Драгоценно умение безличную информацию заменить живым образным словом . Очень хорошо, если человек английское a great fuss were being made over a trifle переводит как делают из мухи слона , а о тех, кто controlled the orchestra of their world with the slightest movement of head or hand, пишет: под их дудку пляшет подвластный им мир. Можно только пожалеть того редактора, которому первое кажется слишком вольным («скажите просто: поднимают много шуму из ничего!»), а второе – слишком… дословным. И спасибо еще, если такой редактор не требует заменить «это было предательство» (по отношению к другу, а не из области дипломатии) на «это было нелояльно »! И порой живее не пресное «совершенная темнота», даже «непроглядная тьма», а там было темно, хоть глаз выколи , или черным-черно . И вместо ноги его отяжелели куда вернее: он едва волочил ноги. В романе конца прошлого века сказано: «Ill fortune and ill health had both left their marks upon him» – в переводе « жизненные неприятности … наложили на него свою печать», а надо бы: житейские невзгоды . « Очищение души идет через горести» – all refinement is though sorrow. А надо (тем более в романе писателя-классика): душа очищается страданием . Скучно и ненужно: «Я не хочу превращать людей в нищих попрошаек », если в подлиннике pauperise. Лучше: не хочу пускать людей по миру . Столкнувшись с обычным для английского слуха оборотом вроде It wouldn’t have worked if she had been a different kind of a girl, if she had been a coquette or greedy or foolish, очень многие пишут: если бы она была девушкой иного сорта , склада, с иным характером. А вот находка одного молодого переводчика: «Ничего бы из этого не вышло, не будь Марта Мартой , будь она кокеткой, жадиной или дурой». Свободная, очень современная интонация, для этого автора и этих героев самая верная. В подлиннике: « этому вопросу цена миллион » – оборот обычный у американцев, но мало говорящий нашему читателю. И переводчик дает наше, естественное: вот это всем вопросам вопрос ! Отличная находка другого переводчика. Роман второй половины прошлого века повествует о середине века позапрошлого: юный провинциал впервые видит большой портовый город и зрелище это brought my country heart into my mouth. В переводе ни тени кальки и не просто какое-нибудь ахнул или пришел в восторг , но, в полном согласии с характером героя, стилем, эпохой: «у меня, деревенского жителя, дух занялся от восторга ».

http://azbyka.ru/deti/slovo-zhivoe-i-mer...

О сочинении «О единовластительстве» В небольшом сочинении «о единовластительстве» ( περ μοναρχας), т.е. о единстве Божием, автор после нескольких слов о начале языческого многобожия обличает нелепость его и подтверждает христианское учение о едином Боге, праведном судии всех людей, свидетельствами из уважаемых язычниками поэтов и писателей, как-то; Эсхила, Орфея, Софокла, Эврипида, Филемона и Менандра. Показавши ничтожество языческих богов, писатель убеждает обратиться к почитанию единого истинного Бога (I-VI гл.). Это сочинение многими учеными 1 было приписываемо св. Иустину Философу на основании свидетельства Евсевия, который говорит: «сверх того (до нас дошло) другое сочинение Иустина «о единовластительстве Божием», которое он доказывает не только из наших Писаний, но и из сочинений эллинских» (церк. ист. IV. 18. Сн. Иерон. de viris ill. с. 23. Фот. Biblioth cod. 125). Но слова Евсевия показывают, что в книге Иустина были приведены места и из св. Писания; известное же ныне сочинение «о единовластительстве» есть ничто иное, как сборник свидетельств только из языческих писателей, и не содержит ни слова из Писания. Предположение некоторых (Отто), будто первая часть сочинения, в которой были собраны библейские свидетельства, по их общеизвестности выпущена позднейшим переписчиком, – опровергается самым составом сочинения, представляющим полную и тесную связь между вступлением и заключением. Другие (Маран) придают словам Евсевия такой смысл, что Иустин в том сочинении доказывал единство Божие «не из писаний наших, а из языческих сочинений». Но такое толкование делает насилие тексту Евсевия. Кроме того, ощутительное различие в слоге, а также взгляд на происхождение языческого многобожия, по которому оно объясняется из постепенного забвения между людьми истинного понятия о Боге и обоготворения известных героев (между тем как Иустин в языческих богах признавал демонов, происшедших из смешения ангелов с человеческими женами), препятствуют признать сочинение «о единовластительстве» произведением Иустина, хотя оно и по направлению и по содержанию своему единогласно относится к апологетической литературе II-ro века. О единовластительстве 2

http://azbyka.ru/otechnik/Iustin_Filosof...

Tweet Нравится Abbess’ suspected murderer was her Goddaughter January 11, 2017 Photo:      Local Minsk media has reported that the suspected killer of Abbess Vasilisa (Medved) of St. Xenia Convent in Belarus, a twenty-nine-year-old citizen of Kazakhstan, was her Goddaughter, reports Interfax-Religion . “This servant of God was especially unsettled lately, with obvious signs of possession. After the crime the sisters noticed that she had a split personality, and she didn’t fully realize what she was doing,” said Bishop Veniamin of Borisov and Marinogorsk, as quoted by the site of the Belorussian “Business Newspaper.” According to the periodical, the woman was fined several times in 2015 for drinking in public and altercations with the police. Soon after she showed up at the monastery. At the advice of one priest, the mentally ill woman went to Abbess Vasilisa for help, received Baptism, and the superior became her Godmother. “During her stay at the monastery, especially on the eve of the incident, they noticed the young girl’s psychological disturbance, which was the reason for her terrible act,” the Borisov Diocese earlier reported. The murder occurred in the evening of January 5. The suspect is being detained, awaiting a psychological examination. On January 8, Metropolitan Pavel of Minsk and Zaslavl celebrated the Rite of Burial for the deceased abbess. 11 января 2017 г. Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Предыдущий Следующий Смотри также Murdered abbess laid to rest in Belarus, suspect charged Murdered abbess laid to rest in Belarus, suspect charged The newly-departed abbess Mother Vasilisa (Medved) of the Monastery of St. Xenia (in the Borisovo region of Minsk province, Belarus) was prayerfully laid to rest on January 8, the feast of the Synaxis of the Theotokos—the abbess and guide for all monastics—reports the site of the Belarusian Orthodox Church. Abbess Murdered in Belorussia Abbess murdered in Belorussia On the night of January 5, the abbess of the Monastery of St. Xenia (in the Borisovo region of Minsk province, Belorus) Mother Vasilisa (Medved) was murdered. Svetlov: Every piece of information on whereabouts of St. Euphrosyne Cross thoroughly checked Svetlov: Every piece of information on whereabouts of St. Euphrosyne Cross thoroughly checked Boris Svetlov noted that there are different versions as to the whereabouts of the precious piece of art of the 12th century. Комментарии © 1999-2016 Православие.Ru При перепечатке ссылка на Православие.Ru обязательна Контактная информация Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/100093.html

“Bear Ye One Another " s Burdens”/Православие.Ru “Bear Ye One Another " s Burdens” Chicago, February 12, 2013 “Bear ye one another " s burdens, and so fulfil the law of Christ " (Galatians 6:2). It is these words of Apostle Paul that well describe a recent event in Chicago.   On Sunday, February 10, 2013, in Chicago, a benefit concert of liturgical music took place at Holy Resurrection Cathedral of the Serbian Orthodox Church to benefit Peter Gudkov. Thirty-seven-year-old Peter Gudkov , family man, father of two daughters, singer and soloist of Sretensky Monastery Mens’ Choir of Moscow, fell gravely ill and is in need of a bone-marrow transplant, which will cost over Participating in the event were the Archbishop’s Choir of Holy Virgin Protection Cathedral in Chicago, IL, under the direction of Michael Gill, and the Branko Radicevic Serbian Cathedral Choir under Elizaveta Neskova. The concert was blessed by His Grace Bishop Peter of Cleveland, by the initiative of parishioners and singers of Holy Virgin Protection Cathedral and the support of their Serbian Orthodox brothers and sisters. Present at the concert were His Grace Bishop Longin of New Gracanica (Serbian Orthodox Church), His Grace Bishop Nicolae (Romanian Orthodox Church) and Serbian Consul General Desko Nikitovic in Chicago.   It may seem strange to speak of a benefit concert as of some sort of anomaly. Especially in our time, in the internet era, for Orthodox websites provide plenty of information on charitable works such as the building of new churches, the opening of Orthodox orphanages and hospitals, etc. Indeed, when one sees the scale of such scale, the heart is filled with hope, joy for the Church of Christ and our Fatherland, we are filled with blessed inspiration. We are becoming accustomed to common charitable events and we sometimes even turn a cold shoulder. But let our hearts not cool, let us remind ourselves that every work of love which is performed in the name of Christ is a joy and a truly great event, for at this moment of kind self-sacrifice, Christ Himself comes very close to us, as never before. If we heed the words of the Apostle to bear each other’s burdens, then Christ Himself will help us in our efforts. May the Lord bless you all! Deacon Leonty Naidzions, Holy Virgin Protection Cathedral, Cathedral. The Russian Orthodox Church Outside of Russia 13 февраля 2013 г. ... Предыдущий Следующий Комментарии Войдите через FaceBook ВКонтакте Яндекс Mail.Ru Google или введите свои данные: © 1999-2015 Православие.Ru При перепечатке ссылка на Православие.Ru обязательна Контактная информация Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/59427.html

Bishop Longin, other church officials break ground on new St. Sava cemetery Source: Chicago Tribune November 14, 2016 The cemetery site north of the Merrillville church will be used by Orthodox Church members of all ethnicities, with the first of three phases holding 2,100 grave sites. Photo: http://www.chicagotribune.com/      With prayer and a special blessing, clergy and church members broke ground Saturday on a new cemetery at St. Sava Serbian Orthodox Church in Merrillville, which will serve Orthodox Church members of all ethnic groups. A solemn procession led by His Grace Bishop Longin and priests from several Orthodox parishes in Indiana and Illinois brought church members from St. Sava church building north to the site where the cemetery will be built. Ground was broken with gold-colored shovels, and the dirt blessed before it was placed around a cross marking the location of the first grave site. " It " s a beautiful project. It keeps us all together, " said the Rev. Marko Matic, parish priest of St. Sava, which has about 380 members. " It will be an Orthodox cemetery, allowing our parishioners to be buried with all the Orthodox customs and traditions. " Of special significance, he said, was that the ceremony took place on St. Varnava (Nastic) Day, marking the day the Gary native was consecrated a saint. " He was the first child baptized at St. Sava when it was in Gary. Today is his day, " Matic said. The Rev. Bogan Zjalic, assistant priest at St. Sava, said a committee began working on bringing an Orthodox cemetery to the site five years ago because so many parishioners requested one. Previously, many church members traveled as far as Gurnee, Ill., or New Carlisle, Ind., to bury loved ones in an Orthodox cemetery, he said. About 40 acres owned by St. Sava in the 9100 block of Mississippi Street have been earmarked for the cemetery, with another 80 acres available if needed. The new cemetery has had support from Russian, Greek, Romanian and Ukrainian Orthodox churches in Illinois and Indiana, Zjalic said. Church member Radmila Milivojevic said the cemetery is not only important for members of the Serbian church, but for all ethnicities of the Orthodox Church. Three phases are planned, with 2,100 grave sites in the first phase, church president Danica Pejnovic said. Planting grass and the remainder of the asphalt work needed for the first phase will be done in spring, officials said. Chicago Tribune 14 ноября 2016 г. Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Комментарии Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/98605.html

Содержание    Данные новозаветных канонических книг относительно церковного устройства сводятся к следующему. Названия «епископ», «пресвитер» и «диакон» уже известны и в этот период; но везде, где говорится об «епископах», остается место предположению, что это название равносильно другому: «пресвитер» (ср. Деян. 20:17, 28; Тит. 1:5, 7; Филип. 1: 1; 1 Тим. 3:1, 8). Пресвитериум рукополагает (1 Тим 4:14); следовательно, некоторые, носившие название пресвитеров, имеют и право хиротонии, этот существенный признак епископского сана. Но остается неизвестным, были ли в среде пресвитеров некоторые, не имевшие этого права. Таким образом, данные не позволяют нам отождествлять этих епископов-пресвитеров в целом ни с епископами, ни с пресвитерами, ни, наконец, с уверенностью утверждать, что между ними различались и те и другие. Над этими епископами-пресвитерами возвышаются некоторые отдельные лица, но мы не с состоянии решить, насколько это их положение определяется их личным значением или их чрезвычайными полномочиями, и насколько оно принадлежит их сану, их церковной степени.    Таким образом, для пополнения этих данных возникает необходимость обратиться к церковным писателям последующих веков. Естественнее всего начать с тех, которые занимаются именно интересующим нас вопросом об устройстве церкви апостольского периода — обратиться к толкователям тех мест новозаветного Священного Писания, где говорится об епископах-пресвитерах.    Самое древнее объяснение (если только его правильно понимают в этом смысле) принадлежит св. Иринею лионскому [Adv. haer. Ill, 14, 2: in Miletoenim convocatiepiscopiset presbyteris, qui erant ab Epheso et a reliquis proximis civitatibus. «Ибо когда епископы и пресвитеры, пришедшие из Ефеса и других ближайших городов, собрались в Милете... " ]. Если выражение Иринея не случайно и если бы оно должно было развиться в целую теорию, то смысл ее тот, что подобное смешение названий объясняется простою случайностью. Евангелист Лука умолчал, что призываются вместе с пресвитерами и епископы, и к последним обращено слово апостола. Как бы объяснил Ириней другие места, конечно неизвестно.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4061...

Humanitarian aid delivered to Orthodox Christians of Syria with help of Russian Church Moscow, April 13, 2017 Photo: http://turbina.ru      With the assistance of the Department of External Church Relations of the Moscow Patriarchate, the Russian center for reconciliation of warring parties on the territory of the Syrian Arab Republic delivered another round of humanitarian aid from Russia to needy Christian families in the city of Marmarita in the “Valley of the Christians.” Nearly two tons of produce and care products for the seriously ill and wounded were received for transferal to the needy by Bishop Iliya, vicar of the diocese of Akkar of the Antiochian Orthodox Church, reports the press service of the Moscow Patriarchate.    Mainly Orthodox Christians and Christians of other confessions who have fled occupied areas, from where they were intentionally displaced, live in the “Valley of the Christians” in Syria’s Homs Governorate. Believers in Christ are killed and kidnapped for ransom, and their churches are destroyed and defiled. The situation in Marmarita has become very difficult due to the large number of refugees, with not enough food, medicine, or warm clothes. Humanitarian cargo was transferred to the city by the reconciliation center in August as well, which was the first such case of provisions to the city during the war. On March 21 the center also sent more than two tons of food, baby food, and school kits to the mainly Christian residents of Maaloula, which is being reborn after its liberation from militants. Aid gathered by the All-Russian veterans organization “Combat Brotherhood” will also be sent to the Christian city of Maharda in the Hama province in collaboration with the reconciliation center, in time for Pascha. Residents of the city will be given Russian food, medicines, toys, and Paschal cakes. Maharda residents have been the victims of terrorist attacks throughout the war, the city being constantly shelled by mortars and homemade rockets, which destroyed at least one church. Fighting is currently underway near the city between government forces and the Islamic militants who invaded Hama from the north. The Russian aid will be delivered with the help of the local militia. 13 апреля 2017 г. скрыть способы оплаты скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/102698.html

Missionary ship " s journey concludes in Novosibirsk/Православие.Ru Missionary ship " s journey concludes in Novosibirsk Novosibirsk, August 30, 2010 The missionary ship " Apostle Andrew the First Called " has visited 18 populated areas of Novosibirsk province. The floating Orthodox church received hundreds of the faithful over the past two weeks. For many of these people the missionary ship provides the only opportunity they have to receive the Sacraments, buy religious literature, and take holy water, reports news agency Interfax – Religion, whose correspondents spoke with representatives of the Novosibirsk diocese. Priests on the mission ship made house visits to the ill, blessed homes, and conducted missionary talks with local inhabitants. Also working on the ship was a team of doctors from various fields of medicine. An office was set up on board with cardiogram and ultra-sound equipment. As the organizers said, the importance of this medical assistance cannot be overestimated, since people in these far-flung regions have no access to medical specialists. Material assistance was also provided to the poor, and discount eye-glasses were available. The fourteenth consecutive year of the floating church " s missionary work will end until next year on the evening of August 31 in Novosibirsk. 31 августа 2010 г. ... Предыдущий Следующий Смотри также Russian Church to Float Down Siberian River Russian Church to Float Down Siberian River A unique Russian church will take the word of God to believers and non-believers alike as it floats down rivers in northeast Siberia, a Yakutsk administration spokesperson said. Cross procession by air: St Petersburg - Novosibirsk - Moscow Cross procession by air: St Petersburg - Novosibirsk - Moscow An airplane with an icon of St. Alexander Nevsky on board flew a St Petersburg - Novosibirsk - Moscow route with stopovers at military airbases, where solemn services were celebrated. Комментарии Войдите через FaceBook ВКонтакте Яндекс Mail.Ru Google или введите свои данные: © 1999-2015 Православие.Ru При перепечатке ссылка на Православие.Ru обязательна Контактная информация Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/38924.html

Patriarch Kirill believes Syrian Christian metropolitans kidnapped in spring are alive/Православие.Ru Patriarch Kirill believes Syrian Christian metropolitans kidnapped in spring are alive Sergiyev Posad, October 9, 2013 Patriarch Kirill of Moscow and All Russia believes the Christian leaders from the Syrian city of Aleppo, who were abducted in spring 2013, could still be alive. " There are indirect indications that they are alive, and we hope this is so. And until we get them back, all together, we won " t give up and will be working, " the patriarch said at a meeting with a number of Syrian Christian hierarchs at the Trinity Lavra of St. Sergius. Patriarch Kirill recalled that he had earlier appealed to Russian President Vladimir Putin, U.S. President Barack Obama, and Turkish Prime Minister Tayyip Recep Erdogan to provide assistance in freeing the abducted metropolitans. The media reported earlier that Syrian opposition fighters kidnapped Syriac Orthodox Archbishop of Aleppo Youhanna Ibrahim and Greek Orthodox Metropolitan Paul (Yazigi) of Aleppo and Iskanderun, Patriarch John X " s brother, on April. Their driver, also a priest, was killed. The archbishops were dealing with humanitarian problems of the local population in the village of Kfour Dael near the Syrian border with Turkey. Patriarch Kirill said it was hard to imagine only recently that Syria, a peaceful and prospering country where people of various denominations were living in peace and where the economy was developing successfully, would be destroyed " before the entire world " s eyes. " " A disaster is happening momentarily at someone " s ill will. On the pretext of promoting democracy, the people are being killed, peaceful homes blown up, and, what counts most, Christians exterminated. We know that those committing these heinous villainies receive weapons and money from abroad - perhaps from the people who are seeking to destroy Syria, " he said. The Russian Orthodox Church is doing what it can to stop the bloodshed, is working closely together with the Russian president and government, and providing humanitarian aid, including by mobilizing non-governmental organizations, he said.

http://pravoslavie.ru/64926.html

Христос свидетельствует о Своем Божественном посланничестве, являя Свою власть над сатаной. Он дает знамение Своей победы, изгоняя беса из человека, который был нем. Когда словом Христовым бес был изгнан, этот человек стал тотчас же говорить — уста его отверзлись в хвале Богу. [Встреча с Православием/Святоотеческое наследие] Боящимся Бога Господь помогает идти по благому пути, который они избрали: он просвещает их ум и совесть для того, чтобы они уразумели и усвоили себе законы Господни. Следствием богобоязненности или исполнения заповедей Божиих для души нашей бывает внутренний мир и чистая, святая радость, так что душе человека богобоязненного бывает очень хорошо, благо: душа его во благих водворится. English Edition [Saints. Asceties of Piety. Church Holy Days ] Archpriest Zakaria Machitadze The Life of St. Kozman has not been preserved. In the commemorations for this day it is mentioned only that he died a martyr’s death in the region of Kartli. Here it is fitting to note that, due to its geopolitical circumstances, Georgia has throughout history been a constant victim of foreign aggression. To give one’s life for his motherland and Faith became so customary for the Georgian people that the Georgian Church is unable to commemorate all of its martyrs by name. [Saints. Asceties of Piety. Church Holy Days ] Archpriest Zakaria Machitadze Saint Ioseb (Jandierishvili) received his spiritual education at Davit-Gareji Monastery. He was endowed by the Lord with the gift of wonder-working. His prayers healed the terminally ill and demon-possessed. For his wisdom and virtue, he was consecrated bishop of Rustavi, and in 1755 enthroned as Catholicos-Patriarch. St. Ioseb remained a monk-ascetic in spite of his hierarchical rank. [Homilies and Spiritual Instruction] Archpriest Zakaria Machitadze Saint Anton of Chqondidi was born to the family of Otia Dadiani, the prince of Egrisi (now Samegrelo). Anton’s mother, Gulkan, was the daughter of the prince Shoshita III of Racha. There were six children in the family: five boys and one girl. Anton’s sister, Mariam, later married King Solomon the Great of Imereti.

http://pravoslavie.ru/archive/071108

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010