Цензором архимандритом Ефремом, а также и цензурным комитетом акафист был одобрен к напечатанию, о чем от 18 декабря 1868 года за 967 последовало в Святейший Синод донесение. Но Святейший Синод определением от 31 января 1869 года постановил дело об акафисте возвратить в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет. В мае 1871 года бывший член Санкт-Петербургского духовно-цензурного комитета преосвященный Ефрем, епископ Березовский, донес комитету, что он вторично рассмотрел рукописный акафист св. праведному Иосифу, обручнику Пресвятой Девы Марии, составленный профессором Московской [духовной] академии П. С. Казанским , и нашел рукопись заслуживающею издания в свет. Цензурный комитет 7 мая 1871 года согласно с отзывом преосвященного Ефрема представил акафист вторично на благоусмотрение Святейшего Синода. 28 мая 1871 года за 640 донесение Санкт-Петербургского духовно-цензурного комитета было заслушано в Святейшем Синоде и состоялось постановление: «Принимая во внимание, что потребность составления акафиста святому праведному Иосифу, по засвидетельствованию совета Могилевского православного братства, вызвана особенным почитанием святого Иосифа в западных губерниях и что при этом имеется целью посредством настоящего издания противодействовать распространению в народе молитв католического издания, Св. Синод определяет: разрешить напечатание акафиста, о чем и последовал комитету указ от 19 июня 1871 года» 193 . 49 Акафисты к Причащению Святых Тайн (два) 14 марта 1864 года настоятель Херсонского первоклассного монастыря архимандрит Евгений, представляя государыне императрице рукописный акафист к Причащению Святых Тайн, составленный покойным архиепископом Иннокентием 194 , испрашивал покровительства Ее Величества к отпечатанию этого акафиста в пользу Херсонского монастыря. При этом брат покойного [архиепископа] Иннокентия просил при отпечатании акафиста пожертвовать при продаже экземпляров 200 в пользу престарелой вдовствующей диакониссы Екатерины Алексеевны Тебеньковой, родной старшей сестры покойного архиепископа Иннокентия, 22 года жившей в Харьковском женском монастыре безвыходно.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

15/27 февраля 1878 года за 256 Синод, заслушав дело об акафисте св. равноапостольному князю Владимиру, признал возможным разрешить напечатать сей акафист. Указ Санкт-Петербургскому духовно-цензурному комитету с приложением рукописи был послан 9 марта 1878 года за 593 212 . 61 Акафист св. Арсению, епископу Тверскому, чудотворцу 20 августа 1876 года настоятель Тверского Успенского Желтикова монастыря архимандрит Иосиф представил в Санкт-Петербургский комитет для цензуры духовных книг рукописный акафист св. Арсению, епископу Тверскому, с прошением о разрешении его к напечатанию. В прошении сообщалось, что означенный акафист был представляем высокопреосвященному Филофею, митрополиту Киевскому и Галицкому, в бытность его архиепископом Тверским, которым дозволено было представить его в цензурный комитет. 27 января 1878 года цензор архимандрит Иосиф доложил в комитет запиской об акафисте свт. Арсению: «Акафист св. Арсению, Тверскому чудотворцу, составлен согласно с историческими обстоятельствами его жизни и сообразно с требованиями богослужебных творений, отличается духом христианского благоговения и спасительного умиления, а потому с пользой может быть одобрен к напечатанию». Как на побуждение к изданию акафиста архимандрит Иосиф указывал на то, что «потребность в этом акафисте вызывается желанием многих тверских и нетверских богомольцев слушать молебны святителю Арсению с акафистом по примеру других многих угодников Божиих отечественной Церкви, которым имеются печатные акафисты». Того же 27 января 1878 года за 68 Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет составил в Святейший Синод донесение об этом акафисте с одобрительным отзывом о нем. Синод от 8 февраля 1878 года за 200 определил: препроводить рукопись к преосвященному Феогносту, епископу Подольскому, с тем чтобы с возвращением рукописи представлено было заключение о достоинстве ее и о возможности или неудобстве дозволить напечатать оную. Преосвященный Феогност 9 марта того же года за 41 донес Святейшему Синоду, что прочитанный и исправленный им по местам акафист св. Арсению, епископу Тверскому, он находит и по мыслям, и по изложению достойным напечатания.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Акафист был возвращен. 21 декабря 1882 года действительный статский советник Николай Васильевич Елагин обратился в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет с прошением: «Исправив по замечанию комитета духовной цензуры акафист чудотворной иконе Тихвинской Божией Матери, имею честь просить по рассмотрении одобрить к печатанию». Член комитета архимандрит Арсений в отзыве своем от 28 декабря 1882 года изъяснил, что «означенный акафист как исправленный по указанию цензуры и вообще составленный на основании исторических преданий об иконе и применительно к церковным службам может быть одобрен к напечатанию». Того же 28 декабря 1882 года за 1102 Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет послал донесение об этом акафисте Святейшему Синоду. В Святейшем Синоде было поручено рассмотреть акафист и дать о нем отзыв преосвященному Леонтию, архиепископу Холмскому и Варшавскому. Отзыв архиепископа Леонтия, данный 25 января 1883 года, был следующий: «Можно печатать. Но припев к кондакам полагаю нужным изменить, вместо «радуйся, Владычице Богородице, мира Спасение» точнее и справедливее сказать «радуйся, Владычице Богородице, милостивая о нас пред Богом Заступнице», так и исправить следует. Мира Спасение есть Господь Иисус Христос ( 1Тим. 1, 15 ), и так Он называется в пасхальной церковной песни: «Плотию уснув» и проч. В кондаке на праздник Тихвинской Божией Матери «мира спасение» употреблено не совсем точно». 4 февраля 1883 года за 212 Святейший Синод определил акафист разрешить к печати, но не иначе, как по замене во всех местах сего акафиста «радуйся, Владычице Богородице, мира Спасение» следующим припевом «радуйся, Владычице Богородице, милостивая о нас пред Богом Заступнице». Указ Санкт-Петербургскому духовно-цензурному комитету был послан 22 февраля 1883 года за 480 227 . 72 Акафисты в честь чудотворной иконы Божией Матери Почаевская, прп. Иову, в схимонахах Иоанну, Железу, игумену и чудотворцу св. Лавры Почаевская 13 февраля 1872 года законоучитель Нежинского лицея князя Безбородко и Нежинской гимназии магистр богословия, настоятель лицейской Свято-Александровской церкви священник Андрей Хойнацкий обратился в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет с прошением, в котором писал: «Составив по просьбе и под руководством многих опытных и благочестивых обывателей Волыни «Акафист Пресвятой Владычице нашей Богородице и Приснодеве Марии, чудесами своими в чудотворной Ее иконе Почаевской благодатне сияющей» и ныне исправив и обделав оный окончательно, прошу всепокорнейше разрешить оный к печатанию».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Иеромонах Павлин 14 января 1884 года представил свою рукопись «Акафист св. Петру царевичу» в Московский духовно-цензурный комитет с просьбой о разрешении его к напечатанию. Комитет поручил цензуру акафиста прот. Симеону Вишнякову. В своем отзыве, данном 31 января 1884 года, цензор прот. Вишняков указал, что представленный акафист прп. Петру царевичу, Ростовскому чудотворцу, заключает в себе много мыслей или неправильных, или неясно и неточно выраженных. Рукопись комитетом была возвращена для исправления. По исправлении иеромонах Павлин снова представил свой акафист вместе со службой прп. царевичу Петру в Московский духовно-цензурный комитет. 12 ноября 1884 года за 197 был дан отзыв о рукописи цензором прот. М. Боголюбским: «Служба, помещенная в рукописи, есть та самая, которая совершается в Ростовском Петровском монастыре в честь преподобного Петра царевича. Служба сия, по свидетельству Филарета, архиепископа Черниговского (Русские святые. Июнь 30 дня), встречается в рукописях XVI столетия и напечатана в Минее июльской 1646 года. Акафист Петру царевичу составлен вновь. Содержание кондаков и икосов соображено с обстоятельствами жития преподобного; похваления написаны с искренним благоговением к святому и чудесным его дарованиям; акафист изложен правильным церковнославянским языком». На основании этого отзыва состоялось и постановление духовно-цензурного комитета: одобряемые службу и акафист прп. Петру царевичу представить на благоусмотрение Святейшего Синода. Соответствующее донесение было послано 24 ноября 1884 года за 538. Святейший Синод поручил прочесть акафист и дать о нем отзыв синодальному члену преосвященному Леонтию, архиепископу Холмскому и Варшавскому. Преосвященный Леонтий, рассмотрев рукопись и сделав в ней некоторые исправления, одобрил ее к печатанию и изданию в таковом исправленном виде. 7 марта 1885 года за 451 Синод определил: «Разрешить к напечатанию представленную Московским духовно-цензурным комитетом рукопись под заглавием «Служба и акафист преподобному Петру царевичу, Ростовскому чудотворцу, но не иначе, как со сделанными в рукописи синодальным членом, Преосвященным Леонтием, архиепископом Холмским и Варшавским, исправлениями».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Исправив рукопись, преосвященный находил, что можно ее напечатать. Святейший Синод разрешил представленную иеромонахом Амфилохием службу к печатанию, о чем и послал Санкт-Петербургскому духовно-цензурному комитету указ от 3 июля 1858 года за 6176. Что касается акафиста в честь иконы Божией Матери, именуемой Боголюбская, то уже в 1860 году иеромонах В. представил в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет рукописный акафист. Но акафист не был разрешен к печатанию. Основания отказа цензором были указаны следующие: «Во внутреннем составе акафиста нет связи и порядка, потому кондаки и икосы, кроме первого, можно переставлять одни на место других кому и как угодно, в самих приветствиях, обращенных к Богородице, недостает в большей части икосов соотношения, встречаются во многих местах и буквально тождественные воззвания. Во внешнем составе со 2-го кондака и икоса ни в одном из последующих не удержаны начальные слова образцовых акафистов». В 1861 году иеромонах В. снова представил свой акафист, сделав в нем исправления. Но определением Санкт-Петербургского духовно-цензурного комитета 27 июня 1861 года и он не был одобрен. В 1884 году в Московский духовно-цензурный комитет представил рукописный акафист иконе Божией Матери Боголюбской Н. Щ. Комитет находил возможным его отпечатание и в этом смысле послал донесение Св. Синоду 6 мая 1884 года за 196. Святейший Синод определил 12 октября 1884 года за 2169 поручить прочесть акафист и дать о нем отзыв преосвященному Феоктисту, епископу Рязанскому. Преосвященный Феоктист 12 апреля 1885 года за 2205 указал в акафисте целый ряд неточных выражений. Таковы: «Единей бо токмо Тебе нетленней и Пречистей Богоматери дадеся благодать прошения рабов исполняти» (конд. 3); «Радуйся, совершенный разум младенцем подавающая; радуйся, праведных в райских селениях вселяющая» (ик. 3); «Даровав нам Твоея Матери икону паче солнечных лучей просвещающую земножителей. Радуйся, Церковь освятившая тоя явлением» (ик. 7); «Радуйся, примирение наше с Богом соделавшая; радуйся, Бога и человека соединившая; радуйся, спасение человеком устроившая; радуйся, смертное наше естество безсмертием озарившая» (ик.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

9 мая 1858 года иеромонах Боголюбова монастыря Владимирской губернии Амфилохий представил в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет рукопись «Служба Божией Матери, отправляемая на память явления иконы Ее месяца июня в 18 день в Боголюбской обители» с просьбой о разрешении напечатать ее. Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет 13 мая 1858 года одобрил ее и представил дело на разрешение Святейшего Синода. Последний поручил рассмотреть рукопись Агафангелу, епископу Ревельскому. Преосвященный Агафангел дал о рукописи следующее донесение: «Святой Боголюбской иконой Пресвятой Богородицы несправедливо почитается в этой рукописи другая икона, которую привез св. благоверный князь Андрей Боголюбский из Вышгорода. Икона, привезенная из Вышгорода, написана св. евангелистом Лукой и, быв привезена из Царьграда в Киев, а потом в пределы Владимирского княжества (где она чудесным образом остановилась), пребыла на месте Боголюбской обители непродолжительное время. По сооружении храма Успения Пресвятой Богородицы во Владимире сия икона внесена была во вновь сооруженный храм и находилась в нем до конца XIV столетия. Потом перенесена была в Москву, где и ныне хранится в Успенском соборе под именем Владимирской. Изображение Божией Матери на ней неясное. Дева имеет Божественного Младенца. Боголюбская же икона Богоматери написана по распоряжению св. Андрея Боголюбского вследствие явления Божией Матери ему в ночном видении. Святой Андрей узрел Ее молящеюся ко Господу нашему Иисусу Христу, Который с небесной высоты осенял Ее Своим благословением. В таком виде он и изобразил Пресвятую Богородицу в рост человека и сей образ оставил в основанном им Боголюбском монастыре, отчего и сама икона получила наименование Боголюбской. Так повествуется о сих двух чудотворных иконах в древних летописях, так говорится и в позднейших исторических изследованиях, как-то: в «Истории Русской Церкви» Преосвященного Филарета, архиепископа Харьковского, и Преосвященного Макария, епископа Тамбовского, а также и в других сочинениях, например в «Истории» Карамзина, в повествовании Арцыбышева и др.»

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Дело же относительно нового акафиста Успению Божией Матери затянулось. Только в 1861 году, 10/19 мая, было дано Святейшим Синодом окончательное постановление: «Имея в виду, что акафиста Успению Пресвятой Богородицы, заключающегося в книгах церковных и принятого издревле в повсеместное употребление, никто никогда не находил недостаточным и для Свияжского монастыря, во 2-х, что составленный Преосвященным Евлампием акафист не содержит в себе ничего нового особенно важного, а состоит из похвал и воспоминаний почти таких же, какие содержатся и в древнем акафисте, Св. Синод определил: составленный Преосвященным Евлампием акафист Успению Божией Матери не разрешать» 144 . Составив акафист свт. Герману, преосвященный Евлампий занялся исправлением и переработкой службы в честь святителя. От 15 мая 1860 года он прислал в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет службу свт. Германа с отношением следующего содержания: «Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет от 24 февраля 1860 года за 152 препроводил ко мне акафист святителю Герману, одобренный к напечатанию. Это расположило меня пересмотреть всю службу святителя для напечатания. Основанием к составлению ее послужили две службы: одна – сочинения Преосвященного архиепископа Казанского Лаврентия, другая – Тихона III; первая написана, по-видимому, одушевленнее, но по изложению имеет много неровностей и в выражении, и в мыслях, притом приспособлена более к святительству св. Германа и имеет употребление в Казани; другая написана в общем духе, более имеет и общих мест, но составлена спокойнее и по местам с выбором из печатных служб и употребляется в Свияжском монастыре. Представляемая служба составлена из обеих означенных служб, но со значительным изменением, какового требовал и сам порядок службы. В ней в стихирах малой вечерни излагаются общие иноческие качества святителя, в стихирах великой вечерни – качества частью иноческие, частью святительские; та же постепенность была соблюдена и в ирмосах канона, где, начиная с иноческих подвигов, мысль проводится по важнейшим обстоятельствам жизни святителя до его прославления. Богородичны сначала взяты из предпразднства Введения, вообще же – из печатных служб подлинными словами или подражательно. В конце службы присовокуплены три молитвы святителю, тоже прежние, исправленные».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

После дела об акафисте свт. Алексию в продолжение целого десятилетия на рассмотрение духовной цензуры не поступало ни одного нового акафиста. Только уже в 1813 году, 10 марта, в Святейшем Синоде обсуждалось дело касательно представленных синодальным членом преосвященным Амвросием, митрополитом Новгородским, двух акафистов: 1) св. великомученику Георгию и 2) св. Савве, Вишерскому чудотворцу. На предложение преосвященного Амвросия, «не благоволено ли будет означенных акафистов напечатать по 300 экземпляров и что следующие за напечатание их деньги будут внесены», последовало определение Святейшего Синода: «Означенных акафистов напечатать в здешней Синодальной типографии каждого по 300 экземпляров церковными литерами дозволить, и по внесении следуемых за напечатание их денег отдать оные экземпляры ему, Преосвященному». Подлинное подписали 1 апреля 1813 года 111 . В 1837 году дело об акафисте св. великомученику Георгию снова рассматривалось в Святейшем Синоде. В Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет поступило прошение Афонского Зографского Свято-Георгиевского монастыря поверенного в делах иеромонаха Анатолия: «Прилагаемые при сем молебен и акафист св. великомученику Георгию, из коих последний сокращен и сверен с житием великомученика, напечатанным в Четьи-Минеи под 23 числом апреля, покорнейше прошу комитет рассмотреть и, если не окажется препятствий, дозволить напечатать по примеру напечатанных при Святейшем Правительствующем Синоде в 1813 году». Рассмотрение представленного акафиста и молебна было поручено члену цензурного комитета архимандриту Платону, который 14 декабря 1837 года донес комитету, что «не нашел никаких препятствий к напечатанию» рукописи. Цензурным комитетом было определено представить акафист на благоусмотрение Святейшего Синода. В Святейшем Синоде дело было рассмотрено 22/31 декабря 1837 года. Приказали: «Мнение Санкт-Петербургского духовно-цензурного комитета, коим положено рукопись «Молебное пение и акафист св. великомученику победоносцу и чудотворцу Георгию» одобрить к напечатанию, утвердить» 112 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Предсказание это исполнилось следующим образом. В 1771 году в Москве началась эпидемия чумы. Многие больные приходили на поклонение к чудотворному образу Боголюбской иконы Божией Матери на Варварских воротах и жертвовали много денег. Боясь распространения заразы, архиепископ Амвросий попытался прекратить паломничество и опечатал денежный ящик, чтобы затем деньги употребить для благотворительных целей, а икону временно велел тайно скрыть. Его действия были поняты превратно, ему приписали желание ограбить кассу. В разъяренной толпе раздались крики: «Архиерей хочет грабить казну Богоматери, надо его убить». Толпа с криками направилась в Чудов монастырь – резиденцию архиепископа. Архиепископу Амвросию удалось уехать в Донской монастырь; пьяная толпа бросилась за ним. Монастырские ворота были взломаны, архипастыря схватили в алтаре, вытащили за ворота и убили. Он был погребен в Малом соборе Донского монастыря. В 1799 году в Донской обители был помещен Духовно-цензурный комитет, пополнивший своим архивом богатейший архив Донского монастыря, где, помимо собственно монастырских документов и библиотеки, находилась и часть архива Славяно-греко-латинской академии (часть этого же архива отошла к Московскому университету). К сожалению, десятилетие спустя все архивные документы были безвозвратно утрачены. Во время войны 1812 года, после взятий французами и пожара Москвы, архив Донской обители сгорел. Также захватчиками были похищены оклады с икон и церковная утварь, но каменные строения обители серьезно не пострадали. В отличие от Смутного времени, после наполеоновского нашествия Донской монастырь вскоре был возрожден в былом великолепии. А кладбище Донской обители по-прежнему считалось самым известным в первопрестольной. Но в XIX beke не только аристократия, но и богатые купеческие фамилии устраивали свои усыпальницы в Донском монастыре. В 1827 году из Донской обители был выведен Духовно-цензурный комитет и переведен в Троице-Сергиеву Лавру. А в 1835 году в Донском монастыре были открыты Донское духовное училище и иконописная школа.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=522...

Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет нашел, что «акафист составлен правильно и согласно с жизнеописанием святых, написан языком приличным и исполнен мыслей и чувствований благочестивых» и мог бы быть одобрен к печати, о чем и сделал донесение в Святейший Синод 18 октября 1885 года за 1325. Святейший Синод от 12 ноября 1885 года за 2362 определил: «Представленный Преосвященным Ярославским в рукописи акафист святым благоверным князьям Феодору, Давиду и Константину разрешить к печати для молитвенного употребления в Ярославской епархии». 15 ноября 1885 года за 3959 был послан в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет из Св. Синода указ 241 . Акафист свв. благоверным князьям Феодору, Давиду и Константину, Ярославским чудотворцам, был в духовной цензуре исправлен. Приводим некоторые исправления. Так, в икосе 6 в воззваниях 7 и 8 «радуйтеся, фиали златии мира многоцелебнаго; радуйтеся, алавастри драгии» слова «фиали» и «алавастри» заменены словами «сосуды» и «сокровищницы». В 7-м воззвании 9-го икоса «радуйтеся, не веровавшаго в святость вашу протоиерея Константина разслаблением тела наказавший» слово «протоиерея» заменено словом «пресвитера». Что касается вопроса об авторе этого акафиста, то он разрешается припиской, сделанной на оригинале этого акафиста (библиотека Московской Синодальной типографии). Текст этой приписки следующий: «Акафист написан Харьковской губернии помещиком А. Ф. Ковалевским 1885 года 30 июня и принесен им в дар Спасо-Преображенскому монастырю Ярославскому, к святым мощам святых благоверных князей Феодора, Давида и Константина, Ярославских чудотворцев, для молитвенного поминовения потрудившегося Андрея и усопших родителей его Феодора и Александры». 85 Акафист свв. учителям словенским Мефодию и Кириллу 7 июня 1861 года Антоний, епископ Смоленский, обратился к обер-прокурору Святейшего Синода графу А. П. Толстому со следующим отношением: «Память славянских апостолов Мефодия и Кирилла, коим славянские народы обязаны просвещением, верой Христовой и переводом на родной их язык Священного Писания и богослужебных книг, положена в Церкви Православной 11 мая, но, к сожалению, память сия вовсе не чтится подобающим образом, потому что в месячной Минее нашей нет вовсе службы сим приснопамятным мужам, и в Месяцеслове нет даже ни тропаря, ни кондака.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010