Книг в пересылке не полагалось, так же как и постельного белья. Время поэтому тянулось здесь еще медленнее, чем в следственной тюрьме. Впрочем, если бы и была у меня в руках книга, читать бы я, скорее всего, все равно не смог. Помимо крика, хохота и злобной перебранки, не утихавших во всех концах камеры, происходило и еще нечто, уж совсем не совместимое с каким-либо чтением. Дело в том, что одним из самых популярных занятий, которым блатные любят заполнять в тюрьме «свободное время», является обучение танцу. Точнее говоря — чечетке, в самом примитивном ее варианте. Каждый уважающий себя вор с тюремным стажем должен смолоду уметь «бацать». Настоящий вор ведь и начинает свой профессиональный путь обычно с юных лет. В первое же утро нашего пребывания в камере вологодской пересыльной тюрьмы, сразу же после завтрака, начался «урок танцев». Сначала обучался один из наших сокамерников. Потом к нему присоединился низкорослый Мыша. А потом и еще один вор. «Урок» происходил под руководством «педагога», который, кстати сказать, вероятнее всего, «бацать» не умел. Впрочем, этого и не требовалось. «Педагог» сидел, свесив ноги с нар нижнего этажа. Танцоры стояли в узком проходе между нарами и стеной камеры. Урок проходил до ужаса однообразно. «Учитель» произносил первую строчку стиха: Кошка бросила котят. Танцор должен был «сбацать», то есть отбарабанить ногами размер и ритм второй бессловесной строчки стиха: Там-тара-бам-тара-бам-тара-бам. Учитель возглашал третью строчку: Пусть скребутся , как хотят. Там-тара-бам-тара-бам-тара-бам, — гремело в ответ. Никакие другие слова, никакие другие ритмы в данном «учебном процессе» не употреблялись. Пока учитель произносил слова, обучающиеся стояли неподвижно, и только как бы в ответ что есть силы били подошвами по каменному полу. Продолжалось это «обучение» часа по три кряду. Я посчитал, что для произнесения слов и отбития ответов «четверостишия» требовалось шесть секунд. За час, таким образом, эта комбинация выкриков и ударов повторялась шестьсот раз. За три часа, следовательно, тысяча восемьсот раз. «Какое счастье, — подумал я, — что мне здесь нечего читать». С книгой в руках я испытывал бы, вероятно, танталовы муки. К концу третьего часа неумолчного грохота голова моя буквально разламывалась.

http://azbyka.ru/fiction/xorosho-posidel...

В сезон подрезки деревьев он зарабатывал по восемнадцать су в день, а потом нанимался жнецом, поденщиком, волопасом на ферме, чернорабочим. Он делал все, что мог. Сестра его тоже работала, но нелегко прокормить семерых малышей. Постепенно нужда все сильнее зажимала в тиски это злополучное семейство. Одна зима оказалась особенно тяжелой. Жан Вальжан потерял работу. Семья очутилась без хлеба. Без хлеба – в буквальном смысле. Семеро детей без хлеба. В один воскресный вечер Мобер Изабо, владелец булочной, что на Церковной площади в Фавероле, уже собирался ложиться спать, как вдруг услышал сильный удар в защищенную решеткой стеклянную витрину своей лавчонки. Он прибежал вовремя и успел еще заметить руку, которая просунулась сквозь дыру, пробитую ударом кулака в решетке и в стекле. Рука схватила каравай хлеба и исчезла вместе с ним. Изабо бросился на улицу; вор убегал со всех ног; Изабо погнался за ним и догнал. Вор успел уже бросить хлеб, но рука у него оказалась в крови. Это был Жан Вальжан. Дело происходило в 1795 году. Жан Вальжан был предан суду «за кражу со взломом, учиненную ночью в жилом помещении». У него оказалось ружье, из которого он отлично стрелял, – он немного промышлял браконьерством, – и это повредило ему. Против браконьеров существует вполне законное предубеждение. Браконьер, так же как контрабандист, весьма недалеко ушел от разбойника. Однако заметим мимоходом, что между этой породой людей и отвратительным типом убийцы-горожанина лежит целая пропасть. Браконьер живет в лесу, контрабандист – в горах или на море. Города создают кровожадных людей, потому что они создают людей развращенных. Горы, море, лес создают дикарей; они развивают суровость характера, не уничтожая подчас его человечности. Жан Вальжан был признан виновным. Статьи закона имели вполне определенный смысл. Нашей эпохе знакомы грозные мгновения: это те минуты, когда карательная система провозглашает крушение человеческой жизни. Как зловещ этот миг, когда общество отстраняется и навсегда отталкивает от себя мыслящее существо! Жан Вальжан был приговорен к пяти годам каторжных работ.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=132...

Высшая мера наказания Легендарный советский танк «Т34» времен Великой Отечественной войны «Борзик» можно перевести буквально как «волчонок» – от чеченского слова «борз», т.е. волк (прим. автора) Деньги (жарг.) Волк (чеч.) Специальная команда, которая в Афганистане занималась отправкой тел погибших советских воинов Цинковые гробы Доллары США (жаргон) БМП, боевая машина пехоты (арм. сленг) Мы находимся на горе. Где остальные? (чеч.) Не осталось ни одного! А сколько вас? (чеч.) Я нахожусь в 5м секторе. Очень плохо тебя слышу. Перейди на другой канал! (чеч.) Морской пехотинец (армейский сленг) Район боевых действий в горной Чечне Названия чеченских населенных пунктов Как фамилия твоего командира? (чеч.) Три тысячи долларов (сленг) Две с половиной тысячи долларов (сленг) Установка залпового огня, многоствольный миномет Обобщенное обозначение боевиков (армейский сленг) Человек, уверенно выдающий себя за знатока принятых на зоне воровских законов и обычаев (лагерный жаргон) Совершили побег (лагерный жаргон) Место, где осужденные пьют чифирь (лаг. жаргон) Убивал (жаргон преступного мира) Групповое изнасилование (лагерный жаргон) Надежно, чисто, проверено (лагерный жаргон) Выгодное дело (лагерный жаргон) Уличная, вокзальная проститутка (лагерный жаргон) Кричать, ругаться (лагерный жаргон) Совершили побег (лагерный жаргон) Перестрелка с жертвами Священник (лагерный жаргон) Тяжелое физическое состояние, требующее новой дозы наркотика Принять таблетки, содержащие наркотик (лагерный жаргон) Огневая точка Вор с большим сроком заключения (лагерный жаргон) То же, что и БМП, боевая машина пехоты Отбывать срок наказания в тюрьме (лагерный жаргон) В гроб (лагерный жаргон) Вор, пользующийся непререкаемым авторитетом в преступной среде (лагерный жаргон) Удачливым (лагерный жаргон) Компьютеры (сленг) От названия боевых самолетов серии МиГ (арм. сленг) Разновидность популярных компьютерных игр, связанных с виртуальной стрельбой и погонями Рекомендуем 2 комментария Самое популярное Библиотека св. отцов и церковных писателей

http://azbyka.ru/fiction/samaryanka-sovr...

– Как?! – возмущались они. – Что вы такое говорите?! Тогда не было возможности распространения информации, часто для жителей наш приход был полной неожиданностью и настоящим чудом. Напомню, что это был 1989 год – еще советское время. Что удивительно – сами секретари райкома часто нас принимали и помогали с организацией! Случалось, конечно, что нас и не принимали... Всё на себе испробовали, как в Евангелии. Один раз в горном районе мы всю деревню обошли, в каждый дом постучали, но буквально все жители нам отказали. Мы ночевали в старой заброшенной церкви, благо пол там был деревянный, а утром, уходя, с обуви прах отрясли. Как-то постучали в огромную железную дверь, открыла женщина: – Вы от Бога, – говорит, – пришли. А что мне Бог ? Ни одного платья не дал! Ничего Он мне не дал; так зачем я стану вас принимать?! – Так вы поинтересуйтесь, – отшучиваюсь я, – быть может, это платье как раз у нас с собой и есть. Но она прямо перед моим лицом захлопнула свою железную дверь. В другой раз, когда просились в один дом на ночлег, хозяйка нам и говорит: – Подождите, сейчас мужа спрошу. А муж оттуда кричит: – Не уходите! Сейчас я выйду, только ружье заряжу! Если б хотел вас принимать, то позвал бы, я видел вас в церкви! – Зачем с ружьем выходить? – отвечаю я ему с юмором. – Не надо так беспокоиться, мы и так можем уйти, без вооруженного сопровождения... Физические нагрузки, конечно, были серьезными. При этом наш духовный наставник, отец Давид, придерживался строгих правил: никаких послаблений в посте и в молитве 9 . Поэтому и в наших рядах случались обострения у людей со слабой психикой, помню три-четыре подобных случая. В дальнейшем мы организацию наладили: разделились на пятнадцать групп, во главе групп стояли священники, и каждый день, двигаясь в одном направлении, мы могли заходить в пятнадцать разных населенных пунктов, до Тбилиси не пропускали ни одной деревни. Посещали в рамках крестного хода и места лишения свободы. Многие заключенные исповедовались и причащались. И у нас, и в России существовала настоящая воровская философия, фактически – свое вероисповедание, свои идеи, никак не сочетающиеся с Евангелием 10 . Был даже случай забавный в 1989 году. Кто-то из наших напечатал листовки для раздачи в тюрьме – икону с молитвами и со списком заповедей. И самое интересное, что заповедь «не укради» случайно пропустили. Когда раздавали, многие из блатных радоваться стали: «Видите! Видите! Нет такой заповеди!» Став священником, я пытался объяснить этими «авторитетам», что у человека, гордо называющего себя вором и не раскаивающегося в этом, исповеди принять я не могу. Кто-то искал компромисс. Один вор в законе сказал, что не может так вот сейчас сказать всем: «Я больше не вор!»

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Мф.24:42 .  Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет. (Ср. Мк.13:33, 35 .) «В который час» ( πο ρ) в русском нужно заменить выражением «в который день» ( πο μρ), потому что последнее чтение следует считать более вероятным. Стих есть правильный и логический вывод из только что сказанного, где речь была о неожиданности парусии. Этот вывод имеет практический характер и является увещанием к бодрствованию. Порядок и ход мыслей совершенно естественен и делается еще естественнее при рассмотрении дальнейшей речи. Поэтому напрасно замечают, что в речи Христа, как она изложена у Матфея, «запутанность», и здесь находится ясная основа для интерполяции. Мф.24:43 .  Но это вы знаете, что, если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего. (Ср. Лк.12:39 – в другой связи.) Как в русском, так и в Вульгате перевод «бодрствовал бы» (vigilaret) неточен. В подлиннике аорист γρηγρησεν ν значит «проснулся бы». Подобная же мысль выражается и в других местах Нового Завета ( 2Пет.3:10 ; 1Фес.5:2, 4 ; Откр.3:3, 16:15 ). Мф.24:44 .  Потому и вы будьте готовы, ибо в который час не думаете, приидет Сын Человеческий. Ср. Лк.12:40 – почти буквально схоже, с перестановкой, только τι ο δοκετε ρ ­­ τι ρ ο δοκετε и с опущением начального di toato. Предыдущий пример (стих 43) указывает на предположительный случай обыкновенного воровства и грабежей, о которых обыкновенно хозяин дома заранее не знает. В разбираемом стихе предположительная речь изменяется в положительную и смысл ее таков: не будьте похожи на хозяина дома, который не знает, когда придет к нему вор. Вы также не знаете, когда придет Сын Человеческий, но постоянно бодрствуйте, потому что это всегда и неожиданно может быть. Мф.24:45 .  Кто же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время? (Ср. Лк.12:42 – с некоторыми изменениями.) У Матфея δολος – «раб», у Луки οκονμος – эконом (в русском переводе – «домоправитель»). Последнее выражение, может быть, точнее, но оно встречается только у Луки ( Лк.12:42, 16:1, 8 ), а не у других евангелистов. Разницы в смысле нет, потому что и экономы обыкновенно избирались из рабов. Выражение относится не только к ученикам (что особенно видно из дальнейшей речи в 25-й главе), и не говорится, что только они одни должны вести себя правильно, быть верными и благоразумными рабами, а вообще ко всем людям. Τς здесь не есть ε τις. Вопрос служит продолжением и, так сказать, детальным разъяснением предыдущей речи.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Татьяна 17 марта 2017, 18:42 Пишу только с тем, чтобы поддержать священника, " посмевшего " возразить столичной молодежи. Налетели галки да вороны, с клювами и когтями. Не понимают они еще, что именно такие же, как они - комсомольцы, рвали попов в 1918-19-х, прибивали их к Царским Вратам, топили в отхожих местах... И так же восхищались Светлым будущим, как теперь устремленному в небо сооруженному храму. Вы, дорогой батюшка, так и остались для них, просвещенных, " опиумом для народа " , в современной редакции - " опиумом для паствы " . Что будет? Поживем - увидим. Дионисий 17 марта 2017, 18:25 Хочу добавить для сибирского батюшки со специфическим отношением к вроде бы общей христианской радости: " 3 Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира. 4 Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал: 5 Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим? 6 Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали. 7 Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на день погребения Моего. 8 Ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда. " Ольга 17 марта 2017, 18:10 Уважаемая редакция портала Православие.Ru! В предварительном оповещении о предстоящем 15 марта Богослужении на паперти нового храма предлагалось прихватить с собой " коврики под колени(!), как у старообрядцев... " Но ведь старообрядцы используют ПОДРУЧНИК, который при земном поклоне защищает РУКИ от загрязнения.(см. ) Прискорбно, что так искажаются смысл и понятия (( Это же- наша История! Боже, милостив буди нам грешным ! Лидия Арефьева 17 марта 2017, 17:25 Большое хорошее дело делаете , отец Тихон и братия ! Какой красивый Храм ! Какое счастье ! Спасибо ! Храни Вас Господь ! Протопоп 17 марта 2017, 16:22 Дорогой Дионисий! Храм в Москве – это прекрасно! И, хорошо бы не только в Москве. Но, когда ты видишь, как умирает село, исчезают даже дороги к ним, хилеют сибирские города, а десятки моих знакомых и тысячи «зауральцев» (так нас один видный чиновник назвал) буквально растворяются в двух наших столицах, то душа буквально разрывается от огорчения и осознания того, что Россия буквально сжимается в границы 16-го века. Кто здесь будет жить в Сибири, китайцы или кто-то ещё?! Так что, пардон, мы разные! Из Москвы вам этого не понять, а по телевизору не скажет никто. К вашей радости присоединяюсь, храм ваш прекрасен!

http://pravoslavie.ru/101889.html

А что хранить? Неужели сам рай? От кого же? Ему не угрожал ни враждебный сосед, ни нарушитель границ, ни вор, ни грабитель. Как же понимать, что телесный рай мог быть охраняем человеком телесно? Но ведь Писание и не говорит «чтобы охранять», а просто «чтобы ...хранить» ( Быт. 2:15 ). Хотя, впрочем, если перевести с греческого буквально, то не совсем понятно, хранить ли рай, или хранить в раю. Но что же хранить в раю? Разве, может быть, понять это так: что человек производил в земле при помощи земледелия, он должен был хранить в себе самом при помощи науки, чтобы как поле повиновалось ему как возделывающему, так и сам он повиновался своему заповедующему Господу, дабы, вкушая плод повиновения заповеди, он не получил терний неповиновения? Вот почему, не захотев сохранить в себе подобие возделывания рая, он после осуждения и получил себе такую землю, о которой сказано: «Терние и волчцы произрастит она тебе» ( Быт. 3:18 ). Если же мы поймем так, что человек должен был именно возделывать и хранить рай, то возделывать рай он мог, как сказано выше, при помощи земледелия, а хранить его не от дурных и враждебных людей, каких тогда и не было, а разве что от зверей. Но каким образом и зачем? Разве звери были уже свирепыми по отношению к человеку, что произошло только вследствие греха? Ибо человек, как потом упоминается, всем зверям, к нему приведенным, нарек имена, а в шестой день, по закону слова Божия, получил со всеми ими общую пищу ( Быт. 1:30 ). Или, если уже было чего бояться со стороны зверей, каким образом один человек мог защитить рай? Ибо то было огромное пространство, коль скоро его орошала такая великая река. Конечно, ему следовало бы, если бы только было можно, оградить рай такой стеною, чтобы туда не мог проникнуть змей, но было бы удивительно, если бы раньше, чем человек оградил бы рай, он смог выгнать оттуда всех змей. Но почему бы нам не воспользоваться разумом раньше глаз? Человек действительно был помещен в раю для того, чтобы он возделывал его, как выяснено выше, при посредстве не тягостного, а приятного земледелия и предусмотрительного ума, изыскивающего многое и полезное, и хранил тот же рай для самого себя, чтобы не допустить чего-либо такого, за что заслужил бы из него изгнания. Для того он получил и заповедь, чтобы иметь в ней средство, при помощи которого он сохранял бы для себя рай и с удержанием которого не был бы из него изгнан. Ибо правильно говорят, что тот не сохранил известной вещи, кто ею распоряжался так, что ее утратил, хотя она была бы спасительна другому, кто или нашел бы ее, или заслужил получить.

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Приезжало очень много народа, именно очень много. Вера Даниловна. Высокая, седая и внешне строгая и недоступная, а на самом деле милейший и добрейший человек. Самый близкий друг и духовная дочь о. Арсения, пришедшая к нему когда-то одной из первых. Почти все из нас лечились у нее, она была врачом. Приезжали еще два врача – Людмила и Юля, почти одних лет. Приезжала с мужем и детьми Ирина, красивая, лет 45-50. Вместе с Верой Даниловной они лечили о. Арсения и иногда даже увозили его в Москву, чтобы положить то в одну, то в другую клинику. Отец Арсений всегда отказывался, не хотел, спорил, но под общим нажимом сдавался. В этих случаях к ним присоединялась Надежда Петровна, собирала вещи, и о. Арсений буквально выставлялся из дома, при этом он всегда, уходя, говорил одну и ту же фразу: «Здоров я, выдумки все это, выдумки». Ирина была особенной: мягкой, женственной, необычайно доброй, и никто бы не подумал, что это уже известный врач-хирург, имеющий звание профессора и свою кафедру. Жизни Ирины я не знала, но видела, что о. Арсений с каким-то особым уважением относился к ней. Помню приезды инженера Сазикова, красивого, всегда элегантно одетого человека, буквально обожавшего о. Арсения. Размеренной походкой, бывало, ходили они по саду и часами о чем-то говорили. Сазиков был остроумен, находчив и, казалось, весел, но в его больших карих глазах жила постоянная глубокая скорбь. Приезжал он часто и в один из своих приездов разговорился со мной, сказав, что сидел вместе с о. Арсением в лагере и что он бывший вор-рецидивист. Я страшно удивилась и сказала, что он, вероятно, шутит, но Сазиков ответил: «Я не смеюсь, я старый уголовник, которого вырвал из этой среды о. Арсений». Сазиков производил впечатление человека, всецело поглощенного верой и работой. Кто и что он за человек, я не знала, о. Арсений учил нас никогда и никого не расспрашивать, так было заведено, но года через четыре после первого знакомства мы встретились с Сазиковым в Москве, и он стал частым гостем в нашей семье, вот тогда-то он и рассказал мне и мужу свою жизнь.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=695...

Приезжало очень много народа, именно очень много. Вера Даниловна. Высокая, седая и внешне строгая и недоступная, а на самом деле милейший и добрейший человек. Самый близкий друг и духовная дочь о. Арсения, пришедшая к нему когда-то одной из первых. Почти все из нас лечились у нее, она была врачом. Приезжали еще два врача – Людмила и Юля, почти одних лет. Приезжала с мужем и детьми Ирина, красивая, лет 45-50. Вместе с Верой Даниловной они лечили о. Арсения и иногда даже увозили его в Москву, чтобы положить то в одну, то в другую клинику. Отец Арсений всегда отказывался, не хотел, спорил, но под общим нажимом сдавался. В этих случаях к ним присоединялась Надежда Петровна, собирала вещи, и о. Арсений буквально выставлялся из дома, при этом он всегда, уходя, говорил одну и ту же фразу: “Здоров я, выдумки все это, выдумки”. Ирина была особенной: мягкой, женственной, необычайно доброй, и никто бы не подумал, что это уже известный врач-хирург, имеющий звание профессора и свою кафедру. Жизни Ирины я не знала, но видела, что о. Арсений с каким-то особым уважением относился к ней. Помню приезды инженера Сазикова, красивого, всегда элегантно одетого человека, буквально обожавшего о. Арсения. Размеренной походкой, бывало, ходили они по саду и часами о чем-то говорили. Сазиков был остроумен, находчив и, казалось, весел, но в его больших карих глазах жила постоянная глубокая скорбь. Приезжал он часто и в один из своих приездов разговорился со мной, сказав, что сидел вместе с о. Арсением в лагере и что он бывший вор-рецидивист. Я страшно удивилась и сказала, что он, вероятно, шутит, но Сазиков ответил: “Я не смеюсь, я старый уголовник, которого вырвал из этой среды о. Арсений”. Сазиков производил впечатление человека, всецело поглощенного верой и работой. Кто и что он за человек, я не знала, о. Арсений учил нас никогда и никого не расспрашивать, так было заведено, но года через четыре после первого знакомства мы встретились с Сазиковым в Москве, и он стал частым гостем в нашей семье, вот тогда-то он и рассказал мне и мужу свою жизнь.

http://pravmir.ru/o-arsenij-kniga-ii-cha...

12). Слово раждежение (πρωσις) значит: «горение», «воспламенение», «пожар» (ср. Откр.18: 9, 18 ). Очевидно, в данном случае слово πρωσις имеет не буквальное, но переносное значение; оно обозначает «огонь скорбей и бедствий». Может быть, здесь разумеются преследования из-за веры, ибо «в начале существования церкви воздвигались острейшие и как бы огненные преследования на новую религию Христову» 28 ) Говоря о таких скорбях, св. Апостол прибавляет, что они служат к испытанно христиан, т. е. иначе к утверждению и укреплению христиан в вере, к нравственному очищению их, и что испытаниям такого рода христиане не должны удивляться, как чему-то чуждому, среди них бывающему. Слова св. Апостола, очевидно, значат то, что страдания и скорби не есть нечто чуждое для человека, наоборот, они представляют нечто и свойственное человеку, особенно лучшим людям – христианам, так как «начиная с первомученика Авеля и до последнего избранника при кончине века все истинно – верующие подвергались и будут подвергаться преследованиям» 29 этим путем шел сам Христос и потому он стал как бы царственным путем всех христиан к Славе; никто из них не может избежать скорбей и бедствий прежде достижения царствия Божия, ибо «царствие Божие нудится и нуждницы восхищают е». В 15-м стихе 4-й главы обращает на себя внимание слово «чуждопосетитель» (λλοτρεπισκοπος). Св. Апостол говорит, что никто из христиан не должен страдать, как убийца или тать или злодей или как «чуждопосетитель». Из того, что слово чуждопосетитель стоит наряду с такими словами, как убийца, вор и злодей, можно заключить, что и слово чуждопосетитель употреблено в дурном смысле и значении. Что же оно значит? В русской Библии слово «чуждопосетитель» – переведено: «посягающий на чужое», т. е. «желающий присвоить себе чужое». Подобный же перевод сделан и в Вульгате: allienorum appetitor (жадный к чужому), у Кальвина – alieni cupidus, у Безы alieni apetens и т. п. Однако указанное понимание идет против этимологии: слова λλοτρεπισκοπος. Точно также не мирится с этимологией слова и перевод Икумения – " занимающийся чужими делами», «вмешивающийся в чужие интересы», «ведуний чужие дела» (curas alienas agens).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Yarosh...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010