Но ведь таковому современному христианину сначала надо в обязательном порядке пройти путь из С в А, который онреально и проходит вначале. А ведь на этом пути совсем другая, чем от А до В, и, кстати говоря, малоизученная духовная «география». Поэтому может оказаться и часто действительно оказывается, что там, где у свв.отцов на их пути к святости через сколько-то верст-поприщ, образно говоря, «есть озеро с чистой и живой водой», то у современного неофита на его необходимом духовном пути из противоестественного состояния в естественное через столько же верст-поприщ может оказаться «болото с ядовитой жижей». А он, начитавшись святых и используя их духовную «географию», соответственно из чего «болота» напьется, ошибочно думая, что пьет «живую воду из чистого озера»!    В первую очередь это относится к самому первоначальному определению неофитом своих духовных «координат»; то, о чем Авва Дорофей сказал: «Каждый пусть рассматривает своё состояние, где он находится». И если неофит, восторженно начитавшись святоотеческих творений, думает, что будет подвизаться, чтобы стать «как все святые» - то, как правило, это диавольский прилог гордыни, из-за которой неопытные подвижники «восходят до небес, и низходят до бездн» (Пс.106: 26). И каждый такой, пытающийся подвизаться неофит может легко это заметить, наблюдая за своими духовными состояниями. Обычно такой, когда некоторое ограниченное время (часто с понедельника - «начну новую жизнь» - до пятницы, когда она обычно и заканчивается) несет свои известные мелкие «подвиги», типа «пощусь два раза в неделю, даю десятую часть из всего, что приобретаю» (ср.Лк.18: 12) и т.д., то вследствие сего возносится до небес, мня, что он уже, «как все святые». Но с неминуемой, непреодолимой и неумолимой обязательностью(чаще всего в субботу) впадает затем в очередное грубое, зачастую плотское грехопадение. После чего таковой всегда предается унынию и даже отчаянию - бесовская гордыня такового обязательно низводит до бездн.    Таковому дай Бог не то, чтобы «быть как все святые», а хотя бы прийти в свое естественное состояние! Скажем, перейти из очень часто встречающегося в наше время состояния противоестественного блуда в естественное состояние брака. Это же можно сказать и об остальных добродетелях, особенно о наиболее высокой из них - любови. Ведь никто, пришедший в христианство из противоестественного состояния атеизма, сразу достичь ее не сможет.

http://ruskline.ru/analitika/2017/01/20/...

Мы, однако, вправе включать в свою серию тома, посвященные мыслителям, подготовившим для византийской философии почву прежде её возникновения. Более существенным мне представляется то отличие, что в афинской серии равномерно представлен целый спектр идеологических позиций: господствующее православие, язычество, христианская оппозиция («ересь»), тогда как у нас упор делается на произведения свв. отцов и им посвященные исследования. Т.е. мы следуем по умолчанию тому представлению о византийской философии, которое может создаться у слишком доверчивого читателя известной монографии В.М. Лурье. И вот от этого представления я бы хотел со всей определенностью отмежеваться. «История византийской философии», в которой есть каппадокийцы, но нет Прокла, Дамаския, Симпликия (не говоря уже об Ареопагите) − это всё равно, что история русской философии, в которой есть, скажем, Плеханов, но нет Булгакова, Ильина и др. мыслителей, выдворенных из России в 1922 г. на известном пароходе − подобно тому, кстати, как Юстиниан выдворил из Византии философов афинской школы. То, что осталось в Византии после выдворения из неё философов, и есть, собственно, византийская философия по В.М. Лурье. А остались преимущественно (не говорю об исключениях − тех, кто продолжал в одиночку великую традидию неоплатонизма, как ранний Максим Исповедник) бесконечные споры о том, сколько во Христе воль и т.п. Т.е. это, конечно, крайне важные были споры − ведь верующему человеку просто необходимо это знать наверняка, сколько воль; иначе он может уйти куда-то не туда... Но к философии, даже религиозной, такой вопрос («сколько?») отношения не имеет. Моя точка зрения понятна? Григорий Беневич : Спасибо, Аркадий Матвеевич, за Ваш ответ и полемический задор. Для начала хочу сказать, что византийскую философию (пусть и не в том смысле, как ее понимаете Вы) все же, кажется, придумали в России. Это сделал замечательный русский ученый дореволюционной школы В.Е. Вальденберг (одна из его монографий вышла в нашей серии), правда, статьи свои на эту тему он опубликовал в иностранных журналах .

http://bogoslov.ru/article/1905243

На кресте смерть поглощена жизнью. Во Христе смерть входит в Божество и в Нем испепеляется, ибо “не находит себе в Нем места”. Итак, искупление есть борьба жизни со смертью и победа жизни» (Догматическое богословие, 20) 182 . То есть понимание Лосским различия природного и относительного усвоения можно понять еще и как восприятие природы в двух состояниях: в состоянии здравости и в состоянии падшести, «противоприродном». Однако свв. отцы определенно говорят, что ничего «противоприродного» в Едином Безгрешном не обреталось, Христос воспринял только природные, безупречные страсти, неукоризненные немощи . Это странное понимание Лосского реальности воспринятого в относительном усвоении 183 , позволяет, кстати, объяснить ту легкость, с которой Лосский полемизирует с католическим догматом о непорочном зачатии Богородицы, о Той, чью плоть воспринял Спаситель: «...нужно делать различие между первородным грехом как виной перед Богом, общей для всего человечества, начиная с Адама, и тем же грехом, силою зла, проявляющегося в природе падшего человечества; точно так же нужно делать различие между общей для всего человечества природой и лицом, присущим каждому человеку в отдельности. Лично Пресвятая Дева была чужда какого-либо порока, какого-либо греха, но по Своей природе Она несла вместе со всеми потомками Адама ответственность за первородный грех . Это предполагает, что грех как сила зла, не проявлялся в естестве избранной Девы, постепенно очищенном на протяжении поколений Ее праведных праотцев и охранявшемся благодатью с момента Ее зачатия» (Догмат о непорочном зачатии) 184 . Природно Богородица, по Лосскому, унаследовала первородный грех в обоих смыслах: и как вину пред Богом, и как силу зла. Но лично в ней унаследованная сила зла не проявлялась Разумеется, отвержение католического догмата о непорочном зачатии Богородицы не является для Лосского затруднительным, ибо он не находит никаких оснований для постановки вопроса о природной чистоте Богородицы в православии. На самом же деле проблема, которую Лосскому и в голову не приходило поставить, была.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Lossk...

6. Вопрос о Толковом Евангелии архиеп. Феофилакта Болгарского – наиболее распространенном у славян толковании на библейские книги. И. Е. Евсеев в своем докладе «Толковое Евангелие Феофилакта, архиеп. Болгарского, в славянском переводе», прочитанном 16 декабря 1916 г., доказывал, что славянский перевод толкового Евангелия Феофилакта появился вскоре после создания его греческого оригинала, т. е. в XI–XII вв. Эта датировка подтверждается наличием заимствований из славянского перевода толкового Евангелия архиеп. Феофилакта в «Златоусте» краткого состава, в произведениях св. Кирилла, еп. Туровского, и митр. Климента Смолятича. Язык перевода, ходившего на Руси, возник в результате слияния двух предшествующих литературных форм славянского языка: формы, использованной в переводах свв. Кирилла и Мефодия, и формы, использованной в переводах книжников, трудившихся в конце IX – начале X в. при дворе болгарского царя Симеона 483 . 7. Вопрос об общем характере Охридской архиепископии и деятельности Феофилакта Болгарского . Проф. прот. В. М. Верюжский в своем докладе, прочитанном 16 декабря 1916 года, показал, что Охридская архиепископия носила двойственный славяно-греческий характер, причем, славянский ее характер усиливался во время ее подчинения славянским правителям. Будучи проводником греческого влияния на славянскую среду, она, в то же время, служила и препятствием эллинизации славян. Эту двойственность Охридской архиепископии отражал и Феофилакт Болгарский : как грек, он пренебрежительно относился ко всему болгарскому, но, как глава архиепископии, защищал ее автокефалию, существование которой было обязано ее национальным особенностям 484 . 8. Вопрос о польских библейских переводах. Как показал И. Б. Евсеев в докладе «Польская Библия и ее отношение к Славянской», прочитанном 29 января 1917 года, старые польские переводы (XIV-XV вв.), бесспорно, связаны с древнейшими славянскими переводами Св. Писания – и терминологически, и фразеологически. Безусловно, древняя основа была обработана на польской почве и в XIV-XV вв., и в XVI в. (кстати, переработанные в XVI в. тексты явились оригиналом, или пособием, при создании ряда западнорусских библейских переводов). Важным является то, что древняя основа польских переводов отражает кирилло-мефодиевские (т. е. ранние), а не симеоновские переводы 485 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/slavjan...

Это лучшее, что я читал за свою жизнь. Экстракт животворящий. Прям вспомнил К.С. Льюиса. Спасибо!!! Игорь Рига 6 мая 2021, 13:20 Христос Воскресе,дорогие братья и сестры! Замечательная статья.Четко и понятно сказано - важен вектор к Богу!Ну нет святых в этом греховном мире,нет! Сколько раз упал не важно,но встань и иди к Свету.Нет сил идти - поверни свою голову к Свету и проси что есть сил у Господа помощи.У нас на приходе есть бабушка,которая уже не один десяток лет молитвенно служит в храме.Она уже очень старенькая,но старается изо всех сил и убирать, и мыть,и молиться за всех ближних.Мы с ней близки духовно и любим друг друга.Так вот уже много лет назад она мне сказала перед исповедью - собери свой мешок грехов и отнеси Господу.И вот прошли годы,но каждую исповедь я вижу ее покаянные слезы.Она идет,но мешок тяжел. Андрей 5 мая 2021, 10:52 Кстати, на иллюстрации у секущей любых людей словно траву косою смерти имеются ещё меч и корона. Из рисунка понятно, что не спасут от смерти стены крепости и убежать в большей степени немыслимо чем пешему от всадника. Однако, смерть над кем то царствует или нуждается в дополнительном оружии? Дмитрий 5 мая 2021, 10:01 Наверно, батюшка говорит о том, что наше спасение надо строить не надеждой на свои усилия и дела, которые смешаны со страстями (Не Обрящеши бо дел, отнюдь оправдающих мя...), но осознавая свою немощь (в том числе и от наших страстей), и приобретая от этого смирение, доверить свое спасение Богу даже до смерти... Светлана Н. (продолжение) 4 мая 2021, 13:31 Праведники боролись со страстями при жизни, вырывали их из сердца и приходили к Господу, имея " внутрь себя " Царство Небесное. А нам предлагается бороться, чтобы удержать страсти, то есть смириться с тем, что они есть в нашем сердце, притерпеться к ним? И с чем мы придем к Богу? Что будет " внутрь нас " вместо Царства Небесного? Дом терпимости страстей? Понятно, что мы духовно намного слабее, что склонны к гордости, самомнению. Но разве правильно отказываться от борьбы здесь, в земной жизни, и рассчитывать, что после смерти душа очистится от страстей? На чем основано такое утверждение, на каком святоотеческом учении? Очень прошу дать пояснение с выдержками из свв.отцов, а не только свое мнение.

http://pravoslavie.ru/139051.html

« Подробности о костях Хрупкость костей и факт использования серной кислоты палачами хорошо объясняет " характер ожога " костей. Упомянутый " характер ожога " , свидетельствует о том способе, которым палачи-изуверы разрешили проблему полного уничтожения скелетов. Действительно, кости серной кислотой разрушаются медленно, и, чтобы их разрушить, потребовались бы ванны с серной кислотой, куда бы загрузили кости на несколько часов. На Ганиной яме никаких ванн обнаружено не было. Однако если кости предварительно пережечь, то реакция их с серной кислотой будет почти мгновенной. Достаточно кости просто поливать серной кислотой. Дело в том, что кость млекопитающих по своему составу и структуре можно назвать современным термином " композитный материал " . Одним компонентом композита является фосфат кальция, а другим определенным образом ориентированные волокна коллагена (соединительный белок, из которого состоят волосы, например). Количества компонентов приблизительно равны между собой. При воздействии высокой температуры белок выгорает и остается высокодисперсный пористый кристаллический агрегат фосфата кальция. Пористость этого агрегата составляет примерно 50%, поэтому при воздействии серной кислоты происходит быстрая реакция (получается так же как с " быстрорастворимым сахаром " , в отличие от сахара куском). Результатом реакции фосфата с серной кислотой является смесь двух солей сульфата кальция (обычный гипс) и дигидрофосфата кальция. Эта смесь носит коммерческое название, известное селянам всего мира: суперфосфат. Реакция протекает в твердой фазе, поэтому исходная форма кости сохраняется, но из-за того, что объемный вес получившегося продукта иной, те микрокристаллы, из которых она состоит, превращаются в слабосвязанный агрегат. Поэтому и рассыпалась кость в руках у следователя. В отличие от Соколова, имевшего юридическое (гуманитарное) образование, а также следователей Сергеева и Наметкина, Пинхус Вайнер - фармацевт, химию знал, знал и вышеописанную реакцию, поскольку она приведена во всех учебниках и справочниках по химии. Он и организовал доставку кислоты на Ганину яму, причем в два приема - кончилась, он еще привез. Те обломки костей, которые найдены следствием лишь небольшая часть остатков костей. Очевидно, большую часть костей, превращенных в белый порошок, чекисты вывезли в город. Землю, обожженную кислотой, побросали в шахту, заполненную водой. Потом, во время следствия, ее подняли на поверхность, но никаких следов воздействия кислоты уже не было видно. Так же как, кстати, Соколовым не приведено никакого объяснения, зачем ее туда сбрасывали. Бочку с белым порошком, напоминающим известку, чекисты могли поставить на самое видное место в городе, и никому в голову не могло прийти, что это все, что осталось от честных тел свв. Царственных Мучеников.

http://pravoslavie.ru/111718.html

Не избежал суда своих лжечад и сам отец игумен: он был лишен власти. По инициативе иеромонаха Иорама и сотрудника его, распорядителя собрания, монаха Иринея (певчего), тут же на собрании, были избраны 12 новых соборных старцев, которые, по ранее намеченному плану действий, не замедлили показать свою власть: по расходе собрания, они все направились к отцу игумену и отобрали от него монастырскую печать, ключ от кассы, а также и более важные монастырские бумаги. Итак, одержана была победа над послушными чадами Св. Церкви, ее противниками, людьми, заглушившими в себе голос совести и изгнавшими из сердца своего страх Божий и братскую любовь, дерзкими глумителями над поправшими свои священные иноческие обеты! И за что – за самочинное богословие, за непослушание Св. Церкви, за преступное осуществление своих заветных идей – любоначалия! Ликованию победителей не было конца; они пели благодарственный молебен. Но этого было мало. Молебен не мог удовлетворить апогея их радости: они запели... Пасху! Когда одна сторона торжествовала, другая, побежденная, тяжко вздыхала и проливала горькие слезы... И как не плакать! – Где искать истину? Где обрести защиту? Церковные представители поруганы, светская власть оказалась бессильною... Прибытие на Св. Афон чиновника Министерства иностранных дел господина Мансурова, и его политика кажущегося невмешательства и безразличного отношения к действиям партии злонамеренных монахов, и захвату ими власти монастырского правления в свои руки, дала повод последним убедиться в безнаказанности их религиозно-революционных действий, что и подвигло к большему самочинию и ограничению власти игумена, переработкой монастырского устава, которого, в силу канонических Патриарших грамот 1803–1833–1875 гг. данных игуменам нашей обители – Савве, Герасиму и Макарию, они касаться не имели права. Властолюбивые замыслы забывших свои иноческие обеты монахов, прикрытые религиозным спором об имени «Иисус», заставили многих непосвященных в дело иноков, думавших, что дело идет только о славе имени Божия, встать в ряды революционеров и вкупе с ними стремиться к низложению законного, Богом поставленного игумена, который, кстати сказать, выбирается по примеру Свв. Апостолов, то есть по жребию (Дн. 1, 26) и к изгнанию наместника и других влиятельных в обители старцев.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/zabyty...

Священнику Димитрию. " Кормчая " (или Номоканон) никак не может иметь ни канонической, ни " юридической силы " для христиан России 21 в., в отличие, скажем, от канонов Вселенских соборов и правил свв. отцов, которые для нас обязательны. " Кормчая " -- просто свод граж. и церковных правил Византии 6 в. Да, в то время люди не могущие заплатить большую госпошлину за письменное заключение брака, могли сделать это в устной форме, но тогда договор при свидетелях (в отличие от нашего времени) мог быть крепче письменного. Кстати, в старославянском тексте 50 гл. сказано, что если договор заключается при друзьях, их должно быть не менее пяти. Брак, заключенный устно, имел такую же юрид. силу и правовые последствия, как и письменный, о чем говорится далее в 50 гл. Но все это было отражено в Византийских законах. У нас " устный брак " не легитимен. То, что некоторые правила " Номоканона " совершенно устарели, доказывает то, что в 51 главе сказано, что в брак можно вступать с 15 лет для мужчин и с 12 для девиц. Проблем в России с госпошлиной за регистрацию тоже нет, она мизерная. Проблема в том, что некоторые люди вообще не понимают, что такое брак. Александр 30 октября 2013, 12:27 В жизни есть еще один тонкий момент, например, мы с супругой живем уже больше 10 лет в узаконенном государством браке, двое ребятишек. Но оба в прошлом разведенные. Господь в последнее время чаще и чаще доводит до нас мысли-слова о венчании - то устами наших детей, то устами священника на исповеди, то устами монаха-звонаря в храме пред Коробейниковской иконой Божией Матери. Нам как быть? Этот момент будет освещен? Инна 30 октября 2013, 06:47 отцу Дмитрию: Я не хочу разбирать все тонкости церковных законов, тем более что не имею для это никакого ни права, ни компетенции, хочу лишь поддержать мысль о. Дмитрия о том, что, конечно, надо учитывать " ПАСТЫРСКИЙ подход, требующий порой целесообразности и гибкости в зависимости от многосложных обстоятельств времени и места?... " Приведу лишь пример из собственной жизни: у нас в семье сложилась очень сложная ситуация, когда надо было отпеть бабушку, а свидетельства о смерти не было и в силу обстоятельств достать мне его было невозможно. Так вот, нашелся знакомый священник, который предал земле и отпел без свидетельства о смерти. И нет предела моей благодарности этому батюшке!

http://pravoslavie.ru/65204.html

Получена в октябре 1848 г.» – Кстати, на этой книге автором поставлен такой эпиграф L’Europe От одного берега отстал, к другому не пристал. La Russie Сижу у моря и жду noroдыˆ(Proverbes populaires russes ) Замечательно, что первую из этих пословиц Ф. А. Голубинский, в своей беседе с Гакстгаузеном, характеризовал философию Шеллинга «Признаюсь – пишет Гакстгаузен, – я был чрезвычайно изумлен, услышав, как глубоко и вместе как понятно русский священник рассуждает о Шеллинге, Гегеле их направлений и школах. Он расспрашивал меня о жизни и личности многих из наших немецких ученых, между прочим о Шлейермахере, Неандере, Гегеле и Шеллинге. Я со своей стороны спросил его, что он думает о Гегеле и его системе. Он отвечал, что, по его мнению Гегель много сделал для уразумения, изложения и объяснения всех других философских систем: но что его система, вероятно, не была удовлетворительна как для него самого, так и для его слушателей. Что касается до Шеллинга, то он, по его словам, от одного берега отстал, к другому не пристал " … Очевидно отзыв Ф.А. Голубинского о Шеллинге показался Гакстгаузену настолько метким и характеристичным, что с этого типичнейшего выразителя европейской образованности он перенес его и на всю Европу. Из трудов Протоиерея Ф. А. Голубинского по философии напечатано: а) Письмо первое о конечных причинах – в Прибавлениях к творениям свв. Отцев, 1847 г., стр. 176–205; перепечатано в 3-м изд. книги Дм. Григ. Левитского: «Премудрость и благость Божия в судьбах мира и человека». М. 1885 г., – в первых изданиях книги письма Ф-а А-ча не было (можно думать, что и другие письма, помещенные в этой книге, – до четвертого включительно, – писаны под руководством Ф. А., так как Дм. Гр. Левитский, по свидетельству Дм. Фёд. Голубинского, приходил с рукописью этих писем, к его родителю и долго по поводу их советовался). б) В журнале «Странник» в конце 1862-го года напечатана статья Ф-а А-ча: О Промысле Божьем; эта статья принадлежит к числу тех, которые в былые времена в виде записок, обработанных самими профессорами, были ими сдаваемы студентам для публичных, экзаменов.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Vveden...

Что же касается Павлина Ноланского , то этот богатый и сановный аристократ (возможно, как указывалось, родственник св. Мелании Старшей), сделавший блестящую светскую карьеру, стал, под влиянием свв. Амвросия Медиоланского , Мартина Турского и других святых мужей, горячим сторонником аскетических идеалов, подобно своему другу Сульпицию Северу 326 . Его сочинения (послания и поэмы) не только отражают духовный путь самого Павлина, ставшего из женатого мирянина епископом, но и представляют красочную панораму монашеской жизни его эпохи 327 . Конечно, одним из главных центров рождающейся монашеской письменности на Западе стал Лерин, определивший многие сущностные черты раннесред-невековой западной духовности 328 . Здесь, в частности, созрел как аскетический писатель и мыслитель, выдающийся представитель этой духовности – Евхерий Лионский, которого иногда причисляют к «основателям Средних Веков» 329 . Южногалльский аристократ (родился ок. 380 г.), он в зрелом возрасте вместе с женой и детьми удалился на остров Jlepo (близ Лерина; оба острова разделяет узкий пролив), где все они стали проводить строго подвижническую жизнь; впоследствии (ок. 435 г.) Евхерий принял на себя архипастырское служение в Лионе и отошел ко Господу ок. 450 г. (два его сына были также известными в свое время архиереями) 330 . Обладая глубокой и широкой образованностью, он в своих сравнительно немногочисленных сочинениях являет весьма незаурядный талант и тонкий литературный, вкус их, между прочим, высоко оценил такой глубокий знаток классической словесности как Эразм Роттердамский. Литературная одаренность Евхерия полностью проявилась и в двух его сочинениях, которые целиком можно отнести к собственно монашеской литературе: «О похвале пустыне» и «О презрении к миру ц. мирской философии» 331 . Три основные темы пронизывают все творчество Евхерия: отвержение мира (естественно, мира, который «во зле лежит», т. е. мира греха, а не мира, как творения Божия), непрерывное созерцание Бога и постоянное размышление над Священным Писанием (Евхерию, кстати, принадлежат и два экзегетических трактата, где он выступает как теоретик и практик христианской герменевтики).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010