дух. академии за 1851 год. Дело это доселе было совершенно неизвестно в печати. 90 Дел Московского духовно-цензурного Комитета за 1853 год 19. Подробности дела со стихами «Молитва при кресте» можно читать в статье о преосвященном митрополите Сергии, помещённой в Богословском Вестнике за 1898 г., кн. 2 (февраль), стр. 244–246, отд. III. 92 Подлинник письма, который мы имели под руками, хранится в архиве А.В. Горского в библиотеке Московской духовной академии в числе писем митр. Филарета к митр. Сергию. 95 Как принимавший участие в пропуске Жития в печать, митроп. Филарет, по отпечатании Жития получив его в дар много экземпляров, из которых несколько послал и в Лавру Сергиеву. См. Письма митр. Филарета к архим. Антонию, ч. III, стр. 307. Москва, 1883 г. 98 2 дел конференции Моск. дух. академии с отчётами Цензурного Комитета за 1855 год. Отчёт за январь под 3. 99 Например, в 4 дел конференции за 1849 год в отчёте Цензурного Комитета за месяц апрель о рукописи (под 14) «Описание Нижегородского кафедрального Спасо-Преображенского собора, составленное протоиереем оного магистром Иоанном Лебединским», которое в рукописи читать поручено было о. Сергию, прямо сказано: «Сия рукопись по исправлении оной цензором применительно к 207 стат. Устава о цензуре пропущена к напечатанию». Подобно же было и в других случаях. С другой стороны, внимательность и осторожность о. Сергия в рассмотрении и одобрении рукописей усматривается, например, хотя бы в том, что в проповедях разных лиц (как-то: Кунгурского священника Евгения Попова , Шуйского протоиерея Иоанна Субботина в 1850 году и др.) он одобрял к печати не все, а только лучшие, и под. 4 дел конференции за 1850 г. и др. 100 Сравн. нашу актовую речь «К истории изучения греч. языка и его словесности в Моск. дух. академии», стран. 44, примеч. 5-е. Москва, 1894 г. Отд. оттиск. 101 При этом ещё должно заметить, что за месяц октябрь отчёт Цензурного комитета не сохранился в делах конференции за 1851 г. 102 И за этот год отчёта за март не сохранилось.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

Софроний (Сахаров) , архим. Таинство христианской жизни. М.: Свято-Троицкая Сергиева Лавра; Эссекс: Свято-Иоанно-Предтеченский монастырь, 2009. Уминский А., прот. Божественная Литургия: Объяснение смысла, значения, содержания. М.: Издательство Никея, 2015. Филарет (Дроздов) , митр. Слово в Великий пяток (1816)//Слова и речи Филарета, митрополита Московского и Коломенского. В 5-ти т. М.: Типография А. И. Мамонтова и К о , Леонтьевский переулок, 5, 1873–1885. Т. 1. С. 89–99. Филарет (Дроздов) , митр. Слово 19//Там же. Т. 2. С. 35–42. Lampe G. W. H. (ed.) A Patristic Greek Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 1961. P. 744–746. Musick D. Kenosis. Christ “emptied Himself” (Philippians 2:7). URL: http://danmusicktheology.com/kenosis/index.shtml (дата обращения 03.08.2018). 1 Обзор литературы по теме см.: Леонов В., прот. Кеносис//Православная энциклопедия. М., 2013. Т. 32. С. 446–452. 2 Греческое слово «κνωσις» образовано от глагола «κενω» с помощью суффикса -σι(ς), семантика которого – «действие» или «его результат». Основные значения и контексты его употребления см.: Дворецкий И. Х. Древнегреческо-русский словарь. В 2-х т. М., 1958. Т. 1. С. 933–934. Lampe G. W. H. A Patristic Greek Lexicon. Oxford, 1961. P. 744–746. 3 См., например, анализ тенденций современного западного кенотического богословия, проделанный Д. Мюзиком. См.: Musick D. Kenosis. Christ “emptied Himself”. URL: http://danmusicktheology.com/kenosis/index.shtml (дата обращения 03.08.2018). 5 Мартин Дж. Р. Р. Битва королей. URL: http://b-reading.ru/bitva-koroley/3/(дата обращения 01.07.2018). 6 См., например: Афоризмы Будды. URL: http://www.minglano.ru/r/budda/302–1 (дата обращения 01.07.2018). 16 Глубоковский Н. Н. Христово уничижение и наше спасение//Православная Мысль. 2. Париж, 1930. С. 100. 25 Основное значение греческого слова «περιχωρω», – обходить кругом, Дворецкий И. Х. Древнегреческо-русский словарь. Т. 2. С. 1308. 26 Одно из значений слова «χωρω», от которого образовано «περιχωρω» – уходить, отступать, уходить, см.: там же, с. 1793. «Περι-» – приставка, значения которой: около, вокруг; сверх, через, совершенно, весьма, см.: там же, с. 1286.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_I_Mefod...

Собрание сих книг умножено у нас в последствии, при всегдашних сношениях Церкви нашей с Греческой, наприм. при В. Князе Ярославе Владимировиче, которым составлена целая библиотека при Киевском Софийском Соборе, и при Митр. Киприане (в 14-м в.), привезшем к нам от Славян южных переводы многих церковных и отеческих книг. Сверх того Церковь наша к творениям, полученным от Греков и Славян южных, присовокупляла по временам и свои творения в честь Святых, собственно Российских. Древнейший и более обширный труд сего рода относится ко временам Св. Ионы, Архиеп. Новгородского (15-го в.), который из Афонской горы вызвал просвещеннейшего инока Пахомия и убедил его составить песненные каноны многим нашим Святым (преп. Варлааму Хутынскому, Сергию и Никону Радонежским, В. Княгине Ольге, Ионе, Митр. Московскому, и пр. ). С благодарностью должно упомянуть и о тех пастырях и учителях наших, которые по временам старались исправлять славянский перевод богослужебных книг, каковы Митр. Макарий, Дионисий, Архимандрит Троицкий, – Патриархи: Филарет Никитич, Иосиф, и преимущественно Никон, не щадивший никаких трудов и иждивений для пользы и благочиния нашей Церкви. Одни невежды, подобные раскольникам нашим, могут почитать это исправление отступлением от древней Церкви, а всякий благомыслящий Христианин понимает и знает, что это исправление в самом деле и есть утверждение нашего единства с благочестивою древностию; потому что исправление перевода есть не что другое, как восстановление истинного смысла, сообразного с подлинниками древними. 2. О Богослужении повседневном а) Богослужение вечернее 22. Заметим прежде всего то начало, которым Церковь вводит чад своих во всякое свое богослужение. Эго начало самым лучшим образом располагает нас к молитве и богомыслию. Священник, как предстоятель общественных молитв, начинает их возгласом: благословен Бог наш всегда, ныне и присно, и во веки веков! то есть, исповедуя пред всеми, что Господь Бог наш достоин вечного благословения, или прославления. Это как бы оглавление богослужения общественного, и вместе возбуждение к нему: почему чтец, от лица народа, и ответствует на то подтвердительным словом – аминь, и кратким славословием: слава Тебе, Боже наш, слава Тебе! После сего надлежало бы начаться молитвам, приличным времени.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Skvorcov...

586 Таковыми соборами римскою церковью признаются именно следующие: вселенским собором – константинопольский бывший в 869 г. против патр. Фотия, IX-м – латеранский I, бывший в Риме, в латеранской базилике, в 1122 г., Х-м – латеранский II, в 1139 г., – латеранский III, в 1179 г., – латеранский IV, в 1215 г., – лионский I, в 1245 г., – лионский II, в 1274 г., XV-м – виенский, во Франции, в 1311 г., – констанский, 1414–1418 г, – базельский, в 1431–1443 г., ΧVIII-м – ферраро-флорентийский, 1438–1439 г., – латеранский V, в 1512 г., ХХ-м – тридентский, 1542–1563 г., – римский, 1854 г. и последним, – ватиканский, в 1870 г., провозгласивший непогрешимость папских постановлений и решений, издаваемых им ex cathedra или ex officio. 587 Курганова Ф. А. проф. Исторический очерк греко-болгарской распри. Пр. Соб. 1873 г, III ч. 102 стр. и след. Ср. еще ответное послание русского Св. Синода (от 1903 г.) на послание (от 1902 г.) константинопольского патриарха. Церк. Вестн. 1903 г. 25. 588 Например: проф. Н. А. Заозерский. О церковной власти 412–444 стр., – Беляев А. Д. проф. О соединении церквей. Серг. пос. 1897 г. 101–102 стр., – епископ Сергий в ст. «Что нас разделяет со старока-толиками? «Церк. Вестн. 1902 г. 45, – проф. А. Ф. Гусев. Старокатолический ответ на наши тезисы. Пр. Соб. 1903 г. Янв. 123–124 стр. Лапин Н. в ст. Собор, как высший орган власти. Пр. Соб. 1903 г. дек. 643–645 стр. Некоторые впрочем думают и иначе. Так, по мнению проф. А. П. Лебедева, «раскол патриарший положил конец вселенским соборам”... Патриарх римский «отделился от союза с восточною церковью”, а «без согласия всех (т. е. пяти) патриархов не может быть вселенского собора, – так мыслила древняя церковь ,... не может быть истинно-вселенского собора «ни на востоке, ни на западе” (Духов. древн. всел. церкви 245–246 стр.). Таких же мыслей, по заявлению проф. Лебедева, держался и митр. Филарет (Разг. между испыт. и уверенным. Спб. 1815 г. 61 стр.). Но вследствие отпадения от кафолической церкви хотя бы и первейшего патриарха, церковь не перестает быть церковью, а, следовательно, не лишается права созывать и вселенские соборы. Митр. Филарет в другом случае, в 1860 г. находил «мысль о соборе вообще не удобоисполнимою в настоящих обстоятельствах» лишь по соображениям политического характера (см. Собр. мнений и отзывов м. Филарета по делам прав. церкви на востоке. Спб. 1886 г. 105 стр.).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

760 Татищева, вдова генерала от инфантерии (схимонахиня Анастасия) † 14 мая 1853 г. на 78 году жизни. Погребена в Троицкой Лавре. 769 Струдза – русский дипломат и автор многих сочинений большею частью религиозно-политического содержания † в 1854 г. 772 Пашкевич, инспектор Тверской семинарии; с 18 августа 1904 г. Инспектор Подольской дух. семинарии. 779 К сему присоединяю и брошюру мою об унии («Воссоединение униатов и Филарет, митр. Московский»), в которой также упоминается и Ваше имя. 781 Лишь с 1893 г. – еп. Сумск. вик. Харьков.; с 1892 г. – еп. Саратовский, с 1903 г. находится на покое в Московском Симоновом монастыре. 783 См. определение Св. Синода от 10–15 марта, 1847 г. в Собрании ­мнений и отзывов митр. Филарета, т. Дополнительный, стр. 188. 785 Вот копия этого автографа. «Преосвященнейший Владыко, Достопочтеннейший о Господе брат! С благодарностию получил я письмо Ваше и перевод с истолкованием книги сына Сирахова. Между тем, как попечением и деятельностию Св. Синода совершается перевод Нового Завета на­ Русское наречие, Вы личным трудом подвигаете сие дело вперед. Должно желать, чтобы Вы имели последователей на открытом Вами пути. Мне не дожить до того времени, когда Русский перевод сына Сирахова должен будет войти в состав Библии, но Вы можете дожить. Посему Вы позволите моей ревности, может быть, не по разуму, представить Вам мысль остережения. Ваш перевод волен. Библия потребует более близкого к подлиннику. В объяснениях, которые называете краткими, мне кажется, Вы иногда более щедры, нежели нужно. Например, в том самом месте, где сказано: не засматривайся на девицу, нужно ли было на двух страницах, как будто в искушение читателю, распространить изможженное бесстыдство Восточных женщин открытого (?) до наготы? Простите меня. Чем же могу благодарить Вас, если не словом искренним, хотя, может быть, и не в мудрости глаголю. Вы властны принять или отвергнуть: только да будет сие без гнева. Прекратив минутную дерзость слова, остаюсь постоянно с истинным почтением Вашего Преосвященства покорный слуга Филарет М. Московский . В Москве Декабря 18 дня 1859 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Tihomiro...

Он полностью согласился с предложениями предоставлять духовенству право участия в народном образовании, сблизить его с другими слоями населения и дать ему более почетное положение в гражданском обществе. И все же митр. Филарет сделал серьезные замечания, которым в дальнейшем беспрекословно последовало правительство. Во-первых, согласившись с необходимостью проведения реформы духовных учебных заведений, он в то же время категорически отверг мысль о возможности обсуждения проекта реформы и ее проведения Комитетом. Митрополит считал, что поскольку Комитет планируется создать на смешанных началах (как из духовных, так и из светских лиц), то он не может вторгаться в сферу, касающуюся исключительно церковной жизни. Он полагал, что Церковь сама должна решить эту проблему. Реакция владыки вполне объяснима. Дожившая до эпохи реформ система подготовки духовенства была его родным детищем, поэтому он всегда очень ревниво относился к попыткам внести в нее какие-то новшества. Во-вторых, митр. Филарет воспротивился идее расширения состава Государственного Совета за счет привлечения в него духовных лиц. Валуеву так и не удалось добиться согласия в этом вопросе. Это очень огорчило министра, поскольку реорганизация Государственного Совета в его общей программе реформ была связана с расширением прав дворянства и земского самоуправления. Митрополит выдвинул несколько аргументов. Он сказал, что от затеи будет скорее вред, чем польза, потому что духовные лица уронят свой авторитет, показав некомпетентность при обсуждении различных светских проблем, например, финансовой политики; что в Совет назначат не членов Синода и они будут свысока смотреть на свое начальство. Единственное, что он допускал – совещания между Государственным Советом и Синодом по типу уже апробированных отношений духовного управления с Сенатом. Из бесед по данной проблеме Валуев вынес убеждение, что, во-первых, митрополит мог бы согласиться, если бы еще чувствовал силы самому принять участие в Госсовете. Во-вторых, что тот предпочитает «корпоративное участие духовенства в гражданских делах личному участию нескольких его членов.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Тем не менее, год написания данного трактата – 1834-й, а адресат – митр. Московский Филарет! Вряд ли Московскому святителю, более кого бы то ни было сделавшему для перевода во втором-третьем десятилетии века, нужно было доказывать его необходимость, вряд ли что-то новое ему открывали обоснования этой необходимости самими текстами Священного Писания, в которых архим. Макарий порой доходил до пересказа сюжетов библейских книг (книги Иова, например, убеждая таким образом в ее церковной актуальности)... Что нового мог сказать автору Указа Александра санкционировавшему русский перевод Библии, и разработчику правил перевода РБО его бывший ученик? 1834 год! Восемь лет прошло с тех пор, как на кирпичном заводе Александро-Невской лавры был сожжен готовый тираж Восьмикнижия на русском языке, закрыто РБО. Настроение как церковных, так и светских властей не предполагало даже самой возможности постановки вопроса о продолжении перевода. Как мог отнестись митр. Филарет, с его известной осторожностью во всем (впрочем, в условиях общественной и церковной ситуации того времени ее скорее нужно воспринимать как мудрость), к подобному «прожекту»? Разве как к очередной небезопасной бестактности своего духовного воспитанника и протеже, как к сумасбродному эпигонству. Действительно, в этом отношении письмо выглядит более чем странно. Но в этом весь архим. Макарий, весь либо во внутреннем поиске, либо в горении христианского делания, чуждый каких бы то ни было условностей, если, на его взгляд, они стоят на пути заветов Христа и дела Церкви. (Представляется существенным, что в истории с переводом – вспомним высказываемые ему упреки в непостоянстве – он не только последователен, но настойчив, причем, до конца.) Ответом стало выразительное молчание иерарха. Когда надежды на ответ были исчерпаны, уверенность в неотложной необходимости перевода заставила его обратиться к светским властям. Еще более пространное послание на этот раз он адресует обер-прокурору Св. Синода С.Д. Нечаеву (от 8 июня 1836 г.).

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Altajs...

—95— и местом проповеди, и несомненно сам проповедник всегда был первым исполнителем своего учения, в этой проповеди изложенного. Этот призыв к вероисповедной терпимости не был голосом одного Макария: аналогические, но более резко выраженные речи, слышались несколько и раннее. Напомним, например, того же духовного публициста, современника Макария, с которых мы встречались, т. е. Феодора Бухарева. И этот взывал к православному обществу о том, что для дела спасения души не безопасно, если, ратуя против духовного язычества, пренебрежем духа человеколюбия Христова, и будем словом нещадного осуждения поражать иногда и служащего Божию делу мира, как язычника, Пилата“. „Иной думает и говорить, что он в вере тверд, а посмотришь – он служит мерзости своего корыстолюбия или какой-нибудь идее, взятой совсем не от веры“ 1192 . Если так, то не потребна ли была в отношении к полемическому элементу проповедь именно такая и о том, как это мы видим у Макария? И митр. Филарет также весьма рано напоминал русскому обществу, что, кто не имеет человеколюбия, тот не может благонадежно уверять себя, что имеет чистую веру " 1193 . На то же распространенное мнение, которого касался и Макарий, что содержание чистой доктрины есть бесспорное свидетельство чистой веры, и Филарет не очень снисходительно ответил так: скажет иной: как? Я верую в единосущную Троицу, в Господа Иисуса, отвергаю всякое неправославное мудрование: не сия ли есть чистая вера в Бога, каковы бы ни были мои отношения к людям?“ Филарет отвечал: „нет спора, что сия есть истинная вера в существе своих догматов; но может быть сомнение, точно ли ты ее имеешь и как имеешь... Твоя вера в мыслях, может быть, ещё только задаток, по которому надлежит получить сокровище, то есть живую силу веры. А как получить ее? сердцем! Но если ты усвоил веру сердцем: тогда ты возлюбишь всех человеков любовию Христовою; из любви к Пострадавшему будешь готов пострадать, за искуплен- —96— ных Его смертию, – кратко сказать: по мере совершенства в вере будешь совершен в человеколюбии!“ Опять – идея, выдвигавшая наряду с потребностью вероисповедной полемики и необходимость тех призывов, которые мы читаем в проповедях Макария.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

2.Вы пишите: +++Хорошо, что Вы согласны на отсутствие «остатка» между «сущностью» и «ипостасью»+++. Но, я в этом и не сомневался. Обратите внимание, что Вы не услышали меня. Я не говорил о «сложности» в Божестве или о «трибожии», но критиковал Вашу логику «простоты» Бога. Свт. Василий говорит о Лицах Троицы так: «Единое по Существу не едино по числу »! А свт. Григорий Нисский утверждает, что « Всегда троическое не имеет частных (особых) сущностей». «Отношение» не менее «пространственная» характеристика, чем предлог «в». Более того, преп. Дамаскин использует и более сильное выражение, чем предлог «в». Он говорит, что Лица имеют Сущность. " Все, что имеют Сын и Дух имеют от Отца, даже самое бытие (« Πντα οον οσα χει ο Υιος , και το Πνεμα , κ του Πατρος χει , και ατο εναι » PG, t. 94, col 824 А). Сложности возникали в богословии на протяжении всей истории Церкви. Но это не останавливало отцов от богословского творчества. Слово «личность» необходимо «во-церковить», поскольку оно уже заняло свое место как в современной философии, так и в богословии и психологии, культуре и.т.д. Нужно понять и осмыслить его богословское значение, чтобы уметь вести диалог с современными мыслителями в разных отраслях знания при этом имея свою четкую позицию. При этом само  слово Личность не является абсолютно новым для богословия. Его употребляли в богословском смысле в курсах догматики в 19 веке (в том числе свт. Филарет Гумилевский, митр. Макарий Булгаков и др.). Однокоренное с ним слово употреблено и достаточно древних переводах церковных-богослужебных текстов – троичнов, насыщенных богословским содержанием (Троица раздельна Личне ). Более того, уже достаточно давно в англоязычной литературе принято говорить о Персонах Троицы и персоне человека (“ Persons of the Trinity ”, см. например Prestige G . L . God in Patristic Thought ; Person and Eros , Christos Yannaras , The Person in the Orthodox Tradition , Metr . Hierotheos of Nafpaktos и многие другие), что переводить иначе как «Личности» Троицы и человека неадекватно. Потому стоит не «ошаиваится»  слова личность или «клеймить» его как «некорректное» для богословия, а продумывать богословский смысл его, как это и делал Лосский, таким образом создавая базу для адекватной критики искажений в богословии (скажем, например, искаженного учения о личности у митр. И. Зизиуласа).

http://bogoslov.ru/article/2455755

80 «Les grecs a toutes les ipoques, par un ancien diplomate en Orient. Dossier a consulter pour la question d " Orient». Paris, 1870, p. 332. 110 Письмо митр. Филарета от 17 декабре 1859 г. в ответ на отношение графа А. П. Толстого от 10 декабря того же года за 6960. см. «Собрание мнений и отзывов митр. Филарета по делам Православной Церкви на Востоке», стр. 72. 111 Архим. Петр (Троицкий), мапхтр Киевской Академии; с 1853 г. инспектор ее; с 1855 г. ректор Киевской семинарии; с 1858г. – настоятель церкви в Константинополе; с 1860 г. – в Афинах; с 1869 г. – викарий Кишиневской епархии, епископ Аккерманский. Скончался 10 октября 1873 года. 118 Дети о.Платона: Иван, Иаков, Владимир, Мария, Алексий. В детстве умерли еще двое: Николай и Евгения. 119 Епископ Иона жил на покое в им самим выбранном Далматовском монастыре, где учился когда-то о. Антонин. 128 Например, записка нашего посла в Константинополе Бутенева 7 декабря 1857 г. в Министерство Иностр. Дел о некоторых, правда, непривлекательных сторонах церковной жизни на Востоке была министерством доведена до сведения патриарха, что, конечно, очень неприятно подействовало на него. См. свящ. Ф. И. Титов. «Преосвященный Кирилл Наумов », стр. 148. 129 Синод не ответил на известительную грамоту патриарха иерусалимского Кирилла 2-го по поводу вступления его на престол в 1847 г. См. «Собрание мнений и отзывов м. Филарета»... стр. 136. 136 А. Дмитриевский . «Богослужение в русской церкви в XVI в. Казань. 1884, стр. 148, 151, 161, 170 и мн. др.; сравни также и В. Барвинок. «Время происхождения праздничных величаний и избранных псалмов в чине всенощного бдения». – «Труды Киевской Дух. Академии», 1910 г. декабрь, стр. 584–611. 163 Заимствовано из дела 1421 в архиве Миссии. Также неодобрительно отнесся м. Филарет и к подобному докладу еп. Мелитопольского Кирилла Наумова от 10 февраля 1859 г. о взаимоотношениях русской церкви с восточными. См. «Собрание мнений и отзывов»... стр. 379–384. 168 Например, письма о.арм.Синоду от 6 марта 1861г; от 12 мая 1861г.; от 7 октября 1861г. См. «Собрание мнений и отзывов " …стр.261–265;301–303;307–309.

http://azbyka.ru/otechnik/Kiprian_Kern/o...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010