Синодом на мое рассмотрение, пересочинена мной, и сию последнюю, по подлежащем соглашении с Г. Карцевым на счет издания и цели оного, честь имею представить в цензурный комитет». Преосвященный просит рассмотреть рукопись и затем возвратить к нему «для напечатания в пользу Любимского Спасо-Геннадиева монастыря». Акафист был разрешен к напечатанию. Первое издание службы и акафиста прп. Геннадию вышло в 1861 году 139 . 18 Акафист прп. Тихону, Лухскому чудотворцу В июне 1859 года в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет была представлена от настоятеля Луховско-Тихоновской пустыни (Костромской епархии) игумена Димитрия, через иеромонаха той же пустыни, старца Серафима, рукопись [из трех частей]: а) «Служба с акафистом преподобному отцу нашему Тихону, Луховскому чудотворцу», б) «Житие преподобного отца нашего Тихона, Луховского чудотворца» и в) «Извествование (сказание) об обретении телесе преподобного Тихона». Читавший рукопись цензор архимандрит Сергий, как значится в журнале Санкт-Петербургского духовно-цензурного комитета от 7 июля 1859 года, сообщил комитету, что в «рассмотренной им рукописи а) «Служба с акафистом преподобному отцу нашему Тихону, Луховскому чудотворцу», б) «Житие преподобного Тихона Луховского» и в) «Повествование об обретении телесе» мысли и чувствования назидательны, изложены довольно ясно, и потому рукопись, как не заключающая в себе ничего противного Уставу духовной цензуры, может быть одобрена к напечатанию с предварительного разрешения в Св. Синоде». По поводу отношения Санкт-Петербургского духовно-цензурного комитета о рукописи Святейший Синод 3/14 августа 1859 года постановил послать оригинал к епископу Калужскому Григорию. Преосвященный Григорий по рассмотрении рукописи донес Святейшему Синоду рапортом от 25 августа 1859 года за 4949, что «рукопись не заключает в себе ничего такого, что составляло бы препятствие к напечатанию для местного употребления, так как все песни службы и акафиста составлены подобно таковым, имеющимся в печатных службах преподобным; только весьма не обильны содержанием, а состоят из повторения немногих мыслей, разными словами и оборотами выраженных, кроме малой вечерни, в которой довольно искусно и последовательно представлена жизнь угодника». 7/25 сентября 1859 года Святейший Синод по заслушании рапорта преосвященного Григория постановил: «Представленную Санкт-Петербургским духовно-цензурным комитетом рукопись, содержащую и акафист преподобному отцу нашему Тихону, Лухскому чудотворцу, разрешить к напечатанию» 140 . 19 Акафист прп. Никите Столпнику, Переяславскому чудотворцу

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Судя по этому перечню и названным в тексте исследования, автору известно не менее 300 дел об акафистах, не разрешенных цензурой. Можно себе представить, как много времени и труда затрачено автором на ознакомление с массой этих дел. Автор не указывает подробностей каждого дела, но всегда отмечает (кроме двух-трех случаев) год и число, когда состоялось определение относительно акафиста в цензурном комитете. Если дело рассматривалось в Св. Синоде, то указывается год, число и дела, а также год, число и дела в Архиве Св. Синода. Несмотря на сжатость сведений об акафистах не одобренных, все же и по данному г. Поповым перечню можно проследить нередко любопытную их историю. Так, например, акафист Анастасии Римляныне, составленный священником В. С, представлялся в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет в 1889 и в 1890 гг.; тот же акафист представлялся и в Московский духовно-цензурный комитет в 1890 г. дважды и в 1891 г. Затем дело об этом акафисте рассматривалось и в Св. Синоде. Иногда дело с цензурой акафиста тянется многие годы. Например, акафист иконе Божией Матери, именуемой «Блаженное Чрево», составленный священником С. С, был в цензуре и на рассмотрении Св. Синода в 1876 г.; разрешен не был и после того неоднократно снова представлялся по 1899 г., когда рассматривался в Санкт-Петербургском цензурном комитете в последний раз. Акафист Животворящему Кресту Господню, составленный священником Н. С, рассматривался в Санкт-Петербургском комитете 23 марта, 11 мая, 15 ноября 1893 г., 1 февраля, 21 октября 1894 г., 15 августа 1895 г., 22 декабря 1898 г. Хотя, например, свт. Феодосию Углицкому, Черниговскому чудотворцу, печатного акафиста у нас еще и нет, но из рассматриваемого перечня неодобренных акафистов в книге профессора Попова мы узнаем, что в духовно-цензурных комитетах были на рассмотрении уже 7 акафистов этому святому, представлявшихся разными авторами. Уже благодаря одному только этому перечню неодобренных акафистов, с точным указанием дат, не говоря о всех прочих данных книги профессора Попова, она, несомненно, станет настольным пособием и необходимым справочником в духовно-цензурных комитетах и в Архиве Св.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Икос 2: «Радуйся, яко лев страшен из пустыни устремився, устрашил еси еретики»; «Радуйся, презревый во младости родительскую любовь (?), да Христа возлюбиши». Кондак 3: «К святому (?) твоему гробу припадающе». Кондак 4: «Преблаженные вразуми нас воспевати песнь сладкому твоему вещанию». Икос 4: «Радуйся, яко новый Моисей скрижали от Бога Евангелие прием». Кондак 8: «Всяк письменник, научився Божественному Писанию, подобен есть Царствию Небесному» и проч. Подобные недостатки встречаются и в других икосах и кондаках. Икос 11: «Радуйся, яко сожжеся Схариа евреина на Св. Троицу блядословие». Кондак 12: «Мы возрадовашася». Во всех икосах к весьма приличному их окончанию «Радуйся, преподобне отче Иосифе богомудрие», помещенному в прежней рукописи, без надобности придано воззвание «ересей посрамителю». Оно неуместно как потому, что преподобный опроверг не многие ереси, а только одну – ересь жидовствующих, так и потому, что слово «посрамитель» не довольно благоприлично для частого торжественного возглашения в похвалу преподобного. К акафисту присоединены две молитвы. Автор поместил в молитве имена современных начальствующих лиц епархиального и монастырского управления, что в акафистах не принято, так как акафисты составляются для постоянного богослужебного употребления навсегда, имена же начальствующих лиц постоянно меняются». Московский духовно-цензурный комитет в заседании 31 октября 1885 года нашел, что «означенная рукопись, прежде представления в Св. Синод, требует тщательного пересмотра и должна быть возвращена по принадлежности без одобрения к напечатанию». По исправлении архимандрит Сергий снова представил акафист прп. Иосифу Волоколамскому в Московский духовно-цензурный комитет. Тот же цензор прот. Капустин запиской доложил в комитет следующее: «Акафист преподобному Иосифу Волоколамскому, представленный на рассмотрение комитета архимандритом Иосифова Волоколамского монастыря Сергием, по внешней форме составлен правильно, содержит в себе выражения благоговейных чувств и назидательных мыслей и изложен правильным церковнославянским языком. Посему полагаю, что согласно 226 ст. Цензурного устава акафист сей мог бы быть одобрен к напечатанию». В заседании 1 мая 1886 года Московский духовно-цензурный комитет определил: «Представить рукопись на благоусмотрение и разрешение Св. Синода». Донесение Святейшему Синоду было послано 5 мая 1886 года за 816.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Московский духовно-цензурный комитет сделал запрос И. П. Малышеву, кто именно намерен издать службу и акафист и в чью пользу, и возвратил рукопись настоятелю Лужецкого монастыря для исправления. По исправлении службы и акафиста прп. Ферапонту Можайскому рукопись снова была представлена в Московский духовно-цензурный комитет. В журнале заседания этого комитета под 6 февраля 1889 года значится: «В Московский духовно-цензурный комитет 30 ноября 1888 года от настоятеля Можайского Лужецкого монастыря архимандрита Дионисия представлена на одобрение к напечатанию рукопись «Служба и акафист с молитвой преподобному отцу нашему Ферапонту, Можайскому Лужецкому чудотворцу» с последовавшим затем объяснением, что сия служба и акафист имеют быть изданы им в пользу Лужецкого монастыря. По рассмотрении сего сочинения комитет нашел, что служба и акафист составлены по принятой для них форме, содержат в себе назидательные мысли и чувствования, изложены языком ясным и правильным, церковнославянским, исключая немногих сомнительных выражений, предположительно замененных другими». Донесение цензурного комитета Св. Синоду с рукописью было послано 6 февраля 1889 года за 259. В Святейшем Синоде 6 июля 1889 года за 2625 поручено было рассмотреть эту рукопись преосвященному Гермогену, епископу Псковскому и Порховскому. В отзыве о службе и акафисте прп. Ферапонту Можайскому преосвященный Гермоген писал 18 июля того же года: «Служба с акафистом и молитвой преподобному Ферапонту содержит в себе здравые мысли и назидательные чувства, которые изложены в обычной для подобных служб форме и языком правильным, за исключением немногих неправильных или темных слов и выражений, которые в рукописи исправлены частью цензурным комитетом, частью мной. В службе имеются два канона, из коих каждый имеет свое краегранесие, и в обоих оно соблюдено с точностью, то есть начальные буквы стихов в первом каноне, кроме ирмосов, составляют краегранесие «Воспоим преподобному отцу Ферапонту», а во-вторых – «Молитву нашу к тебе сию приими, отче наш». Только в последнем каноне слово «ездяй» на херувимех как неудобное заменено цензурой словом «седяй " ».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Отзыв об акафисте представил комитету цензор священник Михаил Боголюбский. В отзыве он писал: «Акафист преподобному и богоносному отцу нашему Евфимию, архимандриту, Суздальскому чудотворцу, представленный в рукописи, содержит сведения о жизни святого, сообразные с его жизнеописанием и представленные в том чистом духе, которым святой руководствовался в своей жизни, мысли и чувствования заключает в себе чистые и назидательные, написан чистым славянским наречием». В заседании комитета 22 мая 1872 года это мнение было заслушано, принято, и того же дня послано в Святейший Синод донесение за 341 с одобрительным отзывом. В Синоде 26 июля/8 августа 1872 года за 1052 было сделано следующее постановление: «Св. Синод не находит препятствия издать акафист преподобному Евфимию Суздальскому для местного употребления». 19 августа 1872 года за 1602 Московскому духовно-цензурному комитету был послан указ Святейшего Синода 197 . 51 Акафист [св.] благоверной княжне Евфросинии Суздальской 15 апреля 1871 года в Московский духовно-цензурный комитет поступили рукописи «Служба преподобной Евфросинии Суздальской», «Акафист святой преподобной матери Евфросинии, княжне Суздальской, чудотворице» от игумении Суздальского Ризоположенского девичьего монастыря Евфросинии. Комитет поручил рассмотрение рукописей цензору архимандриту Сергию. 19 апреля 1871 года в заседании комитета было доложено мнение цензора о рукописях – службе и акафисте прп. Евфросинии: «Обе рукописи не могут быть представлены в Св. Синод на утверждение по важным недостаткам, в них заключающимся. В акафисте слог очень тяжел и затрудняет понимание мыслей, есть даже противоречия, например: икос 3: «Разсудиша (родители) тя не вдавати в поучение стихийной премудрости» [и] кондак 4 «Вдаша тя в научение внешней мудрости». Служба и акафист требуют внимательного пересмотра и капитального исправления опытным в сем деле лицам. Рукопись должна быть возвращена». 4 ноября 1871 года в Московский духовно-цензурный комитет снова были представлены служба с акафистом прп. княжне Евфросинии. Рассматривавший рукописи член комитета архимандрит Сергий 15 ноября донес комитету, что «служба св. благоверной княжне Евфросинии составлена хорошо: написана правильным языком церковнославянским, содержит мысли назидающие и к молитве располагающие; с православным учением и с жизнью св. благоверной княжны согласно. Посему заслуживает одобрения к печатанию». Комитет, составив на основании мнения цензора донесение, препроводил его вместе с рукописью в Святейший Синод того же 15 ноября 1871 года за 673.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Составитель акафиста прп. Варлааму Хутынскому в деле о напечатании акафиста не указан. Нужно думать, что это акафист давний, составленный иеромонахом Ювеналием (Медведским) 234 . 78 Акафист Пресвятой Богородице ради чудотворной Ее иконы Феодоровская 1 июля 1865 года в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет протодиакон Костромского кафедрального собора Павел Орлов представил акафист Пресвятой Богородице, составленный им в честь явленной и чудотворной иконы Ее Феодоровская, находящейся в кафедральном соборе г. Костромы. Цензор архимандрит Макарий дал комитету об этом акафисте 27 августа 1865 года отзыв неодобрительный: «Акафист Пресвятой Владычице нашей Богородице в честь явления чудотворной Ее иконы, нарицаемой «Феодоровская, яже во граде Костроме», хотя вообще составлен благочестно и применительно к образцовым, но, как в нем встречаются в икосах некоторые возношения со словами «Радуйся» неполные, неопределенные, некоторые малосильные, акафист в настоящем виде не может быть дозволен к печатанию». Значительно позднее, в 1883 году, Павел Орлов, уже священник Богородицко-Скорбященской церкви г. Костромы, что при губернской земской больнице, обратился в Московский духовно-цензурный комитет с прошением, в котором он писал: «С дозволения Преосвященного Игнатия, епископа Костромского и Галичского, последовавшего на прошении 30 мая 1883 года, почтительнейше представляя в Московский духовно-цензурный комитет на благоусмотрение рукопись под заглавием «Акафист Пресвятой Владычице нашей Богородице, в честь Ее явленной чудотворной иконы, нарицаемой Феодоровская, яже во граде Костроме, ею же умолен бысть на царство благоверный государь Михаил Феодорович, родоначальник царствующего дома Романовых», покорнейше прошу комитет разрешить напечатать сию рукопись в воспоминание священного венчания на царство благочестивейшего Государя Александра Александровича и Государыни Марии Феодоровны». В цензурном комитете отзыв об этом акафисте дал цензор прот. Ф. Сергиевский. В своем отзыве он писал: «Акафист сей правилен по форме и легок по языку. Но по требованию

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

7 сентября 1887 года в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет титулярный советник Иван Павлович Протопопов представил акафист св. мученику и чудотворцу Иоанну Воину с просьбой рассмотреть его. В прошении своем И. П. Протопопов писал, что «акафист составлен по поручению брянского купеческого брата Алексия Никифоровича Комарева, пожелавшего почтить память святого мученика Иоанна Воина, имени которого посвящен престол соборной церкви города Брянска Орловской епархии». Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет поручил рассмотреть акафист архимандриту Тихону. В своей записке, представленной комитету 26 июля 1888 года, архимандрит Тихон изъяснял: «Акафист святому мученику и чудотворцу Иоанну Воину составлен согласно с житием святого и представляет собой ряд восхвалений мученических его подвигов; не чужд назидательности и написан языком правильным церковнославянским, а потому может быть одобрен к печати». Донесение Святейшему Синоду духовно-цензурный комитет послал того же 26 июля 1888 года за 754. 31 августа 1888 года за 4677 акафист св. мученику Иоанну Воину был препровожден преосвященному Гермогену, епископу Псковскому и Порховскому, для отзыва. В своем отзыве о рукописи титулярного советника Ивана Протопопова, содержащей акафист св. исповеднику и чудотворцу Иоанну Воину, преосвященный Гермоген от 6 сентября 1888 года за 2612 писал, что «акафист не особенно богат содержанием, но составлен правильно по образцу обычных употребляемых в богослужении акафистов, изложен достаточно правильным церковнославянским языком и потому может быть в исправленном виде разрешен к напечатанию». Святейший Синод 7/19 сентября 1888 года за 1918 определил: «Представленный Санкт-Петербургским духовно цензурным комитетом акафист св. мученику Иоанну Воину разрешить к напечатанию, но не иначе, как со сделанными в самой рукописи исправлениями». Указ Санкт-Петербургскому духовно-цензурному комитету был послан 20 сентября 1888 года за 4873 267 . 101 Акафист св. Петру митрополиту, всея России чудотворцу

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Святейший Синод 14/31 декабря 1860 года, рассмотрев дело об акафисте св. великомученику Пантелеймону, разрешил согласно с отзывом преосвященного Антония, епископа Кишиневского, рукопись напечатать 156 . 23 июня 1862 года Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет разрешил напечатать его вторым изданием. Но в 1863 году в Святейшем Синоде возникли некоторые недоумения относительно акафиста в честь иконы Божией Матери «Утоли моя печали». В указе от 10 апреля 1863 года за 1073 Синод сделал Санкт-Петербургскому духовно-цензурному комитету запрос: «В 1860 году напечатана была в Санкт-Петербурге первым, а в 1862 году – вторым изданием служба Пресвятой Богородице в день празднества чудотворной Ее иконы «Утоли моя печали» с присоединением акафиста и молитвы к Божией Матери. Между тем из дел Синодальной канцелярии и Санкт-Петербургского духовно-цензурного комитета усматривается, что: а) разрешение дано было на напечатание только службы, б) на издание акафиста совсем не было испрашиваемо разрешение, а молитва же была положительно запрещена». Синод предписал Санкт-Петербургскому духовно-цензурному комитету представить объяснения. Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет во исполнение указа от 10 апреля 1863 года доносит Святейшему Синоду, что « " Служба Пресвятой Богородице в день празднества чудотворной Ее иконы «Утоли моя печали» с присоединением акафиста и молитвы к Божией Матери (напечатана в Санкт-Петербурге в 1860 году первым изданием, а в 1862 году – вторым изданием) разрешена была к напечатанию указом Св. Синода от 24 февраля 1860 года за 705. При сем комитет представляет, что акафист и молитва , находясь в одном составе и одной рукописи со службой, в этом именно составе были представлены в Св. Синод и в этом же составе одобрены были Св. Синодом к напечатанию, заключаясь под общим заглавием рукописи «Служба Пресвятой Богородице». А что акафист и молитва находились в одной рукописи и в одном составе со службой и вместе с ней разрешены к напечатанию, в этом могут удостоверить: а) представивший рукопись, а потом двукратно напечатавший ее в 1860 и 1862 годах иеромонах Александро-Невской Лавры Сергий; б) Преосвященный Агафангел, бывший епископ Ревельский, ныне Вятский, рассматривавший ее по поручению Св. Синода, и в) самый оригинал рукописи, находящийся в здешней Синодальной типографии. Молитва же – это совсем иная против напечатанной в службе Пресвятой Богородице».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

18 октября 1872 года в Санкт-Петербургском духовно-цензурном комитете поручено было рассмотреть представленный Н. И. Суворовым акафист члену комитета архимандриту Арсению. В своем отзыве 1 ноября 1872 года архимандрит Арсений об акафисте прп. Павлу Обнорскому писал: «Что же касается акафиста преподобному Павлу Обнорскому, то по искренности чувства, доброте слога, соответствии житию преподобного и ясности изложения он не противен требованиям Цензурного устава». 14 ноября 1872 года за 967 Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет донес Святейшему Синоду, что акафист прп. Павлу Обнорскому мог бы быть напечатан. На представление цензурного комитета от 14 ноября Святейший Синод 30 декабря 1872 года определил: напечатание сего акафиста разрешить для местного употребления с тем, чтобы оный был напечатан в Синодальной типографии на иждивение Павло-Обнорского монастыря и в ограниченном количестве экземпляров, соответствующем действительной потребности 201 . 54 Акафист св. праведному Артемию, Веркольскому чудотворцу В 1875 году прот. Кронштадтского собора Иоанн Ильич Сергиев представил в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет «Акафист св. Артемию, Веркольскому чудотворцу» на рассмотрение и разрешение к напечатанию 202 . Рассматривавший рукопись архимандрит Иосиф 3 октября 1875 года донес комитету, что этот «акафист, во 1-х, вполне согласен с биографическими сведениями, изложенными в «Службе» сему святому от 1610 года и в «Прологе» от 1685 года; во 2-х, составитель акафиста преимущественно прославляет те черты св. Артемия, юного отрока, убиенного молнией и прославленного нетлением и чудесами, какие составляют его особенность, именно: детское незлобие, чистую невинность, ангелоподобную праведность, – и усматривает в прославлении его нетлением и чудесами не столько заслугу за христианские подвиги, сколько знамение Божьего благоволения, зарю бессмертия и вечного блаженства; в 3-х, в самом изложении акафиста, кроме ясности и вразумительности языка, ощущается благоговейное умиление пред Богом, дивным во святых своих, и сердечное упование на предстательство дивного праведника Артемия». А потому напечатание находит «полезным для религиозно-нравственного назидания богомольцев, притекающих к мощам сего святого».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

В заключение рапорта преосвященный Неофит пишет, что он приемлет долг представить акафист св. праведному Симеону, Верхотурскому чудотворцу, на благоусмотрение Святейшего Синода. Святейший Синод 11/21 декабря 1859 года препроводил рукопись в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет. По поручению комитета отзыв о рукописи дал архимандрит Макарий. 23 января 1860 года он донес комитету, что хотя по внешнему сложению своему акафист выдерживает условия, требуемые образцовыми акафистами, но как в содержании его встречается: 1) много повторений одной и той же мысли, почти без всяких оттенков или буквально тождественных; 2) есть по местам в икосах воззвания к святому черезмерные, например, «радуйся, святче Божий, во святых прославляемый» (ик. 8), «радуйся, неисчерпаемая пучино милосердия» (ик. 11), «радуйся, неисчерпаемая пучино чудных исцелений» (ик. 2), – потому без исправления замеченных (на самой рукописи) недостатков акафист этот не может быть одобрен к напечатанию. Получив донесение Санкт-Петербургского духовно-цензурного комитета, что акафист этот без исправления указанных недостатков не может быть одобрен к печатанию, Синод определил 5/18 февраля 1860 года означенный рукописный акафист праведному Симеону отослать при указе к преосвященному Пермскому с тем, что если он признает нужным исправить через кого-либо из благонадежных и способных духовных лиц означенный акафист по замечаниям цензуры, то сделал бы распоряжение об отсылке оного на рассмотрение в один из цензурных комитетов, учрежденных в Санкт-Петербурге, Москве и Киеве, сообразно с 182, 184 и 199-й статьями XIV тома Свода законов Цензурного устава. Через два года акафист св. праведному Симеону снова был представлен в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет. В отношении от 9 марта 1862 года за 116 преосвященный Неофит писал комитету, что в исполнение указа Святейшего Синода от 25 февраля 1860 года за 757 «поручено было пермским епархиальным начальством исправление означенного акафиста настоятелю Верхотурского монастыря, архимандриту Гавриилу (Любомудрову, кандидату Санкт-Петербургской духовной академии 1825 года), который, исправив оный акафист по указаниям духовной цензуры, присовокупил и вновь составленную им службу святому праведному Симеону, Верхотурскому чудотворцу».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010