Sonus как элемент праздничной вечерни также имеет аналог в амвросианском обряде (antiphona in choro). В печатном Бревиарии Sono называется респонсорий, обычно основанный на текстах из книг Премудрости, к-рый поется с «аллилуия» (в период Великого поста sonus опускается, видимо, в связи с запретом на пение «аллилуия»). Антифоны вечерни изначально представляли собой полные псалмы со стихами, на великие праздники к ним прибавлялись особые молитвы. Тексты антифонов часто согласуются с темами праздников или периодов года. После антифонов поются laudes. В Леонском Антифонарии они называются alleluiaticum. Исидор говорит, что laudes - это песнь с «аллилуия» ( Isid. Hisp. De eccl. offic. I 13). В рукописи Matrit. Bibl. Nac. 10. 110 (XI или XIII-XIV вв.) laudes могут называться Antiphona и представляют собой стихи Пс 118. Гимны в И.-м. о. почти всегда следуют за псалмопением (а не наоборот). В отличие от др. традиций Востока и Запада в Испании на вечерне не было ни одной из новозаветных библейских песней. Небиблейская гимнография (за исключением гимнов Илария Пиктавийского и Амвросия Медиоланского) в Испанской Церкви в домосарабскую эпоху оценивалась скорее негативно. 12-й канон I Бракарского Собора (561), следуя рим. традиции, запретил небиблейскую гимнографию. Это решение было подтверждено и 13-м каноном IV Толедского Собора (633). Однако уже в 8-м каноне VIII Толедского Собора (653) говорится, что все клирики обязательно должны знать гимны, наряду с псалмами и библейскими песнями. В конце вечерни читается молитва supplicatio (диаконская ектения), за к-рой следует ответ «Praesta aeterne Omnipotens Deus» («Подай это, Вечный Всемогущий Боже») и потом «Kyrie eleison» (Господи, помилуй) (последний элемент, возможно, появился в результате романизации или галликанского влияния). Заключительная молитва completuria (в Бревиарии ошибочно называется capitula) читалась епископом и содержала прошение о мирной и безгрешной ночи (на утрене было аналогичное прошение о безгрешном дне). Далее следует молитва «Отче наш», к-рая, согласно Леонскому Антифонарию, читалась всем народом (но в Liber ordinum народ произносит только «Аминь» на каждое прошение). «Отче наш» в конце вечерних и утренних служб предписывал читать 10-й канон Герундского Собора (517). 10-й канон IV Толедского Собора (633) постановил, чтобы эта молитва читалась на всех службах оффиция. В период Реконкисты к «Отче наш» прибавили эмболизм (petitio), содержащий разного рода интерцессии (о кающихся, пленных, больных, об усопших и т. д.).

http://pravenc.ru/text/674997.html

Видение ап. Иоанну Богослову Сидящего на троне. Миниатюра из Беатуса из Наварры. Кон. XII в. (Paris. Nouv. acq. lat. 1366. Fol. 169) Видение ап. Иоанну Богослову Сидящего на троне. Миниатюра из Беатуса из Наварры. Кон. XII в. (Paris. Nouv. acq. lat. 1366. Fol. 169) Для испанской традиции характерно копирование известных рукописей, повторение знаменитых образцов. Так, Библия из ц. Сан-Исидоро, выполненная в Леоне в 1162 г., является копией знаменитой Леонской Библии 960 г., а туринский Беатус, созданный в Каталонии в нач. XII в., повторяет Беатус из Жироны 975 г. Англо-норманнское влияние, пришедшее в И. к концу века, особенно сильно проявляется в орнаментах, бордюрах и инициалах книг. Однако в 2 рукописях кон. XII в.- Библии кор. Санчо (Amiens. Bibl. Municip. 108, 1197 г.) и Библии из собора в Бургосе - стилистика англ. раннеготической миниатюры нашла отражение в иллюстративном цикле. Особое явление представляют поздние рукописи «Толкования», созданные в 1166-1250 гг. Их 8: из мон-рей Сан-Педро-де-Карденья, Сан-Андрес-де-Арройо, Лас-Уэльгас и Санта-Мария-де-Риосеко (совр. пров. Бургос; хранится в México, Archivo General de la Nación), Наварры (Paris. Nouv. acq. lat. 1366, кон. XII в.), Леона (разрозненные листы хранятся в разных собраниях), Манчестера, Лорвана (Arquivo de Torre do Tombo de Lisboa. 160, 1189 г.). Большая часть этих рукописей написана и украшена в цисцерцианских мон-рях, поскольку там их читали в течение литургического года. Стилистически эти рукописи связаны с англ. искусством; те, что относятся к кон. XII в. (из Манчестера и Сан-Педро-де-Карденья), близки работам англ. мастера де Брейля, а рукописи 1-й пол. XIII в. (из Санта-Мария-де-Риосеко и Сан-Андрес-де-Арройо) - фрескам Сихены и Артайса. В них уже заметна раннеготическая стилистика. В XIII в. И. была культурно и политически связана с 2 великими монархиями Сев. Европы - Англией и Францией, поэтому она напрямую восприняла новый готический стиль. Распространение его за Пиренеи было медленным, т. к. в 1-й пол. XIII в. в местном искусстве были глубоко укоренены романские традиции. С середины века началось проникновение готики на Пиренейский п-ов. С сер. XIII до сер. XIV в. в искусстве Кастилии и Каталонии ощущается французское влияние, но в каждой из культур по-своему.

http://pravenc.ru/text/2007791.html

Церковь Сан-Сальвадор в Вальдедьосе. 893 г. Церковь Сан-Сальвадор в Вальдедьосе. 893 г. Долгое правление кор. Альфонсо III (866-910) также отмечено активной строительной деятельностью. В Овьедо перестраивался королевский дворец и возводились городские стены. Сохранностью и масштабом выделяется ц. Сан-Сальвадор в Вальдедьосе (пров. Астурия; 893) - 3-частная базилика без трансепта, входившая в комплекс дворца кор. Альфонсо III. Над открытой в 1-й пол. IX в. могилой ап. Иакова Зеведеева в Компостеле (ныне Сантьяго-де-Компостела, пров. А-Корунья, Галисия), на месте небольшой первоначальной церкви был возведен большой 3-апсидный собор (ок. 879?, освящен в 899; не сохр.). Также в Галисии сохранилась небольшая крестообразная ц. Санта-Комба-де-Банде (Сан-Торкуато; близ Банде, пров. Оуренсе (испан. Оренсе); 872 - Caballero Zoreda, Arce S á inz, Utrero Agudo. 2004); ее арки имеют подковообразную форму. Новым этапом дороманской архитектуры И. стала леонская архитектура. Ее составляют неск. десятков храмов IX-XI вв. (основные относятся к 1-й пол. Х в.) на землях королевства Леон, отвоеванных у мусульман, а также в Наварре, Арагоне и Каталонии. Традиционно вслед за М. Гомесом-Морено ( G ó mez-Moreno. 1919) эта архитектура именовалась мосарабской. Хотя храмы были возведены на уже отвоеванных христианами территориях, нек-рые их формы связывались с их возведением самими мосарабами либо влиянием их строительной традиции; при этом предполагалось, что на завоеванных мусульманами землях новые христ. храмы вообще не строились. Название «леонская архитектура» предлагается в данной статье вместо трудно переводимого на рус. язык термина «arquitectura de repoblación» (архитектура вторичного заселения), вытеснившего в испанской историографии понятие «мосарабская архитектура». Исследования последнего времени позволяют включить в число леонских целый ряд храмов, считавшихся раньше вестготскими; нек-рые из них оказываются собственно мосарабскими, т. е. построенными христианами под мусульм. господством.

http://pravenc.ru/text/2007788.html

составление и перевод А.А. Бурова Святой Маркелл, воин, мученик Танжерский († 298, память 30 октября) Св. Маркелл родился в Арзасе (Arzas), что в Галисии, Испания. Он был центурионом и служил в Танжере, что в нынешнем Марокко. Во время праздников по случаю дня рождения императора Максимиана, Маркелл отказался ради своей христианской веры почтить римских богов. Он сдал свою форму, ветвь виноградной лозы, военный знак отличия и оружие. Представ перед судьей Фортунатом, объявил о своей готовности служить Христу. Фортунат думал предложить это дело на рассмотрение императорам Максимиану и Констанцию, они задерживались в Испании, и второй из них благоволил христианам. Однако вместо этого Маркелл предстал перед заместителем наместника Аврелием Агриколаном (Aurelius Agricolan). Он признал себя виновным в том, что отказался подчиняться своему земному начальству, за что и был усечён мечом. Секретарь, который вёл запись заседания, по имени Кассиан (Cassian), был весьма огорчен приговором, отказался вести судебный протокол, за что также был умучен. Согласно некоторым источникам, супруга Маркелла Нонна (память 29 ноября) родила ему сыновей Эметерия (Emeterius) и Каледония (Caledonius), которые также были умучены. Согласно иным источникам, сыновей было двенадцать, и они претерпели мученичество. Среди них – Клавдий, Луперкий (Lupercius), Виктор, Герман, что умучен в Гиспалисе 102 (Hispalis), Серванд (Servandus), что умучен в Эмериде 103 (Emerida), Марин (Marinus), Эстерий (Esterius), Факунд (Facundus), Примитив (Primitivus), Фауст (Faustus), Иануарий (Januarius) и Марциал (Martial). Тело Маркелла в 1471 году было обретено неповреждённым в Танжере и в 1493 году перенесено в Испанию королём Альфонсом V Португальским. Его святые мощи по сей день сохраняются в Леонском храме, освящённом в его честь, история которой восходит к X столетию. Он почитается святым заступником города. В его честь в Леоне также была названа площадь de San Marcelo. Читать далее Источник: Избранные жития святых, в Европейских и иных землях просиявших : А-Э/Сост. и перевод А.А. Бурова. – Москва : 2005–2015. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

В период каролингских реформ (кон. VIII в.) начался процесс вытеснения И.-м. п. григорианским пением, затянувшийся на неск. веков. На Соборе в Бургосе (1080 или 1081), проходившем под рук. короля Кастилии и Леона Альфонса VI и папского легата аббата Рикарда Марсельского, староиспанские обряд и пение были запрещены на территории этого королевства. Быстрее всего рим. обряд и григорианское пение стали известны в сев.-вост. землях, в т. н. Испанской марке, вероятно, гл. обр. из-за раннего распространения в этом регионе влияния клюнийского движения. Нововведения быстро охватили весь северо-восток Пиренейского п-ова. В городах, находившихся под властью арабов, распространение григорианского пения происходило медленнее. Вступив в Толедо в 1085 г., кор. Кастилии и Леона Альфонсо VI назначил епископом клюнийца Бернарда с целью введения рим. обряда, но значительная часть клириков-мосарабов не приняла это нововведение. 18 дек. 1086 г. группе франк. священнослужителей, среди к-рых был Бернардо (впосл. епископ Сигуэнсы и Компостелы), было поручено ввести в Толедо григорианское пение. Тем не менее в неск. приходах Толедо было разрешено сохранить староиспанскую богослужебно-певч. традицию. На большей части остальной территории Испании И.-м. п. было заменено григорианским пением до кон. XI в. В кон. XV в. архиеп. Хименес де Сиснерос осуществил реформу испано-мосарабского богослужения, построив для мосарабских общин капеллу Тела Христова в толедском соборе; помимо издания Миссала (1500) и Бревиария (1502) были изготовлены рукописные певч. книги для мосарабских приходов Толедо. В кон. XVIII в. кард. Франсиско Антонио Лоренсана выпустил новое издание испано-мосарабских книг. Источники Рукописных источников по И.-м. п. намного меньше, чем источников по григорианскому пению. Известно более 20 полных нотированных кодексов и большое количество фрагментов. Из полных рукописей целиком нотирован только Леонский Антифонарий. На XI Толедском Соборе (675) месса была включена в число служб суточного круга, поэтому в испано-мосарабских певч.

http://pravenc.ru/text/674999.html

БСО им. П.И. Чайковского за годы работы с В. Федосеевым стал одним из ведущих оркестров мира, представляя во всех странах высочайшую русскую симфоническую культуру. Владимира Федосеева часто приглашают во многие лучшие оркестры мира. Он выступает с оркестром Баварского радио (Мюнхен, Германия), Национальным филармоническим оркестром Французского радио (Париж), Берлинским симфоническим, Кливлендским, Питтсбургским (США), Дрезденским Филармоническим оркестрами. Государственный академический Большой симфонический оркестр имени П.И. Чайковского был организован в 1930 году как один из первых симфонических оркестров Советского Союза. Известен интенсивной концертной работой в лучших залах Европы, Японии, США. Это результат совместного творческого труда оркестра со многими русскими дирижерами: А. Орловым (основатель оркестра 1930-1937), Н. Головановым, Г. Рождественским, и более чем 30-летней работой с его нынешним художественным руководителем и главным дирижером Владимиром Федосеевым. БСО доверяли первое исполнение своих сочинений Н. Мясковский, С. Прокофьев, А. Хачатурян, Г. Свиридов, Б. Чайковский, Д. Шостакович, назвавший оркестр «выдающимся ансамблем выдающихся музыкантов». В летопись оркестра вписаны славные имена дирижеров Л. Стоковского и Г. Абендрота, Л. Мазеля и К. Мазура, Е. Мравинского и К. Цекки, солистов С. Рихтера, Д. Ойстраха, А. Неждановой, С. Лемешева, И. Архиповой, Л. Паваротти, Н. Гяурова, М. Френи. Ныне постоянными участниками концертов БСО являются лучшие солисты нового поколения: скрипачи В. Третьяков и Г. Кремер, альтист Ю. Башмет, пианисты О. Майзенберг, Е. Леонская, виолончелист А. Князев. Именно БСО и Владимир Федосеев открыли некогда миру имена юных Е. Кисина, М. Венгерова, В. Репина. В 1993 году оркестру было присвоено имя Петра Чайковского за подлинную интерпретацию его музыки. И в концертах и в записях интерпретации В. Федосеева получили международные премии и признание критиков. Пресс-служба Московской Патриархии Календарь ← 5 мая 2024 г. 5 мая 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/343606.htm...

2) Мужи, ближайшие к веку апостольскому в своих сочинениях, часто приводят места из книг Нового Завета, или с указанием имени писателей или без указания, предполагая то известных для своих читателей, как из такого источника, в коем сохраняется истинное Божественное учение Апостолов; таковы св. Климент Римский , св. Игнатий Богоносец , святой Поликарп епископ смирнский, св. Дионисий Ареопагит и др. Конечно, в уцелевших писаниях учеников апостольских нельзя найти указания на каждую книгу Нового Завета с означением имени писателя оной; но поскольку писатели второго и третьего века, имеющие случай перечислять священные книги, в основание своих исчислений полагали предания или свидетельства своих отцов по вере: то очевидно мужи апостольские принимали за книги канонические и подлинно-апостольские те же книги писания, который у писателей второго и третьего века считаются таковыми. А во втором и третьем веке считались каноническими все те двадцать семь книг, которые и в наше время составляют новозаветный канон; что видно из творений св. Иринея епископа леонского, 16 из сочинений Тертуллиана , 17 из каталога ученого Оригена , 18 также из переводов сирского и древнеитальянского, сделанных в начале второго века и содержащих в себе двадцать семь канонических книг Нового Завета. Сюда же, без сомнения, должно отнести и восемьдесят пятое правило апостольское, в коем ближайшие апостольские преемники изложили принятое от св. Апостолов учение о том, какие книги должны быть чтимыми и святыми, и в коем перечислены все книга, которые должно читать в церкви при Богослужении, а именно: «четыре Евангелия, Павловых посланий четырнадцать, Петра послания два, Иоанна – три, Иоакова – едино, Иудино – едино и Деяния Апостольские». Не упомянут один Апокалипсис, но потому, что правило исчисляет книги, читаемые в церкви, а из Апокалипсиса и в древности, как и ныне, не были заимствуемы чтения в церковных собраниях по причине таинственности и неудобопонятности оного (см. Апост. прав. 60). 3) Принятый от мужей апостольских и их ближайших преемников, предания о канонических книгах Священного Писания точнее изложены в шестидесятом правиле Собора Лаодикийского (бывшего в 364 году), в тридцать третьем правиле Карфагенского Собора (бывшего около 318 года) и в шестьдесят третьем правиле Трульского Собора (бывшего в 601 году), также в творениях знаменитейших отцов четвертого века: святого Афанасия Великого , 19 святого Кирилла Иерусалимского 20 и святого Григория Богослова 21 и многих других. А со времени сих соборов и св. Отцов Православная Церковь неизменно держала и содержит новозаветный канон в числе двадцати семи книг, вышеперечисленных.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Hergoz...

Урдистен составил также краткое Житие св. Винвалоэ (BHL, N 8960), посвященное Иоанну, еп. Ареццо (868-900), к-рый был близок к имп. Карлу Лысому в последние годы его жизни и неоднократно выполнял поручения папы Римского Иоанна VIII и его преемников. Урдистен, ставший аббатом Л., попытался заручиться поддержкой еп. Иоанна, к-рый пользовался влиянием при имп. дворе, и послал ему реликвии св. Винвалоэ. Основу краткого Жития составляют заимствования из пространного Жития и гомилии (см.: Poulin. 2009. P. 430-436). В 884 г. мон. Урмонок, ученик Урдистена, по просьбе еп. Хинворета составил Житие св. Павла Аврелиана, которого почитали как основателя Леонской епископской кафедры (BHL, N 6586). Несмотря на то что Урмонок стремился подражать творчеству учителя, его произведение отличается большей простотой стиля и композиции (в прозаический текст 2 книг Жития включены всего 2 стихотворных фрагмента). «Барочный» стиль Урдистена и Урмонока сложился под влиянием не столько каролингских авторов, сколько писателей эпохи античности (Вергилий) и поздней античности (Гильда) ( Kerlou é gan F. Approche stylistique du latin de la «Vita Pauli Aureliani»//Landévennec. 1986. P. 207-217). В XI в. мон. Виталий из Флёри, переработавший Житие Павла Аврелиана, упрекал Урмонока за напыщенное многословие. По мнению франц. агиографа, из-за «бретонской болтливости» автора его сочинение было невозможно читать (ActaSS. Mart. T. 2. P. 112; см.: Poulin. 2009. P. 268-290). Анализ трудов Урдистена и Урмонока показывает, что в кон. IX в. в Л. существовала крупная б-ка. Среди авторов, сочинения к-рых он использовал, Урдистен называл блж. Августина, Кассиодора, Исидора Севильского, свт. Григория I Великого, Иоанна Златоуста и «аббата Пимена» (см. ст. Apophthegmata Patrum); он ссылался также на произведения Амвросия Медиоланского, Василия Великого и Гильды. Др. христианские авторы, труды к-рых были известны Урдистену,-Альдхельм Малмсберийский, Иоанн Кассиан, Павел Орозий, Сульпиций Север, поэты Седулий и Ювенк, а также, вероятно, блж.

http://pravenc.ru/text/2463095.html

Вьеннский архиепископ активно боролся за признание практики светской инвеституры незаконной. Неизвестно, участвовал ли Гвидо в разработке плана созыва Собора франц. духовенства в Ансе (не состоялся), где должны были обсуждать «Pravileg». На Латеранском Соборе в марте 1112 г. только делегат Гвидо, еп. Гало Леонский (Бретань), и еп. Жерар Ангулемский представляли франц. клир. Согласно решению Собора, «Pravileg» отменили как насильственно навязанный Церкви документ. Решения Латеранского Собора не удовлетворили мн. радикальных сторонников григорианской реформы , в т. ч. и Гвидо: светская инвеститура так и не была признана противоречащей каноническому праву, а император не был отлучен от Церкви. Недовольство итогами Латеранского Собора 1112 г. послужило поводом для созыва 16 сентября Собора во Вьенне (его инициатором стал архиеп. Гвидо). Вьеннский Собор не был достаточно представительным: в нем приняли участие 3 франц. и 14 бургундских епископов, но его решения отразили радикальный настрой французского духовенства - светскую инвеституру Собор запрещал как еретическую практику, а Генрих V, за которым не признавалось императорское достоинство, был отлучен от Церкви. Гвидо направил папе Римскому Пасхалию II письмо с призывом утвердить решения Собора. (LP. Vol. 2. P. 373-374). В ответном послании папа согласился признать соборные постановления, однако перефразировал их и представил в весьма обтекаемых формулировках. Папа Римский Каллист II на троне в окруже-нии епископов. Копия утраченной фрески (1122–1124) в Латеранском дворце в Риме. Рис. О. Панвинио. Ок. 1570 г. (Vat. Barber. lat. 2738. Fol. 105v) Папа Римский Каллист II на троне в окруже-нии епископов. Копия утраченной фрески (1122–1124) в Латеранском дворце в Риме. Рис. О. Панвинио. Ок. 1570 г. (Vat. Barber. lat. 2738. Fol. 105v) Архиеп. Гвидо Вьеннский в последние годы правления папы Пасхалия II приобрел большое влияние и сохранил его при папе Римском Геласии II (1118-1119). Впрочем, папа так и не возвел Гвидо в достоинство кардинала, что свидетельствует о том, что архиепископ не был особенно близок к папе и вряд ли рассматривался как возможный преемник.

http://pravenc.ru/text/1320101.html

1986. Vol. 56. P. 427-476). В кон. 1111 или в 1112 г. имп. Алексей I отправил к П. посольство для переговоров о восстановлении церковного общения между Римом и К-полем и о союзе против имп. Генриха V. В ответ П. отправил в Византию посольство во главе с Мавром, еп. Амальфи. В послании, адресованном императору, главным условием восстановления церковного единства П. назвал безусловное подчинение К-польской Церкви Риму ( Blumenthal. 1978. P. 73). П. поддерживал военные действия против мусульман на Пиренейском п-ове. В 1100-1101 гг. он направил послания в Кастильско-Леонское королевство, приказав рыцарям не отправляться на Св. землю, а сражаться с «моавитянами и маврами» у себя на родине (PL. 163. Col. 44-45, 64-65). В 1116 г. П. одобрил военную кампанию, начатую Рамоном Беренгером III, гр. Барселонским (1107-1115), и назначил епископом Барселоны его ставленника католич. св. Олегария . П. допускал применение силы не только в противостоянии с иноверцами. В письме рыцарям из замка Сан-Джиминьяно он утверждал, что не виновен в грехе убийства тот, кто поднял меч на «святотатца или разбойника ради защиты справедливости» (si quis vestrum pro defensione justitiæ sacrilegorum aliquem raptoremve prostravit, teneri homicidio non videtur - Ibid. Col. 366). Понтификат П. часто рассматривался историками как неудачный; его обвиняли в слабости и нерешительности. Однако совр. исследования начиная с посл. трети XX в. показали, что политика П. сыграла важную роль в поиске решения конфликта с герм. императорами и в становлении структур Римской курии. П. возвел в кардинальское достоинство 66 чел., из к-рых не менее 12 были коренными римлянами, 6 происходили из др. частей Папской области, 10 - из владений норманнов в Юж. Италии, 8 - из Сев. Италии, 3 - с герм. земель, 2 - из Франции. При этом лишь треть новых кардиналов были монахами ( Robinson. 1990. P. 48). При П. получила дальнейшее развитие практика судебных апелляций в Рим по каноническим вопросам, причем дела начали рассматривать не только лично папа Римский, но и отдельные кардиналы, к-рым он делегировал такие полномочия (Иоанн из Гаэты, кард.-диак. и канцлер Римской Церкви (папа Геласий II в 1118-1119), Маврикий, кард.-еп. Порто, и Альберт, кард.-еп. Сабины). С П. связано возобновление строительных работ в Риме. По его инициативе были восстановлены и перестроены церкви св. Варфоломея на о-ве Тиберина, св. Адриана на Форуме, Увенчанных мучеников на Целии (см. Клавдий, Никострат, Семпрониан, Касторий и Симплиций ), в базилике св. Петра отремонтирован ораторий свт. Льва I Великого , куда перенесли останки пап Римских Льва II (681-683), Льва III (795-816) и Льва IV (847-855).

http://pravenc.ru/text/2579159.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010