Расширение формул за счёт эпитетов-определений может быть мотивировано соображениями доктринального плана: бга оца сна събезначална [Тр. 1648 г.] – Θεν Πατρα Υν συνναρχον. В результате «восстановления» традиционного эпитета Первого Лица Св. Троицы независимо от оригинала возникает figura etymologika. Прибавления доктринального плана наблюдаются и в других фрагментах, восходящих к Символу Веры и соотносимых с его развёртыванием: Въ лто дха двы пришелъ еси [Тр. 1648 г.]– ν χρν κ Πνεματος παρθενικων σ προηλθς αμτων, ср.: въ лто дха двыа пришел еси (Аф), ср.: κα σαρκωθντα κ Πνεματος γου κα Μαρας τς παρθνος κα νανθρωπσαωτα (Симв. В). Как и в доафонских списках, используется перевод по принципу уточнения смысла синтагмы, со сменой принципиальной установки: в древних рукописях переводчик развёртывает в текст или уточняет смысл исходной синкреты, в центре внимания новых справщиков – традиционный символ. пажить лютыа ереси ко врачеве дшмъ и телмъ състависте [Тр. 1648 г.] – νομν ρεου δεινς αρσεως, ς ατρο ψυχων τε κα σωμτων. В оригинале ересь образно уподобляется распространению заразы, которое останавливают, подобно опытным врачам, св. Отцы Никейского Собора. Отметим, что в существующих славянских версиях лексема στσατε передана неудовлетворительно, калька състависте в Аф передаёт первичное значение στημι ‘ставлю’; устанавливаю, утверждаю’; ‘останавливаю’. В Триоди 1635 г. появляется гипероним низложисте, в результате возникает игра слов: пажить лютыа ереси низложисте сщенно образъ вры въсм изложившею. Новые справщики вводят в текст метафору, приводя глагольный форматив в соответствие с ключевым словом пажить ‘луг’, и развёртывая образ расчистки земли, характерный для библейских метафор из области садоводства и земледелия. Один из традиционных эпитетов святых – φυτουργο «садоделатели (насадители, садоводы)». Уничтожение плевелов ереси, выросших на ниве христианства, уподобляется расчищенной земле. Др. рус. и цслав. трбити ‘чистить, корчевать’ соотносится с болг. требя ‘чищу, корчую’, польск. trzebic ‘корчевать’, словен. trebiti ‘чистить, корчевать, выгребать’, чеш. tribiti ‘просеивать, очищать’. Сюда же входит теребить ‘корчевать, чистить’, блгр. ‘корчевать’, отсюда тереб ‘расчищенная от кустарника под пашню земля’ ‘покосы, луг’ [Фасмер т. 4:45]. Оба варианта дают хороший смысл.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

– Сущность нашего разногласия с профессором Титовым и вытекающие отсюда последствия иллюстрирую примером, причем остановлюсь на примере, приводимом самим профессором Титовым. В 1627 году вышло в свет из типографии Киево-Печерской лавры первое издание Триоди постной. В 1640 году той же типографией означенная книга издана была вторично, относительно чего в ней имеется прямое указание – „второе типом издадеся”. В 1648 году вышло треть Киево-Печерское издание этой же книги, о чем в посвятительной предмове Киво-Печерскому архимандриту Иосифу Тризне (напечатанной в начале Триоди) говорится в следующих выражениях: „Преподобие твое печаловитым обмышляванем, абы сынове Православный для недостатку экземпляров не голоднели, вчастне вспомогати промышлявает. В правде подвакрот юж прореченая Житница (т. е., как видно из контекста речи, Триодь постная), за шафунком еще святой памяти Антецессоров Преподобия твоего с таковым покармом, албо хлебом душевным отвиралася. Найпервый, в року 1627 през в Богу зешлого кир 3ахарию Копыстенского, архимандрита Печерского. Потом в року 1640 през в Богу опочиваючого Преосвященного кир Петра Могилу , митрополита Киевского и архимандрита Печерского. Леч же не всем еще дакнучым сыном православно-российским оного хлеба насытитися достало, для того ж, по частокротному их жаданю и воли, по третее юж в теперешнем (1648) року, на предыдущее время поста Св. Четвередесятницы, хлеб душевный Триодион, албо Тринеснец ... выдается”. Таковы факты. Но выходя из своего положения, что показаниям старопечатных книг о выходе их в свет тем или иным изданием доверять особенно не следует (нас де не должны „смущать” такие показания). Профессор Титов, – как мы видели, – ничтоже сумняся, рассуждает так: первое издание Триоди Постной (Киево-Печерской типографии) было в 1627 году: второе – в 1640 г.; третье – в 1648 г. по библиографам (ссылка на Каратаева и друг.) известно еще издание этой книги, бывшее в 1646 году, – следовательно „издание Триоди Постной в Киево-Печерской Лавре 1648 года было не третьим, как сказано в предисловии, а четвертым”.

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Golubev...

Такие колокольни не характерны для Пскова, где по преимуществу строили звонницы, но шатровая колокольница стояла в сердце города - на Персях Крома (на передней стене псковского кремля). Шатровый столп был воздвигнут и в трех с половиной верстах ниже Пскова - в Снетогорском монастыре, построенном на горе у поворота Великой. Это не было случайностью: столпы колоколен, поставленные в ответственных местах, служили дозорными и сигнальными вышками. Недаром Стефан Ваторий избрал Пантелеймонов монастырь своей ставкой. С колокольни он мог наблюдать за подготовкой к штурму города… От Пантелеймона Дальнего открывается Псков. 24 августа 1581 года королевский секретарь ксендз Пиотровский именно здесь записал в своем дневнике: " Мы в миле от Пскова, у каких-то двух рек, которые здесь сливаются... Любуемся Псковом! Господи, какой большой город, точно Париж! " ( Морозкина Е.Н. Псковская земля. М.: Искусство, 1986). Монастырь Пантелеймона Дальнего сильно пострадал во время событий 1581 года и был перестроен в XVII веке, но в середине XIX века пришел в запустение. В настоящее время от ансамбля Пантелеймоновского монастыря сохранились колокольня (предположительно сер. XIX века) и школа псаломщиков, которые находятся под охраной как памятники местного значения. Первое упоминание о монастыре Пантелеймона Дальнего относится к 1313 году. Находится при впадении рек Черехи в Великую, в 4 верстах от города. Пантелеимонская церковь была прежде монастырскою. Монастырь назывался " дальним " в отличие от Пантелеимонова монастыря ближнего, или на Красном дворе, находившегося на нынешней Покровской улице, недалеко от Покровской башни. Название же " в Бору " указывает на обилие лесов, от которых теперь и признака не осталось. По отдаленности своего положения монастырь принадлежал к так наз. пустынным. Летопись упоминает о нём трижды: в 1341 г. Псковский князь Александр Всеволодович разгневался на Псковичей и уехал изо Пскова; Псковичи же ехали за ним до самого Пантелеймона, упрашивая его остаться. В 1396 г, от образа Пресвятой Богородицы в Пантелеимонове монастыре текли слезы. В 1450 г. Псковичи встречали у этого монастыря владыку Евфимия. В 1581 г. монастырю выпала печальная участь: близ него расположился стан Батория и, конечно, обители пришлось немало вынести всякого горя от этого соседства. В 1596 г. царь Феодор Иванович отдал монастырь Псковскому епископу Геннадию, и с тех пор обитель считалась загородным архиерейским домом. Из монастыря было взято много харатейных книг XIII и XIV веков в Московскую Патриаршую библиотеку, где они и сохраняются с надписями сего монастыря. Впоследствии он был упразднен, и от него осталась только одна нынешняя церковь, да и та в 70-х годах прошлого века пришла почти в полное разрушение, так что в ней и служб никаких не производилось. Благодаря энергии и щедрости тогдашнего губернатора М. Б. Прутченко, церковь была восстановлена. Теперь при ней устроена школа псаломщиков.

http://sobory.ru/article/?object=08119

В посл. трети XVI в. И. наладили в Восточной Европе книгопечатную деятельность. В 1575 г. магнат Н. Х. Радзивилл Сиротка подарил Виленской академии типографию в Бресте (с 1576 действовала в Вильно, в 1586 перешла в руки И.). В 1585-1773 гг. в Виленской типографии И. выпустили более 1,5 тыс. изданий на восточноевроп. языках, в т. ч. ок. 350 богословских, философских, катехизических и исторических книг, в к-рых зачастую содержалась полемика с православными, протестантами и антитринитариями , действовавшими на территории Речи Посполитой. В 1581-1582 гг. при посредничестве И. состоялось подписание договора о прекращении Ливонской войны и заключении мира между Речью Посполитой и Россией. В 1581 г. по приглашению царя Иоанна IV Васильевича Грозного папа Григорий XIII отправил в Россию посольство во главе с иезуитом пресв. Антонио Поссевино, к-рого сопровождали пресвитеры-И. итальянец Дж. П. Кампани (впосл. провинциал Польши), хорват С. Дреноцкий, чех Модестин и итал. брат Мориено. В нач. авг. 1581 г. они пересекли рус. границу и встретились с Иоанном Грозным в его ставке в Старице. Усилиями Поссевино 15 янв. 1582 г. в Запольском Яме рус. и польск. дипломаты подписали договор о 10-летнем перемирии, но попытки И. склонить царя к переговорам об объединении Церквей оказались неудачными. В февр.- марте того же года между царем и Поссевино состоялись 3 «беседы о религии», после к-рых католич. священникам было определено посещать Россию лишь в составе посольств и торговых караванов, но ни проповедовать, ни строить католич. храмы в своей стране царь не разрешил. Подробное описание 1-й миссии И. в России было позднее изложено Поссевино в неск. лат. сочинениях о России (особенно в кн. «Московия»), а также Кампани в соч. «Relatio de itinere Moscovitico» (Записки о путешествии в Московию). В числе мер, необходимых для постепенного распространения католицизма на территории Московской Руси, Поссевино особо выделял создание в Речи Посполитой коллегий и семинарий, где русские могли бы получать католич. образование. По предложению Поссевино в 1583 г. при Виленской академии была организована папская семинария для обучения «московитов» и «русинов». Однако в 1585-1601 гг. из числа 197 воспитанников Виленской академии лишь 15 чел. были выходцами с восточнослав. земель Речи Посполитой и 1 «московит». В кон. XVI в. в 2 академиях и 12 коллегиях И. обучались ок. 12 тыс. чел. Через систему коллегий и школ И. привлекали укр., белорус. и литов. магнатскую и шляхетскую правосл. молодежь к переходу в католичество.

http://pravenc.ru/text/293585.html

Европой, Швеция во всех войнах с Россией, начиная с крестового похода 1295 г., ставила своей целью овладение этой территорией и основным содержанием истории Корелы в течение 5 столетий было ее героическое противостояние иноверному врагу. В мирное время в крепостных казематах содержались важные узники: при шведах историк Арнольд Мессениус (1631-1645), в русский период «император под запретом» Иоанн VI Антонович (1762), 2 жены Е. И. Пугачёва и трое его детей от первого брака (1775-1833), 9 офицеров-декабристов, в т. ч. В. К. Кюхельбекер (1826-1828), петрашевец Р. А. Черносвитов (1849-1854) и др. Кексгольм, оказавшись уездным городом Великого княжества Финляндского, оставался важным центром православного просвещения. В 1847 г. на средства казны здесь был возведен Рождество-Богородичный собор по проекту франц. архит. Л. Т. И. Висконти (не действовал в 1944-1991, с 2013 кафедральный). В 1892 г. на старинном кладбище фин. архитектор и прозаик Ю. Я. Аренберг построил храм Всех святых, или Андреевскую церковь,- по имени благотворительницы купеческой дочери Е. В. Андреевой (не действовал в 1944-1989, с 1990 подворье Валаамского монастыря). В 2007 г. архит. Е. А. Зюкин возвел ц. в честь Рождества Христова. В Сердоболе на средства петербургских купцов братьев Г. П. и С. П. Елисеевых в 1873 г. архит. Н. П. Гребёнка построил Петропавловскую ц. (в 1947 вновь освящена как Никольская, не закрывалась в советский период). Епископы Сильвестр (1599-1613), Павел (1613-1616). Монастыри Действующие: ставропигиальный Валаамский (мужской, на Валаамском архипелаге Ладожского оз., основан ок. X в. или на рубеже XIV и XV вв., не действовал в 1581-1597, 1611-1715, 1940-1989), Коневский Рождество-Богородичный мужской (на о-ве Коневец в Ладожском оз., основан в 1393, не действовал в 1581-1597, ок. 1611-1715, 1940-1991). Упраздненные: Троицкий Сенной (мужской, на о-ве Сенном (ныне Хейнясенмаа) в Ладожском оз., основан в 70-80-х гг. XV в., разорен в 1581, возобновлен ок. 1597, уничтожен ок. 1611), Воскресения Христова (мужской, в островной крепости-детинце в Кореле, упом.

http://pravenc.ru/text/2057248.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010