13) Катона М. «Нравоучительные правила» (1773 г., Спб., пер. с лат.). 14) Св. Иоанна Дамаскина «Богословия»... (1774 г., М., перев. с греч. арх. моск. Амвросий). 15) Фомы Гоббезия «Начальные основания (философические) о гражданине» (1776 г., Спб.; перев. с лат. Сем. Венициев). 16) Св. Амвросия Медиол. «О должностях» (1776 г., М.; с лат. перев. прот. И. Харламов). 17) Де-Мопертюи «Опыт нравоучительной философии»... (1777 г. Спб., перев. с фр. П. Нечаев). 18) «Цветы любомудрия или философические рассуждения о том, что нет спокойствия злым; каков есть человек в естественном состоянии»... (1778 г., Спб.; с франц. перев. А. Олешев). 19) Св. Амвросия Медиол. «О покаянии»... (1778 г., М., перев. с лат. И. Харламов прот.). 20) Баумейстера Христиана «Нравоучительная философия» (1783 г.; Спб.; с лат. пер. Ив. Исаев). 21) Арндта Иоанна «О истинном христианстве»... (1784 г., М.; с нем. перев. И. Тургенев). 22) «Нравоучения (душеспасительные) св. Иоанна Златоустог о, выбранные из его бесед на посл. св. А. П. к Римл.» Алексием Сыромятниковым (1784 года, Спб.). 23) «Нравоучительные повествования из библ. деяний»... «изд. Иак. Феддерзен " (1765 г., с нем. пер. П. Калязин), 24) «О источниках нравственного учения, где доказывается, что все должности человека основаны на природе»... (1788 г., М., перев. с фр. С. П. У.). 25) «Нравоучительная философия (Баумейстера), содержащая естественное право, этику, политику»... (1788 г., М.; с лат. перев. Д. Синьковский). 26) Из сочинений Вольтера «смесь, содержащая статьи философические, нравоучительные»... (1788–1789 гг. Спб.; с фр. перев. Н. Л.). 27) «Нравоучительные письма для образования сердца» (из соч. Душа. 1788 г., М.; перев. с нем. яз.). 28) Нравоучение... или собрание достопамятных деяний и нравоучительных анекдотов, могущих внушить любовь къ добродетели»... (1790 г., М.; перев. с фр. M. В.). 29) 25-й и 20-й в перев. Петра Лодия (1790 г., Львов). 30) Оксенштерна «Мнения нравоучительные на разные случаи»... (1792 г., М.; с фр. перев. И. Кудрявцев).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

§ 6. Параллельная традиция – специальная, практически не изученная тема рассматривать которую здесь даже вкратце мы не можем; отдельные замечания см. в комментарии. В целом же сопоставление данных М. с параллельными свидетельствами (Иоанн Эфесский, Корипп, Иоанн Бикларский и др.) оставляет вполне благоприятное впечатление об их достоверности и обстоятельности. В частности, датировки М. представляются нам в целом гораздо более достоверными и точными (ср. выше, § 5), чем, например, у Иоанна Эфесского и Иоанна Бнкларского. § 7. Язык и литературная техника М. также изучены весьма неравномерно и в целом поверхностно. Крупным вкладом может считаться лишь работа: Cresci. Teoria. Издавна отмечают (Niebuhr. Praefatio, XXXII; Krumbacher. Geschichte, 228, 241, 244; Moravcsik. ВТ, I, 422; Hunger. Literatur, I, 311), что M. ориентировался прежде всего на язык и стиль Агафня; это представляется нам несколько преувеличенным: близость к Агафию, по-видимому, немногим больше, чем к Прокопию, и проявляется скорее в наборе слов и выражений, нежели в стиле как таковом, ср.: Cresci. Teoria, 63 и сл. § 8. Интерпретация сведений, содержащихся в византийских исторических сочинениях, в том числе и у М., невозможна без учета нх литературных особенностей – сильная риторизованность с опорой на античные образцы («подражание древним» – μμησις τν ρχαων), топосы даже в описаниях очевидцев и т.п., см.: Krumbacher. Geschichte, 226 и сл.; Zastrová. Les Avares; Moravcsik. ВТ, I, 198 и сл.; Moravcsik. Klassizismus, 366–377. По старой традиции (ср. Thuc. 1.22.1; 22.4; Norden. Kunst-prosa, 86 и сл.), М. составляет за своих персонажей многочисленные речи и диалоги, а подлинные (из документов) риторически перерабатывает, см.: Moravcsik. ВТ, II, 10 и сл.; Blockley. History, 10 и сл. То же касается пнеем (ср.: Norden. Kunstprosa, 88. Anm. 1). Самоуничижительные высказывания М. о собственном стиле (фр. 2: Boissevain ES, 18, 1; фр. 35а: Boissevain. ES, 23, I), являющиеся лишь риторическим приемом (Norden. Kunstprosa, 591, Anm. 1; ср. высокомерное заявление о стиле Петра Патрикия – фр. 12: Boissevain. ES, 19, 17; ср. также: Cresci. Teoria, 65), объективно оказываются справедливыми (см. особ. фр. 63, 64). Иногда за целыми периодами не стоит ничего, кроме намерения продемонстрировать риторическую подготовку (см. например, те же фр.). Тяжелый стиль М. часто создает немалые трудности для реальной интерпретации его сообщений. Отчасти поэтому, а не только из-за того-что книга дошла во фрагментах, остаются не решенными практически все проблемы его общественно-политического мировоззрения (попытки в этом направлении см. Irmscher. Justinianbild, 139, Anm. 74; Blockley. History. 22–29; Baldwin. Menander 112–113); не случайно Тиннефельд в своей монографии о критике императоров в Византии исключил М. из рассмотрения.

http://azbyka.ru/otechnik/6/svod-drevnej...

Придет и моя кормилка Настя, сунет апельсинчик и будет целовать и плакать, скажет — «выкормочек мой… растешь»… Подбитый Барин придет еще, такой смешной. Ему дадут стаканчик водки. Будет махать бумажкой, так смешно. С длинными усами, в красном картузе, а под глазами «фонари». И будет говорить стихи. Я помню: И пусть ничто-с за этот Праздник Не омрачает торжества! Поднес почтительно-с проказник В сей день Христова Рождества!   В кухне на полу рогожи, пылает печь. Теплится лампадка. На лавке, в окоренке оттаивает поросенок, весь в морщинках, индюшка серебрится от морозца. И непременно загляну за печку, где плита: стоит?.. Только под Рождество бывает. Огромная, во всю плиту, — свинья! Ноги у ней подрублены, стоит на четырех култышках, рылом в кухню. Только сейчас втащили, — блестит морозцем, уши не обвисли. Мне радостно и жутко: в глазах намерзло, сквозь беловатые ресницы смотрит… Кучер говорил: «Велено их есть на Рождество, за наказание! Не давала спать Младенцу, все хрюкала. Потому и называется — свинья! Он ее хотел погладить, а она, свинья, щетинкой Ему ручку уколола!» Смотрю я долго. В черном рыле — оскаленные зубки, «пятак», как плошка. А вдруг соскочит и загрызет?.. Как-то она загромыхала ночью, напугала. И в доме — Рождество. Пахнет натертыми полами, мастикой, елкой. Лампы не горят, а все лампадки. Печки трещат-пылают. Тихий свет, святой. В холодном зале таинственно темнеет елка, еще пустая, — другая, чем на рынке. За ней чуть брезжит алый огонек лампадки, — звездочки, в лесу как будто… А завтра!.. А вот и — завтра. Такой мороз, что все дымится. На стеклах наросло буграми. Солнце над Барминихиным двором — в дыму, висит пунцовым шаром. Будто и оно дымится. От него столбы в зеленом небе. Водовоз подъехал в скрипе. Бочка вся в хрустале и треске. И она дымится, и лошадь, вся седая. Вот мороз!.. Топотом шумят в передней. Мальчишки, славить… Все мои друзья: сапожниковы, скорнячата. Впереди Зола, тощий, кривой сапожник, очень злой, выщипывает за вихры мальчишек. Но сегодня добрый.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

Есть царь, и есть царство, и есть подданные. Вспоминаем Ветхий Завет: царь, царство и подданные. И эти подданные называются святыми, и они должны свою святость показывать. То же самое у нас. Мы в Царстве, мы должны показывать свое отделение от этого грешного мира. Вот когда мы слышим «Святая Святым», мы как бы должны задать вопрос: а отделен ли я от этого царства, от этого царства греха, являюсь ли я гражданином Царства Божьего, Царства Бога? В чем наша отделенность выражается? Мы действительно и физически должны отделяться от этого греховного мира, то есть мы не должны делать какие-то вещи, которые делает этот мир. Или должны, наоборот, делать те вещи, которые мир не делает. Это реально даже и некоторые физические вещи. Самый такой простой пример: греховный мир не ходит в Церковь, а мы ходим в Церковь. Это тоже отделение. Вот мы делаем что-то, что не делают все остальные. Понятно, что те же евреи, которые жили тогда, они так же, как и соседние народы, пахали землю, также торговали, путешествовали. Они были похожи. Но были вещи, которые они делали или не делали. Так и мы. Мы тоже ходим на работу, тоже одеваемся в тех же магазинах, в которых покупают одежду неверующие люди. Но есть вещи, которые мы делаем или не делаем, в отличие от этого греховного мира. И, конечно, самое главное: мы должны показывать свою праведность. Как мы показываем свою праведность — исполняя волю Божию. Вот что Бог нам велит, то мы и делаем. Когда читаешь Ветхий Завет, сталкиваешься с заповедями, таким странными заповедями. Например, вот эта заповедь: не должны носить одежду из двух видов ниток. Или вы не должны есть ту же самую крольчатину или креветок. Встает вопрос: а что плохого в двух видах ниток, или что плохого в определённом виде еды? Да ничего! Обычно так рассказывают, почему евреям запрещено есть свинину, и начинаются страшные рассказы о том, что свинина на жарком климате быстро портится, что там паразиты живут. Вопрос: а если еврей окажется за Полярным кругом и там у него свинарник, можно же есть — свинина не портится, паразитов нет. Дело не в том, что плоха или хороша свинья. Понятно, что благочестивый еврей дома не заведет там маленькую свинку. Когда встал вопрос о сказке «Три поросёнка» — типа давайте запретим эту сказку, потому что там свиньи, евреи пожали плечами: вы что, идиоты? На самом деле свинья такое же творение Божие, и не один еврей не начнёт утверждать, что наоборот. Дело не в том, что плоха или хороша свинья. Это как кусочек мяса Великим Постом. Чем плох кусочек мяса? Ничем. Дело в том, что вот эти такие странные заповеди приучали евреев к послушанию Божиему. Вот нельзя. И евреи: нельзя, но я как верующий человек, этот долг исполню. Да, я некоторые вещи не понимаю, зачем это, но я буду исполнять, потому что это повеление Божие.

http://azbyka.ru/audio/svyatost-i-svyaty...

Крикнешь в конуру — “Бушуйка!”. Цепью загремит, проснется, фыркнет, посунет мордой, добрый, мягкий. Полижет руку, будто скажет: да, Рождество. И — на душе тепло, от счастья. Мечтаешь: Святки, елка, в театр поедем... Народу сколько завтра будет! Плотник Семен кирпичиков мне принесет и чурбачков, чудесно они пахнут елкой!.. Придет и моя кормилка Настя, сунет апельсинчик и будет целовать и плакать, скажет — “выкормочек мой... растешь”... Подбитый Барин придет еще, такой смешной. Ему дадут стаканчик водки. Будет махать бумажкой, так смешно. С длинными усами, в красном картузе, а под глазами “фонари”. И будет говорить стихи. Я помню: И пусть ничто–с за этот Праздник Не омрачает торжества! Поднес почтительно–с проказник В сей день Христова Рождества! В кухне на полу рогожи, пылает печь. Теплится лампадка. На лавке, в окоренке оттаивает поросенок, весь в морщинках, индюшка серебрится от морозца. И непременно загляну за печку, где плита: стоит?.. Только под Рождество бывает. Огромная, во всю плиту,— свинья! Ноги у ней подрублены, стоит на четырех култышках, рылом в кухню. Только сейчас втащили, — блестит морозцем, уши не обвисли. Мне радостно и жутко: в глазах намерзло, сквозь беловатые ресницы смотрит... Кучер говорил: “Велено их есть на Рождество, за наказание! Не давала спать Младенцу, все хрюкала. Потому и называется — свинья! Он ее хотел погладить, а она, свинья, щетинкой Ему ручку уколола!” Смотрю я долго. В черном рыле — оскаленные зубки, “пятак”, как плошка. А вдруг соскочит и загрызет?.. Как–то она загромыхала ночью, напугала. И в доме — Рождество. Пахнет натертыми полами, мастикой, елкой. Лампы не горят, а все лампадки. Печки трещат–пылают. Тихий свет, святой. В холодном зале таинственно темнеет елка, еще пустая, — другая, чем на рынке. За ней чуть брезжит алый огонек лампадки, — звездочки, в лесу как будто... А завтра!.. А вот и — завтра. Такой мороз, что все дымится. На стеклах наросло буграми. Солнце над Барминихиным двором — в дыму, висит пунцовым шаром. Будто и оно дымится.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4250...

  Россия и Запад   Впервые: Современные записки. Париж, 1938. 67. Вошло в кн. «Задача России».   Тютчев и Россия   Впервые: Русские записки. Париж; Шанхай, 1939. 18.   по словам Аксакова… — речь идет о статье И. С. Аксакова «Федор Иванович Тютчев» (1874). так поминал его Фет… — имеется в виду книга А. А. Фета «Воспоминания» (1890). enpleine civilisation (фр.) — целостная цивилизация. все три тютчевских статьи по внешнеполитическим вопросам… — речь идет о следующих статьях Ф. И. Тютчева: «Письмо к Гюставу Кольбу, редактору «Газетт Универселль» (1844); «Россия и революция» (1848, опубл. 1849); «Римский вопрос» («Папство и римский вопрос») (1850); все статьи написаны по-французски. «На взятие Варшавы» (1831) — стихотворение Ф. И. Тютчева. «Ты долго ль будешь за туманом…» (1866— 1867) стихотворение Ф. И. Тютчева. «Сновиденьем безобразным…» — строки из стихотворения Ф. И. Тютчева «Вновь твои я вижу очи…» (1849). «…мимолетный дух,/Во мгле вечерней тихо вея…» — цитата из стихотворения Ф. И. Тютчева «Глядел я, стоя над Невой…» (1844). «…На краю вершины/Круглообразный, светлый храм…» — строки из стихотворения Ф. И. Тютчева «Над виноградными холмами…» (начало 1830-х гг.). «Там, где на высоте обрыва…» – первая строфа стихотворения Ф.И.Тютчева «Андрею Николаевичу Муравьеву» (1869). «Родной ландшафт… Под дымчатым навесом…» – здесь и далее цитируется одноименное стихотворение Ф. И. Тютчева из цикла «На возвратном пути» («Дорога из Кенигсберга в Петербург») (1859). «la plus triste des choses degoutantes» (фр.) — «из всех мерзких вещей самая унылая». «salete» (фр.) — «мерзость». из его стихов, посвященных декабристам… – речь идет о стихотворении Ф. И. Тютчева «Декабристам» (1827). «nostalgie en sens contraire» (фр-) — «ностальгия наоборот». Гагарин Иван Сергеевич, князь (1814— 1882) — писатель, публицист, священник-иезуит, издатель парижского журнала «Теологические, исторические и литературные исследования», автор книг: «Староверы, русская церковь и папа римский» (1857), «Гимны греческой православной церкви» (1868) и др.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=851...

Лавр Георгиевич Корнилов (1870–1918) – генерал, дипломат, путешественник-исследователь и полиглот. Герой Русско-японской и Первой мировой войн. Главнокомандующий Добровольческой армии, вождь Белого движения на юге России. Вернуться 168 Антанта (фр. «Entente» – Согласие) – военно-политический союз Великобритании, Франции и России, оформившийся в 1904–1907 годах и объединивший в ходе Первой мировой войны против германской коалиции более двадцати государств (среди них США, Япония и Италия). Вернуться 171 Кацавейка (прост.) – женская распашная короткая кофта без рукавов и воротника. Носилась на бретельках. Вернуться 172 Вяземская лавра (Дом Вяземского, Вяземка) – район трущоб вблизи Сенного рынка, где с конца XVIII века обитали деклассированные элементы старого Петербурга. Происхождение фразеологизма связано с фамилией князя Вяземского, дом которого пользовался дурной славой и был известен как притон. Вернуться 174 Вежеталь (фр. «vegetal» – растительный) – жидкость на спирту с примесью парфюмерных веществ для смачивания волос. Вернуться 178 Эпиктет (I–II bb.) – представитель римского стоицизма, создатель учения о внутренней свободе. По его учению, добро и зло – не в вещах, а в нашем отношении к ним. Вернуться 182 6-й Талабский полк был сформирован в Псковском добровольческом корпусе в октябре 1918 года как отряд из добровольцев-рыбаков Талабских островов Псковского озера. Вернуться 186 Иеремия – древнееврейский пророк VII – начала VI bb. до Рождества Христова. Второй из четырех великих пророков Ветхого Завета. Вернуться 189 Кирасиры (от фр. «cuirasse» – латы) – род тяжелой кавалерии, одетой в кирасы. В данном случае речь идет о Кирасирском Ее Величества Государыни императрицы Марии Феодоровны лейб-гвардии полку, воины которого звались «гатчинскими» или «синими» кирасирами по цвету сукна. Вернуться 190 Политипаж (фр. «polytypage») – типовой книжный декор для многократного использования в разных книжных изданиях в виде заставок, виньеток и даже целых иллюстраций. Вернуться 191

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=525...

Внимание автора здесь сосредотачивается на различии их (хотя отмечается и подобие), ибо о Господе по человечеству нельзя сказать, что Он был «без матери», ибо происходил из царского рода Давида, тогда как Мелхиседек был по происхождению хананеем (фр. 113–116). Следует также подчеркнуть, что в единственном фрагменте произведения «Об искушениях» (CPG 3360), правда сохранившемся только в переводе на сирийский язык, святитель употребляет термин «Богородица» (фр. 117), что совсем не характерно для представителей Антиохийской школы 1092 . Можно еще указать и на единственный фрагмент (фр. 123) сочинения «О самаряныне» (In Samaritanern: CPG 3365), который гласит: «Мы открытым лицем, как в зеркале ( 2Кор. 3:18 ), взираем на всесвятую плоть Господа, посредством вида [Его] на иконе ( δι τς ν εκ νι μορφς). Имея око души незагрязненным, [устремляем его] к Первообразу ( πρς το πρωττυπον) и, взирая на изображение иконы ( τ τς εκ νος μρφωμα), прославляем Прообраз ( ρχτυπον) ее» (фр. 123). Данный отрывок позволяет видеть в Антиохийском предстоятеле одного из прямых предшественников позднейших защитников иконопочитания. Не касаясь фрагментов сомнительных и неподлинных, следует констатировать, что упоминавшаяся выше гомилия «О Лазаре и о Марии и Марфе, сестрах его», долгое время считавшаяся подлинным произведением свт. Евстафия 1093 , ныне не признается таковым, хотя сама по себе она, несомненно, представляет интерес и углубляет наше знание о развитии древнецерковного богословия. В заключение этого беглого обзора литературной деятельности Антиохийского предстоятеля можно сказать, что он вряд ли был звездой первой величины в истории древнехристианской письменности, хотя сохранившиеся в очень фрагментарном состоянии его творения не позволяют с достаточной адекватностью оценить значение святителя в этой истории. Бесспорны заслуги свт. Евстафия в борьбе с арианством, которые не сводились только к принципиальной защите им Никейского единосущия. Важно акцентировать то обстоятельство, что он был, вероятно, первым из православных авторов, кто обратил внимание на опасность еретической христологии «арианобезумствующих».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

Иеромонах Лев (Жилле) был постоянным священником Покровского храма на вилле де Сакс и позднее на улице Лурмель в Париже, где мать Мария (Кузьмина-Караваева) создала общежития для бедных. Как и мать Мария, о. Лев посвятил себя служению бедствующим. В 1935 году при его участии в недрах Русского Студенческого Христианского Движения возникает самостоятельное объединение, получившее название, предложенное Н.А. Бердяевым, — «Православное Дело». 73 «книга о молитве» (франц.) 74 Имеется в виду Daniel-Rops 75 «Церковь апостолов и мучеников»(франц.) 76 «Христос и его время» (франц.) 77 о. С. Булгакова: см. в приложении данного издания 78 и без конца себе их повторяю! 79 «Истоки религии» 80 Гвардини 81 П. Д. Успенский. Tertium organum. Ключ к загадкам мира. СПБ: 1911 82 Жена и дочь о. А. 83 отец Алексей Мечев 84 это было в другом стиле (фр.) 85 Михаила и Наталии 86 Каффарель, «Cahiers sur l’oraison» — «О молитве» 87 о. Павел Флоренский 88 «Магизм и единобожие» 89 «Столп и утверждение истины» о. Павла Флоренского 90 Журнал «Богословские труды», 17-й выпуск 91 Это «напоминание» нерва заставляет все время о нем думать, т.к. надо следить, чтоб не сделать неосторожного движения, могущего вызвать приступ, кроме того, что само это угнетает. 92 По свидетельству С.А. Руковой, о. Александр подарил ей эту икону на память о крещении, которое состоялось 15 октября 1977 г. — на другой день после Покрова и накануне дня свмч. Дионисия Ареопагита, со словами: «Чтобы вы никогда не забывали этот день». 93 Льва Жилле 94 Божией Матери 95 Она еще не крещена (фр.) 96 «Небо на земле» 97 это придет, надеюсь (фр.) 98 русская 99 Мария Египетская 100 Чехословацкая Республика 101 Архангелы Михаил и Гавриил 102 Речь идет о книге С. Булгакова «Невеста Агнца» 103 состояние благодати (франц.) 104 Жилле 105 о. Лев Жилле 106 Анатолия Васильевича Ведерникова 107 Фотографии не сохранилось 108 он пьет (фр.) 109 Сейчас, наконец, дала ему рекомендованное Вами письмо Соловьева к Толстому. 110 Ведерникова 111 «Истоки религии» 112

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=115...

Яффа (в Галилее). Приход в 1879 г. – 130 человек. Патриархат содержит здесь миссионера и две школы для приходящих мальчиков и девочек. Фавор. Францискане имеют монастырь с храмом и странноприимным домом. К этим латинским учреждениям в Святой земле, считаю необходимым, присовокупить сведения о частных, европейских латинских, мне известных, обществах, имеющих целью содействовать к ознакомлению с Палестиной и распространению в оной латинства. Во Франции. Общество каноника Албуи (Oeuvre du chanoine Albouy) основано в Париже с целью поддерживать сношения с латинским востоком и преимущественно с Палестиною. С 1875 г. оно издает журнал: «La Terre Sainte», вместо прежде издававшегося Жадером в Грэнобле журнала под тем же названием. Общество поклонничества в Святую землю (Oeuvre des pélérinages Terre Sainte) существует в Париже с 1853 г. и снаряжает, под наблюдением опытных руководителей, ежегодно два каравана поклонников Святой земли. Путешествие стоит от 1000 до 1500 фр. До 1876 г. оно издавало особый журнал, который слился ныне с «Bullétin des écoles d’Orient» Общество восточных школ (Oeuvre des écoles d’Orient) основано в Париже с целью поддерживать латинские школы на востоке. Оно издает свой журнал. Доходы его в 1878 г. составляли 323879 фр., из которых 40587 фр. были отосланы на школы в Палестину. Общество распространения веры (Société pour la propogation de la foi) действует в Париже и Лионе и посылает ежегодно латинскому патриарху в Иерусалиме до 55 тыс. фр. Общество латинского востока (Société de l’Orient latin) основано в Париже в 1876 г. с целью издания старинных паломников, писателей и сочинителей, преимущественно времен крестовых походов. В Германии. Союз Святаго гроба (Verein vom heiligen Grabe) основан в 1856 г. в Кельне с целью поддерживать сношения латинской Германии с Палестиною и латинство в сей последней. Он издает с этою целью журнал под названием: Das heilige Land и собирает пожертвования на Святую землю. Пожертвования эти составляли: в 1874 г. – 71578 м., в 1875 г. – 73828 м., в 1876 г. – 65106 м., в 1877 г. – 72623 м., в 1878 г. – 76888 м., в 1879 г. – 75626 м. и в 1880 г. – 91503 марки.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij-Hitrov...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010