Так, епископ Филастрий Бресчийский относит такое понимание книги к еретическим. Блаженный Феодорит (сам из антиохийской школы!) в предисловии к своему толкованию на Песнь Песней опровергает буквальное понимание, а аллегорическое считает присущим великим отцам и учителям Церкви. Феодор Мопсуетский, давший буквальное понимание книги, был за несторианскую ересь посмертно осужден в 553 г. на V Вселенском Соборе. В акте анафематствования среди прочих его заблуждений было указано и его буквальное понимание книги Песнь Песней. Сочинение его как еретическое не сохранилось. После обличения буквального толкования на V Вселенском Соборе, оно в православной Церкви больше не возрождалось. Вновь это учение появляется уже в XVI в. в протестантизме. В 1544 г. в Женеве гуманист Себастиан Кастеллио повторил историю Феодора Мопсуетского. Он учил, что в Песни Песней мы имеем простой разговор Соломона со своей любимой подругой, а церковный взгляд на книгу публично осмеивал: «Когда Соломон писал седьмую главу Песни Песней, он был в ослеплении похоти и руководился мирской суетой, а не Святым Духом». Требовал исключить книгу из канона. За такое отношение к Песни Песней Себастиан Кастеллио был изгнан Кальвином из Женевы. Буквальное понимание в протестантизме также оказалось отвергнутым. Буквальное понимание снова появится и будет активно развиваться со второй половины XVIII в. с возникновением рационалистической библейской критики, стоящей вне всякого христианского Предания и в своей основе фактически уже отшедшей (или отходящей) от веры. В протестантизме этому явлению противостоит библейский фундаментализм. Православная же Церковь незыблемо стоит на Священном Предании и отвергает подход к Библии, предлагаемый библейской критикой. Библейская критика по своей сути безблагодатна и довольно часто ненаучна. Из толкований буквалистов XIX в. можно назвать Генгстенберга, Кисгемакера, Шольца, Вельте, Гэверника, Кейла и других. Таким образом, мы подошли к рассмотрению взглядов на книгу Песнь Песней библейской критики.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

1743 . Михаиловский в Борчуге или в Борчуре, мужской, совсем уничтоженный, Ярославской губ.; нахо­дился, если не в самом городе Угличе, то в уезде его, недалеко от границы Ростовского у. В 1509 г. кн. Дмитрий Иоанович Угличский дал ему вклад на многие селения, из которых некото­рые сохранили до сего времени свои названия. “Ист. Рос. Иер.”, VI, 953; “Древн. Росс. Вивлиоф.”, изд. 2, 9; “Собр. Госуд. грам. и до-говор.”, I, 147 (Духов. гр. 1509 г. кн. Дмитр. Иоанн.); “Продолж. древ. Вивлиоф.”, 1789 г., V, 108 (тоже духовная 1509 г.). 1744 . Михаиловский – Городецкий, мужской, совсем уничтоженный, в окрестностях гор. Полотска, Витебской губ. Король Сигизмунд, в 1558 г., по ходатайству Полотского воеводы Стан. Стан. Довойны и бояр, жалованною грамотою, отдал Полотскую архиеписко­пию и бывший Михаилов. мон., с правом поставлять в оный архимандритов, боярину Глебу Ив. Корсаку, который впоследствии постригся в монашество, приняв имя Герасима. В 1509 г. упо­минается архим. Антоний, который был на Виленском духовном соборе. “Ист. Росс. Иер.”, 987; Без-Корнилович, “Ист. свед. о Белорусс.”, 105, примеч.; “Ист. акты Зап. Росс.”, III, 95; “Витеб. губ. вед.”, 1859 г., 10 (архиеп. Герасим), 11 (архиеп. Арсений Шишко); Стро­ев, “Спис. иер. и настоят.”, 506; “Акты истор.”, I, 289 (Духовн. собор 1509 г., в Вильне); “Памят. кн. Витеб. губ. на 1867 г.”, 109 (Опись име­ний 1692 г.); “Акты Зап. Р.”, примеч. к I тому, 11; II, 234 (Наказн. гр. 1544 г., об исследовании обвинений на Полоц. архиеп. Симеона); III, 20 (Ж. гр. 1558 г. Полоц. боярину Глебу Ив. Кор­саку); “Русск. истор. Библиот.”, IV, 7 (Виленский собор 1509 г.; Святого Михаила Городецкий с Полоцка архим. Антоний). 1745 . Михаиловский – Гощский или Гощанский, мужской, ныне мест. Гоща, Волынской губ., Острожского уез., в 35 вер. к сев. от Острога, при р. Горыне. Основан в первой полов. XVII ст. княжною Региною Соломирецкою, каштелянкою Смоленскою, для монахов греческого исповедания, которые бы про­тиводействовали арианам и другим еретикам отправлять богослужение в мест. Гоще. В 1639 г. здесь был игу­меном Игнатий Оксенович, а в 1640 г. известный Гизель и в 1643 г. Феофан Скуминович. В 1777 г. к м-рю припи­сан Городищенский Заславский м-рь. “Архив юго-зап. России”, ч. I, т. 748, (запись 1639 г. кн. Соломирецкой), 784, (жалоба 1643 г. митроп. Петра Могилы на игум. м-ря Феофана о тайном побеге из м-ря и уво­зе с собою в Вильну денег и церковн. утвари); “Волын. епарх. ведом.”, 1867 г., 5 и 8 (опис. м-ря); Батюшков, “Волынь”, 63.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

В конце ркп. приложены три стихиры на всемирное Воздвижение честнаго и животворящаго Креста. На первых листах внизу: Троецкаа Сергиева монастыря в маковце. 411. (1326.) Стихирарь крюковый, полууст., нач. XVI века, в большую четверть, 517 листов. Изображение Индикта (Лк:4:10–22) и заглавная заставка с красками и золотом, Симеон Столпник на столпе, нарисованы превосходно. Жаль, чшо верхний угол первого листа, на обор. коего написано изображение Индикта, оторван. Заглавие золотом: Стихераль месячный о Бозе починаем, благослови отче. л. 160. Стихираль постной. После стихир в неделю всех Святых следуют в связи на гласы: Господи возвах. Свят Господь Бог наш. Бог Господь и явися нам. Аллилуия. л. 295 об. Указ знамению (Оп. Рум. Муз. стр. 652) и трепеснец в великий четверг на умовение ног. л. 299. Книга глаголема Ирмолой, творение препод. отца нашего Иоанна Дамаскына. Сверху заставка с красками искусна. В конце приложены стихиры избранным Святым, без крюков. л. 377. Чин Охтаика, начало створяем на 8 гласов, по уставу иже в святых отца нашего Савы, писание створяем, якоже и в Охтаиках новых положено. л. 446. Указание ирмосов по гласам Октоиха, Триодей и по месяцеслову. На первых листах внизу: Сиа книга глаголемаа Стихараль Владыки Дософея сарьскаго и подоньскаго, († 1544 г. Истор. росс. Иерар. ч. 1. л. 235). 412. (1324.) Стихирарь крюковый, полууст., нач. XVI века, в большую четверть, 468 листов. л. 4. Октаих, сиречь осмогласник, о Бозе починаем по уставу иже во святых отца нашего Савы. л. 76. Стихараль постный. л. 198. Стихиры евангельскыа и светилны, творение Леона премудраго. л. 205. Стихеларь месячный. л. 346. Припелы на Господскыа праздникы, без крюков. л. 351. Ермолой, Иоанна Дамаскына. л. 424. Степенна 8 гласов. л. 431. Ирмосы предпразднственные Р. Хр. и Крещению. л. 435. Богородичникы на 8 гласов. Указание ирмосов по гласам Октоиха, Триоди постной и цветной и по месяцеслову. Впереди на белом листе: Стихераль дал игумен Серапион Курцов. См. 86. 413. (1327.) Стихирарь крюковый с прибавлениями, полууст., нач.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/opisan...

кор. Мануэла I Франсишку Алвариш (ок. 1465 - ок. 1540). В 1517 г. послам не удалось высадиться в Эфиопии, а возглавлявший посольство Дуарте Галван скончался на о-ве Камаран. Второе посольство под рук. Родригу ди Лима прибыло в Массаву 9 апр. 1520 г. С 30 апр. по 19 окт. 1520 г. 17 португальцев совершили путешествие по Эфиопии, были приняты при дворе негуса Лебна Денгеля (Давида II; 1508-1540); там Алвариш встретил Педру да Ковильяна и неск. др. европейцев, выполнявших функции советников эфиоп. правителя. Алвариш провел в Эфиопии 6 лет и возвратился в Лиссабон в июле 1527 г. Его сопровождал эфиоп. посол Цага Сааб, который привез письма от негуса Лебна Денгеля к кор. Жоану III (1521-1557) и к папе Римскому. В 1533 г. Алвариш лично отвез папе Римскому Клименту VII послание эфиоп. негуса. Соч. Алвариша «Verdadeira Informação das Terras do Preste João das Indias» (Правдивая повесть о землях Пресвитера Иоанна Индийского), изданное в Лиссабоне в 1540 г., стало важным источником по истории Эфиопии в период до мусульм. вторжений XVI в.; в ней содержится 1-е в Европе описание Аксума и Лалибэлы. «Правдивая повесть...» была переведена на итал. (1550), испан. (1557) и нем. (1566) языки. Со 2-й пол. XVI в., когда из-за успешных завоеваний имама Ахмада ибн Ибрахима аль-Гази эфиоп. правители стали регулярно обращаться к португальцам за военной помощью, Эфиопия перестает восприниматься как «царство Иоанна Пресвитера». В XV в. благодаря контактам с европейцами Эфиопия была правильно локализована на картах мира («Egyptus Novelo» флорентийца Пьетро дель Массайо (1454), «Mappomondo» венецианца Фра Мауро (1460) и проч.). Несмотря на это в течение 2 веков нидерланд. и португ. картографы приводили детализированные карты «Абиссинии, или Империи Пресвитера Иоанна» (Abissinorum sive Pretiossi Ioannis Imperium), якобы расположенной в Вост. Африке, иногда добавляя к ним вымышленные гербы И. П. (Себастьян Мюнстер в «Космографии» (1544), Диего Омем в атласе 1558 г., Абрахам Ортелий в 1570, Иодок Хондий в дополненном варианте атласа Герарда Меркатора (1606), Маттеус Мериан в 1610 и др.).

http://pravenc.ru/text/471457.html

Delumeau J. La peur en Occident (XIVe – XVIIIe Siecle). Paris, 1978. Delumeau J. Le péché et la peur. Paris, 1983. Dylagowa H. Kosciol Unicki na ziemiach Rzeczypospolitej. 1596–1918. Zarys problematyki//Przeglad Wschodni. T. 2 (1992/93). Z. 2. S. 257–287. Dylagowa H. Unia Brzeska. Geneza – dzieje – zaglada//Czterechsetlecie zawarcia Unii Brzeskiej. 1596–1996. Pod. red. St. Alexandrowicza i T. Kempy. Torun, 1998. S. 11–24. Dylagowa H. Unia Brzeska – pojednanie czy podzial?//Unja Brzeska. Geneza, dzieje i konsekwencje w kulturze narodow slowianskich. Praca zbiorowa pod red. R. Luznego, F. Ziejki i A. Kepinskiego. Krakow, 1994. S. 45–53. Dziegielewski J. Pociej H.//Polski Slownik Biograficzny. T. 27/1. Z. 112. Warszawa, 1982. S. 28–34. Fedotov G.P. The Russian Religious Mind. Vol. 1. Cambridge, 1966. Fenczak A.S. «Amplissimum Christi Regnum» – wizja jednosci Kosciola w pismach teologicznych Stanislawa Orzechowskiego z lat 1544–1563//Polska-Ukraina. 1000 lat sasiedztwa. T. 4. Przemysl, 1998. S. 85–96. Fenczak A.S. Kosciol greckokatolicki w Polsce do roku 1772 jako dzielo swoej epoki (w poszukiwaniu szerszych perspektyw badawczych)//Polska-Ukraina. 1000 lat sasiedztwa. T. 2. Przemysl, 1994. S. 85–108. Fenczak A.S. Ziemia przemyska a polski nurt unionizmu katolickiego w XVI wieku//Polska-Ukraina. 1000 lat sasiedztwa. T. 2. Przemysl, 1994. S. 33–60. Franko I. Charakterystyka literatury ruskiej XVI–XVIII w.//Kwartalnik historyczny, 1892. Zeszyt 4. Gmiterek H. Szymon Teofil Turnowski w obronie zgody sandomierskiej//Annales universitatis Mariae Curie-Skladowska. Lublin. Sectio F. XXXI (1976). Frick D.A. «Foolish Rus»: On Polish Civilization, Ruthenian Self-Hatred, and Kasijan Sakovyc//HUS. XVIII (1994). P. 210–231. Gorski К. Biblia i sprawy biblijne w «Postylli» M. Reja//Gorski К. Z historii i teorii literatury. Warszawa, 1959. S. 7–60. Gorski К. Pochodzenie tekstu//M. Rej. Postylla. Cz. 1. Wroclaw: Ossolineum, 1965. S. 7–11. Grabowski Т. Piotr Skarga na tle katolickiej literatury religijnej w Polsce XVI w. (1536–1612). Krakow, 1913.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/mezh...

С начала XVI в., если не раньше, у нас появляется особый разряд Кормчих, в которых Номоканон Фотиев, доселе содержавший одни указания на правила Церкви, излагавшиеся отдельно от него, соединяется с ними по образцу Номоканона Схоластикова, и все апостольские, соборные и отеческие правила вместе с толкованиями на них излагаются по граням и Главам Номоканона. Кормчие этого рода при всем сходстве между собою имеют и свои отличия. В одной из них (XVI в.), которая, судя по признакам правописания, принесена к нам из югославянских стран или снята со списка, прежде принесенного оттуда, изложены по граням Номоканона те самые правила и толкования, которые содержатся в Кормчих Рязанской фамилии, т. е. правила сокращенные и толкования Аристиновы. В другой, появившейся несомненно в России, кроме того что по граням Номоканона расположены эти самые правила и толкования, к каждой грани прибавлены еще соответствующие статьи из разных греческих духовных писателей: над этим потрудился игумен Иосифо-Волоколамского монастыря Нифонт (1523 – 1544) по благословению митрополитов Даниила и Макария. Наконец, третья Кормчая, также русского происхождения, отличается от двух упомянутых прежде всего тем, что в ней по граням Номоканона расположены правила с толкованиями, полные, как они содержатся в Кормчих Софийской редакции. Но, кроме того, Кормчая эта имеет и другие отличия. Она изложена князем-иноком Вассианом Косым, известным врагом монастырских вотчин. Списывал он ее, как сам говорит, с симоновских правил, т. е. с Кормчей Симонова монастыря, которая, судя по этой снятой с нее копии, принадлежала к Софийской фамилии, а сличал с другим списком Кормчей, вывезенным из святой горы Афонской. Но, будучи проникнут подозрением, что «русские наши правила», т. е. употреблявшиеся в России Кормчие, повреждены, особенно в тех статьях, на которые ссылались защитники монастырских вотчин, и суть «не правила, а кривила», и вообще не разделяя того высокого понятия о Кормчей, какое имели его современники, считавшие Кормчую за книгу богодухновенную и приравнивавшие даже градские законы, в ней помещенные, правилам святых апостолов и святых отцов.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

Рук. Тр.-Сер. Лавры 654, и. 86 – 87. – Для знакомства с ходом процесса этого свидетельствования, как образец, мы в этом примечании, приведем из обыскных актов преп. Иакова Боровицкато то место, где описывается это свидетельствование, сделав только небольшие в нем сокращения. „А на освящение церкви, на Сошествие св. Духа, Бог простих боярыню Ульяну, Рудного жену Талызина главным недугом, а сказывают лет 7, как тем недугом немощна быха, гной из ушей шол, глава и лицо пухло; да Рудного человека Иосип Коротаев Гришицу Бог простил падучим недугом, а то ведомо государю его Рудному и его жене тот недуг. А сказывал он, да и мать того малого священникам, что тем недугом он немощен был, а того малого Бог простил до нашего приезду. Да Бог простил Анну Борисовну, жену Горбатого очною болезнию, а больна была три года, а живет в Боровичах. А то ведомо суседу их У....ву, Михайлову сыну, – а рука его приложена у той памяти вверху. А ту Бог простил до нашего приезду. Да Бог простил на освящении церкви девицу Василису – оком правым не видела, Племянникова, крестьянина Жданского, из деревни с Подола, а отец ей Тимоха стал с нею пред священника, да сказывал, что она тем недугом больна была. Да Бог простил до нашего приезду за полгода Ирину Бершину жену беснующим недугом, а живет в Боровичах. И священник Иван опрашивал про нее в неделю всех святых у Бориса и Глеба после заутрени, и оне сказывают – всему ряду ведомо, что она тем недугом страдала по Боровичскому ряду ходючи. Да Бог простил Моисееву жену Домну Гаврилову, из деревни Новоселиц, беснующимся недугом, а приходил с нею священник Иван, сказал, что она тем недугом больна была два года. А рука того священника на той памети назаде вверху. А все те сказывают, кои заветны были к Яковлеву гробу, и ноне их Бог простил. А сию паметь писал Петровской дьяк из Борович Митька Елизаров. В лето 1544 г. июня во в день, на сошествие св. Духа, на память иже во святых отца нашего Ннкифора. А у той памети рука приложена священноинока Данила Юрьева монастыря. Да священник Василей руку приложил, служитель верховных Апостол Петра и Павла. Да священник Борисоглебской Церкви Иван руку приложил. Да Петровской дьякон Перфирей руку приложил. Да рядовой Боровицкого ряду Василея Кузьмина сына рука приложена. Да Угаан Михаил сын руку приложил, да Матфей Ярцов руку приложил. А те рядовичи руки прикладывали во всех рядович место. Боголепного Преображения поп Василей, отец духовный, руки приложил – в той Анны место, што не ходила на ногах. Да Рудного жены Ульяны, да детины их Гришицы, да Анны Борисовской жены да Василисы, – в тех место отец духовной поп Василей руку приложил. А в тое место Ирины отец духовной Иван поп руку приложил» и проч. (Рук. Тр.-Серг. Лавры, 654, л. 80 – 8).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

With each passing year, the monastery of St Joseph flourished all the more. In the years 1484-1485 a stone church of the Dormition of the Mother of God was built in place of the wooden one. In the Summer of 1485 " artistic masters of the Russian land " painted within it—Dionysius the Iconographer with his sons Vladimir and Theodosius. St Joseph's nephews, Dositheus and Bassian Toporkov, participated in the adornment of the new Church. In 1504 a heated church in honor of the Holy Theophany was set up, followed by the establishment of a bell-tower, with a church next to it dedicated to the Hodigitria (Directress) Icon of the Most Holy Theotokos. St Joseph trained a whole school of renowned monks, some of whom gained notoriety in the arena of church-historical activity since they were " good pastors, " while others gained fame through their works of enlightenment. Some were remembered as worthy examples of pious monastic struggles. History has preserved for us the names of many disciples and co-ascetics of the holy abbot of Volokolamsk, who continued to develop his ideas. Among the disciples and followers of St. Joseph were: the Metropolitans of Moscow and All Rus: Daniel (+1539) and Macarius (+1563), Archbishop Bassian of Rostov (+1515), Bishop Simeon of Suzdal (+1515), Bishop Dositheus of Krutitsa (+1544), and Bishop Sava of Krutitsa, called the Black. The activity and influence of St. Joseph were not limited to the monastery. Many laypeople went to him to receive advice. With a pure spiritual insight he penetrated into the deep secrets of the souls of those who came to him with questions, and clairvoyantly revealed to them the will of God. Everyone living around the monastery considered him their spiritual Father and protector. Eminent nobles and princes asked him to be godfather for their children. They revealed their souls to him in confession, and asked for letters of guidance to help them fulfill his counsel. The common folk found at the monastery the means for sustaining their existence on occasions of extreme need. The number of those fed through monastery resources sometimes approached 700 people. " All of the Volotsk land are inclined to good, enjoying peace and quiet. And the name Joseph, as something sacred, is on everyone's lips. "

http://pravoslavie.ru/39272.html

В то же время начали доходить к королю слухи, что Софроний вообще ведет себя не как прилично духовному лицу, что вследствие жестокого обращения его с крилошанами, застолпниками, слугами и людьми Печерской обители многие из них разбежались и на крилосах в церкви едва осталось по одному старцу, тогда как прежде бывало по нескольку десятков певцов; что и оставшиеся в обители терпят от него разные мучения, заковываются в цепи; что все монастырское имущество он забрал в свои руки и разные доходы и дани монастырские отсылает на Волынь своим детям и приятелям и пр. Король счел нужным написать об этом Софронию (от 13 июля 1541 г.) и убеждал его исправиться, а если не исправится, угрожал отнять у него монастырь . Но Софроний, верно, не последовал убеждениям короля и, вызванный на его суд, оказался виновным в некоторых проступках, почему король взял из рук его Печерский монастырь и по ходатайству митрополита, князей и панов греческого закона отдал архимандритию того монастыря архимандриту минского Вознесенского монастыря Вассиану, который упоминается в 1544 г., когда имел спорное дело с князем Андреем Соколинским . В 1546 г. видим же нового «нареченнаго архимандрита Пречестныя лавры Пречистыя Богородицы Печерския» — так называл себя в то время священник виленской Покровской церкви Иоанн Матвеевич, человек, как видно, богатый, находившийся в родстве с архиепископом-митрополитом Иосифом и подаривший свой дом в Вильне Покровской церкви, в которой дотоле священствовал . Этот-то священник Иоанн, вероятно, и был, по принятии монашества, тот архимандрит печерский Иларион, при котором возобновлено общежитие в Печерской лавре. Все лаврские старцы принесли жалобу королю Сигизмунду Августу, что община, которую установил было отец его в их обители, существовала только при архимандрите Игнатии, а последующие архимандриты ее не хотели иметь, «для своего пожитку», так что затеряли и самую королевскую грамоту на общину; что эти архимандриты, не держа общины, причиняют обители великий вред, берут все ее доходы себе и употребляют на своих детей и родных, опустошают ее имения, грабят ее крестьян, довели ее до убожества, и церковь в ней пала.

http://sedmitza.ru/lib/text/436044/

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАЗАРИНИ [Правильнее Маццарини или Маццарино; итал. Mazzarini, Mazzarino; франц. Mazarin] Джулио Раймондо (14.07.1602, Пешина, обл. Абруццо, Центр. Италия - 9.03.1661, Венсен, Франция), кард. (с 1641), главный министр франц. кор. Людовика XIV . Род. в дворянской семье весьма скромного происхождения; дед М., Джироламо Маццарини, переехал из Генуи в Палермо. Дядя М., Джулио Чезаре Маццарино (1544-1621), был членом Об-ва Иисуса (см. Иезуиты ), известным католич. проповедником, деятелем Контрреформации в Италии. Отец М., Пьетро Маццарини (1576-1654), переехал в 1590 г. в Рим, где служил интендантом у кн. Филиппо I Колонны, кн. Палиано, великого коннетабля Неаполитанского королевства; ок. 1600 г. он женился на Ортенсии Буфалини (1575-1644), крестнице Филиппо Колонны. Дядя М. по материнской линии был приором госпиталя для сирот и брошенных детей в Пешине. Детство М. прошло в Риме; его крестили в ц. святых Викентия и Анастасия (в 1644-1650 на деньги М. церковь была отремонтирована). У М. были младшие брат и 4 сестры (впосл. он перевез племянников в Париж и способствовал заключению выгодных браков). В 7 лет родители отдали его в иезуитскую Римскую коллегию (ныне Григорианский университет ). В 1618-1622 гг. сопровождал в Испанию Джироламо Колонну (1604-1666; в 1627 папа Римский Урбан VIII (1623-1644) возвел его в достоинство кардинала); в ун-те Алькала-де-Энарес изучал право. Вернувшись в Рим, М. продолжил обучение в ун-те Сапиенца. В 1628 г. он получил степень доктора канонического и гражданского права (in utroque iure). Сначала М. выбрал военную карьеру на службе у папы Римского. Папа Урбан VIII вмешался в конфликт за Вальтеллину, горную долину в Альпах, через к-рую проходил удобный путь из Италии в Испан. Нидерланды, связывавший европ. владения Габсбургов. В 1620 г. Испания захватила Вальтеллину, имевшую союзнические отношения с кантонами Швейцарии. Попытки протестант. швейцар. союзной земли Граубюнден изгнать испанцев из долины не увенчались успехом.

http://pravenc.ru/text/2561220.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010