Собравшиеся были воодушевлены таким началом и после слов Владыки, стоя, прослушали замечательный духовный гимн « Вставай, Русь Православная! » Промыслительно, что событие состоялось 9 октября – в день памяти святого Апостола Иоанна Богослова и святителя Тихона, Патриарха Московского. Святой Патриарх Тихон в 1922 году был единодушно избран почетным Председателем Приамурского Собора, хоть он и не мог тогда приехать на Собор, духом он присутствовал там. В день, когда проходило Монархическое собрание, исполнилось 85 лет с момента праведной кончины Правителя Приамурского Земского Края, деятельного устроителя Приамурского Собора во Владивостоке, Царского генерала и Воеводы Земской Рати Михаила Константиновича Дитерихса . Игуменом Кириллом (Сахаровым) и протодиаконом Владимиром Василиком была отслужена краткая лития по усопшему воину Михаилу, а также по усопшему митрополиту Санкт-Петербургскому Иоанну (Снычеву), 95-летие со дня его земного рождения также приходилось на 9-е октября . В ходе Монархического Собрания состоялось награждение медалями «Приамурский Земский Собор. 100 лет» монархистов, верных идеям и решениям Приамурского Собора и вносящих особый вклад в возрождение Самодержавия в России. Медали по заказу Комитета Приамурского Земского Собора были отчеканены на знаменитом российском предприятии Московский монетный двор. Всего награждённых было более 85 человек, на Собрание пришли и лично получили награду около 40 человек, остальным награды будут переданы отдельно. К 100-летию Приамурского Земского Собора Вели Монархическое собрание известная Русская поэтесса Нина Васильевна Карташева и директор Центра церковно-государственных отношений «Берег Рус» Игорь Анатольевич Романов, прибывший из Владивостока. Среди тех, кто участвовал в Собрании, получал награду и выступал, были такие знамениты подвижники монархического дела, как: Печерский Андрей Николаевич, главный редактор газеты «Русь Державная»; Платонов Олег Анатольевич, директор Института русской цивилизации, главный редактор газеты «Русский Вестник»; Крупин Владимир Николаевич, знаменитый Русский писатель; Бойко-Великий Василий Вадимович, президент Русского Просветительного фонда им.

http://ruskline.ru/news_rl/2022/10/12/ka...

Т.Н. Джаксон, И.Г. Коновалова, А.В. Подосинова 53. Грамота германского императора Фридриха I Барбароссы городу Любеку (1188/1226 г.) Противостояние саксонского герцога Генриха Льва и германского императора Фридриха I Барбароссы привело в 1180 г. к смещению и опале Генриха. В 1181 г. Любек был взят Фридрихом, результатом чего в конечном итоге и стало издание грамоты, в которой император устанавливал границы города по отношению к землям мекленбургских, гольштейнских и других владетелей. Сохранявшийся до Второй мировой войны в Государственном архиве Любека (ныне – в Немецком центральном архиве в Потсдаме) экземпляр грамоты долгое время считался оригиналом, но, по всей вероятности, является списком, который был подготовлен ок. 1225 г. для подтверждения германским императором Фридрихом II и подвергся тенденциозной любекской редактуре; впрочем, Фридрих II подтвердил в мае 1226 г. эту редакцию в полном объеме (Böhmer V/1. N 1608). Так как вмешательство любекских редакторов в текст вряд ли затронуло интересующие нас внешнеторговые установления, оставляем документ под традиционной датировкой 1188 г. Издания: Dipl. Frid. I 1843; Dipl. Frid. I 1990; HUB 1. N 33 (регест). Переводы: На русский язык: Свердлов 2. С. 348–349 («русский» фрагмент, с рядом ошибок). Литература: Bloch 1914. S. 1–43. Во имя Святой и Нераздельной Троицы. Фридрих (Fredericus), Божией милостью римский император (Romanorum imperator) 1361 , август. [Я связи со спором между городом и графами Адольфом Шауенбургским и Бернхардом Рацебургским 1362 очерчиваются пределы города, внутри и вне которых гражданам Любека усваиваются определенные права на использование угодий и лесов. Помимо собственных установлений, подтверждаются все права, которые даровал Любеку его основатель саксонский герцог Генрих 1363 ; следует перечисление норм из области судопроизводства и торговли, среди которых и следующее:] Русь (Rutheni), готы (Gothi), норманны (Normani) 1364 и прочие восточные народы (gentes orientales) 1365 пусть приходят в неоднократно упомянутый выше город (Любек.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

«Цареградская Русь» и русский европеизм по Константину Леонтьеву Скачать epub pdf Жизни и творческому наследию Константина Леонтьева (монаха Климента) сейчас посвящается много исследований, его мысли актуальны и востребованы в обществе, изучаются светской наукой и в духовной среде. Интерес к духовному опыту и творчеству Константина Леонтьева постоянно возрастает и у афонского монашества, которое считает великого мыслителя своим собратом. И действительно, Константин Леонтьев был духовно рожден на Афоне, в Пантелеимоновом монастыре, и проходил там «науку из наук», науку иноческой жизни, под руководством опытнейшего старца – духовника иеросхимонаха Иеронима (Соломенцова) . Леонтьева окружала духовная атмосфера афоно-византийских преданий, сохранившихся в неприкосновенности на Святой Горе, святоотеческих общежительных традиций. Они тщательно сберегались в Пантелеимоновом монастыре. Послушание старцу, молитва , участие в церковных таинствах, «чтение аскетических писателей», «жесточайшая плотская и духовная борьба с самим собой» л. 6], по словам Леонтьева, принесли большие плоды. Он изучил строй афонской жизни, его церковное искусство, «поэзию религии православной» л. 6], по выражению Леонтьева. Изучил также порядки духовные и бытовые, вплоть до административно-хозяйственных и поземельных отношений. Афон стал для мыслителя образцом православной цивилизации. В дальнейшем в Константинополе по благословению своего старца Леонтьев продолжает «пером, как преданный раб, служить Церкви» с. 235]. Он постигает современные ему церковные отношения, в особенности связанные с греко-болгарскими каноническими неурядицами, уясняет принципы истинно-национальной православной политики и племенного «политического православия», принципы единения в сфере культурно-государственного строительства на вероисповедной, а не на этнической основе. В Царьграде, в этом средоточии Православного Востока, довершилось религиозное, политическое и художественное воспитание мыслителя. Он, по его собственным словам, просветленный «возгоревшейся сердечной верой» с. 156], написал лучшие свои вещи, причем в «Византизме и славянстве», наряду с выдающейся гипотезой всеобъемлющего триединого процесса (первоначальной простоты, цветущего разнообразия в единстве, вторичного упрощения в смешении), в концентрированном виде содержатся те идеи, которые Леонтьев развил и в полноте прояснил впоследствии.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Pigol/tsa...

Что дала вера Христова русской душе? На этот вопрос может быть только один ответ: все те добрые качества русской души, которыми так славился русский человек и которые составляли собою основные черты русского национального характера  прежде  – до насаждения на русской земле сатанинских начал безбожья и материализма. Многолетняя упорно-распространяемая, а в последние полстолетия и насильственно-внедряемая пропаганда безбожия и материализма достигла, если не абсолютных, то значительных успехов: души русских людей, в большей или меньшей степени, были изуродованы, исковерканы путем искоренения из них тех исконных начал православно-христианской веры, которыми жил прежде русский человек на протяжении столетий. Но полностью искоренить этих святых начал все-таки еще не удалось, и они живут еще хотя бы в подсознании у многих, по временам прорываясь наружу и более или менее ярко проявляя себя. И хотя наша Святая Русь повержена во прах, и на месте ее водружен «престол сатаны» ( Апок. 2, 13 ), но есть еще русские люди, в которых что-то от Святой Руси еще сохранилось, несмотря на тот бешеный поход против  истинной  христианской веры, который ведется теперь повсюду – во всем мире. Мы подчеркиваем – истинной христианской веры, потому что теперь появились суррогаты этой веры, конечно, с несомненной целью более успешно вести борьбу с верой истинной, путем такой фальсификации и лукавых подлогов, в разсчете на то, что мало осталось людей достаточно чутких духовно для того, чтобы разобраться, где истина, а где ложь и обман, где истинная Христова Церковь , а где лже-церковь. Нам, живущим теперь в изгнании заграницей, тем, кто не помнит прежней России, трудно себе представить по-настоящему, чем была наша прежняя Святая Русь. И глядя на многих русских людей, утративших в эмиграции черты характера подлинного православного русского человека, некоторые представители нашего молодого поколения с недоумением вопрошают старших: «Это ли русские люди, о которых вы нам говорили? Где же у них те похвальные черты характера, о которых вы нам так красиво разсказывали? Почему они совсем не похожи на тех русских людей, которые, по Вашим словам, были прежде в России?»

http://azbyka.ru/otechnik/Averkij_Taushe...

24 ноября 2011 г. 01:00 28 ноября-2 декабря. IV Лихачевские чтения " Актуальные проблемы изучения славяно-русской агиографии " . Санкт-Пертербург C 28 ноября по 2 декабря 2011 г. в Санкт-Петербурге в Институте русской литературы (Пушкинском Доме) РАН пройдут IV Лихачевские чтения " Актуальные проблемы изучения славяно-русской агиографии " . Программа: 28 ноября 11.00 – Лития на могиле Д. С. Лихачева (Комарово). Отъезд от Князь-Владимирского. 15.00 – Посещение выставки «Святая Русь» (Русский музей). 17.00 – Памяти Д. С. Лихачева. Представление книги «Часть суши, окруженная небом: Соловецкие тексты и образы» (Русский музей). 17.30 – Просмотр фильма В. Б. Виноградова «Д. С. Лихачев. Я вспоминаю...» (Русский музей). 29 ноября 1. Архим. Макарий (Веретенников) (Россия, Троице-Сергиева лавра, МДА). Русско-византийские отношения в XI в.: Деятельность митрополита Георгия. 2. М. А. Федотова (Россия, Санкт-Петербург). Житие Григория Армянского в древнерусской книжности. 3. А. В. Лаушкин (Россия, Москва). К проблеме почитания княгини Ольги и князя Владимира в домонгольское время. 4. В. Ю. Франчук (Украина, Киев). Создатели житийной версии Рассказа о князе-схимнике Игоре Ольговиче. 5. А. Г. Мельник (Россия, Ростов Великий). Культ святых в общественной жизни Руси середины – второй половины XV в. 6. Е. В. Белякова (Россия, Москва). Значение Азбучно-Иерусалимского патерика для русской монашеской традиции. 7. Е. Э. Шевченко (Россия, Санкт-Петербург). Краткое Житие Кирилла Белозерского в автографе книжника первой половины XVI в. Исаака Собаки. 8. Т. П. Лённгрен (Норвегия; Тромсё). Источники Жития Феодора Студита в Соборнике Нила Сорского. 9. Е. В. Романенко (Россия, Москва). Традиция почитания прп. Нила Сорского. 10. А. И. Алексеев (Россия, Санкт-Петербург). К вопросу о преемнике прп. Иосифа Волоцкого (по данным его житий и посланий). 11. Н. В. Понырко (Россия, Санкт-Петербург). Традиция почитания памяти протопопа Аввакума. 12. А. В. Пигин (Россия, Петрозаводск). Житие Кирилла Челмогорского − памятник каргопольской агиографии XVII века.

http://e-vestnik.ru/db/28_noyabrya-2_dek...

Закрыть itemscope itemtype="" > За русский Крым! Воззвание священника Сергия Карамышева накануне судьбоносного референдума 15.03.2014 3011 В светоносный воскресный день Великого поста, после празднования в честь Державной иконы Божией Матери (Которая со 2 марта 1917 г. приняла бразды правления Россией), совпавшего с Родительской субботой, назначен референдум жителей Крыма, призванный ответить, по сути, на один вопрос: Крым с Россией или нет? Этот день наполняет совершающееся на наших глазах историческое событие чередой знаменательных символов. Прозвучавшие в Родительскую субботу молитвы Русской Церкви за всех почивших в правой вере, призывают на общий торжественный собор души тех, чьей кровью полита священная русская крымская земля. Богоматерь в облике державной Владычицы взирает с Небес на великий, объемлющий тысячелетие, русско-крымский собор. Во второе воскресение Великого поста русский народ призывается к собственному духовному воскресению через преодоление искусственно воздвигнутых его историческими врагами границ и разделений. И звучит с небесной высоты глас воплотившегося Бога: «Да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне и Я в Тебе». Радуются святые ангелы. Кто же не разделяет этой совместной радости Неба и земли? Лишь гордые, исполненные сатанинской зависти, люди. Они льют кровь на стогнах оккупированных западенским нечестием русских городов. Они любят пламя и едкий дым, вызывая на землю Святой Руси стихию преисподней. Весь Западный мip встал на дыбы, изрыгая России с Крымом проклятия, пытаясь запугать сатанинским ужасом. Итак, по словам царя Давида, «расторгнем узы их и отвержем от нас иго их. Живый на небесех посмеется им, и Господь поругается им». Америка уже давно видит Крым наполненным своими войсками, она давно желает оттеснить Россию от морей вглубь Евразии – чтобы никто не смел противиться ее гегемонии. Она разжигает пламя гражданской войны. Жители Крыма не хотят братоубийственной бойни, не хотят бандеровско-содомской мерзости, и за это испытывают на себе нападения со стороны князя тьмы и его служителей. Будьте мужественны, потерпите немного ради Христа. Вся Русь за вас молится. Выдержите удар демонической злобы и клеветы человеческой, и вскоре осияет вас вечное солнце правды.

http://ruskline.ru/news_rl/2014/03/15/za...

Закрыть itemscope itemtype="" > «Певец в России – больше, чем певец» В Санкт-Петербурге прошел вечер памяти «брянского соловушки» Максима Трошина и автора пронзительной поэмы «Русский Крест» Николая Мельникова 16.05.2015 1143 Время на чтение 6 минут Брянщина, расположенная на стыке трех славянских государств – России, Украины и Белоруссии, в тяжелые «перестроечные» годы подарила нашей Родине двух удивительных поэтов, певцов «светло украшенной» древней Святой Руси, объединявшей некогда все три народа в единое православное царство. И оба поэта, озарив своим творчеством величие и убожество творящегося в наши дни, прочертив на небосклоне бытия яркий звездный след, зовущий народ поднять взоры горе, к Богу, быстро угасли под чьей-то злой рукой, не желавшей, чтобы они горели долее, чтобы их свет ширился и набирал силу. В этом году исполнилось 20 лет со дня трагической кончины русского барда, «брянского соловушки», поэта Максима Трошина (1978-1995) и 9 лет со дня безвременной кончины русского поэта, прозаика, режиссера и сценариста, автора пронзительной поэмы «Русский Крест» Николая Мельникова (1966-2006). Памяти поэтов и патриотов России был посвящен вечер, состоявшийся в Святодуховском центре Александро-Невской Лавры 13 мая. В его подготовке приняли участие Брянское землячество в Санкт-Петербурге «Пересвет» и «Русская народная линия». Зал Святодуховского центра был полон, чувствовалось единение зрителей и выступавших на сцене, было понятно, что этот вечер собрал родных по духу людей, ценящих красоту русского слова, дорожащих подлинной народной традицией и своей православной верой. «Как древние иноки Пересвет и Ослябя положили души свои за други своя, за всю православную Русь на поле Куликовом, так и Максим Трошин, и Николай Мельников положил свои жизни за наш народ, наше общество, чтобы своим творчеством повернуть вектор развития от бездны безверия в высоту горнего мира, к Божественной силе Святой Руси» , - сказал, открывая встречу, общественный деятель, уроженец Брянщины Александр Павлович Цыбульский , благодаря инициативе которого появилась на свет книга «Русский крест» со стихами и прозой Николая Мельникова.

http://ruskline.ru/news_rl/2015/05/16/pe...

Закрыть О русскости Донбасса: выступление на X юбилейном вечере памяти митрополита Лавра (Шкурло) 17.05.2017 358 Время на чтение 5 минут Владыка Лавр был носителем общерусского сознания. Да, он любил свою малую Родину Закарпатье, бывал там. Но его русинство никоим образом не было фактором противопоставления, обособления. Его пример очень важен, особенно в контексте трагических событий на Донбассе. Это моя малая Родина и я хотел бы высказать то, что у меня на душе. Чуть более половины Донбасса занято ВСУ. По линии соприкосновения из расположения частей ВСУ по нескольку раз в день крутят гимн «Щэ нэ вмэрла Украина » - своего рода кальку с польского гимна «Ещчэ Польска нэ сгинэла». Вот такой незатейливый прием по промывке мозгов (часто, по свидетельству очевидцев, вызывающий обратную реакцию). На мой взгляд, нет более актуальной задачи для жителей Донбасса, как четко определиться в этническом плане. Перестать теряться в ответе на вопрос: «Какой вы национальности?», а четко и твердо ответить: «Я - русский!» Естественно какой-то процент населения будет упорствовать в своем «украинстве». Хочется надеяться, что со временем большая часть из таковых разберется в этом вопросе. Обратимся к истории. Изучение подлинных исторических документов неопровержимо доказывает, что Украина, как и украинцы - искусственно образованные субъекты. Термином «укрАина» (с ударением на «А») наши предки называли окраинные, пограничные земли. Оно использовалось как в Речи Посполитой, так и в Московском царстве. Так в XV веке московскими украйными городами называли Серпухов, Каширу... УкрАина даже была на Кольском полуострове. Окрестности Тулы - Тульская укрАина. Со временем в России из-за изменений в территориальном делении этот термин уступил место волостям и губерниям. Но на захваченных поляками землях Руси этот термин остался. Правда, оккупационная власть слово «укрАина» исковеркала, назвав в своей транскрипции «украИна», с ударением на «И». Полякам нужно было противопоставить захваченные ими русские земли русским землям Московского государства. Тогда и пригодился термин «Украина», в который вложили новый смысл, а подданных московского царя вообще пытались объявить не русским народом. Русью поляки объявили только Малую и Червонную Русь, а столицей Руси называли город Львов. Однако каждый понимал, что и московиты, и православные Речи Посполитой - это единый русский народ, разделенный между двумя империями. Это понимание угрожало польской власти на русских землях, тем более что с усилением давления католиков на Православную Церковь русский народ устремлял взоры на восток, к единокровным московским царям.

http://ruskline.ru/special_opinion/2017/...

Но он оставался русским и сквозь оболочку западника показал русский мир в своём первом значительном произведении — цикле рассказов «Записки охотника», созданном в конце 40-х — начале 50-х. Эпоху 1848–1855гг. в России либеральная интеллигенция с ненавистью назвала «мрачным семилетием». Что же так не нравилось ей в эти годы и что стало милым её сердцу после 1855 года? Молодость Ивана Сергеевича Тургенева выпала на время правления Государя Николая I. Видя, как успешно он преобразует Россию, Запад возненавидел его, и всякий русский, ругающий Царя, был в Европе обласкан. Тургенев в 20 лет попал за границу и по молодости не выдержал испытания ею. А в 25 лет состоялось его знакомство с Полиной Виардо, которое не способствовало тому, чтобы от юношеских либеральных увлечений молодой человек постепенно переходил к зрелому миропониманию. И тут ещё пагубное знакомство с Белинским, Герценом, Некрасовым… Но он оставался русским и сквозь оболочку западника показал русский мир в своём первом значительном произведении — цикле рассказов «Записки охотника», созданном в конце 40-х — начале 50-х. В 1848 году во Франции разразилась новая буржуазная революция. Наученные историческим опытом, власти России могли ждать от этих событий вторжения новых «наполеонов» и всей Западной Европы в наши пределы. Вот почему, в отличие от своего романтического брата Александра I, куда более бдительный Государь Николай I мгновенно принял охранительные меры для будущего спасения Отечества. В России наступил период реакции. В последнем слове принято искать отрицательный смысл. Хотя никто не назовёт отвратительным желание больного выздороветь, ведь такое желание есть вполне здравая реакция организма на болезнь. События в Европе развивались именно так, как и предугадывалось. Четыре года революционная болезнь развивалась, а в 1852 году появился новый Наполеон — Наполеон III. И, конечно же, как часто бывает в истории, бешенство Европы, пометавшись средь тесных стен Старого Света, потекло лавиною воевать на просторах нашей Родины. Видя, что туркам невозможно справиться с Россией, что турецкий флот уничтожен в Синопской битве, старушка-Европа осерчала на Русь и пошла на нас войною. Общие события Крымской войны всем нам хорошо известны. В отличие от 1812 года, России не удалось осрамить Европу и вышвырнуть нелюбимых гостей за свои пределы. В целом война была нами проиграна, пришлось заключать тяжёлый Парижский мирный договор.

http://pravmir.ru/aleksandr-segen-issled...

Новости Пасха. Воскресение Христово. Осталось 17 дней Русский Афон в записках архимандрита Антонина (Капустина) Архимандрит Августин (Никитин)     Русский Афон в записках архимандрита Антонина (Капустина) Архимандрит Августин (Никитин)  Доклад кандидата богословия, доцента, преподавателя Санкт-Петербургской Духовной академии архимандрита Августина (Никитина) на международной научной конференции «Русь – Святая гора Афон: тысяча лет духовного и культурного единства» в рамках юбилейных торжеств, приуроченных к празднованию 1000-летия присутствия русских монахов на Святой горе Афон (Москва, 21–24 сентября 2016 года) Русские монахи начали обосновываться на Афоне в первые десятилетия XI века. На афонском греческом документе, датированном февралем 1016 года, рядом с другими подписями значится имя монаха Герасима, игумена русской обители, написанное на греческом языке В разное время на Афоне побывали или подвизались там известные русские подвижники: киево-печерский архимандрит Досифей, новгородский игумен Иларион, преподобный Арсений Коневский, иеродиакон Зосима и Епифаний Премудрый из Троице-Сергиевой обители, Иона Угрешский, игумен Савва Вишерский, преподобный Иннокентий Комельский и многие другие. В 1859 году Святую Гору посетил архимандрит Антонин (Капустин). Архимандрит Антонин (в миру Андрей Иванович Капустин) родился в селе Батурино Шадринского уезда Пермской губернии 12 августа 1817 года в семье священника. В 1843 году он окончил Киевскую Духовную академию вторым магистром и был оставлен при ней бакалавром немецкого языка. Затем он преподавал греческий язык, нравственное богословие, герменевтику и обличительное (сравнительное) богословие. 7 ноября 1845 года Андрей Капустин принял монашество с именем Антонин – в честь святого мученика Антонина Анкирского, память которого отмечается в этот день. С 1850 года отец Антонин служил настоятелем русской посольской церкви в Афинах. Его труды по реставрации этой церкви были отмечены Святейшим Синодом, и 5 апреля 1853 года он был возведен в сан архимандрита. В 1860–1865 годах архимандрит Антонин – настоятель посольской церкви в Константинополе. А в 1865–1894 – до конца жизни – начальник Русской Духовной миссии в Иерусалиме

http://isihazm.ru/1/?id=384&sid=29&iid=2...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010