Исаию также присоединился к сторонникам отрицательного направления, (не отвергая, впрочем, в принципе возможности пророчеств); затем должны быть упомянуты следующие: Бунзен, Штегелин (Stahelin), Моверс, Блек, Кониг, Эвальд, Умбрейт, Гендеверк, Бекк, Мейер, де’-Ветте, Cheyne, Зейнеке, Дилльман, Шрадер, Ватке, Гуте, Бреденкамн, фон-Орелли, Гизебрехт, Корниль, Дум, (Duhm), Кюнен (Kuenen), Вильдебер (Wildeboer) и др. Число мест, не признаваемых за подлинные, в трудах этих ученых возрастало более и более. Большинством ученых обыкновенно не считаются подлинными следующие отделы книги: глава 11:10–16; гл. 12-я; 13–14, 23 – пророчество о Вавилоне; главы 15–16:12 пророчество о Моаве, которое обыкновенно признают написанным каким-либо древним пророком, но после принятым в кн. пророка Исаии, – может быть, им же самим; глава 19-я – пророчество об Египте, – особенно стихи 16 (18)—25—й; гл. 21:1–10 пророчество о Вавилоне; глава 23-я – пророчество о Тире; не считается подлинною вся глава или ст. 15–18, а прочие принадлежат, по мнению некоторых ученых, Исаии, хотя после него потерпели переработку; гл. 24–27-ю; главы: (32), 33-я; гл. 34-я и 35-я; гл. 36 по 39-ю – отдел исторический; главы 40–66. Но вообще в перечислении мест, не признаваемых подлинными, в понимании их, в определении времени и исторического повода, по которому они написаны, между учеными существует значительное разногласие. Плодом какой сложной работы отрицательная критика склонна признавать книгу пр. Исаии, и как заметно вместе с тем отсутствие определенности в началах для ее суждений, – особенно характерным показателем этого может служить книга Дума. Ни одной главы он не признает сполна написанной пророком Исаией и из 66 глав книги приписывает Исаии только небольшую часть. Но и в этой последней находит часто позднейшую работу других рук: глоссы, разъяснения, не всегда притом удачные вставки, прибавления большие или меньшие, видоизменения и переработку отдельных мест и выражений и т. п. Вообще же необходимо утверждать, по мнению Дума, не только то, что книга принадлежит многим писателям, но и то, что было очень много даже таких лиц, которые так или иначе перерабатывали известное место книги или редактировали всю книгу, и что эти лица жили в очень различное время; а приведение книги в настоящий вид относится уже ко временам маккавейским.

http://azbyka.ru/otechnik/Faddej_Uspensk...

14 1 Цар. (в католической традиции 1 Самуила) 12:3. 15 1 Цар. 12:4. 16 Пс. 98:6-7. 17 В оригинале praesul, что обычно значит «предстоятель», «прелат», но здесь переводится как «защитник». 18 1 Тим. 6:10. 19 1 Кор. 6:9-10. 20 Король Кеолвулф, которому посвящена «История» Беды, был родственником Эгберта. 21 Числ. 11:16. 22 Митрополит-в данном случае то же, что архиепископ. Беда постоянно призывал к выделению Нортумбрийской церкви в отдельное архиепископство, независимое от Кентербери. 23 Большинство деятелей церкви, напротив, выступали против учреждения центров епархий в монастырях. Эта точка зрения победила-ни Уирмут, ни Ярроу так и не стали епископскими кафедрами. 24 В данном письме Беда несколько раз использует пословицы, очевидно, бытовавшие в англосаксонской народной культуре или заимствованные из письменной традиции. Интерес к фольклору был характерен для церковной литературы VIII в.; можно вспомнить англосаксонские стихи и загадки Альдхельма и сборник загадок архиепископа Татвина. 25 Ис. 58:6. 26 Имеются в виду королевские воины (гезиты), которых за службу награждали поместьями. В римское время ветеранами назывались отставные солдаты, получавшие участки земли в провинциях; из них состояло население многих римских городов в Британии. 27 О том же говорит известное монашеское правило св. Бенедикта Нурсийского, написанное еще в VI в. 28 Еще одна пословица, неизвестная по другим источникам. 29 Имеются в виду высшие сановники, члены «совета мудрых» (витанагемота). 30 Мф. 15:14. 31 Не называя имен, Беда обличает нортумбрийских епископов того времени-Акку Хексемского, Этельвальда Линдисфарнского и, возможно, Вилфрида II Йоркского. 32 Ис. 60:22. 33 Имеется в виду глава 65 «Правила» св. Бенедикта об обязанностях аббата. 34 Еккл. 8:10. 35 Эта позиция Беды была окончательно отвергнута католической церковью начиная с XII в. В то время для верующих считалось достаточным совершать причастие раз в месяц. 36 Деян. 5:29. 37 Лк. 12:33. 38 Лк. 14:33. 39 Член христианской общины Анания и его жена Сапфира утаили от апостолов часть своих денег и были поражены смертью (см. Деян 5:1-10).

http://sedmitza.ru/lib/text/440931/

22:22–23 Данные стихи представляют собой краткое наставление, темой которого является божественное возмездие. Господь изображен как верховный Защитник бедных и притесняемых. 22:26–27 См. 6,1–5 и ком. 22:28 В 23,10.11 это указание получает богословское обоснование. Здесь же причина его остается невысказанной; лежащая в основе данного стиха мысль может исходить из представлений об общественном порядке, устои которого подрывает подобная несправедливость. 22 Он будет стоять перед царями. Т.е. добьется высокого положения в обществе. Глава 23 23 тщательно наблюдай, что перед тобою. Или: «...наблюдай, кто перед тобою» (NIV). Буквальный смысл этих слов может быть либо «не позволяй трапезе пробудить в тебе алчность», либо «будь внимателен не к еде, а к почтенному человеку, сидящему рядом с тобой». 23:4–5 Здоровье стоит слишком дорого, чтобы расстаться с ним ради богатства, которому свойственно исчезать внезапно. 23 человека завистливого. Точный смысл древнееврейского оборота неясен, однако из контекста следует, что имеется в виду человек, неискренний в своем гостеприимстве и скрывающий свои намерения. 23 изблюешь. Т.е. «будешь горько сожалеть». 23 Защитник. Или избавитель, т.е. тот, кто приходит на помощь человеку, когда он в ней крайне нуждается ( Лев. 25,25 ; Руфь 3,12.13 ). Нередко это слово обозначает Бога как Спасителя Своего народа (см., напр., Иов 19,25 ; Пс. 18,14 ; Ис. 41,14; 43,14; 44,24 ). Очевидно, здесь оно имеет именно такое значение. 23:13–14 Речь идет о родительском наказании (см. 13,25; 19,18; 22,6.15 и ком.). 23 он не умрет. Можно понимать двояко: либо «наказание не слишком повредит ему», либо «он избежит смерти» (см. ст. 14). 23 от преисподней. См. 1,12; 2,18 и ком. 23:15–16 Человеческие взаимоотношения, особенно в семье, не основываются на бесстрастном рассудочном знании, а требуют любви, тепла и радости (10,1). 23:17–18 В этом наставлении, представляющем собой размышление о завете и обетованиях Божиих, говорится об откровении, которым укрепляется дух страдающего праведника.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

—355— аму сына в старости его, о котором говорил ему Бог“ ( Быт.21:1–2 ; ср. 18:10 и 14). Та же мысль, по мнению автора заключается и в рассказе Библии о пребывании Авраама в Египте ( Быт.12:11–20 ): фараон хотел взять себе Сарру в жёны, а Ra и есть прежде всего – царь Египта; Авраам выдаёт Сарру за свою сестру, и Nunet в мифе является не только женой, но и сестрой Пип’а. Продолжая свои параллели, автор останавливается на принесении Исаака в жертву. Ra, бог плодородия, изображается в виде барана; барану же суждено было заменить собой единственного сына Авраама, когда послушание последнего было достаточно испытано; по мнению автора, сам Иегова (=Ra, сын Nun’a, Авраама) явился в виде этого животного, почему Авраам и назвал это место „горой, на которой показывается Иегова“ (Berg wo Iahve sial Iehen lösst – так переводит автор „Иегова – ире“ ( Быт.22:14 ), а не „Господь усмотрит“ как в русской Библии. Несколько смущает автора рассказ о ночной победе Авраама над четырьмя царями ( Быm. XIV ), так как при сохранении всех подробностей трудно подыскать соответствующую параллель в египетской мифологии. Но автору помогает догадка, что глава эта сохранилась в искажённом виде: стихи 5–9 и 24 расширены позднее, 18–20 – позднейшая вставка, сюда же принадлежит и конец стиха 17-го. Получается таким образом упрощённый рассказ; но и в нём не все понятно автору: каким образом Авраам мог жить на чужой земле, у Аморреянинов Мамре, Эгиколу и Анеру (см. 13), раз он был гораздо богаче и могущественнее их; это будет понятно, если предположить, что Авраам не простой человек, а Бог, с помощью которого местные жители освободились от нашествия Эламитов; а весь рассказ получает объяснение и освящение при допущении параллели: Авраам=Кип. Египетский миф повествует, что некогда царь Ra с своими сподвижниками потеряли власть; их царство занято было врагами света, а сами они погружаются в преисподнюю (царь Содомский и Гоморрский падают в смоляные ямы – Быт.14:10 ). Nun помогает Ra победить врагов, восстановляет его на престол и возвращает ему прежнюю власть и прежние

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

13 . Кем была введена стройная десятичная система народных начальников, которая содействовала организации общественной жизни народа? Это глава 18 Исхода. Иофор пришел и увидел, что Моисей сел и судит свой народ, а весь народ перед ним стоит, а Моисей с каждым по отдельности разбирает его проблемы. И он говорит: что же ты делаешь, ведь так ты измучаешь весь свой народ. Их столько перед тобой стоит, а ты сидишь. Так ты сам измучишься и народ свой измучишь, ты лучше назначь сто начальников, тысяченачальников, десятиначальников, т.е. подели народ на компактные единицы, и пусть будет начальник, который судит в своем десятке, в своей тысяче, и только наиболее важные вопросы решай сам. А твое дело – общаться с Богом и вести народ, думать о нем в целом. Если же ты будешь заниматься с каждым по отдельности, то ты ни с чем не справишься. И Моисей послушался его. Так появилась общественная организация в народе еще до Синая благодаря Иофору, тестю Моисея, который с ними не ходил, а был с женой и двумя внуками где-то в другом месте. 14 . Что прообразуют описанные события? 1Кор. 10:1–4 – «Не хочу оставить вас, братие, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море; и все крестились в Моисея в облаке и в море». Очень интересное выражение: «все крестились в Моисея». Оно, конечно, не прямое, а преобразовательное. «И все ели одну и ту же духовную пищу (так ап. Павел называет манну), и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос». Тем самым апостол указывает на прообразовательное значение всех этих событий. Там же, 10:11 – «Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков». И еще одна цитата – Ин. 6:31–35,48–58 . Посмотрите ее сами. Опорные стихи: «Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: хлеб с неба дал им есть» (35). «Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли; хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет» (48). Это опорные стихи. А в целом в этих отрывках объясняется весь смысл этих событий.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/lektsii...

Почти все содержание 9:1–10:11 напоминает случай с золотым тельцом ( Исх.32 ). Хронологически это событие предшествует почти всем историческим событиям, упомянутым Моисеем в своем первом обращении, но оно стоит в его втором обращении. В 5:22 и последующих стихах мы заметили, что Второзаконие особое внимание уделяет посредническому служению Моисея. Он стоит между Богом и Израилем. В этой истории звучит тот же мотив, и она предлагает еще один пример решающего содействия Моисея благополучию Израиля. Причиной продолжения существования Израиля служит не его сила (8:17), не его праведность (9:4). Причина кроется в милости Божьей и одаренности Моисея. Беглое знакомство с 9:1–10:11 открывает нам, что это скорее свободный, а не точный пересказ Книги Исход (32–34). К примеру, если бы мы разместили оба текста в параллельных колонках, то (среди прочих) выяснились бы следующие различия. В 32-й главе Книги Исход зафиксирована первая ходатайственная молитва Моисея перед тем, как он спустился с горы ( Исх.32:11–14 ). Второзаконие содержит его первую молитву после того, как он спускается с горы (9:18–20), а также особую молитву за Аарона (9:20). Обратите внимание, что перед второй ходатайственной молитвой Моисея (9:25–29, во многом как Исх.32:11–14 ) во Второзаконии описываются еще три случая отклонившегося от нормы поведения Израиля: Тавера, Масса, Киброт-Гаттаава. В завершение, при восстановлении завета (10:1 и последующие стихи и Исх.34 ) Моисей получает повеление не только вытесать две новые каменные скрижали, но и сделать ковчег из древесины, в который скрижали будут помещены. Эта информация не была записана в Книге Исход. Какая цель достигается посредством воспоминания Моисеем о золотом тельце и обновленном завете ( Исх.32–34 )? Я предполагаю, что это придает даже большую рельефность контрасту между Моисеем и Израилем. Начать с того, что 9-я глава соответствует одному из образцов АБАБ: непослушание народа (9:7–17); ходатайство Моисея (9:18–21); непослушание народа (9:22–24); ходатайство Моисея (9:25–29).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/spravo...

Заканчивая обсуждение второго важного столпа веры свидетелей Иеговы, мы хотим сказать, что есть ряд причин тому, что теория нового света или прогрессивного откровения Сторожевой Башни несостоятельна. Мы уже упоминали некоторые причины, но для ясности кое-что повторим снова. Во-первых, теория постепенного усиления нового света основана на неправильном толковании и неправильном применении стиха Прит. 4:18 . Этот стих гласит: «Стезя праведных – как светило лучезарное, которое более и более светлеет до полного дня». Кроме этого стиха лидеры культа употребляют другие, как например, Пс. 96:11 , где сказано: «Свет сияет на праведника, и на правых сердцем – веселие» и Пс. 35:10  «Во свете Твоём мы видим свет». Основной же стих – это Прит. 4:18 . Сторожевая Башня использует его для оправдания своих доктринальных изменений и новых пунктов учения, которые были сделаны от начала её основания до сих пор и, возможно, дальше. Новые объяснения неисполнившихся предсказаний они любят называть английским словом adjustments, которое можно перевести словами «уточнение» или «подправка». Однако, на деле это не уточнения и подправки, а самые настоящие изменения. Свое понимание «уточнений» и «подправок» вожди культа оправдывают выражением «более и более светлеет до полного дня» в Прит. 4:18 . Но, если рассмотреть этот стих внимательно, в его контексте, то он не имеет ничего общего с правом делать доктринальные изменения. Прит. 4:18  следует толковать не так, как самому заблагорассудится, а как требует контекст этой главы и вообще всей книги Притч Соломона. Поэтому четвёртая глава, как и вся книга Притч, ничего не говорит о переменах в развитии учения. Здесь наставление о другом; а именно, о необходимости сохранять нравственную чистоту и достигать нравственного совершенства в духовной жизни верующего человека. Поразмыслив о книге Притч, мы найдём, что её писатель везде указывает на то, как ведут себя люди неправедные, которых он называет нечестивыми, и как ведут себя люди праведные, которых он называет богобояз-ненными и мудрыми. Писатель книги Притч поясняет, что люди идут по двум разным путям или стезям жизни, в результате чего будут иметь разные последствия. Поэтому в 4-ой главе он увещевает богобоязненного юношу, говоря: «Не вступай на стезю нечестивых, и не ходи по пути злых; оставь его, не ходи по нему, уклонись от него, и пройди мимо. Потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадёт у них сон, если не доведут кого до падения; ибо они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения» (стихи 14–17).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/organiza...

В первом случае была необходима предельная точность перевода, в последнем случае важно было не войти в противоречие с толкованиями. Некоторые болгарские переводы симеоновской эпохи с исключительной последовательностью проводят избранные переводческие приемы, почему производят впечатление буквальных. С другой стороны, буквалистический восточнославянский перевод Песни с толкованиями, примеры из которого приведены выше по ГБ, вовсе не отличается последовательностью. Вопреки поверхностному впечатлению, довольно свободным оказывается перевод Есфири с МТ, выполненный у восточных славян в конце XV в. (подробнее о нем см. Глава 5, § 9). Вот перечень его отступлений от оригинала в 1-й главе, содержащей 22 стиха. В необходимых случаях за знаком ) приводится буквальный перевод этого места из другого восточнославянского перевода Есфири, выполненного также с МТ, но в более ранний период (подробнее о нем см. там же). Древний перевод дается по изданию Мещерского (1978), перевод XV в. – по изданию Перетца (1915). (1) Устранение лексико-грамматических семитизмов. Выражение lifne «к лицу» переводится передъ кем-либо (стихи 11, 13, 14, 17 и др.) и лишь однажды буквально «et-fene перед лицем (стих 10). Устраняются специфические повторы существительных в местоименной функции, ср. кажьдого члка: мужеви мужю (8), кождои земли: власти и власти (22). (2)  Сохраняется славянская система предложно-падежного управления. Например, в выражении указуючи богатство (4) предлог »et, функция которого заключается в передаче глагольного управления у переходных глаголов, не отражен, равным образом и в стихах 10, 11, 15, 17, 18. Имеются лишь два случая его отражения в переводе: укривила навси бояры (16), выйдет слово на вси жонки (17). Опускаются и другие предлоги, ср. удобрело серце вином: въ вине (10). Служебное слово, обозначаемое буквой «каф», передается в древнем переводе союзом яко, тогда как поздний перевод передает его по смыслу предлогом по. Ср. по закону : яко закон (18), по писму: яко писание (22). Но в позднем переводе можно встретить и буквализмы, как, например, учинил црь как слово мымуханово (21) вместо «по слову», в древнем переводе удачнее: якоже рече.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Мы знаем, Кто истинный хлеб с небес ( Ин. 6:32,35 ) и Кто дарует вечное питие духовное, напояющее в жизнь вечную ( Ин. 4:10–14, 7:37–39 ; 1Кор. 10:4 ). 17 . Глава твои увидят Царя в красоте Его; узрят землю отдаленную; Это прежде всего ясное Мессианское пророчество. Мы не отрицаем и того взгляда, который признает, что слова эти относятся к Езекии, которого осажденные увидят в скорби и вретище и потом, после поражения Господом Сеннахерима, увидят во всем блеске царских одежд, ликующим на престоле своем. Но Езекия во многих случаях является преобразованием Мессии. Обратимся к тексту стиха 17-го и сравним его с Псалмом 44 (ст. 4-й). „Глаза твои увидят Царя в красоте Его“. Большая буква местоимения, принятая в русском Синодальном переводе, указывает – Кто разумеется под именем Царя. Впрочем и все почти комментарии видят в этом стихе Мессианское пророчество. В 4 т. Св. Летописи, ч. I, стр. 227–228, мы изучая псалом 44-й, останавливались особенно на этом гимне, озаглавленном по Еврейски „песнь любви“. В псалме этом слова: „Сильный славою и красотою Твоею“ (ст. 4) относятся к „Господу и Царю нашему“ стиха 22-го. Если стих 4-й Псалма 44-го есть Мессианское пророчество,-что несомненно,-то очевидно, что в ст. 17 настоящей главы Исаии очи верующего видят Мессию: земля же отдаленная, которую увидят глаза человека, сподобившагося видеть Царя и Бога своего, есть царство Христово на земле и на небесах,-„новое небо и новая земля“, которые видел в видении св. Иоанн Богослов ( Omkp. XXI, 1 ). Следующие 18–19 стихи возвращаются к современным Исаии событиям. Мы неоднократно обращали внимание на те таинственные иногда внезапные 1129 проблески Мессианских пророчеств, посреди пророчеств, относящихся к современным пророку событиям,-которые как молнией освещают далекие горизонты, в которых виднеется священный образ Мессии. 18 . сердце твое будет только вспоминать об ужасах: „где делавший перепись? где весивший дань? где осматривающий башни?“ 19 . Не увидишь более народа свирепого, народа с глухою, невнятною речью, с языком странным, непонятным. Стих 18-й рисует спокойствие, которое водворится в Иерусалиме и в Палестине, когда Господь повелит и (ст. 3) „побегут народы“. Сердце вспомнит о прошедших ужасах и будет радоваться и благодарить Господа. Переписывавший народ в Палестине и весивший дань, принятую от Езекии, и осматривавший Иерусалимские башни, несомненно Сеннахерим. Но где же он? Сила его сокрушена и он бежал в страну свою.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

6 . Надежда на будущее. Проповедь о грядущем разрушении занимает большую часть книги. Падение Иудеи и Иерусалима порой рисуется в самых ярких красках. Тем не менее, у людей есть надежда, о чем Иеремия услышал еще в самом начале, ибо он был послан также, чтобы «строить и насаждать» (1:10, ср. 24:6, 31:45:28). Пленение было неизбежным и даже необходимым, но жизнь на этом не прекращалась. Главы 3033 показывают, как Иеремия, основываясь на Второзаконии 30:16, превращается в пророка спасения. Но и в предыдущих главах можно найти немало намеков на светлое будущее. Глава 3 (стихи 1418) рассказывает о будущих временах, когда народ Божий возвратится в землю и умножится числом, а другие народы начнут стекаться в Иерусалим. Время будет настолько славным, что ковчег завета уже не понадобится. Предречение прихода праведной отрасли Давида, которая будет царствовать справедливо и мудро, должно было воспламенить в людях мессианскую мечту (23:56, 33:1516). Такое обещание было хитроумной игрой слов с использованием имени последнего несчастного царя Иудеи, Седекии («господин – моя праведность» станет «Господь – наша праведность», 16:6). Возвращение из пленения станет новым Исходом (16:1415). Пленение будет продолжительным, но обязательно закончится через семьдесят лет(25:12, 29:1014). Иеремия продемонстрировал свою веру в обещания Господа, вложив материальные средства в будущее страны (32:615). Пленники вернутся с радостью и несказанным весельем (31:114). Надежда на будущее включает одно из самых важных обещаний, относящихся к церкви – обещание нового завета, который будет записан в сердцах, а не на каменных скрижалях (31:3134). Это – продолжение обещания нового сердца (24:7, см Иез.11:19, 36:26 ). Это обещание – проявление Божьей благодати и подтверждение Его желания: всегда иметь на земле людей, называемых Его именем (31:3537). 7 . Жалобы Иеремии. Одна из уникальных сторон книги Иеремии – большое число отрывков, в которых Иеремия высказывает свои личные жалобы Богу. Из них мы многое узнаем о внутренней борьбе Иеремии. Он не раз сомневался, верит ли сам в послания Божьи; и свои сомнения никогда не держал внутри. Жалобы Иеремии ограничены отрезком с 11 по 20 главу. Он вопрошает Бога о природе своего служения и о причинах неприятия его проповедей и сталкивается со своими неприятелями на предмет их неспособности ответить на Божье слово (12:14, 15:1011, 15:1521, 18:1923, 20:718). Иеремия сомневается в Божьей теодицее (12:14, 18:1923), в полезности своей жизни (15:1011, 20:1418) и содержании своих проповедей (20:712). Его жалобы похожи на те, что мы встречаем в псалмах. Бог предупредил Иеремию о грядущем трудном служении (1:1719), но от этого предупреждения гонения не сократились, а переносить их не стало легче. Связь с Новым Заветом

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010