Дело в том, что и Савватий, и Пафнутий, – старик Пафнутий, опозоривший себя отступничеством от Окружного Послания, – и все вообще мнимо-окружнические епископы ничем не лучше Тарасиев и Иосифов: ни один из них не может говорить и действовать с авторитетом и властью, подобающими законному пастырю. Ред. 16 Мы читали в рукописи и имеем список этого куриозного сочинения. Оно так нелепо, что внушает невольное сомнение относительно нормального состояния умственных способностей автора. И такими то безумными сочинениями старообрядцы, с помощью продажного жида, хотят доказать мнимую правоту свою! Ред. 17 Весьма характерны эти подробности. Вот как раскольники распоряжаются с своим архиереем, – завладели его печатью и не отдают! Между тем отсюда могут возникнуть новые затруднения: подложность прежних бумаг доказывалась тем, что на них нет подписи Тарасия, хотя и приложена его печать; а теперь сторонники Иосифа могут доказывать подложность и привезенной Игнатием бумаги, указывая на то, что нет на ней печати Тарасия, хотя и есть его подпись, которую, скажут, легко подделать...Ред. 18 Достоин внимания этот образчик интриг, к каким прибегают раскольнические попы, чтобы друг у друга отбить богатых говельщиков. Есть охотники говорить, даже печатно, о любостяжательности православного духовенства и ставить ему в пример якобы не любостяжательных раскольнических попов. Какое грубое заблуждение! Раскольнический поп, лишенный свойственного истинному, законному священнику сознания полученных им духовных дарований, напротив, поставляет наживу своей единственною целью, которой всегда и достигает. Исключения весьма редки. Все достоинство раскольнических попов и вся их сила среди старообрядцев заключается в истовом отправлении внешних обрядовых действий, имеющих великую важность в глазах не только старообрядца, но и вообще человека, приверженного к старине, да и вообще в глазах религиозного простолюдина. С этой стороны они действительно могут быть поставлены в пример многим из православного духовенства.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Subbot...

23 В петербургских газетах печатались подробные, почти стенографические отчеты о беседах, по которым читатели могли судить, на чьей стороне была правда и, следовательно, победа. А что человек, подобный Швецову, вопреки мнению хотя бы всего света готов уверять, что он победоносно защитил раскол, – это в порядке вещей у раскольников, этого следовало и ожидать. Был же случай к на самых прениях, что он стал отказываться от того, что говорил незадолго перед тем. Только тогда уже, когда газетный репортер, стенографически записывавший прения, уличал его своей записью, он вынужден был сознаться в своей вине, как уличный воришка, схваченный с поличным. Кто же будет уличать его во лжи, когда перед раскольниками он будет хвастаться, столь желательными для них, победами? Ред. 24 Смеем думать и надеемся, что это есть такое же хвастовство и ложь Швецова, как его росказни о победоносности речей, в которых сочетал он браком протестанство с расколом... Ред. 25 Мы не имеем обычая называть по имени это высокопоставленное лицо, пользующееся великими симпатиями у раскольников и отвечающее им такими же симпатиями; но полагаем, что читатели знают, о ком идет речь. И если рассказ о «визите» походить на вымысел, то свидание несомненно было. Как же после этого не поднимать голову разным Швецовым и Перетрухиным, и как не хвалиться своими мнимыми победами над защитниками православия? Но припоминая, что пишет достоверный послух, о. Пафнутий, о воззрениях г. Швецова и г. Верховского на предержащую власть, – пишет, основываясь на их собственных писаниях (см. выше стр. 722), позволительно спросить: заслуживают ли любезностей и поощрения высокопоставленных лиц проповедники таких преступных ученей? Ред. 26 Замечательно, в самом деле, как мало дорожат церковными правилами раскольнические лжепастыри, почитающие себя знатоками и блюстителями правил, – как неспособны они даже видеть явные противоречия в какие впадают, нарушая церковные правила! Пусть подумает Савватий вот о чем. Если он считает Иова и всех вообще противуокружнических епископов действительными епископами, то как же он мог принять попа, запрещенного Иовом, и дозволить ему отправление священнических действий, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Subbot...

350, оп. 1, ед. хр. 17, л. 353. Там же, ед. хр. 19. Подробнее см.: Тарасова Н. П. «Летописец о зачатии Бежецкого верху Николаевского Антониева монастыря» как исторический источник//Проблемы исторического регионоведения: Сборник научных статей/Отв. ред. проф. Ю. В. Кривошеев. Вып. 3. СПб., 2012. С. 179–189. «Летописец о зачатии Бежецкаго Верху Николаевскаго Антониева монастыря и о строении церквей Божиих и о дании вотчин в обитель сию от великих князей и боляр и прочих благодетелей» //Жизневский А. К. Древний архив… С. 66–73. А. К. Жизневский опубликовал текст Летописца, сопроводив его небольшими комментариями, в которых отмечает, что приведенная им «летопись» имеет поздние, повреждения, «касающиеся отчасти показания годов тех или других событий монастыря, отчасти означения имен лиц, соприкосновенных к тем или другим событиям, отчасти самого словосочетания» и «по возможности, очищенная от повреждений хронологических и исправленная в словосочетании слово в слово» приведена в его публикации, что «настоящее переложение, есть копия с копии» ( Жизневский А. К. Древний архив… С. 66, 73). Летописец о зачатии Бежецкаго Верху Николаевскаго Антониева монастыря и о строении церквей Божиих и о дании вотчин в обитель сию великих князей и боляр и прочих благодетелей//Историческая библиотека Тверской епархии. Т. 1. Тверь, 1879. С. 333–345. Как отмечено в предисловии к этому изданию, копия «Летописца» находилось в деле под заглавием «Дело о доставлении московскаго Ставропигиальнаго Донскаго монастыря архимандриту Феофану сведений нужных к пополнению истории Российской иерархии». Она была напечатана «с выпуском повторений и с исправлением некоторых грамматических ошибок». Обе копии имеют незначительные стилистические и грамматические разночтения, но «по существу же эта копия совершенно согласна с копиею монастырскою». Обе копии на сегодняшний день также считаются утраченными (Историческая библиотека Тверской епархии. С. 330; Каган М. Д., Охотина Н. А. «Летописец о зачатии Бежицкаго Верху Николаевского Антониева монастыря и о строении церквей Божиих и о дани вотчин в обитель сию великих князей и боляр и прочих благодетелей»//Словарь книжников и книжности Древней Руси.

http://sedmitza.ru/lib/text/6299237/

305 A Latinis haereticis baptizatus est, говорит летопись (Arkiv za povestn. Jugosl. 1854. III). Стефан в житии отца: «У храму сущим в земли тои и латинским иереомо – сподобисе и латинское приети крещение». 306 Гильфердинг в «Русская беседа» (М., 1860); Раич. История разных славенских народов. Ч. 3; Летопись в Гласнике (Кн. 1); Safafik . Pamatky drevniho pisemnictvi; Arkiv za povestn. III. Св. Савва: «собою первее благоверие показа, потом же и иных настави... друго крещение приемшу ему». 307 Еще и ныне указывают в мон. Юрьевых столбов пещеру, где заключен был Неманя (Русская беседа. М., 1858; летопись в Гласнике (Кн. 5)). 309 В 1181 г. п. Александр присылал к Мирославу, князю Захолмскому, брату Не­мани, грамоту, где грозил Мирославу отказом в благословении за то, что тот не принял легата его, и всячески убеждал слушаться папы ( TheinerA . Monumenta vetera Slavorum meridionalium. Romae, 1863). 310 Романизм властолюбивый был вытеснен. Но терпели латинскую службу. Толь­ко подвергали наказанию «латинского попа», который православного перевернул бы «у веру латинскую». Если «полуверец " -папист возьмет за себя православную, то должен принять Православие. Иначе отбирается у него жена с детьми и ее имением. Еретик же в подобном случае, если не принимает Православия, выгоняется из Сербии (Законник Стефана Душана, зак. 7–10). 312 Вулк, сын Немани, в 1199 г. писал к п. Иннокентию: haeresis immodica in terra Hungariae, videlicet in Boisina, pullulare videtur, in tantum, quod ipse Ban Culinus cum uxore sua, quae soror fuit defuncti Miroslavi Chelmensis, et cum pluribus consanguineis suis seductus, plus quam decem millia christianorum in eandem haeresim introduxit (Feier 2, 372). Отзыв Вулка не заслуживает полного доверия, потому что он увлекался тогда романизмом и для видов тщеславия поносил честь даже тетки своей, жены ненавист­ного папе Мирослава. Вероятнее всего, что Кулин, по примеру Мирослава, не допускал подданных своих быть подданными папе. Но несомненно и то, что Кулин терпел бого­милов ( Josephus Simonius Assemani . Kalendaria Ecclesiae Universae. T. 1–6. R., 1755–1757. Т. V (далее – Assemani. Kalendaria Ecclesiae Universae. – Ред .). Monumenta spectantia historiam slavorum meridionalium/Ed. Ljubic. Zagr., 1868)

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

— Насколько успешным оказался этот его социально-христианский эксперимент? — Раз уж мы упомянули Антона Владимировича Карташева, то скажу, что он, как и его учитель академик Евгений Евстигнеевич Голубинский, сами утверждали, что социальная помощь, социальная работа не приняли в домонгольской Руси каких-либо стабильных форм. Они подчеркивали, что Древняя Русь знала лишь так называемую «поручную милостыню», когда из рук в руки, частным образом, передавалась некая сумма, чтобы нуждающийся человек мог поддержать свою жизнь. Но сам же Карташев себе и противоречит, приводя примеры социальной активности в домонгольский период. Совершенно очевидно, что к милостыне все не сводилось. Существовали так называемые церковные дома — мы сейчас в точности не знаем, что это такое, но, видимо, это были, если применить современные аналогии, своего рода социально-благотворительные центры. Есть предположения, что существовали больницы, богадельни, странноприимные дома… Что же касается преемственности этой политики, то при Ярославе, сыне князя Владимира, помощь нуждающимся осуществлялась не в меньших масштабах. Вообще, время правления князя Владимира не следует считать каким-то случайным историческим эпизодом, после которого все «вернулось на круги своя». Совершенно очевидно, что выбор веры стал поворотным моментом в жизни молодого государства и во многом определил его будущее. Впервые Иоакимовская летопись была опубликована в XVIII веке историком Василием Татищевым, приписывавшим ее новгородскому епископу Иоакиму. В дальнейшем споры о подлинности летописи вели самые видные российские историки. Так, Карамзин считал летопись «просто шуткой», в то время как Сергей Соловьев не сомневался в ее подлинности. Церковный историк Евгений Голубинский предположил, что речь может идти не о реальной летописи и не о «шутке», а о сборнике исторических легенд, популярных в XVII-XVIII веках. Знаменитые археологические раскопки академика Валентина Янина подтвердили ряд пунктов летописи, что привело ученого к выводу о том, что летопись — текст, составленный в XV веке и содержащий немало достоверной информации. — Ред. 

http://foma.ru/rozhdenie-czivilizaczii-i...

Рубрики Коллекции Витебск: город-феникс 7 мин., 27.04.2018 Поделиться По преданию, этот город основала сама княгиня Ольга. Во время Великой Отечественной войны он был уничтожен на 90 % и, по заключению комиссии Красного Креста, восстановлению не подлежал. Его герб — единственный в Белоруссии, на котором изображен Иисус Христос, и при этом город несколько раз оставался без православных храмов. За свою историю город находился на территории пяти стран. В 1960-х годах там продолжали уничтожать древние церкви XII века. Это красивый город с уникальной историей. Это город, который всегда восстает из руин.   История История города тесно связана с историей Православной Церкви. Начать хотя бы с того, что по преданию Витебск основала святая княгиня Ольга. Первое упоминание города в Мос­ковском летописном своде относится к 1021 году, и к этому моменту город уже существовал. Название города пошло от реки Витьбы, которая впадает в Западную Двину. На этом месте люди селились уже с каменного века. За свою историю город находился на территории пяти стран: Российской империи, Речи Посполитой, Великого Княжества Литовского, СССР и Республики Беларусь. В конце XVI века произошло сразу несколько важных событий, которые коснулись как административного, так и духовного уклада жизни Витебска: Брестская уния ( В конце XVI Витебск находился в составе Речи Посполитой — католического государства. Король насаждал религию на всей территории, в том числе и там, где население изначально было православным. Чтобы сделать переход проще, там насильно насаждалась уния — соединиение православной и католической традиций. При этом сохранялись обряды Православной Церкви, но принимались догматы Католической. Вся церковная власть переходила в подчинение Римского Папы. — Ред.) и дарование Магдебургского права (Магдебургское право (нем. Magdeburger Recht) — право на са­мо­управление, которое давало значительные привилегии жителям. Например, они освобождались от повинностей. В городе создавался выборный орган самоуправления — магистрат и строилась ратуша. Фактически это была мэрия города. — Ред.). Первое почти на два века насильно отторгло от Православия значительную часть населения города, а второе дало ему возможность решать самостоятельно экономические и общественно-политические вопросы.

http://foma.ru/vitebsk-gorod-feniks.html

Рубрики Коллекции Благоверная Анна Новгородская — принцесса викингов, ставшая русской святой 8 мин., 23.02.2024 Поделиться Благоверную Анну Новгородскую, больше известную ее современникам под именами Ингигерды или Ирины, можно без преувеличения назвать самой выдающейся женщиной эпохи. «Я ей не доверяю, потому, что она умнее конунга, но не хочу уклоняться от беседы с нею», — говорил о княгине норвежский военачальник Эймунд Рингссон. Житие Анны Новгородской Церковное предание говорит, что имя Анна вторая жена Ярослава Мудрого шведская принцесса Ингигерда (в православии Ирина), получила после принятия уже на закате своей жизни монашества. Сам святой благоверный князь Ярослав прославился как мудрый правитель: хотя ему приходилось почти постоянно вести войну, он, по словам летописца, воевать не любил. Во внешней политике Ярослав, как и его отец, святой князь Владимир, Креститель Руси, больше надеялся на дипломатию и взаимовыгодные отношения. Супруга была под стать ему: «Я ей не доверяю, потому что она умнее конунга (князя Ярослава. — Прим. ред. ), но не хочу уклоняться от беседы с нею», — говорил, как передает одна из саг, Эймунд Рингссон — норвежский военачальник, который командовал наемной дружиной на службе князя Ярослава. Алексей Транковский. Ярослав Мудрый и шведская принцесса Ингигерда Ингигерда родилась в 1001 году и была дочерью первого христианского короля Швеции Олафа Шётконунга. Дома она получила прекрасное образование, много изучала Священное Писание и знакомилась с основами государственного управления. Считается, что Ингигерда знала с детства славянский язык, так как её мать, королева Астрид, была дочерью ободритского князя (ободриты — союз славянских племен в VII–XII bb. — Прим. ред. ). Оказавшись на Руси, она взяла себе имя Ирина. Ингигерда была плоть от плоти своего сурового и воинственного народа, сильной и решительной: в скандинавской саге «Прядь об Эйдмунде» говорится, что Ярослав послал ее лично возглавить войско, отправленное им против полоцкого князя Брячислава. Позже, оказавшись в плену, она выступила миротворцем в споре между обоими князьями. Впоследствии ей же отводилась роль арбитра в спорах между этими правителями.

http://foma.ru/blagovernaja-anna-novgoro...

Повесть преподобного Нестора Летописца от XII века (вошедшая в позднейшие летописные сборники) говорит об апостольских подвигах святых братьев следующее: " Словеном живущим крещеным, и князем их Ростислав и Святополк и Коцел. послаша ко царю Михаилу глаголюще. земля наша крещена, и несть у нас учителя, иже бы ны наказал (научил -Ред.) и поучал нас. и протолковал святые книги, не разумеем [бо] ни Гречьску языку, ни Латыньску они бо ны онако учать. а они бо ны и онако. темже не разумеем, книжнаго образа ни силы их. и послете ны учителя, иже ны могуть сказати книжная словеса и разум их. се слыша царь Михаил и созва философы вся. и сказа им речи вся Словеньских князь, и реша философы есть мужь в Селуни именем Лев. [и] суть у него сынове. разумиви языку Словеньску. хитра (искусны - Ред.) два сына у него философа, се слышав царь посла по ня. в Селунь ко Олгови глаголя поели к нам въскоре сына своя Мефодия и Костянтина. се слышав Лев въскоре посла я. и придоста ко цареви. и рече има. се прислалася ко мне Словеньска земля, просящи учителя собе. иже бы могл им протолковати святыя книги, сего бо желають. [и] умолена быста царем и послаша я в Словеньскую землю, к Ростиславу и. Святополку. и Къцьлови. сима же пришедъшема. начаета съставливати писмена. азбуковьная Словеньски. и преложиста Апостол и Еуангелье. [и] ради быша Словени. яко слышиша величья Божья, своимь языкомь. посем же приложиста Псалтирь и Охтаик. и прочая книги, [и всташа неции на ня ропщюще и] глаголюще. яко не достоить ни которому же языку имети букъв своих, разве Евреи, и Грех, [и] Латин. по Пилатову писанью. еже на кресте Господни написа. се же слышав папежь Римьскии. река да ся исполнить книжное слово, яко въсхвалять Бога вси язъци. другое же вси възъглаголють языки величья Бжья. якоже дасть им Святый Дух отвещевати. да аще хто хулить Словеньскую грамоту да будеть отлучен от церкве. донде ся исправять ти бо суть волци а не овца, яже достоить от плода знати я. [и] хранитися их. вы же чада Божья послушайте ученья и не отрините наказанья церковнаго. якоже вы наказа Мефодии учитель вашь. Костянтин же възвратився въспять. и иде учит Болгарьскаго языка, а Мефодии оста в Мораве " .

http://pravoslavie.ru/1455.html

По постановлению Совнаркома от 24 июня 1921 года Наркомфин обязан был передать все рукописные материалы, хранившиеся в сейфах, заместителю наркома просвещения М. Н.Покровскому , и 8 ноября того же года Центроархивом были получены от Гохрана сведения, что среди различных документов делового характера в сейфе обнаружены рукописные материалы, принадлежавшие Ф.М.Достоевскому. 12 ноября 1921 г. ящик с материалами Достоевского был вскрыт в Центрархиве в присутствии специально назначенной комиссии, составлен акт и краткий перечень содержимого ящика». (Описание рукописей Ф.М.Достоевского. Под ред. доктора филологических наук В.С.Нечаевой. М., 1957. С.9). При этой церемонии присутствовал А.В.Луначарский. 484 Вот что об этом писал русский философ С.И.Гессен в заметке «Немецкое издание неопубликованных рукописей Ф.М.Достоевского» (Современные записки. Париж, 1929. Т.39. С.302–315): «Пока, однако, вопрос об издании литературного наследства «классового» врага уже несколько лет как остается нерешенным, советская власть сделала его предметом экспорта и продала право первого издания неопубликованных рукописей Достоевского буржуазному издателю капиталистической страны. Этим и объясняется поразительный, единственный в летописях мировой литературы факт: литературное наследие великого писателя появляется впервые на иностранном языке, и, пока не изменятся обстоятельства, любители и последователи Достоевского как в России так и за границей должны будут знакомиться с ним по немецкому переводу». Этим «буржуазным издателем» был Рейнгардт Пипер (1879–1953), который в своем издательстве «Piper, R.P&C с» (Мюнхен) издал три тома рукописей Ф.М.Достоевского под ред. Рене Фюлоп-Миллера и Фридриха Экштейна. Первый том «Незнакомый Достоевский» вышел в 1926 г., второй – «Дневник Раскольникова. С неизвестными дополнениями. Фрагменты и письма о «Раскольникове» и «Идиоте»» – в 1928 г., и тогда же «Первообразы братьев Карамазовых» (о последнем см. статью С.Л.Франка «Из творческой мастерской Достоевского» и примеч.

http://azbyka.ru/otechnik/Semen_Frank/ru...

М., 1912. С. 1-27 [Особая ред. «Вопрошания...» по спискам XVI-XVII вв.]; Бенешевич В. Н. Древнеславянская Кормчая XIV титулов без толкований. София, 1987. Т. 2. С. 90-94 [Сокращенная ред. «Вопрошания...» в виде правил]; Мильков В. В., Симонов Р. А. Кирик Новгородец: Ученый и мыслитель. М., 2011. С. 299-534 [«Учение...» по всем спискам, «Вопрошание...» Основной, Особой, Краткой редакций и комбинированного состава, по спискам XV-XVI вв.]; ПСРЛ. 2000. Т. 3. С. 22-30 (фрагмент новгородской владычной летописи, предположительно написанный К.). Лит.: Смирнов С. И. Мат-лы для истории древнерус. покаянной дисциплины: Тексты и заметки. М., 1912. С. 257-270; он же. Древнерус. духовник: Исследование по истории церковного быта. М., 20042. С. 180-227; Щапов Я. Н. Кирик Новгородец о берестяных грамотах//Сов. арх. 1963. 2. С. 251-253; он же. Визант. и южнослав. правовое наследие на Руси в XI-XIII вв. М., 1978 (по указ.); Мурьянов М. Ф. О новгородской культуре XII в.//Sacris Erudiri: Jaarboek voor Godsdienstwetenschappen. 1969/1970. T. 19. P. 415-436; Симонов Р. А. Кирик Новгородец - ученый XII в. М., 1980; он же. Естественнонаучная мысль Др. Руси: Избр. тр. М., 2001. С. 37-88; он же. «Учение» Кирика Новгородца//Письменные памятники истории Др. Руси. СПб., 2003. С. 110-111; он же. Математическая и календарно-астрономическая мысль Др. Руси: По данным средневек. книжной культуры. М., 2007. С. 37-53, 306-335; он же. О возможности/невозможности участия Кирика в новгородском летописании//Вспомогательные исторические дисциплины - источниковедение - методология истории в системе гуманитарного знания: Мат-лы XX междунар. науч. конф., Москва, 31 янв.- 2 февр. 2008 г. М., 2008. Ч. 2. С. 590-594; он же. Кирик Новгородец - рус. ученый XII в. в отечественной книжной культуре. М., 2013; Пиотровская Е. К. Об одном списке «Учения о числах» Кирика Новгородца из собрания архива ЛОИИ СССР АН СССР//ТОДРЛ. 1985. Т. 40. С. 379-384; она же. Кирик Новгородец//СККДР. 1987. Вып. 1. С. 215-217 [Библиогр.]; она же.

http://pravenc.ru/text/1840245.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010