7 Гранстрем Е. Э. П очему митрополита Климента Смолятича называли «философом»//ТОДРЛ. М.; Л., 1970. Т. 25. С. 24–25. 8 Синицына Н. В. С казания о преподобном Максиме Греке . М., 2006. С. 76. 9 Там же. С. 89. 10 Там же. С. 93. 11 Там же. С. 78–79. 12 Ржига В. Ф. Н еизданные сочинения Максима Грека //Byzantinosla- vica. Prague, 1935–1936. Т. VI. S. 99, 101. 13 DenissoffE. Maxime le Grec et l " Occident. P. 81–90. 14 Сочинения князя Курбского. Т. 1. Сочинения оригинальные. Изд. Г. 3. Кунцевича//РИБ. СПб., 1914. Т. 31. С. 476. 15 Преп. Максим Грек . Сочинения. Т. 1. С. 84–85. 16 Там же. С. 98–101. 17 Там же. С. 345. 18 РНБ. Соф. 78 . «Фонкич Б. Л. Н овый автограф Максима Грека . В кн.: Фонкич Б. Л. Г реческие рукописи и документы в России в XIV – начале XVI11 в. М., 2003. С. 74–79; его же. Русский автограф Максима Грека . Там же. С. 80–84. 20 Амфилохий, архим. Палеографическое описание греческих рукописей XVXVII вв. определенных лет. М., 1880. 21 См. гл. вторую, прим. 25. 22 DenissoffE. Op. cit. P. 84–86. Глава вторая ИТАЛИЯ 1 Сочинения преп. Максима Грека . Казань, 1862. Ч. 3. С. 114; итальянский перевод («Narrazione terribile е memorabile del monaco Massimo il Greco e sul perfetto stile di vita monastico») см. в приложении к статье: Sinitsyna N. V. M assimo il Greco, Firenze, Savonarola. In: Giorgio la Pira et la Russia. FirenzeMilano, 2005. P. 265–304. 2 Преп. Максим Грек . Сочинения. М„ 2008. Т. 1. С. 288–289, 177. 3 Там же. С. 345. 4 Казакова Н. А. «Исхождение» Авраамия Суздальского (Списки и редакции)//ТОДРЛ. Т. XXXIII. Л., 1979. С. 55–66. 5 Иконников В. С.  М аксим Грек и его время. Киев, 1915. С. 114–115; Гарэн Э. Проблемы итальянского Возрождения. Избранные работы. М., 1986. С. 261, 267–269, 274; ШастельА. Искусство и гуманизм во Флоренции времен Лоренцо Великолепного/Пер. с фр. А. И. Зубкова. СПб., 2001. 6 Кудрявцев О. Ф. Ф лорентийская Платоновская Академия. Очерк духовной жизни ренессансной Италии. М., 2008. С. 261; DenissoffE. Maxime le Grec et l " Occident. P. 249.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Grek/ma...

1-е сочинение было представлено К. летом 1899 г. ученому совету ун-та как докторская диссертация и получило высшую оценку ( Paetzold. 1994. S. 7). К. был допущен к заключительному устному экзамену, к-рый он успешно сдал 19 июля 1899 г.; 3 февр. 1900 г. он получил офиц. свидетельство (Promotionsurkunde) об окончании ун-та и присвоении ему докторской степени ( Meyer. 2006. S. 34). 2-е сочинение в дек. 1900 г. К. отправил на конкурс философских работ о Лейбнице, объявленный Берлинской АН; труд был удостоен 2-й премии, при этом 1-я премия не была присуждена никому (Ibid. S. 29-30). В 1902 г. К. опубликовал это сочинение (см.: Leibniz " System in seinen wissenschaftlichen Grundlagen. 1902; совр. изд.: ECassW. Bd. 1), присоединив к нему в качестве вступления работу о Декарте и добавив как приложение 2 рецензии: на книгу Б. Рассела (1872-1970) «Критическое изложение философии Лейбница» ( Russell B. A Critical Exposition of the Philosophy of Leibniz. Camb., 1900) и на книгу Л. Кутюра (1868-1914) «Логика Лейбница на основании неизданных документов» ( Couturat L. La logique de Leibniz d " après des documents inédits. P., 1901). Предложенная К. интерпретация сочинений Декарта и Лейбница целиком определялась основными идеями марбургского неокантианства, к-рые К. проецировал на философские взгляды этих мыслителей, отмечая все совпадения между их системами и неокантианством как свидетельства положительного влияния на философию ее соприкосновения с научным мышлением Нового времени и критикуя все несовпадения как остатки «метафизического» мышления. Согласно К., и Декарт, и Лейбниц ориентировались на формирующееся научное мировоззрение и данные наук: теоретическим базисом философии Декарта является геометрия, философии Лейбница - математика и физика. Природа интерпретируется Декартом как измеримое геометрическое тело, подчиненное строгим законам и изучаемое согласно с ними. Вместе с тем, по утверждению К., слабостью философии Декарта является созданное им учение о 2 субстанциях, в рамках к-рого соединяются метафизика и физика, а «реальность» природы оказывается подчинена метафизической идее «совершенства», связываемого с Богом.

http://pravenc.ru/text/1681289.html

Официально названный на языке СНК «декретом о свободе совести», фактически декрет, по оценке проф. А. Сагарды, был «направлен в сторону порабощения религиозной совести русского народа и своей последней целью имел полное уничтожение её» . Законоучители, то есть лица, преподававшие Закон Божий (в основном ими были священники), удостоились особого внимания в виде двух правительственных установлений. Первым за подписью А. Коллонтай стал  приказ Народного комиссариата государственного призрения РСФСР от 20 января 1918 г. «О прекращении выдачи средств на содержание церквей, часовен, священнослужителей и законоучителей и на совершение церковных обрядов», по которому «с 1 марта 1918 г. прекращается выдача содержания священнослужителям и законоучителям в соответствии с  Постановлением Народного комиссариата труда о выдаче 4-недельного заработка при закрытии предприятий» . Вторым стало решение об упразднении  законоучительских должностей всех вероисповеданий в соответствии с постановлением СНК и Народного комиссариата просвещения РСФСР от 17 февраля 1918 г. – с 1 января 1918 г., то есть задним числом . Решение Наркомата призрения приравнивало законоучителей ко всяким увольняемым с работы и имеющим право на 4-недельный заработок при закрытии предприятия и предполагало рассмотрение процесса увольнения законоучителей со службы на общих основаниях. Согласно этому приказу законоучителей лишали денежного содержания только с 1 марта 1918 г. Но в правительстве посчитали этот шаг неверным, и его отменили указанным выше постановлением Наркомпроса, которое в устрожающем и дискриминационном порядке радикальным образом устраняло должность преподавателя Закона Божия.           Постановлением Наркомпроса от 21 января 1918 г. ликвидировалась прежняя система управления и контроля учебными заведениями (директората, попечительства и смотрительства) с одновременным введением новых должностей . Государственная комиссия по просвещению, в задачу которой входила организация общегосударственной сети просветительских учреждений, основываясь на декрете об отделении Церкви от государства, приняла 18 февраля 1918 г. специальное постановление «О светской школе» (см. документ 3 в приложении). В нём разъяснялось, что отныне «государство не может брать на себя религиозное воспитание детей». Тем самым этот вопрос изымался из государственной сферы, решение его становилось частным делом граждан.

http://bogoslov.ru/article/1241299

Тов. Молотов заявляет, что коммюнике лучше опубликовать накануне самой поездки, и говорит Шуленбургу, что он рассмотрит этот вопрос и ответ сообщит. Затем Шуленбург вручает тов. Молотову три памятные записки (см. приложения 2, 3:4). Ознакомившись с памятными записками, т. Молотов заявляет, что он поручит т. Вышинскому рассмотреть эти вопросы. В заключение беседы т. Молотов говорит, что Шуленбург в одной из бесед заявил т. Молотову, что войны между Италией и Грецией не будет, и причем добавил: «Ни в коем случае». В прессе теперь пишут, что объявление войны Италией Греции было неожиданностью для Германского правительства. Тов. Молотов спрашивает Шуленбурга, насколько это верно. Шуленбург, отвечая, пытается изобразить дело таким образом, как будто бы Германское правительство действительно не знало о готовящейся войне Италии против Греции, что Шуленбург перед отъездом из Берлина, как он выразился, со всеми говорил еще в субботу вечером, и никто ни слова не сказал о предстоящем выступлении Италии против Греции. На этом беседа закончилась. Записал Ленский Приложение 1 По приглашению Германского правительства и в ответ на прошлогодние поездки германского министра иностранных дел фон Риббентропа в Москву Председатель Совета народных комиссаров СССР и народный комиссар иностранных дел Молотов в ближайшее время посетит Берлин, чтобы в рамках дружественных отношений, существующих между обеими странами, путем возобновления личного контакта продолжить и углубить текущий обмен мнениями. АП РФ. Ф. З. Оп. 64. Д. 675. Лл. 1618. Машинопись, заверенная копия. Указана рассылка. 160. Телеграмма полпреда СССР в Королевстве Румыния А. И. Лаврентьева в НКИД СССР 1 ноября 1940 г. Турецкий военный атташе сообщил, что в беседе с немецким военным атташе последний ему заявил, что немецкая дунайская делегация недовольна советскими предложениями, выставленными советской делегацией, и что наступит предел тем уступкам, которые делает Германия Советскому Союзу по данному вопросу. Лаврентьев АВП РФ. Ф. 059. Оп. 1. П. 319. Д. 2193. Л. 22. Машинопись, заверенная копия. 161. Записка начальника Разведуправления Генштаба Красной Армии в ЦК ВКП(б) – И. В. Сталину с препровождением агентурного донесения

http://azbyka.ru/otechnik/6/1941-god-v-d...

Вот через эту способность человека творить, как проекцию свойства Бога Творца, мы и попробуем взглянуть на Божественный акт Творения мира.   Глава 2 При мысли о созидании или творении прежде всего возникает образ человека-архитектора. Но в нашем исследовании мы обратимся к иному образу, образу человека-писателя. Во-первых, подобный вид творчества из всех существ, живущих на Земле, безоговорочно принадлежит только существу разумному, то есть человеку. А во-вторых, такой пример актуален и интересен тем, что образ книги в руках Божиих неоднократно присутствует в Священном Писании. Мы попробуем сопоставить написание человеком книги, некоего художественного произведения, с Божественным актом Творения мира. Здесь мы можем провести и первую параллель. Именно художественное произведение человека-писателя, а не научный труд или документальная повесть человека-ученого, отвечает образу свободного замысла Бога Творца, реализованного Им в видимом мире, который был сотворен из ничего. С чего начинается написание книги? Вполне естественно будет предположить, что таким началом является Идея. Вряд ли кто станет утверждать, что, например, Иван Андреевич Крылов приступил к написанию басни «Ворона и лисица» ( см. приложение 2.) прежде, чем у него возникло желание обличить любовь человека к лести. Но идея должна созреть. Иногда достаточно долго писатель может вынашивать задуманное произведение в своем уме. Возможно, он так и не приступит к реализации идеи в силу того, что не увидит своим внутренним оком развитие или окончание этого проекта. Если снова обратиться к Крылову, то можно сказать, что прежде, чем писатель взялся за перо, он увидел не только участников будущего диалога, он знал, чем этот диалог закончится. Ну а полнота идеи, ее завершенность и, как следствие, большая или малая ее правка при написании зависит от таланта человека-писателя. Так ли поступал Бог перед «написанием» своей «Книги Бытия мира»? Апостол Павел в послании к Ефесянам возглашает: « Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа… так как Он избрал нас в Нем прежде создания мира...» (Еф.1:3,4). А в послании к Тимофею добавляет: «… Спасшего нас и призвавшего званием святым, не по делам нашим, но по Своему изволению и благодати, данной нам во Христе Иисусе прежде вековых времен» (2Тим.1:9).

http://bogoslov.ru/article/4097628

Не менее удивительны и странны, бездоказательны и лживы слова подчинённого А.С. Пачганова, начальника филиала медицинской части (МЧ-14) ФКУЗ МСЧ-61 ФСИН России, капитана внутренней службы Обухова А.С, контролирующего всё медицинское обеспечение и медицинскую помощь в ФКУ СИЗО-3 ГУ ФСИН России по Ростовской области, где я нахожусь с 23.10.2019 г. 21.01. и 24.01.2019 г. я был осмотрен медицинским персоналом МЧ-14 в следственных кабинетах СИЗО-3 с измерением артериального давления (АД) и итоговым заключением, попавшим всё в тот же юридически недостоверный ответ А.С. Пачганова от 23.05.2019 г. на моё обращение к прокурору г. Новочеркасска от того же числа, по которому он никак не успел бы провести полноценную служебную проверку. Значит, экстренно запросил от А.С. Обухова из СИЗО-3, медчасти, вот этот фрагмент, который включил в своё информационное письмо: «21.01.2019 г. и 24.01.2019 г. осмотрен медицинскими работниками МЧ-14. АД – 140/90 и 125/85 соответственно. Медицинских противопоказаний к проведению следственных действий на момент осмотра не выявлено. Порядок проведения следственных действий регламентирован “Уголовно-процессуальным кодексом Российской Федерации” от 18.12.2001 г. 30.01.2019 г. обвиняемый Каклюгин Н.В. за медицинской помощью в МЧ-14 не обращался». См. абзац 3 Приложения 1, лист 1. Никаких сопровождающих, подтверждающих первую часть данного фрагмента заключения, медицинских документов, официальных справок мед.персонала филиала МЧ-14 ФКУЗ МСЧ-61 ФСИН России в своей привычной для себя «барской» манере подполковник А.С. Пачганов не желает прилагать. Считает с подачи своего подчинённого, исполнителя документа А.А. Терновых, что такого ответа может быть достаточно. Нет. Не будет такого! Вторая же часть вышеприведённого ответа из информационного письма начальника МСЧ-61 на первый взгляд напоминает бессмысленный неуместный здесь каламбур. Так и есть. Но зато он позволяет более точно понять, откуда взят этот кусок текста. Скорее всего первоначально он был ответом на запрос следователя ОРП на ТО ОП СУ УМВД России по г. Ростову-на-Дону И.С. Швецовой по интересующим её датам. Российские чиновники, к сожалению, не любят много думать. Не все, но многие. Поэтому и здесь, стремясь максимально ускорить процесс ответа на мой запрос в адрес прокурора г. Новочеркасска, предотвратив новые вопросы, кто-то обеднённый интеллектом из числа подчинённых А.С. Пачганова просто скопировал фрагмент из ответа следователю Швецовой, не озадачивая себя даже очисткой от лишней концовки, неуместной в данном случае, и вставил в ответ по мою душу. Чем, правда, создал своему шефу теперь клубок гораздо более серьёзных проблем через массу ещё более серьёзных и насущных вопросов. В том числе и о профессионализме работающих вокруг него кадров.

http://ruskline.ru/opp/2019/10/23/prikaz...

О всей серьёзности событий, фактов, предшествующих моему задержанию, сообщил в своём заявлении начальнику СУ СК России по РО А.Г.Хуаде 02.11.2018 г. мой отец, Каклюгин Владимир Борисович. Никакого внимания по неизвестным мне причинам к данному очень содержательному документу (см. Приложение 3, листы 1-2) господин Хуаде не проявил. Перенаправил его тогда в прокуратуру Ростовской области, те спустили его в районную прокуратуру по территориальности, и актуальность обращения иссякла. Ведь всё, происходящее со мной имеет отношение к расследованию совместно с оперативными сотрудниками УФСБ России по г. Москве и Московской области преступной деятельности крупной общероссийской псевдохристианской религиозной организации нетрадиционной духовной ориентации с деструктивным воздействием на личность вербуемых ими лиц и создающей своими действиями, проникновением в орган государственной власти всех уровней, нахождением там адептов, переформатированием их личности и личности их родственников на зависимый от них, их суггестивных техник, т. н. «религиозных обрядов», тип, что создало уже масштабное движение внутри страны с антироссийским, антиконституционным настроем. Отец вкратце сообщил об этих моментах Вашему представителю в Ростовской области - А.Г.Хуаде. Он данную информацию проигнорировал. 20.11.2018 г. в СИЗО-3 г. Новочеркасска я вынужденно отказался от приёма пищи в связи с многочисленными нарушениями моих прав и свобод, допущенных первым следователем ОРП на ТО ОП СУ УМВД России по г. Ростову-на-Дону М.А.Бортниковой, начинавшей расследование моего дела и необоснованно вменившей мне в вину ч. 3 ст. 30 - п «г» ч. 4 ст. 228.1 УК РФ, и вторым - ещё больше совершившей в отношении меня действий, несущих в себе антиконституционность и нарушения УК и УПК РФ, старшим следователем того же подразделения, подполковником юстиции Швецовой И.С. 29.11.2018 г. написал собственноручно и передал следователю Швецовой в присутствии моего адвоката Пешикова П.С. заявление о причинах отказа от приёма пищи, в котором в том числе указал: «В связи с тем, что считаю всё происходящее с подбросом мне наркотиков лицами, которых указывал раньше, задержанием и досмотром с массой нарушений и подтасовок о/у Болдыревым А.Ю.

http://ruskline.ru/analitika/2019/8/2019...

16) и не рассматривает эти последования таблично). В связи с принципиально иным подходом к образованию и школьному делу в пореформенное время состав и последовательность служб в Часовнике переменили: утренние молитвы, полуношницы, утреня с 1-м часом, часы 3-й, 6-й, обедница, час 9-й, вечерня, повечерие великое и малое, приложения с молебном. Изменили и само название книги - она была названа Часословом, название стало идентично более полной редакции этой книги (и по названию стало уже невозможно определить ее состав). Из приведенных схем видно, что изменена не только последовательность, но и само содержание некоторых частей книги (убрана средняя павечерня, добавлен молебен с каноном и пр.), что связано со справой устава. Старая последовательность (но не состав) суточных служб (как в Часовнике) сохранилась в современном Каноннике (новообрядческом), потому что эта книга имеет украинское происхождение, в позднейшее время была скопирована с украинских изданий и поэтому не была подвержена описанной реформе. Дореформенный вариант текста у Сазоновой - это текст Часовника, а не Часослова. Причем Часовник только иосифовский - предыдущие редакции не рассмотрены вовсе (а они кое-чем отличаются). Часослов же впервые был издан в 1652 г. при патриархе Иосифе, после соответствующей справы (это издание оказалось единственным дореформенным изданием Часослова, с которого потом осуществлялись и осуществляются многочисленные старообрядческие и единоверческие переиздания - именно это издание почему-то упущено Сазоновой). Цель издателей была в том, чтобы сделать Часовник удобным для применения в богослужении - он был дополнен месяцесловом. Кроме этого была переменена последовательность служб - они были расположены по порядку совершения. Издатели в предисловии указывали на то, что в этом они воспользовались примером Псалтири с восследованием. Однако последовательность служб в Псалтири и в Часослове все же несколько отличалась - в Псалтири службы начинались с полунощницы, а в Часослове с вечерни (это связано с извечный спором о том, с какого богослужения начинается суточный круг; см.

http://bogoslov.ru/article/319887

Более подробное изложение чина поставления Никона в патриарха по архивным материалам см.: Гиббенет Н. Историческое исследование дела патриарха Никона. СПб., 1881. Т. 1. С. 9–16. Митр. Макарий использовал значительный корпус источников, относящихся к «делу патр. Никона». К настоящему времени существенно новые материалы не обнаружены. Документы по «делу патр. Никона» преимущественно находятся в РГАДА, РГБ и ОР ГИМа. Еще при жизни высокопреосвященного историка начал выходить из печати труд Н. Гиббенета «Историческое исследование дела патриарха Никона» (СПб., 1882–1884. 2 т.), который представляет собой их публикацию. Первоначально архив дела оказался в Приказе тайных дел, затем после его упразднения передан в Печатный приказ. В 1710 г. дело было взято в Ближнюю канцелярию в Петербург и хранилось в здании 12 коллегий на Васильевском острове, в Московский главный архив Министерства иностранных дел поступило в 1835 г. В таком виде, отчасти разрозненном, отчасти испорченном вследствие плохого хранения, дело использовалось С. М. Соловьевым при написании «Истории России с древнейших времен», что привело к ряду неточностей в изложении событий. Н. Гиббенет не указывает, когда он приступил к разбору и обработке архива, но, по всей видимости, эта работа велась в течение 70-х гг. Митр. Макарий пользовался уже систематизированными материалами, а также публикациями первого тома «Исторического исследования» Н. Гиббенета. На сегодняшний день труд Н. Гиббенета — наиболее полное изложение архивного дела в целом с публикацией отдельных документов в приложениях. Скрупулезная точность автора позволяет исследователям пользоваться его изложением практически как источником. Вместе с тем обширное «Дело Никона» в РГАДА еще далеко не исчерпано в источниковедческом отношении. Наиболее значительное сочинение Никона «Возражения на вопросы Симеона Стрешнева и ответы Паисия Лигарида» (1664) митр. Макарий использовал по рукописи Воскресенского монастыря. В отрывках оно было опубликовано в «Записках Отделения русской и славянской археологии Русского археологического общества» (СПб., 1861. Т. 2), частично изложено в статье В. М. Ундольского «Возражения патриарха Никона на Уложение царя Алексея Михайловича» (Русский архив. 1886. Кн. 2. С. 605–620). Полностью текст «Возражений» опубликован Г. В. Вернадским и В. Б. Туминой по списку конца XVII в. из собрания ГМИРиА в изд.: Patriarch Nikon on Church and State. Nikon " s «Refutation»/Ed. with introduction and notes by V. А. Tumins and G. Vernadsky//Slavistic printings and reprintings. (300). Berlin et al., 1982. С. 80–673.

http://sedmitza.ru/lib/text/436203/

Вместе с тем направляю статью в «Гамбургер Фремдих Блатт» о деятельности правительства Виши, в которой иронически описывается работа правительства Петэна. г). 27 декабря агентство «Юнайтед Пресс» передает из Будапешта, что «по сообщению очевидцев, немецкие перевозки через Венгрию значительно усилились за последние три дня». Полагаю, что сообщение «Юнайтед Пресс» у Вас имеется, поэтому не привожу полностью. В настоящее время среди журналистских кругов (устное сообщение «Философа» и «Литератора»), а также среди военных атташе (данные Скорнякова) циркулируют усиленно слухи о переброске немецких войск на Балканы, а также концентрации значительного количества германской армии на юге Германии под руководством генерала Власковец. Переброска войск на Балканы подтверждается донесением «Лесовода». (Вечеринка у Фазольта и высказывания генерала Еделя). По вопросу о переброске войск на Балканы характерно донесение «Лицеиста» от 19/ХII. Следует отметить также беседу «Лицеиста» с капитаном германской армии Грольман. Последний передал «Лицеисту», что Лоренц (начальник «Динстштелле» Риббентропа и зам.Гитлера) ездил в Болгарию, Румынию и Югославию для «совсем других задач». Здесь же добавил, что «Германия готовится ко всему и поэтому устанавливает фронт от Дарданеля до Петсамо». (См. сводку «Лицеиста» от 19/ХII – стр. 3 перевода). ЦА СВР РФ. Д. 23078. Т. 1. Лл. 171–174. Машинопись, незаверенная копия. Имеются пометы. Подпись отсутствует. Имеются пропуски в тексте. Беседа Наркома иностранных дел СССР В. М. Молотова с послом Германии в СССР Ф. Шуленбургом 2 января 1941 г. Совершенно секретно (особая папка) Шуленбург передает т. Молотову Проект Соглашения между Германией и СССР о бывшей германо-советской границе (приложение). 119 Шуленбург говорит, что этот проект составлен в соответствии с пожеланиями Советского правительства. Далее Шуленбург указывает на то, что в ст.4 Проекта Соглашения есть ссылка на прежние соглашения, заключенные Германией с бывшим Литовским правительством, о регулировании пограничных вод. Если почему-либо Советскому правительству нежелательно иметь такую статью в Соглашении, то Германское правительство предлагает заключить вместо ст.4 особое соглашение по этому вопросу.

http://azbyka.ru/otechnik/6/1941-god-v-d...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010