Целый ряд менее значительных городов возникает в эпоху III династии. Каждые два года чиновниками сокровищницы производился по всей стране подсчёт царского имущества, и эти «подсчёты» служили до некоторой степени основанием для счисления времени. Года правления фараона назывались – «Год первого подсчёта», «Год второго подсчёта» и т. д. Ранее имели обыкновение называть год по важному событию, происшедшему в течение него, например «Год поражения троглодитов», – метод, который мы находим также в Вавилоне. Но так как «подсчёты» стали производиться наконец ежегодно, то они представили собой более удобный базис для обозначения года, так как, по-видимому, привычка мешала писцам счислять сами года. Наряду с официальным годом существовал, без сомнения, также гражданский год, соразмерявшийся с временами года. В основе же финансовых операций храмов и многих деловых отношений продолжал оставаться лунный месяц, хотя маловероятно, чтобы когда-либо существовал лунный год. Подобная система управления и администрации не могла, разумеется, обойтись без письменности, которую мы находим в виде тщательно исполненных иероглифов и беглого курсивного письма. Система письма заключала в себе не только звуковые знаки, изображавшие слог или группу согласных, но также и алфавитные знаки, из которых каждый передавал отдельную согласную. Таким образом, настоящие алфавитные буквы были изобретены в Египте за 2500 лет до того, как они стали употребляться среди других народов. Если бы египтяне не были так подчинены привычке, то они отказались бы от своих слоговых знаков за 3500 лет до н.э. и стали бы писать, пользуясь алфавитом, состоящим из 24 букв, иероглифические знаки в документах древнейших династий имеют такую архаическую форму, что многие сохранившиеся отрывки для нас пока непонятны. Тем не менее посредством их записывались медицинские и религиозные тексты, которым позднее приписывались особая целебная сила и святость. Также в немногих строках под каждым годом заносились главнейшие события, и тем же способом составлялся ряд анналов (летописейред.), запечатлевавших каждый год правления царя и показывавших с точностью до одного дня, сколько времени он занимал престол. Только небольшой отрывок этих анналов уцелел от разрушения. Это ставший теперь знаменитым «Палермский камень», названный так потому, что он находится в настоящее время в Палермо.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Oxf., 2012; Дубровин Г. Е. Плотницкий конец средневек. Новгорода. М., 2016; Археология Новгорода: Указ. лит-ры, 2001-2010. М., 2017; Кучкин В. А. Тысяцкие в Новгороде в домонг. период//Тверь, Тверская земля и сопредельные территории в эпоху средневековья. Тверь, 2017. Вып. 10. П. В. Лукин, Е. А. Рыбина Архитектура Н. р.- одна из самых значимых страниц в истории древнерус. зодчества. Большое количество построек, известных благодаря летописям, а также сохранившихся и изученных археологами, дает возможность реконструировать основные особенности развития новгородской архитектурной школы на протяжении неск. веков. Стабильность, устойчивость художественной системы в целом характеризуют как архитектуру домонг. времени, так и этап ее развития, начавшийся в 1292 г. и продолжавшийся до кон. 70-х гг. XV в. Изучение архитектуры Н. р. началось во 2-й пол. XIX - нач. XX в. и было связано в т. ч. с рядом реставрационных работ (В. В. Суслов, П. П. Покрышкин). Своего рода итогом 1-го этапа изучения стал раздел «Архитектура Новгорода и Пскова» в издании «История русского искусства», выпущенном под ред. И. Э. Грабаря. В 20-30-х гг. XX в. новгородская архитектура получила освещение в трудах К. К. Романова, А. И. Некрасова, А. А. Строкова и В. А. Богусевича. В годы Великой Отечественной войны (1941-1945) многие храмы существенно пострадали, некоторые разрушены практически полностью. В ходе реставрационных работ, проведенных в послевоенные десятилетия под рук. Т. В. Гладенко, Л. Е. Красноречьева, Г. М. Штендера, Л. М. Шуляк и др., удалось не только воссоздать мн. памятники, но и получить значительное количество натурных данных, свидетельствующих о развитии зодчества средневек. Новгорода. Результаты исследований, проводившихся в ходе реставрации построек, нашли отражение в публикациях послевоенного времени (труды М. К. Каргера, П. Н. Максимова, коллективная статья Гладенко, Красноречьева, Штендера, Шуляк, а также серия отдельных публикаций Штендера). Историей новгородской архитектуры домонг. времени много занимался А. И. Комеч. В 70-90-х гг. XX в. знания о зодчестве Н. р. значительно расширились благодаря археологическим работам, проведенным Вал. А. Булкиным, П. А. Раппопортом и А. А. Песковой. В последние десятилетия продолжаются археологические и реставрационные работы, вышел в свет ряд книг и статей Вл. В. Седова, И. В. Антипова, Д. А. Петрова и др.; определенным итогом изучения истории архитектуры Н. р. стала публикация каталога реставрированных новгородских памятников, подготовленного авторским коллективом под рук. М. И. Мильчика (Архитектурное наследие. 2008). Кон. X - 1-я пол. XI в.

http://pravenc.ru/text/2577775.html

63 Мы в виде примера укажем на историю Эпитемея и Пандоры: глубокое значение мифа о том, что только надежда осталась в ящике, из которого вырвались бедствия человечества, не ускользнёт от внимания читателя. Ещё замечательнее предание о Прометее и будущем Избавителе (Эсхил, «Прометей в узах»; см. его диалог с Ио). 64 В том же смысле написана трагедия Heaven and Earth («Небо и земля». – Прим. ред. электронного издания.) Байрона. 65 См. замечательную апокрифическую Книгу Еноха, в которой сохранены предания об ангелах и исполинах (Migne; les apocryphes). 66 Заметим ещё, что красота ангельская встречается у всех людей без различия возраста: младенец, как старик, может носить на лице красоту ангельскую; не такова красота человеческая, которая утрачивается вместе с молодостью. 68 Рассказ этот, сохранённый у Манефона, считается, впрочем, внесённым впоследствии (интерполированным) под влиянием чужеземных и, может быть, иудейских верований. 69 В Истории чичимеков, написанной по туземным документам (см. Ternaux Compans; voyages, relations etc. sur l’Amérique; T. XII, p. 2. Ссылка Ленормана в Manuel). 70 Lenormant: ссылка его на Гумбольдта «Monuments des peoples de l’Amérique; T. II, pp. 177 et suiv. 72 О замечательной находке в библиотеке Ассурбанипала скрижали с языческим рассказом о потопе Джорджем Смитом в 1872 году мы говорим во вступлении в главу VII этого текста. 73 Нельзя умолчать ещё и о том обстоятельстве, что так называемые ныне хищные животные могли выработать известную свирепость своей породы естественным подбором родичей (natural selection, как выражается Дарвин) и, изменяясь в своей натуре, также отдалиться, с своей стороны, от человека. 74 Говоря о нравственном развитии, мы должны упомянуть о том, что то же явление замечается и в умственном развитии человечества. На земле существует постоянно лишь относительно малое общество, которому известны последние слова науки. Всякое сведение о земле и её феноменах до тех пор не может считаться приобретённым для всего человечества, пока оно есть только достояние диких или невежд… Оно поступает в общую и разумную массу знаний человека лишь тогда, когда достигнет той общечеловеческой аристократии, которая составляется из образованных людей всех племён и наций и которая есть высшее выражение человечества в данную минуту.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Салтыков А., свящ. Последствия грехопадения: вражда, страдание, проклятие земли//Кадашевские чтения: сборник докладов конференции. Вып. IX/Ред. прот. А. Салтыков. М., 2011. С. 22. [Электронный ресурс]. URL: http://www.kadashi.ru/kadashevskie-chteniya.html (дата обращения: 09.08.2023). Kusenko A. Are we on the brink of the Higgs abyss?//Physics. 2015. 108. [Электронный ресурс]. URL: http://physics.aps.org/articles/v8/108 (дата обращения: 09.08.2023). Спиркин А. Г. Философия: Учебник. М., 2006. С. 253–254. Факты глобальных катастроф и массовых вымираний являются сильным аргументом против модели теистического эволюционизма (ТЭ). Сторонники этой концепции отождествляют шесть дней творения (Быт. 1) с 14 миллиардами лет истории наблюдаемой Вселенной, включая 4,5 миллиарда лет с момента формирования Земли. По их мнению, Бог создал живую природу с помощью эволюции путём естественного отбора, открытого Ч. Дарвином и лежащего в основе современной синтетической теории эволюции. Соответственно, данные палеонтологической летописи (истории живой природы, реконструированной по остаткам организмов в слоях осадочных пород), в том числе массовые вымирания высоких таксонов, соотносятся в ТЭ с третьим – шестым днями творения растений и животных (Быт. 1:11–31). Включение массовых вымираний в Шестоднев явно противоречит Священному Писанию и неизбежно приводит к абсурдным следствиям. Так, согласно Книге Бытия, в 5-й день творения Бог повелел созданным «родам» животных: «плодитесь и размножайтесь» (Быт. 1:22). В конце следующего 6-го дня творения «..увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма» (Быт. 1:31). Вымирание многих, если не большинства, библейских «родов» в течение 5-го и 6-го дней означало бы, что (1) они оказались недостаточно «хорошими», чтобы дожить до конца 6-го дня и исполнить повеление «плодитесь и размножайтесь», или (2) «роды» были «хорошие», но Создатель уничтожил их вопреки повелению «плодитесь и размножайтесь». Очевидно, что оба следствия являются абсурдными, а модель ТЭ, допускающая глобальные катастрофы и массовые вымирания в течение Шестоднева, – неверной.

http://bogoslov.ru/article/6192985

В отличие от истории имени прилагательного бытный (небытный) судьба произведенного от него отвлеченного имени существительного бытность была иная. Правда, это образование не указано ни в словаре А. X. Востокова, ни в материалах И. И. Срезневского . Однако сделать отсюда заключение об отсутствии или неупотребительности слова бытность в древнерусском языке XI – XIV bb. было бы слишком поспешно и неосновательно. Бесспорным можно считать тот факт, что слово бытность, если бы оно и существовало в древнерусском языке, то до периода так называемого второго южнославянского влияния, до XIV – XV b., оно не выходило из границ узко-церковного, религиозно-культового, богословского употребления. На более широкую арену литературной жизни слово бытность выходит лишь в XVI – XVII bb. При этом оно было особенно распространено сначала в церковнославянском языке киевской, юго-западнорусской редакции. В лексисе Л. Зизания (1596) слово быmie истолковывается через бытность. То же самое наблюдается в лексиконе Памвы Берынды (1653, с. 11): Быmie: Бытность. В рукописи Библ. Акад. Наук (XVII b.): «пол. Бытность, бытие iлu житие... Бытности, существа» (Алф. словотолкователь, л. 36). Здесь очень знаменательно отнесение слова бытность к полонизмам. В «Синониме славеноросской» XVII b., первоначально изданной в приложении к «Очерку литературной истории малорусского наречия в XVII веке» (Киев, 1889), находим: «Бытность – быmie, существо» (с. 9) (автор П. И. Житецкий. – Ред.). В лексиконе Петровского времени слово cyбcucmehцia определяется при посредстве слова бытность (Лекс. вокаб. новым., с. 378). Очевидно, слово бытность уже глубоко вошло во второй половине XVII b. в состав русской литературной лексики. Вот иллюстрации из приказно-делового языка конца XVII b. и начала XVIII b.: «... а прямой цны о(н) Сава Романов ему Казначею не сказал до своей к не(му) преос(вя)щенному архиепископу от города бытности» (Кн. расх. Холм. архиер. дома 1695–1696 г., Рукоп. ЛOVI, «Изъ Амстердама Десятникъ здилъ съ Францомъ Яковлевичемъ въ Логу и были въ иныхъ городхъ; бытности ихъ съ недлю» (Походн. журн. 1698, 1853, с. 17). «Cie же прекращаю, злйшую бытность свою являю по cmoяhiю въ походсь ковалеромъ» (Летописец 1700 г., с. 141, см. Летопись археогр. ком. 1865–1866, 1868, вып. 4, с. 141).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Молчание великорус. летописей об И. М., вероятно, свидетельствует о юго-западнорус. происхождении относящегося к богатырю предания. Можно согласиться с мнением В. Ф. Миллера, писавшего о том, что сказания об И. М. попали на великорус. земли достаточно поздно. По-видимому, возникновение и первоначальное распространение посвященных И. М. фольклорных текстов связаны с украинско-белорус. землями, к к-рым относятся наиболее ранние - относящиеся к XVI в.- письменные свидетельства о существовании связанного с И. М. предания. В авг. 1574 г. Филон Кмита, староста г. Орша в Литовском великом княжестве , писал трокскому каштеляну Евстафию Воловичу, жалуясь на свое положение «на стороже» в Орше, где он терпел голод и холод. Кмита сравнивал себя с И. М., который также стоял «на стороже» и испытывал пренебрежение со стороны князя. Оршанский староста завершает письмо словами: «приидет час, коли будет надобе Илии Муравленина и Соловия Будимировича, приидет час, коли будет служб наших потреба» (róda do dziejów polskich. Wilno, 1844. t. 2. s. 290). Староста сравнивает себя с героями эпоса, о к-рых вспоминали при опасности,- именно в такой ситуации изображается И. М. в ряде былин. Очевидно, к 2-й пол. XVI в. на украинско-белорус. землях сложился и получил широкое распространение цикл сказаний о богатыре, известный по бытованию в более позднее время и в другом регионе (России). распространенность преданий об И. М. в Киеве отметил австр. дворянин Э. Лясота, посетивший город в 1594 г. Путешественник записал, что он видел во внешнем притворе Софийского собора место, где «была некогда гробница Илии Моравлянина, который был славным богатырем, как они его здесь называют, и о котором рассказывают много легенд». (лясота также пишет о сохранившейся в притворе Софийского собора гробнице «товарища» И. М. и о гробнице великана и богатыря по прозвищу Чоботок (укр. сапожок) в Киево-Печерском мон-ре. Когда на Чоботка напали враги, он сапогом обратил их в бегство (Дневник Эриха Лясоты из Стеблева//Мемуары, относящиеся к истории Южной Руси/Пер.: К. Мельник; Ред.: В. Антонович. К., 1890. Вып. 1. С. 157, 159)).

http://pravenc.ru/text/389413.html

А. История и историки в провинции и столицах: Сборник трудов по истории, историографии и регионоведению России XVIII–XX вв. М., 2020.Ю. М. Эскин в рецензии на работу 2020 г. отметил, что « А. А. Севастьянова рассматривает сначала наиболее ранний тип местного исторического творчества. Ведь его создавали сыновья и внуки летописцев с многовековой традицией историописания, продолжавшейся еще долгое время. Одна из частей монографии посвящена таким “летописцам”, как “Вологодский” Ивана Слободского, местного соборного певчего, который традиционно включает в него сочинения для чтения (четьи), в том числе излюбленный грамотеями уже нескольких столетий “Луцидариус”, а наряду с ним – описания любопытных сугубо современных ему естественнонаучных казусов, например бури в Крыму в 1765 г. А. А. Севастьянова раскрывает свои источники – хронографы, летописи, синодики, собирает фольклор – рассказы горожан о пребывании в Вологде Ивана Грозного, чуть не сделавшего ее своей резиденцией. Другие ранние городовые летописцы (“Двинский”, “Суздальский”, “Угличский”) также создаются уже людьми послепетровского образования, более секулярного, но сохраняющего архаические черты» ( Эскин Ю. М.[Рец.]//Отечественные архивы. 2021. 1. С. 112). От Вятки до Тобольска: церковно-монастырские библиотеки российской провинции XVI–XVIII веков. Екатеринбург, 1994; Башнин Н. В.Опись келейного имущества архиепископов Вологодских и Белозерских 1683 г.//Вестник церковной истории. 2016. 1/2(41/42). С. 5–29; Давыдов М. И., Шамина И. Н.Библиотеки архиерейских домов конца XVII — начала XVIII в.: к постановке проблемы//Вестник Екатеринбургской духовной семинарии. 2021. 36. С. 69–94. Святитель Стефан Пермский/Ред. Г. М. Прохоров. СПб., 1995; Власов А. Н.Миссия русской православной церкви в Пермском крае (по материалам древнерусской письменности)//Христианизация Коми края и ее роль в развитии государственности и культуры. Т. 1. Пленарные доклады. История. Сыктывкар, 1996. С. 6–15; Морозов Б. Н., Симонов Р. А. Об открытии цифровой системы Стефана Пермского (XIV в.)//Вопросы истории естествознания и техники.

http://sedmitza.ru/lib/text/10190246/

209 Заметки сделаны по предметам, находившимся в Стокгольмском Музее в 1889 году, в бытность автора в Швеции. Ср. Monmelius, Fuhrer d. d. Museum in SmockhoІm, ubers. r. Mesmorf, 1876, Saal ІV, Kasmen 6, 13. 210 О Я. Аристова, Промышленность древней Руси 1866, стр. 159, и прим. 494, с указ. на собр. грам. и летописи. 211 De cerimonіis edim. Вопп., II. с. 52, pag;. 776. Отличаются ли от этих «крестиков» «малые серебряные кресты», раздаваемые в Лазареву Субботу (іbid. I, 31,pag. 170), не знаем. 214 Савваитова, П. И. 1-е приложение к «Описанию старинных царских утварей», в «Зап. Имп. Арх. Общ.» т. XI, стр. 592, см. также «цепь», стр, 564 – 5. 217 Вопп. Ed. Corpus, I, Menandri Historia сар. 5 pag;. 287:.. =шнуры, на которые были нацеплены разнообразные золотые подвески, а значение подвесок хотя указано в темных словах: «на то, чтобы отвратить злоумышления убегающих», но, по нашему мнению, скорее может быть отнесено именно к роли амулетов, чем к политическим целям Византии. 218 Клад поднесен был в том же году агентом Мерсины Ингримани Его Имп. Величеству Александру Александровичу, и ныне поступил в собрания Эрмитажа. 219 Чулецкие браслеты имеют известный, определённый по отношению к шейной гривне, вес, который даже и обозначен на внутренности дрота, из которого они согнуты; массивностью и подобным восемь отличаются варварские браслеты Венгрии, Румынии и отчасти Германии. А потому наши браслеты можно, пожалуй считать лёгким погребальным убором. Гладкие массивные браслеты из кладов Венгрии: Іoseph Hampel А Reqіbb Kozepkor (IV – X szaszad) Emlekeі Maqyarhornban, Budapesm, 1894, таб. 35, 38. 220 Формы украшения и скреплений таких же браслетов у варваров Германии, см. в образцах, представленных находками Баварии, Виртемберга и берегов Рейна, в издании Линденшмита сына, Das Romisch–Germanische Central–Museum in bildlichen Darstellungen, Maіnz, 1889, Taf. IX. 221 Тоже издание Академии Будапешта под ред. проф. Иос. Гампеля, таблицы XXXVII, 1, 2, бляшки малого размера, слегка орнаментированные аканфовыми разводами, насечкою вглубь. Таблица XXXIX, 7 бляшка, совершенно тождественного характера с нашими, но уцелевшая в одном экземпляре и уже порванная, причем подвеска на рис. 8 с халцедоном тождественна с главною подвеской на малой цепочке из Тарса; тут же обрывки листиков с выбитыми греко-римскими сценами охоты, гладиаторских игр и пр. Таблица L с несколькими поясными бляшками того же рисунка и размера и с монетою Юстиниана, и наконец таблицы LV – LІ – LІІ с монетою Константина Погоната (668 – 9 г.), подобными бляшками, также пуговками, напоминающими южнорусские клады эпохи переселения народов, витою-шейною гривною, и крестиком, которого замечательная близость к тальнику клада из Тарса представляет не маловажный пункт для нашего понимания древнехристианского стиля.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

Сам Гоголь отмечал свои фольклорные источники весьма общо и неточно: „Из старинной легенды“ (I), „Малороссийская песня“ (V), „Из простонародной сказки“ (IX), „Пословица“ (XI), „Свадебная песня“ (XIII). В действительности, первый эпиграф является обработкой (либо вольной записью по памяти) народной песни, третий эпиграф также книжного происхождения. 33 „Простак или хитрость женщины, перехитренная солдатом“ — „Основа“ 1862, 34 Совершенно необоснованно предположение Г. П. Георгиевского („Памяти В. А. Жуковского и Н. В. Гоголя“, III. СПб., 1909, стр. 59) о существовании еще одной какой-то посредствующей редакции между черновой рукописью и текстом ВД1. 35 На стр. 86 об. (то есть непосредственно перед текстом повести) набросан столбцом следующий список отдельных слов: [кобеняк], черевики, кожух, кобеняк, видлога, гаман, [мешки], паляница, скрыня, швець, намитка, шибеник. 36 Евген Марковський. „Український вертеп“, I. У Києві, 1929, стр. 17–18 и фигура 4. Н. И. Петров указывает, между прочим, на особое значение того факта, что Солоха — вдова кузнеца, так как кузнецы нередко водятся с нечистой силой; нам кажется, что это обстоятельство особого значения не имеет (Н. И. Петров. „Южно-русский народный элемент в ранних произведениях Гоголя“ — „Памяти Гоголя. Научно-литературный сборник, изданный Историческим обществом Нестора-летописца, под ред. Н. П. Дашкевича“. Киев, 1902, отд. II, стр. 65). 37 П. В. Шейн. „Великорусс в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах и т. п.“, I. СПб., 1900, стр. 176, стр. 150, 38 Характерна в этом отношении одна частность: по примеру шотландского романиста, обычно выводившего в свите государя кого-либо из знаменитых ученых или писателей, Гоголь обрисовал в толпе придворных Екатерины II, не называя его по имени, Д. И. Фонвизина. 39 В статье Стендер-Петерсена „Gogol und die deutsche Romantik“ („Euphorion, Zeitschrift für Literaturgeschichte“ 1922, Bd. XXIV, H. 3, S. 628–653) приводятся параллели к „Страшной мести“ из драмы Тика „Karl von Berneck“ (тема проклятия рода) и из новеллы Гофмана „Ignaz Denner“. Следует, однако, учесть, что оба эти произведения не появлялись в русских переводах и вряд ли были известны Гоголю. 40

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

Розов. „Традиционные типы малорусского театра XVII–XVIII bb. и юношеские повести Н. В. Гоголя“ — „Памяти Гоголя. Сборник речей и статей“. Киев, 1911, стр. 103–115, особ. 108–111. Ср. также Евген Марковський. „Український вертеп“, I. У Києві, 1929, стр. 19, и рисунок Особенно характерен костюм запорожца. Весь разнообразный традиционный материал Гоголь сплавляет в одно целое и оформляет по-своему, создавая подлинное литературное произведение. Характерно в этом отношении уже вступление рассказчика (дьяка Фомы Григорьевича), выдержанное в бытовых тонах, затем подробное и красочное изображение ярмарки, описание ночлега в шинке, изображение мудрого шинкаря, описание дороги к чертям, подробности пребывания деда в пекле, подробности в изображении игры в карты, изображение визита деда к царице. Опираясь на народный материал, Гоголь вместо кратких сюжетных формул народных рассказов дает детально нарисованные картины отчасти в духе романтической литературы, отчасти уже и в духе реалистической описательной манеры юмористического характера. Библиографическая справка 1. К. Н. Михайлов. „Вновь найденные рукописи Гоголя“ — „Исторический Вестник“ 1902, („1. Пропавшая грамота“ — вступительная статья к публикации черновой рукописи повести, стр. 604–606; стр. 607–629 — текст повести, в приложении — факсимильное воспроизведение всей рукописи). 2. И. М. Каманин. „Научные и литературные произведения Н. В. Гоголя по истории Малороссии“ — „Памяти Гоголя. Научно-литературный сборник, изданный Историческим обществом Нестора-летописца под ред. Н. П. Дашкевича“. Киев, 1902, отд. II, стр. 75-132. 3. Г. И. Чудаков. „Отношение творчества Н. В. Гоголя к западно-европейским литературам“. Киев, 1908 (ч. II, гл. 2 „Малорусские повести из простонародной жизни“, стр. 88–89). 4. В. А. Розов. „Традиционные типы малорусского театра XVII–VIII bb. и юношеские повести Н. В. Гоголя“ — „Памяти Н. В. Гоголя. Сборник речей и статей“. Киев, 1911, стр. 99-169. Ночь перед Рождеством I. Рукопись „Ночи перед Рождеством“ находится в составе гоголевской тетради РМ4 по нашему шифру по инвентарю Публичной библиотеки Союза ССР им.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010