Бабушка Перса из села Паралова, что в Косово и Метохии, 10 лет голыми руками защищала храм от албанских разрушителей. Много раз нападали на саму старушку и на ее сыновей, но они держатся. Более того: вернули в родное село храм. Во время коммунистических гонений, по словам местных жителей, у городка Ново Брдо до основания была разрушена церковь Свв. Царей Константина и Елены. Тогдашним коммунистам требовался материал на строительство хлева для общественного стада. Единственный человек, который помнит, что здесь когда-то был храм, это бабушка Перса. Она голыми руками прогнала албанца, который хотел забрать участок земли, где стояла церковь. Мало ли что храм разрушен – ангел всё равно здесь – Помню, силой заставила этого албанца уйти отсюда, даже подралась с мужиком, – говорит Перса. – Это место наше, церковное, а шиптар хотел его купить. Мало ли что храм разрушен – ангел всё равно здесь! Ну вот, этот албанец чуть не каждый день приезжал сюда, требовал продать ему участок, где церковь стояла, очень нахально себя вел. Один раз его спровадили, второй, третий… А однажды дети уехали, я одна дома осталась. Этот снова явился: «Продавай мне землю – вам она все равно не пригодится, все равно вы отсюда исчезнете, это наша земля». Я говорю: «И не думай. Церковь не отдадим. Надо будет, я сама эту землю куплю». Кстати, так оно потом и случилось: бывший хозяин отдал нам участок за символическую плату – хотел, чтобы земля осталась в руках православных. Этот как вскинется, как наскочит на меня! Орет, ругается. Что было делать? Откуда и силы взялись: схватила его за шиворот, за руку да как вышвырнула – тот аж покатился. Я ему вдогонку: «Здесь храм, понял?! Эта земля не твоя!» Бабушку объявили преступницей. Понятное дело, террористка: набросилась на безобидного мирного албанского гражданина, который просто пожелал ей доброго утра. Мирный албанский гражданин, втрое младше и вдесятеро сильней ее, сам обратился в полицию с требованием разобраться с этой православной фанатичкой. От тюрьмы спасли соседи, которые засвидетельствовали не такое уж мирное поведение несчастного пострадавшего громилы.

http://pravoslavie.ru/149267.html

- Как Вы оцениваете перспективу воссоединения РПЦ и Русской Православной Церкви за рубежом (РПЦЗ), особенно на фоне имущественных споров вокруг участков в Израиле и в Палестинской автономии? Икона св. Феклы над входом в монастырь - Вопрос единства Русской Православной Церкви в моем личном восприятии стоит однозначно, без всяких имущественных оговорок, которые я считаю второстепенными. Главное «единым сердцем и едиными устами» исповедовать православную веру, не имея разобщенности в евхаристическом и духовном общении. Модели имущественного и иного внешнего обустройства могут дискутироваться до обретения приемлемого для всех варианта. Конечно, духовенство Зарубежной Церкви осторожничает, опасаясь материальных потерь, однако эта боязнь вызвана недоверием из-за долгого отсутствия личного, человеческого общения между двумя частями единой Русской Православной Церкви, а, следовательно, будет отступать по мере нашего братского общения. Кстати сказать, в мою бытность настоятелем русского православного прихода в Бейруте мне досталось из прошлого две общины: Московского Патриархата и Зарубежной Русской Церкви, которые не молились вместе. «Зарубежники» посещали храмы Бейрутской митрополии Антиохийской Православной Церкви. Однако мое личное общение с представителями Зарубежной Церкви привело их в наш приход, небесными покровителями которого нами были избраны свв. Новомученики и Исповедники Российские. Постепенно они влились в нашу литургическую жизнь, стали приступать к Исповеди и Святейшему Таинству Евхаристии, а в 2000 г . после канонизации на Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви Собора Святых Новомучеников и Исповедников Российских, в числе которых был канонизован и св. Государь-страстотерпец Николай с его семьей, остаток ливанского раскола был полностью исчерпан. - Что удивило во время путешествия по Сирии, так это широкая распространенность здесь русского языка. Еще до революции здесь активно действовало Императорское Палестинское Православное Общество (ИППО), открывавшее русские школы для арабов, распространявшее литературу из России. В советское время в СССР учились тысячи сирийских студентов. Так что русскоязычная аудитория в Сирии довольно обширна. Один из острейших вопросов – доставка в Сирию книг на русском языке. В частности, недавно издательство «Благо» выпустило книгу «Здесь молятся на языке Христа», посвященную православным святыням Сирии. Хотелось бы, чтобы ее там прочитали. Что посоветуете этому и другим издательствам - как переправлять литературу?

http://pravoslavie.ru/14905.html

«(17) Из писаний Иоанна, кроме Евангелия, бесспорным и сейчас, и в старину признается Первое послание. (18) Два остальных оспариваются, мнения об Апокалипсисе расходятся и доныне. В свое время и они подвергнуты будут суду на основании свидетельства древних. XXV. Тут, кстати, перечислим уже известные нам Книги Нового Завета. На первом месте поставим, конечно, Святую четверицу Евангелий, за ней следуют Деяния Апостолов; (2) потом Павловы Послания, непосредственно за ними – Первое Иоанново и бесспорное Петрово, а потом, если угодно, Апокалипсис Иоанна, о котором в свое время поговорим. Это книги бесспорные. (3) Среди оспариваемых, но большинством принятых Послания, именуемые одно Иаковлевым, другое Иудиным, и Второе Петрово, также Второе и Третье Иоанновы, может быть, они принадлежат евангелисту, а может быть, какому-то его тезке» (Ц. И. 24:17 – 25:3). Приложение 2. Толковая Библия. Издание преемников А. П. Лопухина. Т. Х. СПб., 1912:С. 291 Исторические свидетельства о каноничности Второго послания Петра «....Второго соборного послания ап. Петра не находится в сирском переводе Пешито (2–го века), нет о нем упоминания и в так называемом фрагменте Муратория. Однако если действительно вся Церковь признала это послание подлинным лишь в конце века, а в предыдущие века в некоторых церквах оно оставалось неизвестным, то это более всего свидетельствует о той крайней осторожности и разборчивости, с какою Церковь вела дело установления новозаветного канона... По свидетельству Евсевия Кесарийского , Климент Александрийский даже написал толкование на 2 Петра (Ц. Ист. VI, 14:1), что, конечно, указывает на глубокое уважение к этому посланию в древней Церкви. A Ориген , упоминая о том, что подлинность 2 Петра некоторыми оспаривается, сам, однако, признает его подлинным, говоря, например: «Петр двумя трудами своих посланий вещает» s. gr. t. XII, 857). Решительно признавали подлинность 2 Петра свв. Дидим и Афанасий Александрийские ». Исторические свидетельства о каноничности Послания Иуды 54

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Вариант авторской редакции Ждановой «Сказания о Матроне» представляет собой набор очень кратких биографических сведений с обильными рассказами о чудесах. Жданова действительно знала Матрону лично — святая жила в ее квартире на Арбате в 1942-1949 годах. Жданова видела фрагменты жизни блаженной, слышала обрывки ее разговоров с людьми и как могла постаралась записать это, не удерживаясь от попытки интерпретировать некоторые слова или «чудеса» святой так, как она их понимала. Сборник «бабьих басен» дополняли истории, записанные со слов других людей, обозначенных в тексте только по именам. Они видели в св. Матроне «целительницу», которая борется с колдунами и исцеляет людей с помощью «маслица» или «водички». Кстати, упор на целительскую практику святой, борьбу с колдунами характерен и для многих апокрифов. В «Повести о Петре и Февронии» немало примеров того, как Феврония лечит князя от болезней с помощью своего «снадобья». Жданова и другие соавторы «народного жития» Матроны были очень простые женщины, пережившие войну, личные трагедии. В Матроне они смогли увидеть лишь «простую веру», очевидно явленную в «чудесах», — как и многие нынешние почитатели святой. Этот образ «народного Православия» всегда был распространен на Руси. Еще проповедник XIII века епископ Серапион Владимирский обличал верующих в том, что они слишком мало заботятся об участии в таинствах и благочестивой жизни, но слишком много внимания уделяют чудесам, колдунам и нестандартным способам исцеления. Известно, что языческий элемент «народной» веры крепнет во времена гонений: лишенная возможности открытого исповедания, открытого участия в таинствах, загнанная в подполье, она рождает новые апокрифы и мифы, как это было в начале ХХ века. Характерно, что по популярности апокрифические жития нередко вытесняли канонические, отвечающие всем литературным и богословским требованиям. Например, агиографический текст жития о Борисе и Глебе, составленный Нестором, дошел до нас в меньшем количестве списков, чем Сказание о Борисе и Глебе Иакова Черноризца, где святые показаны как живые люди, которые боятся смерти, проявляют сильные чувства; у Нестора же эпизоды убийства свв. Бориса и Глеба даны сухо, с опорой на традиционный житийный канон, а сами образы святых правильны и бескомпромиссны. Народная «Повесть о Петре и Февронии Муромских», написанная Ермолаем-Еразмом в середине XVI века, — с оборотнем-змием, забрызгавшим своей ядовитой слюной князя Петра, от чего князя и вылечила Феврония загадочной целебной мазью, — куда более известный древнерусский памятник, чем официальное житие муромских святых.

http://sueverie.net/kanonizaciya-snizu-d...

Много позднее я сообразил: они же нас так защищали — ну и себя не забывали, потому как если бы каратели увидели, как солдаты абвера миндальничают с оккупированным населением, не поздоровилось бы ни тем, ни другим. Потом нам, кстати, рассказали, что в двух десятках километров от того места располагался детский концлагерь. — Как в вас, обычном советском пареньке, укоренилась и укреплялась вера в Бога? — На оккупированной территории немцы открывали православные храмы. Бабушка и родная тетя водили меня в церковь. Там, в Белоруссии, сквозь Царские врата я пытался подсмотреть, что делается в алтаре – так было интересно. По возвращении в Москву с мамой стал посещать богослужения в храме свв. первоверховных апостолов Петра и Павла в Лефортове, и там со сверстниками – 7-8-летними ребятишками – приходилось часто пономарить. Стихаря было всего три – надевали их по очереди, поэтому всю науку схватывали на ходу – не дай Бог ошибешься, в следующий раз не дадут стихаря! Практика, приобретенная там, мне потом очень пригодилась. Однажды, сам того не зная, составил протекцию будущему келейнику Патриарха Пимена! Был на приходе мальчуган Володя Шишигин. Я к настоятелю: «Отец Димитрий, возьмите Володю!» «Куда, вас и так вон сколько! Ну, ладно, возьму, только сами его учите». Вот так и выучили – Володя со временем стал архимандритом Дионисием (+2017), благочинным церквей Богоявленского округа…      — Как созрело решение поступать в семинарию? — Маме тяжело было тянуть двоих ребят, поэтому после седьмого класса я пошел работать на завод, а параллельно учился на вечернем отделении в техникуме. После третьего курса экзамены не сдавал: по нелепой случайности сломал руку, и сессию мне перенесли на осень. Хожу весь расстроенный, а один из священников причта лефортовского храма и говорит: «Зачем тебе нужен этот техникум?! Закончишь его, вынужден будешь отработать по специальности — неизвестно еще, примут ли потом в семинарию, сейчас туда с техническим образованием не особо-то берут». Еще один молодой клирик, священник Матфей, узнав, что я в семинарию собрался, предложил рекомендацию написать. Да не надо, говорю, мне настоятель уже обещал дать… Вот так и получилось, что отказался от рекомендации будущего протопресвитера Матфея Стаднюка!

http://pravoslavie.ru/117485.html

13-го июня Император собрал у себя всех греков для обсуждения пунктов, поставленных Папой, но греки не могли выработать оффициального ответа и не хотели безоговорочно принимать все латинские пункты. На следующий день Император, его брат Димитрий и несколько митрополитов явились к Папе и заявили, что греки не могут придти к соглашению с латинянами по вопросу чистилища. В ответ на это, Папа им направил прежний доклад латинян о чистилище (и который, кстати, так блестяще был опровергнут трудами св. Марка Ефесского в свое время в Ферраре). После сего Папа представил грекам хартулу (Chartula), которая заключала пункты, которые грекам надлежало принять, если они желают Унии с Римом. В то же самое время он уполномочил француза Иоанна Рагусского и Торквемаду выступить перед греками с пояснительными речами. “Chartula” заключала два предмета: примат папы и литургический вопрос, т. е. выяснение вопроса об освящении Свв. Даров и надо ли употреблять квасный или безквасный хлеб для Евхаристической Жертвы. Говоря о примате папы, Хартула заключала в себе следующия слова которые должны были быть внесенными в Соборное определение (Акт) Унии: “Item similiter diffinimus sanctam Sedem apostolicam et Romanum pontificem successorem (esse beati) Petri et vicarium Jesu Christi, totius Ecclesiæ caput, omnium christianorum Patrem et magistrum, et in universum orbem terrarum tenere primatum, atque eidem Sedi et Romano pontifici in beato principe apostolorum pascendi, convocandi, regendi et gubernandi universalem Ecclesiam plenam potestatem esse traditam” 578 (т. e. “Затем также мы определяем, что Святой Апостолический престол и Римский Понтифий является Наследником Блаженного Петра и Викарием Иисуса Христа, Главой всей Церкви, Отцем и Учителем всех христиан, и имеет примат на всем земном шаре, и этому Престолу и Римскому Понтифию, в лице Блаженного Князя Апостолов, передана полная власть пасти, созывать (Соборы), царствовать и управлять всей Церковью”). Относительно Евхаристии “Хартула” заключала следующие пункты: 1. нет различия, на чем совершается Евхаристия – на квасном или безквасном хлебе. 2. пресуществление Святых Даров происходит исключительно в тот момент, когда священник произносит евхаристическия слова Спасителя. В своей речи Торквемада, однако, подчеркнул, что безквасный хлеб лучше соответствует Евхаристии и что только слова Спасителя имеют освящательную силу для Св. Даров.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Pogod...

Как мы видим, понимание происхождение человеческого тела современными апологетами совершенно несовместимо с патристической традицией. (Кстати, касается это утверждение не только Древних, но и новых святых ). Ведь для сторонников синтеза науки и религии человек имеет два источника своего бытия (эволюция и Бог), а для Отцов - Один Господь. Для первых человеческое тело чуждо Божьего образа и потому радикально противоположно (если не враждебно по природе) душе , а для Отцов характерно подчеркивание внутреннего единства человеческой природы, не смотря на существующую разницу между нематериальной душой и плотью, так что Халкидонский догмат утверждает двух-, а не трехприродность Господа Иисуса Христа. Некоторые Отцы (такие как свв. Ириней Лионский, Григорий Палама, Мелитон Сардийский, Иоанн Дамаскин) утверждают, что и тело не непричастно образу Создателя. Для апологетов космос античеловечен, он не замечает людей, в нем живущих, его " благие законы " способны погубить несчастного человека, сохраняемого лишь " атмосферой благодати " . Для Отцов - вселенная существует для человека. Он создан последним, ибо ему надлежало войти в этот мир как в приготовленный дворец. Для апологетов человеческое тело у первозданного ничем принципиально не отличается от современного, а Отцы говорят о страшной порче грехопадения, извратившей всю нашу как духовно-телесную природу. Для апологетов смерть для нашего тела - просто возвращение к дочеловеческим реальностям, а для Отцов -это последний враг, катастрофа в эпицентре которой был сам человек и уже от него эта болезнь распространилась на все остальное творение. До грехопадения не было никакой смерти и именно поэтому страдания Второго Адама могут изгнать из Вселенной то, что было впущено в нее Адамом Первым. Для апологетов " прах " - обезьяноподобное существо, а для Отцов - та земля, в которую снова возвращается каждый, чтобы из нее быть восстановленным в Последний День. Для апологетов сам первый человек часто не более чем фикция, или мифический всечеловек, или неизвестно когда и где жившее существо или группа существ периода палеолита. Для Отцов Адам - это конкретная личность, жившая 7000 лет назад от которой до Господа Иисуса Христа прошло ровно 77 поколений.

http://pravoslavie.ru/sobytia/chelovekko...

Тело святого Симплициана сохранилось полностью. Под его ракой находится ковчег с мощами мучеников Мартирия, Сисиния и Александра. Часть их мощей была после их смерти отослана в Константинополь святителю Иоанну Златоусту, а часть осталась в Милане. Выходцы из Каппадокии, мученики Сизиний, Мартирий и Александр были посланы на проповедь свт. Амвросием в помощь Вигилию, епископу Тренто и казнены язычниками, которые не хотели принимать Слово Божие. Мозаика с изображением святых мучеников на фасаде Сан-Симпличиано. Покровитель сирот Святых Протасия и Гервасия в тюрьме утешал проповедник Назарий. Дело было во время нероновского гонения на христиан Сын еврея и римлянки, Назарий был крещен вторым римским епископом Лином и отправился возвещать людям о Христе. За помощь мученикам его жестоко избили и сослали в Галию. Поэтому святой Назарий стал одним из просветителей Швейцарии и Германии. В своих путешествиях он даже достигал Трира. В Галии он взял на воспитание мальчика-сироту, святого Цельсия, которого и крестил. Цельсий стал его помощником в проповеди. Святые вернулись в Милан, где и приняли мученическую кончину. Кстати, свв. Протасий и Гервасий тоже были сиротами. Их родители были казнены как христиане, когда близнецы еще были детьми. Мощи святых обрел свт. Амвросий Медиоланский в саду за пределами тогдашнего Милана и перенес их в городской собор. Сегодня мощи святого Назария хранятся в основанной Амвросием базилике Апостолов, а мощи св. Цельсия в базилике его имени Базилика апостолов. У храма необычная архитектура. С боков к нему были пристроены дополнительные пределы с апсидами, ориентированными на восток и на запад. Поэтому в плане храм напоминает крест. Базилика апостолов. Эта черта была заимствована у храма Святых Апостолов в Константинополе, и заимствована не случайно. Главной святыней базилики считались мощи апостолов. На фото: реконструкция облика базилики в Средние века Базилика апостолов. Реконструкция По замыслу свт. Амвросия базилика Апостолов должна была стать храмом-символом победы над язычеством и ересями. Она была построена за городскими стенами возле дороги, ведущей на Рим. На фото: реконструкция места вокруг базилики в конце IV в.

http://pravoslavie.ru/62320.html

Традиция эта берет свое начало в IV веке. Как гласит предание, святитель Василий обратился к жителям Кесарии с просьбой собрать деньги, чтобы выплатить врагу выкуп и снять осаду города. Горожане отдали кто деньги, кто ювелирные украшения и собрали нужную сумму для выкупа. Но враг, видя такую самоотверженность жителей, смутился и снял осаду города без выкупа. Тогда перед святителем Василием встала задача – вернуть всем именно то, что они отдали. Но он не знал, какая вещь какой семье принадлежит. И тогда святитель запек все драгоценности в хлеб и раздал его куски горожанам. И случилось чудо: согласно преданию, каждый житель получил именно те драгоценности, которые отдал. Кстати, к греческим детям на Новый год приходит не Дед Мороз и не Санта Клаус, а святой Василий. Мой папа был иеромонахом Василием. Мой свекор тоже Василий, к тому же он и родился 1 января. И нашего сына, хотя он родился на пророка Илию по новому стилю, по которому живет Греческая Церковь, мы тоже назвали Василием. У греков есть традиция – называть первого внука в семье сына или дочери в честь деда – хочешь ты того или не хочешь. В русской традиции не принято давать детям два имени, но я ждала сына на Илию Пророка и для себя уже выбрала имя. Так что мы крестили его с двумя именами – Василий Илия. У американцев вообще принято давать ребенку несколько имен, и греки, родившиеся здесь, нередко тоже имеют два имени. Греки зовут моего сына Василием, я – Илией. Так что первый кусок василопиты, которую печет моя свекровь, мы отдаем деду, а уже потом – моему сыну и его двоюродному брату – тоже Василию, затем раздаем и всем остальным членам семьи. «Отче наш» на трех языках Алтарники Храма свв. Константина и Елены в Бруклине – Кем ваш сын больше ощущает себя в вашей смешанной семье? – Русским греком, но так как больше времени он проводит среди американских греков, то чаще говорит по-английски. С бабушкой старается говорить по-гречески. Мы с ним говорим по-русски. Илия учится в греческой общеобразовательной школе при соборе святых Константина и Елены в Бруклине. Это частная школа, где учатся дети с 3 лет и до 8-го класса, причем не только православные, но и католики, которых не смущает православная символика.

http://pravoslavie.ru/97420.html

Владимир Иванович Залипский родился в Таллинне 18января 1926 г. в интеллигентной семье белоэмигрантов. Его отец, Иван Григорьевич, ещё до революции окончил Сельскохозяйственную академию в Москве. Мама, Валентина Васильевна, была петербурженкой. Её немецкие предки жили в России со времен Петра I. Кстати, дед отца Владимира по матери был берлинским немцем знатного происхождения и служил скрипачом в оркестре Мариинского театра. Залипские жили дружно, собирались на праздники с друзьями, ходили друг к другу на именины. В детстве Володя отличался ясным умом, который уравновешивал пылкость его чуткого сердца подобно тому, как мальчик сочетал игру в шахматы и скрипку. Указывало ли что-то на его будущее духовное призвание? Володю любили в детских компаниях за веселый нрав. В школе он, сидя на задней парте, частенько отпускал остроумные шуточки, за что ему, разумеется, попадало.  Но вместе с тем уже тогда была у него склонность к уединённым размышлениям, которая как-то гармонично сочеталась с жизнерадостностью и общительностью. По его личным воспоминаниям в то время он не был глубоко верующим. Шло, конечно, какое-то духовное формирование, но как-то подспудно. Например, большое влияние на него оказала нянюшка-староверка. Она зачастую вместо сказок рассказывала Володе о житиях святых и евангельские истории. Религиозной была и его мама. Также в отрочестве Володя бывал у протоиерея Иоанна Богоявленского, настоятеля церкви свв. Симеона и Анны, будущего владыки Исидора, который после службы подолгу беседовал с прихожанами. Но тогда верил молодой Владимир «как все». Первые репрессии после присоединения Эстонии к СССР в 1940 году милостью Божией миновали семью Залипских. А там уж вскоре и Великая Отечественная война началась. Фашисты устроили недалеко от Таллинна в районе местечка Клоога концлагерь, из которого мирным жителям разрешалось брать детей к себе домой (фактически спасать их от смерти). Залипские тоже пришли за ребенком. Володя, увидев одинокую, больную девчушку-заморыша, сказал:

http://azbyka.ru/fiction/blizhe-k-nebu-o...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010