Разделы портала «Азбука веры» ( 16  голосов:  4.3 из  5) Михаил Лавда. Комментарии Комментарии – вещь полезная, но тошнотворная, когда комментируется то, что в комментариях не нуждается. Передо мною советское издание сочинений Салтыкова-Щедрина. Том: «Помпадуры и помпадурши». Комментариям посвящено восемь страниц, за подписью некоего Б. Горева . У Салтыкова: «Timeo Danaos» … Горев по этому случаю рассказывает историю деревянного коня и взятия Трои обманом. Следуют комментарии, объясняющие, что такое «земские учреждения», «мировые посредники», что за «Тильзитское свидание», кто такие Генрих IV, Меттерних, Диоклетиан, «король-солнце», Луи-Филипп, Гизо, Новосильцев, Чарторыйский, Строганов и Сперанский. Объясняется выражение: «фотиевско-аракчеевский тон»… «Фотий, – объясняет Б. Горев, – архимандрит, ярый мракобес, попавший в милость к Александру I. Вместе с солдафоном Аракчеевым они характеризуют последние годы этого царствования, когда елейная церковность соединялась с самой беспощадной и мрачной реакцией во всех областях жизни». Комментарии о Генрихе IV orpahuчubaюmcя курицей в супе по воскресеньям. О чем ином свидетельствует надобность в таких комментарии, как не о низком образовательном уровне советской читающей публики? Впрочем, оно и не удивительно там, где Сталин – «корифей науки». Комментатор предполагает, что читатель Салтыкова не знает латинского шрифта и объясняет «Therese, Ardalion – Терез, Ардальон». Другая особенность советских изданий – страх, Боже упаси, написать слово «бог» с большой буквы. «Верочка! Ведь ты любишь бога?» «Русская мысль», Париж, 21 сентября 1951 г., 3 Борис Исаакович Горев (наст фам. Гольдман, также Горев-Гольдман, Гольдман-Горев; революционер, публицист, литературный критик, репрессирован. Речь идет об издании книги Н. Щедрина [sic] «Помпадуры и помпадурши» 1935 г., под ред. Б. И. Горева. Timeo Danaos [et dona ferentes] – «Боюсь данайцев [и дары приносящих]», латинский афоризм, впервые встречающийся в поэме Вергилия «Энеида». Рекомендуем Самое популярное Библиотека св. отцов и церковных писателей Популярное: Сейчас в разделе 658  чел. Всего просмотров 69 млн. Всего записей 2584 Подписка на рассылку поделиться: ©2024 Художественная литература к содержанию Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки

http://azbyka.ru/fiction/ljudi-zemli-rus...

В.В. Виноградов Лапушка Лапушка. [...] неясно, как представляют авторы-составители словаря историко-семантическую связь значений слова лапушка. Первое значение – просторечное – они считают уменьшительно-ласкательным к лапа. Второе – народно-поэтическое – признают за ласковое обращение (обычно к женщине, ребенку) (БАС, 6, с. 64). Историко-лексикографические справки формально связывают слово лапушка с XVIII в. Но что же это значит в конкретно-историческом плане? Здесь все традиционно, списано с толковых словарей неисторического содержания и притом оторвано от слова лапочка. В. И. Даль в «Толковом словаре» (2, с. 241) помещает слово лапушка в одно гнездо с лапа и сближает лапочка и лапушка по их употреблению. Обе формы, по Далю, выражают «ласковый привет женщине». Еще наивнее это сближение сделано в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (2, с. 25). Тут находим: «Лапушка, и, ж. (разг.) 1) Уменьш.-ласкат. к лапка...  2) Ласкательное обращение к ребенку или женщине, реже к мужчине (фам.)». Такого рода этимологизация не чужда и живому словоупотреблению писателей. Ср. у Лескова в романе «На ножах»: «Ангел, душка, лапочка моя, Лара». У Пушкина такое словоупотребление встречается в письме П. Б. Мансурову (1819): «... потому что я люблю тебя – и ненавижу деспотизм – прощай, лапочка». У И. И. Панаева в очерке «Барышня» (1844): «Няня кричит жалобным голосом: – Что это с тобой, лапочка ты моя, что с тобой приключилось... Уж не зубки ли?.. Покажи-ка». Между тем в академическом словаре на слово лапочка приведен лишь один пример из Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»: «На суку Качалась белка... лапочкой, Как кошка умывалася» (6, с. 63). Еще Я. Автамонов в своей работе «Символика растений в великорусских песнях» (ЖМНП, ч. 344, 1902, ноябрь, декабрь) высказал предположение, что лапушка – это «поэтический символ из царства растений». «Правда, в песнях мы не имеем прямых доказательств того, что лапушка растение, но есть несколько соображений, говорящих в пользу такого предположения... У Даля говорится: ”лапушка – дятлина, трилистник, клевер“. У Анненкова (Ботанический словарь. – В. В.) тоже упоминается лапушка – это Trifolium pratense, клевер, красная кашка, что вполне совпадает с данными Даля. Цветы у нее, по Гофману (Ботанический атлас. – В. В.), редко бывают белые, большею частью – или бледно-красные или пурпуровые; цветет с апреля до октября». Известно, что «красный цвет ассоциируется в представлении народа с образом женщины, так что нет ничего невозможного в том, что лапушка стала символом женщины, а затем потеряла в некоторых местах свое первоначальное значение и сделалась ласкательным словом» (ср. разлапушка, так же как разлебедушка и раздуша; в песнях также разлавровый). В качестве семантической параллели «образования ласкательных имен на основании их символического значения» Я. Автамонов ссылается на народно-поэтические эпитеты женщины: ягодка и репушка (ласковая «кличка круглой девки»).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

" Это, конечно, безумие. Разве Америка видела когда-либо такую глупость и низость: нам запрещают молиться Богу! Откройте храмы! " — негодовал он. Те же лозунги выкрикивали в штате Орегон. Там на улицы городов 30 ноября вышли сотни человек, прежде всего — прихожане Римско-католической церкви. Весной тут, как и в Калифорнии, полностью запретили работу всех религиозных учреждений. Однако верующие взбунтовались, и под их давлением власти все же открыли молельни. Правда, с жесткими ограничениями: на службах могут присутствовать не больше четверти прихожан. " Несколько десятилетий назад я бежал в Америку из коммунистического Вьетнама. И я бы никогда не подумал, что здесь, в США, спустя столько лет столкнусь с тем же: репрессиями против верующих " , — рассказывает журналистам местный житель Ансгар Фам. Акции проходят по всей стране. В уличных протестах участвуют христиане-евангелисты (самая многочисленная религиозная группа, 30 процентов населения), католики (22 процента), а также баптисты (около десяти процентов). Активнее всего митингуют в тех штатах, где запретили религиозные церемонии, — в Калифорнии, Нью-Йорке, Вирджинии, Коннектикуте, Нью-Джерси, Мэне. Там, по данным организации " Фонд Бекета " , власти систематически " нарушают фундаментальные права верующих " . Еще в одиннадцати штатах ограничено число молящихся на службах. Общество разделилось Во второй половине апреля, когда число заболевших COVID-19 уверенно шло к миллиону, американское общество разделилось на два лагеря. Одни выступали за жесткие ограничения. Это неудивительно: 78 процентов американцев, по данным авторитетного исследовательского центра Pew, считают себя верующими. Более трети из них социологи относят к " активным " — то есть они регулярно ходят на службы. Религиозные лидеры в США по популярности уступают разве что голливудским знаменитостям. Их передачи на телевидении имеют стабильно высокий рейтинг, в соцсетях — миллионы подписчиков. А их паства влияет на судьбоносные политические события. Так, в 2016 году Трамп стал президентом благодаря голосам католиков в " колеблющихся штатах " .

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

Продолжающееся отступление человека от замысла Творца естественным образом ведет к упадку душевной и физической природы и, как следствие, - к деградации всего творения, для которого человек, по выражению святых отцов, является «микротеосом», т.е. «малым богом». Таким образом, отступление от Бога приводит одновременно к негативным изменениям в самом человеке и в окружающей его среде. А почему эти изменения коснулись прежде всего мужчины, будет сказано чуть ниже. 3. Технологии О непосредственном негативном влиянии новейших технологий на мужской организм можно сказать практически то же, что и о влиянии дурной экологии. С той лишь разницей, что мы в состоянии ограничить это воздействие, насколько возможно. Что касается уменьшения физической активности в результате перехода человечества на новые технологии, то здесь мужчина оказывается в трудном положении именно благодаря комфортным условиям жизни. В прежние времена мужчинам волей-неволей приходилось быть в движении. Мужчина был пахарем и воином. В мирное время он трудился, в военное - защищал родную землю. Как мы помним из Священного Писания, если женщине Бог предписывает заповедь рождения детей, то мужчине говорится: в поте лица твоего будешь есть хлеб твой (Быт. 3, 19). В наше время женщины, пусть не в полной мере, но все же реализовывают Богом данную им заповедь о деторождении. Мужчина же, кроме того, что все меньше трудится физически, стремится к тому, чтобы как можно легче добыть себе средства для существования. И это, безусловно, является одной из важных причин деградации мужчины, поскольку невозможно стать мужчиной без преодоления трудностей. 4. Женщины И, наконец, разберем четвертый вариант объяснения вырождения современного мужчины: виноваты женщины. Как говорится, «шерше ля фам». Это объяснение исходит в большинстве случаев из мужской среды и является древним как мир. Чтобы увериться в этом, достаточно вспомнить попытку самооправдания Адама перед своим Творцом: И сказал Господь Бог: кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть? Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел (Быт. 3, 11-12).

http://ruskline.ru/opp/2018/aprel/30/mez...

В 2 1/2 пошли в Орианду с Аликс в шарабанчике, спустились к морю и любовались прибоем от S. Вернулся в Ливадию берегом моря под сильным дождем. От 6 1/4 до обеда поспал. Вечером читал и писал Мама. 13-го сентября. Пятница. Выспался отлично. День простоял дождливый, без ветра. Занимался бумагами. Погулял с Ольгой. В 12 час. принял князя Барятинского по случаю назначения его шефом 5-й роты стрелков Им. Фам. После завтрака погулял с Комаров[ым], Дрент[ельном] и Петровским по Орианде и по берегу моря назад через виноградники — все время под проливным дождем. В 6 3/4 пошел ко всенощной с поклонением Св. Животворящему Кресту. После обеда читал вслух. 14-го сентября. Суббота. Погода была получше, но с проходящими дождями. Утром погулял до обедни. Завтракали старый Лавриновский и брат Боткина. Поиграли в теннис до 4 час., когда снова пошел ливень. В 6 час. принял Фредерикса. После общего обеда Стефанеско услаждал наш слух полтора часа своею игрою. 15-го сентября. Воскресенье. Утро было отличное, солнечное; с полудня потянулись тучи и день сделался серый. Погулял к морю. Были у обедни, затем завтракали со всеми. В 2 1/2 отправился на теннис и долго играл. Чай пили перед домиком. От 6 ч. до обеда читал интересный отчет Якутского губернатора. К вечеру засвежело от NO и прибой стал слышен наверху. Читал вслух. 16-го сентября. Понедельник. Погода была ясная, но тот же ветер дул сильно и прибой был очень большой. Сбежал к морю посмотреть на него. В 11 1/2 простился с Аликс и поехал на моторе в Козмодемьянский охотн. домик с Ольгой, Татьяной и Дрентельн[ом]. За Гурзуфом пошли пешком, т. к. у Татьяны кружилась голова. Приехали туда в 2 1/4 ч. Этот раз все имело такой красивый приветливый вид, благодаря чудному солнцу. Закусивши, отправился на охоту дальше вниз по долине Альмы. Сидел под кустом довольно долго около места хода оленей. Наконец хороший олень вышел на меня, стрелял по нем пять раз, но к стыду моему он ушел! Вернулся в домик в 6 1/2 ч. Обедали вместе, погуляли по темной дороге и поиграли в кости.

http://azbyka.ru/fiction/dnevniki-nikola...

«Милая, это пестро». «Ах, нет, не пестро!» «Ах, пестро!» Нужно заметить, что во всех отношениях приятная дама была отчасти материалистка, склонная к отрицанию и сомнению, и отвергала весьма многое в жизни. Здесь просто приятная дама объяснила, что это отнюдь не пестро, и вскрикнула… «Да, поздравляю вас: оборок более не носят». «Как не носят?» «На место их фестончики». «Ах, это нехорошо, фестончики!» «Фестончики, всё фестончики: пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики, эполетцы из фестончиков, внизу фестончики, везде фестончики». «Нехорошо, Софья Ивановна, если всё фестончики». «Мило, Анна Григорьевна, до невероятности; шьется в два рубчика: широкие проймы и сверху… Но вот, вот когда вы изумитесь, вот уж когда скажете, что… Ну, изумляйтесь: вообразите, лифчики пошли еще длиннее, впереди мыском, и передняя косточка совсем выходит из границ; юбка вся собирается вокруг, как бывало в старину фижмы, даже сзади немножко подкладывают ваты, чтобы была совершенная бель-фам». «Ну уж это просто: признаюсь!» сказала дама приятная во всех отношениях, сделавши движенье головою с чувством достоинства. «Именно, это уж, точно, признаюсь!» отвечала просто приятная дама. «Уж как вы хотите, я ни за что не стану подражать этому». «Я сама тоже… Право, как вообразишь, до чего иногда доходит мода… ни на что не похоже! Я выпросила у сестры выкройку нарочно для смеху; Меланья моя принялась шить». «Так у вас разве есть выкройка?» вскрикнула во всех отношениях приятная дама не без заметного сердечного движенья. «Как же, сестра привезла». «Душа моя, дайте ее мне, ради всего святого». «Ах, я уж дала слово Прасковье Федоровне. Разве после нее». «Кто ж станет носить после Прасковьи Федоровны? Это уже слишком странно будет с вашей стороны, если вы чужих предпочтете своим». «Да ведь она тоже мне двоюродная тетка». «Она вам тетка еще бог знает какая: с мужниной стороны… Нет, Софья, Ивановна, я и слышать не хочу; это выходит: вы мне хотите нанесть такое оскорбленье… Видно, я вам наскучила уже; видно, вы хотите прекратить со мною всякое знакомство».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

Толковый словарь Даля. В. И. Даль. 1863—1866. ПОХЕРИТЬ — что, выхерить или помарать, вычеркнуть. Эту штука (или шутка) стара: похерить пора. Толковый словарь Ушакова. Д. Н. Ушаков. 1935—1940. ПОХЕРИТЬ — ПОХЕРИТЬ, похерю, похеришь, совер. (к херить), что (разг. фам.). Перечеркнуть, зачеркнуть. перен. Уничтожить, ликвидировать. «Он решился, как говорится, „взять на себя“ и похерить эту историю.» А.Тургенев. (Происходит от старинного названия буквы х - " хер " , т.к. по зачеркиваемому тексту проводились две перекрещивающиеся черты.) Толковый словарь Ожегова. С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 1949—1992. ПОХЕРИТЬ, -рю, -ришь; -ренный; совер., что (устар. и прост.). Зачеркнуть, уничтожить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000. Похерить — сов. Перех. 1. устар. Перечеркнуть что либо. 2. перен. разг. Уничтожить, ликвидировать. Из русской классической литературы: А. Н. Островский («Сердце — не камень», д. 1, явл. 4) «Возьми бумажку-то!... Захерь, всю захерь!». Н. С. Лесков («Соборяне») «...Владыка решение консисторское о назначении следствия насчет проповеди синим хером перечеркнули и все тем негласно успокоили, что назначили отца Савелия к причетнической при архиерейском доме должности». Н. С. Лесков («Некуда») «Какая свиньиша, однако же, этот Розанов: его тоже непременно нужно будет похерить, проговорила Бертольди, сделав несколько концов по комнате». И. С. Тургенев («Клара Милич», гл. 8): «Наконец, это ему все надоело — и он решился, как говорится, „взять на себя“ и похерить всю эту историю, так как она несомненно мешала его занятиям и нарушала его покой». Ф. М. Достоевский («Братья Карамазовы») «Духовная сторона вся похерена, а жажда жизни чрезвычайная». А. П. Чехов («Оба лучше») «Кузину ещё, пожалуй, можно было похерить, визиты же к дяде и Плевкову были неизбежны». Сообщение для редакции Закрыть Закрыть Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им.

http://ruskline.ru/news_rl/2020/09/28/uc...

[латинизир. Wimpina (прозвище по месту рождения)] (наст. фам. Кох) Конрад (ок. 1460, Вимпфен или Бухен - 16.06.1531, Аморбах), нем. католич. теолог. С 1479 г. учился в Лейпцигском ун-те, где в 1491 г. стал профессором философии, в 1503 г.- доктором теологии. Автор ряда сочинений для учебных целей, повторяющих общие места томистской поздней схоластики. В числе этих работ - «О происхождении, успехах и плодах теологии» (De ortu progressu et fructu sacre theologie, 1498), «О заблуждениях философов в христианской вере» (De erroribus philosophorum in fide Christiana, 1493), панегирики Христу, трактаты о небесных телах и силах. Часть сочинений была опубликована в Кёльне под названием «Смеси» (Farrago miscellanorum, 1531). Вмешавшись в характерную для времени полемику о значении поэзии и ее отношениях с теологией, В. в споре с ректором открывшегося в 1502 г. Виттенбергского ун-та Мартином Поллихом отстаивал традиц. схоластические представления об иерархии наук во главе с превосходящей их всех теологией, к-рую В. сравнивал с непререкаемым монархом. С открытием в 1506 г. ун-та во Франкфурте-на-Одере В. стал его ректором и одним из ведущих профессоров. В 1518 г. он в числе первых католич. полемистов выступил против 95 тезисов об индульгенциях М. Лютера, распространение к-рых положило начало Реформации . Для продавца индульгенций Иоганна Тецеля В. составил 106 тезисов с традиц. обоснованием католич. учения об отпущении грехов и защитой права папы разрешать продажу индульгенций. В. стал соавтором очередных 106 тезисов, с к-рыми Тецель выступил против Лютера. В 1528 г. В. издал под названием «Собранное воедино» (Anacephalaeosis) ряд своих сочинений разного времени, прежде всего антилютеровских. Он стремился показать, что лютеранство - не новое явление, а свод худших еретических учений от катаров и вальденсов до Я. Гуса и Дж. Уиклифа . В 1530 г. В. в качестве советника сопровождал на Аугсбургский рейхстаг курфюрста Иоахима I Бранденбургского и вместе с И. Экком , И. Кохлеусом и др. теологами участвовал в составлении Конфутации (см. ст. Аугсбургского исповедания апология ).

http://pravenc.ru/text/158682.html

Дмитрий Александрович [наст. фам. Агренев, псевд. Славянский] (7.12.1833, Москва - 10.07.1908, Рущук, совр. Русе, Болгария), рус. хоровой дирижер, певец (тенор), собиратель народных песен. Род. в дворянской семье, по мужской линии восходившей к тверским князьям Вагреневым. С началом Крымской кампании в 1855 г. поступил на военную службу. Выйдя в 1857 г. в отставку в чине поручика, Д. А. до 1862 г. обучался пению в Москве, Петербурге (у Ф. Риччи), Милане, Флоренции (у П. Романи) и Париже. В 1862 г. начал выступать на оперных сценах Италии и Франции; в этом же году состоялся его дебют в России в концерте Петербургского отд-ния РМО. В 1867 г., будучи в Праге, он организовал муж. октет, исполнявший во время гастролей песни слав. народов; в 1868 г. им был создан смешанный хор («Славянская капелла»), состоявший из 25 мужчин, женщин и детей (на отдельных концертах численность хора достигала 300 чел.). За 40 лет капеллой было дано ок. 10 тыс. концертов в России, на Балканах и в различных странах Центр. и Зап. Европы, Америки и Африки. В Австро-Венгрии выступления капеллы воспринимались как политический манифест славян и запрещались властями. Известно, что Д. А. в течение ряда лет перечислял митр. Белградскому Михаилу часть выручки от концертов на нужды пострадавших старообрядцев. Д. А. сумел найти оригинальное исполнительское амплуа, созвучное идеям панславизма , став одним из первых популяризаторов слав. (гл. обр. рус.) народных песен и церковных песнопений. Церковную музыку капелла исполняла как во время богослужений, так и в концертах, в частности во время гастролей в Америке, где Д. А. осуществил издание неск. духовно-муз. сочинений для хора. Заметным событием стал концерт правосл. церковной музыки в аббатстве Кентербери (Англия), где рус. песнопения исполнялись по-английски. Духовной музыке посвящались концерты из сочинений Д. С. Бортнянского , М. С. Березовского , прот. П. Турчанинова , А. Ф. Львова , Н. И. Бахметева , Г. Я. Ломакина и др. Известно, что и сам он сочинял духовную музыку. На склоне лет Д. А. увлекся идеей создания центра слав. культуры, где были бы собраны славяно-рус. б-ка, муз. и лит. фольклорный архивы, учреждена первая русско-слав. консерватория. Однако строительство «Славянского двора», к-рый начали возводить на средства Д. А. в Киеве, не было завершено. Д. А. умер в Болгарии во время гастролей, откуда его тело было перевезено в Россию. Похоронено в семейном склепе в Ялте.

http://pravenc.ru/text/63370.html

Разделы портала «Азбука веры» ( 4  голоса:  4.5 из  5) Оглавление Глава I Большой пассажирский пароход качался на волнах Северной Атлантики, свистом предупреждая рыбачьи суда о своем приближении. В распахнутую дверь курительного салона ворвался холодный морской туман. — Ну и противный мальчишка этот Чейн, — сказал человек в мохнатом пальто, со стуком захлопывая дверь. — Зелен еще среди взрослых толкаться. Седоволосый немец потянулся за бутербродом и проворчал с набитым ртом: — Знаем мы их. Ф Америка полно такой мальчишка. Фам надо верефка дешефый, чтобы их стегайть. — Куда хватили! Не так уж он плох. Жалеть его надо, а не бранить, отозвался пассажир из Нью-Йорка, растянувшийся на диване под забрызганным иллюминатором. — Его с малых лет таскают по гостиницам. Сегодня утром я говорил с его матерью. Очень милая дама, но сладить с ним ей не по силам. Теперь он едет в Европу, чтобы закончить образование. — Учиться он и не начинал. — Это сказал пассажир из Филадельфии, примостившийся в углу. — Этот парнишка получает по две сотни в месяц на расходы. Сам мне сказал. А ему и шестнадцати не стукнуло. — Его отец имеет шелезный дорога, да? — спросил немец. — Точно. И еще шахты, и лес, и перевозки. Старик выстроил один дворец в Сан-Диего, другой — в Лос-Анджелесе. У него полдюжины железных дорог, половина всего леса на Тихоокеанском побережье, и он позволяет жене тратить денег, сколько та захочет, — лениво продолжал филадельфиец. — На Западе ей скучно. Вот она и ездит повсюду с мальчишкой да со своими нервами и все ищет, чем бы его подразвлечь. Сейчас-то у него знаний не больше, чем у клерка из второразрядной гостиницы. А вот закончит учение в Европе, тогда задаст всем жару. — Что же отец сам за него не возьмется? — раздался голос из мохнатого пальто. — Недосуг ему, наверно. Деньги делает. Через несколько лет спохватится… А жаль, в парнишке что-то есть, только надо найти к нему подход. — Стегайть его надо, стегайть, — проворчал немец. Дверь хлопнула еще раз, и за высоким порогом показался худощавый стройный мальчик лет пятнадцати. Недокуренная сигарета свисала у него из уголка рта. Одутловатое, с желтизной лицо как-то не вязалось с его возрастом; держался он развязно и в то же время нерешительно. На нем был вишневого цвета пиджак, бриджи, красные чулки и спортивные туфли. Красное фланелевое кепи он лихо сдвинул на затылок. Посвистывая сквозь зубы, мальчик осмотрел всю компанию и сказал громким и тонким голосом:

http://azbyka.ru/fiction/otvazhnye-morep...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010