Не то чтобы я совсем не понимал, как это бабушки не умеют исповедоваться (все-таки я догадывался, что их интеллектуальные способности не располагают к особо углубленному самоанализу), но все же думал, что мой собеседник несколько сгущает краски, как бы желая сказать, что, при их возрасте да опыте, они могли бы… Спустя четыре года, став настоятелем самого удаленного прихода в южной Эстонии (от храма было около 5 км до границы с Россией и 15 км до Псково-Печерского монастыря), я получил сомнительное удовольствие убедиться в справедливости сказанного моим собратом и сослужителем. Оказалось, что его надлежало понимать буквально. Причем, как я потом узнал от благочинного, у меня ситуация была еще более-менее (сказывалась близость монастыря), особенно среди прихожан с российской стороны. Надо сказать, что приход мой был по-своему межъепархиальный и межгосударственный, потому что, когда Печерский край передали Псковской области, граница прошла как раз по территории прихода в честь вмц. Параскевы Пятницы таким образом, что две его трети оказались в РСФСР и, соответственно, в Псковской епархии. Пока Союз не распался, это никак не ощущалось, а к тому времени, когда я был туда назначен (в 1992 г.), колючая проволока хотя уже мало-помалу натягивалась, но далеко еще не повсюду, поэтому местные жители как ходили раньше из соседних деревень в церковь лесными тропами, так и продолжали ходить. Так вот, оказавшись на этом приходе, я прочувствовал до глубины всю порочность практики общей исповеди, которая, в основном, распространилась и укоренилась в советское время, потому что в СССР, после нескольких волн гонений, действующих храмов оставалось очень мало, из-за чего прихожан, при всем их оскудении в целом, на каждый отдельно взятый храм приходилось все-таки больше, чем до октябрьского переворота. Священники физически не могли подробно исповедовать такое количество. К тому же очень удобно было ссылаться на пример св. прав. Иоанна Кронштадтского. При этом популяризаторов общей исповеди почему-то не смущала такая деталь, как отсутствие у них дара прозорливости, которым обладал св. Иоанн (стоит отметить, что св. прав. Алексий Мечев считал общую исповедь «недоразумением», отвечая тем, кто оправдывал ее ссылкой на авторитет св. Иоанна Кронштадтского: «То был отец великой духовной силы, и мы с ним себя сравнивать не можем»).

http://pravmir.ru/473-greha-ili-ispoved-...

Он был болен, еле передвигал ноги, но упорно шел – потому что шел освящать новый храм А потом, едва я вернулся в Москву, как гром среди ясного неба! – мне сообщают о смерти геронды Григория. Видимо, как это часто бывает перед самой кончиной, Господь дал ему этот прилив сил. Как он жаждал этих сил! Он же прямо перед своей смертью уже буквально в последние годы построил около семи небольших храмов вдоль моря у монастыря. Помню, как я был удивлен, увидев его во главе огромной процессии, именно в то время, когда он был уже весьма болен. Он куда-то упорно шел, и я поинтересовался: что происходит?! Мне объяснили, что старец ходил освящать новый храм. Он шел, еле передвигая ноги. Но тем не менее он совершил освящение новопостроенного и его молитвами и усилиями храма и сам отслужил в нем первую Литургию – это поразительно! При его игуменстве в монастыре были очень строгие порядки – этим крепким духом он, безусловно, походил на своего близкого родственника старца Иосифа Исихаста. На Афоне даже поговаривали, когда кто-то, бывало, в других монастырях провинится: «Вот отправим тебя в Дохиар на перевоспитание!» Здесь братия очень много работали и при этом, скажем так, весьма скромно питались. Трапеза в Дохиаре, по сравнению с другими обителями, была более чем простой и скудной. Руки у него такие натруженные были! Эти руки – сама проповедь трудолюбия В Дохиар люди стремились не для услаждения некими вещественными благами или комфортом, а ради встречи со старцем – и удивительно: ты его действительно там всегда встречал! Идешь и думаешь, бывало: «Встречу? Не встречу?» А обязательно встречал! Он либо сидел уже и разговаривал с паломниками, либо шел где-то по территории монастыря в окружении своего собачьего-кошачьего царства, или трудился тут же где-то под открытым небом. Всегда у него можно было взять благословение. Благословляет – а видно: руки у него такие натруженные были, так что от одного их вида ты уже получаешь некий урок, столь нужный современным мужикам. Его руки – проповедь трудолюбия.

http://isihazm.ru/?id=384&sid=1&iid=2975

По определению Тридентского собора, от кающегося необходимо требуются: contritio, confessio и satisfactio 6 , как существенные условия для полноты и совершенства (ad таинства. Тех же самых нравственных качеств и расположений требует от кающихся и Церковь православная, хотя, как увидим далее, не в одинаковом с католиками смысле. Само собою разумеется, в этом требовании, если принимать его во всей широте и правде, заключается самое действительное радикальное средство против нравственной порчи человека. Но в тоже время в нем не мало и обременительного и неприятного для грешника. В виду этого-то иезуиты и поставили себе задачею: смягчить как можно более столь суровое требование, отнять у покаяния – этого необходимого для всех целебного средства – всю его горечь и остроту. Задача не легкая; но для «вящей славы Божией» были употреблены все усилия и результаты оказались блестящие. Начнем с первого условия, потребного для таинства, – с contritio, т. е. сокрушения о грехах. Сам же Тридентский собор определяет это понятие так: „contritio est animi dolor ac detestatio de peccato commisso cum proposito non peccandi de caetero 7 “. И так, сокрушение, потребное при исповеди, заключает в себе тройственный акт: скорбь, и сожаление души о соделанных грехах (dolor animi). отвращение от них (detestatio) и твердое намерение впредь не грешить (propositum non peccandi). Что же сделали с этим понятием иезуиты? – Они как нельзя лучше доказали, что собственно „contritio“ даже и не требуется при таинстве покаяния, что вполне достаточно простого „attritio. Это, с трудом уловимое и со всем неподдающееся переводу утонченное различение „contritio“ и „attritio“ (если первое переводить словом „сокрушение“, то второе буквально должно было бы перевести – „прикрушение“) играет весьма видную роль в практике иезуитской исповеди. Следует поэтому рассмотреть его поближе. Термином „contritio“ обозначается сокрушение „совершенное“ (perfecta), которое рождается из любви к Богу, превышающей все земное, и состоит в том, что человек скорбит о своем грехе именно потому, что им нанесено оскорбление святости и благости Создателя. Такое совершенное сокрушение, по словам Альфонса Лигуори, разрешает грехи даже вне исповеди (remittit peccata etiam extra confes sionem 8 . Что же касается до „attritio“, то им обозначается сокрушение „несовершенное“ (imperfecta), которое рождается из страха пред геенною, или даже из страха пред земными естественными наказаниями, из опасения например утратить славу и т.п. Такого-то несовершенного сокрушения и вполне достаточно для совершенства католического покаяния.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Shos...

Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев) Введение Прежде чем приступить к изучению любой книги Священного Писания , мы должны ответить на ряд вопросов: кто ее написал? где? когда? кому? по какому поводу? с какой целью? Эти и подобные им вопросы, связанные с историей возникновения книг Писания, объединяются разделом библеистики, который называется исагогикой. Это греческое слово буквально означает введение. Начнем и мы с краткого введения в книгу Апокалипсиса. «Откровение святого Иоанна Богослова» – таково надписание (заголовок) последней книги Библии . Сразу оговорим, что надписания библейских книг, возникшие во II веке по Р.Х., не всегда отражают их подлинное содержание. В древности тексты, как правило, не надписывались, и заголовками к ним часто служили первые слова или строки, открывающие книгу: именно в них отражалось ее основное содержание. Посмотрим, как начинается Апокалипсис. «Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог» ( Откр.1:1 ). Выходит, мы имеем дело с откровением не Иоанна, а Иисуса Христа? Действительно, откровение было получено Христом от Бога Отца и затем уже «показано» Христом Иоанну. Для нас, впрочем, это не имеет большого значения. Мы привыкли к тому названию, которое закрепилось в нашей традиции, и потому будем ее придерживаться. Книгу Откровения называют также «Апокалипсис». Греческое слово ποκλνψις переводится как «откровение», то есть открытие того, что до сих пор было скрыто и являлось тайной, известной только Богу Творцу. В наше время слова «апокалипсис», «апокалиптический» вызывают у людей чувство страха, ассоциируются с ужасами и катастрофами. Причина этого в том, что, читая Апокалипсис, они обращают внимание далеко не на самое главное в его содержании. Их настолько поражает и ужасает описание судов Божьих, что они не замечают торжествующего и радостного характера того, что в конечном счете открывается нам от Бога. Страх – не лучший попутчик, и он не был присущ первым христианам: они, в отличие от нас, с нетерпением и радостью ожидали конца света, Второго Христова пришествия. Эти ожидавшиеся ими события составляли содержание их надежды, о чем так часто пишет в своих посланиях апостол Павел. Мы же сегодня не можем думать о конце света и Втором пришествии иначе, как с ужасом. Лишенные истинного понимания этих грядущих событий, мы чаще всего отождествляем их либо с мировой войной и падением кометы, либо, совсем уж провинциально, с какими-нибудь катастрофическими событиями, касающимися нашей страны, нашего города, нашей деревни.

http://azbyka.ru/otechnik/Iannuarij_Ivli...

– Интересно… А вы сами-то давно в монастыре? – спросила я, переводя разговор на другую тему. – Давно. – Собираетесь стать монахиней? – Да, мне бы этого хотелось. До обеда мы с Аней продолжали копать грядки. Во время трапезы странная Ирина оказалась напротив меня. Я невольно разглядывала ее. Было в ней что-то настолько тягостное, что приковывало к себе внимание. Сидела она сильно ссутулившись, буквально вжавшись в лавку, платок надет так, что лица почти не видно. Смотреть жалко… – Ирочка, почему ты ничего не ешь? – обратилась к ней женщина, работающая в трапезной. От неожиданности Ирина вздрогнула и подняла голову. Бледное, страдальчески-сосредоточенное лицо, испуганный взгляд. Она посмотрела на женщину, стоявшую рядом с ней с искренне сочувствующим видом, и вдруг улыбнулась. И эта улыбка была словно свет, она полностью преобразила лицо девушки – сделав его прекрасным, подчеркнув его красоту и детскую искренность, теплоту и нежность. – Давай, давай, кушай, моя хорошая! – оживилась женщина в ответ на эту чудесную улыбку, и Ирина покорно начала есть. После трапезы я вновь взялась за грабли. Ани со мной не оказалось, ее попросили помочь в другом месте. Ирины тоже не было. Неожиданно ко мне подошла та самая женщина из трапезной и спросила: – Ну, как Ира, работает? – Да как вам сказать, не особо. Сидит просто на грядке или уходит куда-то, – честно ответила я. – Вы ее не обижайте, это несчастный человек. – Да мы и не обижаем. Хотя ведет она себя странновато. – Видно, в жизни у нее случилось что-то очень страшное. Тут один парень у нас в монастыре трудится, говорит, что точно также вела себя его сестра, которую изнасиловали какие-то нелюди. Может быть у девочки какая-то душевная травма, поэтому она и места себе не находит и работать не может, не может сосредоточиться. Вы слышали, какой тут случился скандал на днях? – Это когда Иру чуть из монастыря не выгнали? – Да. Все женщины, которые трудиться приехали из города, набросились на нее, осудили, что работать не хочет. Всё ей высказали. Нажаловались монахиням. И было принято решение Иру выгнать. А больше всех на этом настаивала Аня – та, что с вами работает. Прибежала и как начала на нее кричать: собирай вещи и уезжай отсюда!

http://pravoslavie.ru/38290.html

Канцелярия Епархиального Управления при владыке Венедикте помещалась в моем доме. Прихожая и кухня всегда были переполнены просителями-посетителями, так что моя матушка была крайне стеснена и могла вполне располагать кухней лишь после часа дня. К этому времени расходились посетители, вопрошающие и свое горе изливающие. С переводом владыки Венедикта в Гродно совпало письменное выступление против меня прот. Павла Калиновича, члена Пинской Духовной Консистории, только что награжденного там саном протопресвитера. Свое выступление против меня о. Павел разослал духовенству Брестской епархии, до войны входившей в состав епархии Полесской. Он поносил меня за «уход» из-под омофора Архиепископа Александра, за якобы агитацию против «жизнью диктуемой» церковной политики Пинской Духовной Консистории, за отказ принять (при здравствующем каноническом Брестском епископе Венедикте – Еп. М.) епископа Георгия (Коренистова), в феврале 1942 года хиротонисанного в Пинске Архиепископом Александром и епископом Поликарпом (б. Луцким) во епископа Брестского. С благодарностью принял я приглашение быть гостем дома уважаемого адвоката Владимира Игнатьевича Криницкого. Это был вечер первого дня Пасхи. Хозяева гостеприимного дома – люди верующие и церковные, их дети – мои ученики в русской гимназии. Когда я вошел в дом, гостиная была переполнена приглашенными, все это были «сливки» украинского общества: врачи, инженеры, бывшие депутаты Польского сейма и их жены. Всех я знал хорошо как людей преданных моему отцу и никогда не замечал в них ни малейшего проявления украинского шовинизма... Вселился он в них с приходом к нам «немцев-благодетелей». Во время буквально солнечного настроения присутствующих вдруг раздался «гром»: жена д-ра Василия Дм-ка обратилась ко мне, поначалу с просьбой, затем – с требованием перейти на украинский язык в богослужении. Посыпались от многих комплименты, объяснения в любви и почитании, только вот один, мол, у вас, батюшка, недостаток – Вы совершаете богослужение на церковно-славянском языке, пора перейти на язык украинский... Выступающую даму поддержали другие застольники. Когда их просьбы приняли характер требования с оттенком резкости, я в мягкой форме сказал:

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Znosk...

На стремление к устранению антропоморфизмов в переводе LXX мы уже указывали (см. Труды К. д. Академии 1905, III, 396 и дал.). В рассматриваемое время доказательства данной мысли нужно заимствовать в таргумах. «Те места библии, где божеству усвояются конкретные образы, видимые явления и антропоморфизмы, таргумисты часто с большими натяжками и очевидным насилием тексту стараются перефразировать так, чтобы удалить буквальный смысл текста и выдержать идею недоступности Божества» 10 . Например, в Быт.22:14 : «И нарек Авраам имя месту тому (разумеется гора Мориа): Господь усмотрит. Посему и ныне говорится на горе Иегова усмотрится». В таргуме Онкелоса это место имеет уже значительно другой характер: здесь почтут Бога (грядущие) роды; посему доныне говорится: на горе той Авраам молился пред Богом (см. еще у Онкелоса на Быт.9:27, 16:13–14, 32:30 ; Вт.33:14; Исх.25:8 и др.) У Ионафана на пророка Ис.1:15 , вместо: «когда вы простираете ко Мне руки ваши, Я закрываю от Вас очи Мои» читаем: «отнимаю Шехину мою от вас» и мн. др. По-видимому, идею отрешенности Бога от всего материального чувственного стараются выразить в получившем довольно широкое употребление имени Иеговы – Бог , Господь духов 11 . Это имя встречается в кн. Юбилеев 10:3; 2Мак.3:24 ; а в книге Еноха оно употреблено 100 раз (см., напр., гл. 45–50). Словом, палестинские равнины усвоили себе деистическое представление о Боге, как о самозаключенной, недоступной и даже противоположенной миру сущности, не имеющей к твари никакого непосредственного отношения 12 , – Но, с другой стороны, этот Всевышний и Святой Бог теперь в особенности выступает, как Бог истории, Бог отцов, Бог Израиля, Бог начала и конца, как Бог творец и промыслитель (кн. Енох. гл. 83–84; Пс.18:10–12 ; 3Езд.4:1–11, 5:36–40 13 ). Такое представление о Боге, как Творце и Промыслителе в истории нельзя было согласовать с деистическим учением о Боге. Видимое противоречие разрешается в учении о посредниках между Богом и миром. В качестве таких посредников выставляется сложный и разнообразный мир ангелов 14 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Posnov/...

Наиболее объемное из переведенных сестрами творений - «Толкование на канон Пасхи», которое справедливо можно назвать «пиршеством знания» (именно так называли его восхищенные читатели в Греции). Его автор, преподобный Никодим (1749-1809) - один из наиболее почитаемых в Греции святых, вдохновитель движения колливадов, возрождавших аскетические идеалы древнего монашества и целостность литургического предания Церкви. В его многочисленных трудах, наиболее известные из которых - «Добротолюбие» и «Невидимая брань», сочетаются глубочайшее знание Священного Писания и Священного Предания, духовное рассуждение и превосходный стиль. Однако многие его работы до сих пор даже не изданы, а большинство - не переведены на русский язык и потому не знакомы современному русскому читателю. Одним из таких сочинений является «Еортодромион» (в буквальном переводе: путь по праздникам) - это толкования на каноны двунадесятых праздников и Страстной седмицы. «Не знаешь, кому удивляться больше: гимнографам или их толкователю? - говорит жизнеописатель прп. Никодима. - Златоустый Никодим не только истолковывает каноны, но и, можно сказать, находит в них повод изложить в сконцентрированном виде богословие, догматику, философию, историю и патристическую филологию, и делает все это с таким высоким искусством, что читатель наслаждается едва ли не в большей степени красотой и богатством толкований, чем тем, что они изъясняют». Теперь и посетители нашего сайта могут получить хотя бы некоторое представление об этом творении, благодаря переводу одной из его частей - Толкования на канон Пасхи. «Сегодняшнее торжество - в честь победы, братия, победы Всецаря, Сына Божия. Ибо ныне диавол терпит поражение благодаря Распятому, а наш род радуется благодаря Воскресшему. Ибо нынешний день ради моего воскресения восклицает и говорит: «Во время моего движения увидел я зрелище небывалое: гроб открывается и человек воскресает, кости радуются, души веселятся и люди созидаются, небеса разверзаются и Силы взывают: " Возмите врата князи ваша " - и прочее. Ныне увидел я, как Небесный Царь восходит, опоясанный светом, превыше молнии и лучей, превыше солнца и источников водных, превыше облаков, духа силы и жизни вечной». Ибо Он скрылся сначала во чреве плоти, а затем во чреве земли, там рождающихся освящая пребыванием во чреве, а здесь умерщвленных оживотворяя воскресением, - «Отбеже болезнь и печаль и воздыхание». «Кто бо разуме ум Божий, или кто советник Ему бысть», разве только Слово воплощенное и на древе пригвожденное, из мертвых воскресшее и на небеса вознесшееся?» Преподобный Исихий Иерусалимский. Слово на Пасху.

http://pravoslavie.ru/21817.html

Но тенденции в СМИ и религиозная жизнь российских католиков – это явления разного порядка. В таком случае зачем пикетировать храм? Многих посетителей интернет-форума дьякона Андрея Кураева заметно озадачило сообщение о том, что предполагаемый пикет должен был состояться при " организационной и юридической поддержке " прокремлевского молодежного движения " Наши " . Кураева в буквальном смысле призывали " одуматься " , причем делали это люди, называющие себя православными. Действительно, ожидаемое привлечение " Наших " к пикету " в защиту русского Рождества " выглядело странно, если не сказать " подозрительно " . Казалось бы, какое отношение молодежное движение " будущих управленцев " имеет к защите интересов РПЦ? Предполагаемое участие " Наших " в " рождественском пикете " совершенно очевидно переводило бы акцию в разряд политических. Далеко не всех православных, посещающих сайт дьякона Кураева, такая перспектива бы устроила. Впрочем, изначально было ясно, что акция скорее всего не состоится. Так, в Католическую митрополию никаких официальных уведомлений не поступало, хотя сам Кураев заявлял, что " католические власти " будут поставлены в известность. В префектуру Центрального административного округа никто за разрешением на проведение пикета не обращался. Сам Андрей Кураев, находясь в Новгороде, за несколько дней до предполагаемой акции сообщил, что пикета не будет. Казалось бы, лопнул мыльный пузырь, но в действительности провокация состоялась и, пожалуй, возымела ожидаемое действие. Сообщение на интернет-форуме подхватили СМИ, и в преддверии 25 декабря атмосфера в информационном пространстве накалилась. В Отделе внешних церковных связей Московского Патриархата заявили, что РПЦ не собирается переходить на григорианский календарь. Но разве ее к этому кто-нибудь призывал? Неужели Папа Римский Бенедикт XVI, которого Патриарх Алексий II 24 декабря поздравил с Рождеством? Или митрополит Кондрусевич, который, беседуя с журналистами накануне праздника, был вынужден принять защитную позу и разъяснять общественности, что " разница между календарями не изменяет сути Рождества " ? Почему российские католики вынуждены оправдываться, а православные иерархи – отвечать на призывы, которых никто и не делал? В настоящее время, несмотря на многочисленные заявления Ватикана о том, что диалог между Католической и Русской Православной Церковью развивается, взаимоотношения Церквей сложно назвать безоблачными.

http://religare.ru/2_24952_1_21.html

Пречистая смиренно принимает «полагающийся» Ей кусок хлеба, как одна из нищих и убогих. В этой ситуации Она, всем Своим поведением, буквально реализует евангельские слова: «что сделали одному из братьев Моих меньших, то сделали Мне» (ср. Мф. 25:40). Своим вхождением в эту обыденную человеческую ситуацию Пресвятая являет Свою власть, полученную от Божественного Сына, – власть обнимать сердцем всю вселенную. Подвижники объясняют: чем больше человек совершенствуется в добродетели, шествуя путем Креста, тем более приближается к христоподобному и крестному состоянию – способности максимально соединиться с Богом (вертикаль) и ближними (горизонталь). И вот Матерь Божия достигла в этом совершенства, уступающего лишь совершенной и абсолютной любви Самого Бога. Для Нее каждый – ближний. И потому наша земная логика, наши бухгалтерские расчеты – кому «полезна» наша помощь, а кому нет, когда эта помощь «эффективна», а когда нет, – все это совершенно переворачивается логикой Бога и Пречистой, логикой святости. Тем святые и отличаются от нас – своей решимостью постоянно ходить по водам, жить «Божьей логикой», абсолютно абсурдной для этого мира. Мы знаем эти признаки истинной святости – знаем до боли, потому что каждый из нас чувствует, в какой момент он «сошел с дистанции»: перестал «ходить по водам» или, скорее, так и не сделал первый шаг. И потому, чтобы ободрить нас, Пречистая позволяет нам оказать Ей благодеяние: подать кусочек хлеба. Сделать для кого-то, кто рядом, малое дело любви . Кто знает – быть может, этот «кто-то рядом» окажется Богородицей. В заключение приведем трогательный рассказ одного из святогорских иноков. «Когда я один жил в скиту Ксилургу, то поставил себе за правило во время утреннего Богослужения на 9-й песни уходить в соборный храм и там с каждением петь перед чудотворною иконою Богоматери “Честнейшую”. В одну из ночей, покадив всю церковь, я присел в стасидии и незаметно уснул. Во сне вижу, как в величественном соборе восседает на архиерейской кафедре Божия Матерь и пред Нею в большой очереди стоит множество людей. В руках у каждого приношение, как будто желают поздравить Богоматерь. Стал в эту очередь последним и я. Глядя на других, мною овладело чувство неловкости и за самого себя и за то, что я стою с пустыми руками, то есть без подарка. “Что же я принесу в дар Царице и Владычице?” – эта мысль особенно беспокоила меня. Когда же наконец приблизилась моя очередь, то я произнес со слезами: “Матерь Божия, у меня с собою ничего нет, что бы я мог подарить Тебе. Можно, я пропою Честнейшую ?” Она ласково улыбнулась и одобрительно кивнула головой. И я запел. Окончив пение, я посмотрел на Нее. Она же в благостном сиянии протянула мне в Своей руке монету со словами: “Как хорошо ты поешь! Возьми за это монету”. Я проснулся, а в руках у меня был Ее подарок» .

http://pravoslavie.ru/81818.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010