Единоличное распоряжение императора признавалось в Римской империи законом . «Что угодно императору, то имеет силу закона», а сам император «законами не связан» . Или, например, в Дигестах было четко указано: «Титул IV. О конституциях принцепсов (De constitutionibus principum). (Ульпиан). То, что решил принцепс, имеет силу закона, так как народ посредством царского закона, принятого по поводу высшей власти принцепса, предоставил принцепсу всю свою высшую власть и мощь (imperium et potestatem). §1. Таким образом, то, что император постановил путем письма и предписал посредством эдикта, как известно, является законом». Император признавался высшим судьей империи, его власть распространялась и на область церковного суда. Он мог смещать и ставить патриархов на всех кафедрах своей империи, утверждать и упразднять целые епархии и т.д. Императорам принадлежало решающее право, в силу их помазания, разрешать догматические споры и осуждать ереси . Β области церковной дисциплины и управления законотворческая деятельность Юстиниана I во многом опередила и расширила церковное законодательство. Юстиниан в своих законах собрал воедино и кодифицировал церковные каноны и обычаи. Так появились его знаменитые «Novellae» («Новые законы»), которые объединяли законы государственные с канонами церковными. Получалось, что император вписал законы канонического церковного права в систему юридического права государственного и сделал их обязательными для всех жителей империи. Новеллы, разбирающие церковные проблемы, адресовались, как правило, Константинопольскому патриарху. Посылались они и другим патриархам в пределах Римской империи. Получив новеллу, патриарх отправлял ее митрополитам, а от них она поступала к хорепископам и далее – в монастыри и приходские храмы . Кодифицируя римское законодательство, Юстиниан учредил комиссию из десяти лиц под председательством Иоанна (exquaestor Sacri Patatii); в числе членов этой комиссии были Трибониан (в то время magister officiorum) и Теофил – профессор юридической школы в Константинополе. Комиссии поручено было составить новый сборник конституций – «Codex constitutionum». Кодекс был готов и с 16 апреля 529 года должен был вступить в действие. С этого же времени теряли силу три прежних кодекса (Григорианский и прочие), а также конституции, изданные после Феодосиева кодекса. Церковных дел касались первые тринадцать титулов 1-й книги кодекса.

http://pravoslavie.ru/30934.html

поиск:   разделы   рассылка Александр Щипков, директор Православного правозащитного центра " Территория Церкви " " Религиозный Кодекс " раскачивает лодку В недавно презентованном " Религиозном Кодексе " Михаила Прохорова немало сомнительных мест. Например, его авторы усилено декларируют принцип " нейтральности " государства, но в самом документе многое этому принципу не соответствует. Начиная с того, что разрабатывался Кодекс под эгидой " Гражданской платформы " – политической партии, пытающейся эксплуатировать атеизм в политической борьбе за власть. Утверждение " государство не должно вступать в выборочные альянсы с конфессиями " само по себе верно. Но куда же делись приверженцы других идеологий? Получается, например, что с ними – атеистами – вступать в альянс кодекс не запрещает. Принципы свободы совести, таким образом, явно нарушены. Объект " регулирования " определён избирательно. Ведь в России нет отдельного " кодекса для бизнесменов " , " кодекса для атеистов " и других групп. Теперь о технологиях, предлагаемых прохоровским проектом. Одна из них – это создание системы мониторинга поведения верующих. Например, механизмов " количественной статистики " и " комплексной качественной оценки тенденций и процессов в религиозной сфере " . В переводе с социологического на гражданский язык это означает, что некая экспертная группа будет определять, менять и озвучивать социальный рейтинг религиозных организаций в России. А как же остальные общественные организации? Они, по мысли авторов, в мониторинге не нуждаются. Для определения численности верующих предлагается использовать специальные налоговые отчисления в пользу " религиозных организаций " . Это ни что иное как налог на веру. Причем взимаемый не по желанию самих религиозных организаций, а по решению властей. Странностей, бросающихся в глаза при самом беглом знакомстве с тезисами прохоровского " Кодекса " , вполне достаточно, чтобы понять его абсурдность. Воспринимать его всерьёз как основу для какого бы то ни было законопроекта, конечно, невозможно.

http://religare.ru/2_102942.html

L. Кодекс Tuшehдopфa III (codex Tischendorfianus), который в настоящее время находится в Бодлейской библиотеке в Оксфорде, включает тексты Евангелий от Луки и Иоанна, написанные в IX b. почерком, свойственным славянскому унциалу. Тип текста по преимуществу византийский. В конце Евангелий добавлен так называемый “иерусалимский колофон”. X. Одним из наиболее любопытных палимпсестов считается Закинфский кодекс (codex Zacynthius), фрагментарная рукопись, сохранившая большую часть Лк.1:1–11:33 . Она была привезена с острова Занте в 1821 г. и в настоящее время хранится в библиотеке Британского и Иностранного Библейского Общества в Лондоне. Рукопись является наиболее ранней из известных новозаветных манускриптов, имеющих примечания на полях, и единственной, в которой текст и комментарий написаны унциальным шрифтом. Комментарий, окружающий колонку евангельского текста с трех сторон, представляет собой подборку цитат из экзегетических трудов девяти Отцов Церкви. Тип текста александрийский, близкий к тексту Ватиканского кодекса ( B ) и также разделен на главы, что является особенностью этих двух унциальных рукописей и кодекса 579. Рукопись изготовлена в VI или VIII b. 74 , затем в XII-XIII b. текст был стерт, а листы использованы для написания евангельского лекционария. Издан Трегелльсом в 1861 г. P. Петербургский кодекс (codex Petropolitanus) содержит почти полное Четвероевангелие, отсутствуют 77 стихов Евангелий от Матфея и от Иоанна. Рукопись датируется IX b., тип текста византийский, является главой подсемейства сходного с текстом Александрийского кодекса, но не происходящего от него. S. Россанский кодекс (codex Rossanensis) содержит Евангелия от Матфея и Марка, написанные на очень тонком пурпурном пергамене серебряными буквами, три первые строки Евангелий выполнены золотыми чернилами. Относится к VI b. и является самой ранней из известных рукописей, украшенных миниатюрами, выполненными акварсльными красками одновременно с текстом. Всего в манускрипте 17 миниатюр 75 . На них изображены в частности: воскрешение Лазаря, изгнание торгующих из храма, десять дев, вход в Иерусалим, омовение ног, Тайная вечеря и Иисус перед Пилатом. Текст, изданный Гебхардом (O. von Gebhard) в 1883 г., очень близок к N , часто согласуясь с византийским типом текста, но в некоторых случаях обнаруживаются кесарийские чтения. Рукопись принадлежит архиепископу г. Россано на крайнем юге Италии.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tekstol...

«Θεολογικν πηρτισμνον κ τν συγγραμμτων τν πατρων Διονυσου το ρεοπαγτου, Βασιλεου το Μεγλου, ωννου το Χρυσοστμου, Γρηγορου το Νσσης, Μαξμου, Νικτα Στηθτου, Βαρσονουφου, Συμεν το Νου Θεολγου, σακ κα Καλλστου Καταφυγιτου» 29 (т.е.: «Богословская [книга], состоящая из сочинений отцов Дионисия Ареопагита , Василия Великого , Иоанна Златоуста , Григория Нисского , Максима [Исповедника], Никиты Стифата , Варсануфия [Великого], Симеона Нового Богослова , Исаака [Сирина] и Каллиста Катафигиота ». В описании перечислены почти все авторы, представленные в рассматриваемом сборнике, включая Каллиста Катафигиота , чьи главы составляют, по сути вторую половину кодекса (л. 164–275об.), а изначально, судя по нумерации тетрадей (1-я как раз начинается на л. 164), открывали его – или другую рукопись, впоследствии соединенную с тем, что ныне составляет первую часть кодекса Vatop. 610 30 . Проблема, однако, заключалась в том, что в указателе имен к упомянутому выше каталогу имени Каллиста Катафигиота не значится. Эта ошибка составителя указателя и привела к тому, что рукопись не фигурирует ни в одном из перечисленных ранее авторитетных описаний рукописной традиции сочинений Каллиста Ангеликуда 31 ! В процессе работы над изданием и переводом различных святоотеческих творений монахи Ватопедской обители обратили внимание на этот манускрипт и любезно сообщили нам о нем, за что особую благодарность следует выразить монаху Адриану Ватопедскому, заведующему издательством обители и горячему почитателю и знатоку наследия преподобного Каллиста Ангеликуда . Рукопись в каталоге обозначена как не имеющая ни начала, ни конца («κφ[αλον,] κολ[οβν]» 32 ), и это соответствует действительности. Представленные в ней 92 главы Каллиста Катафигиота полностью соответствуют тем, что дошли до нас в рукописи Karakall. 72, упомянутой выше и переписанной монахом Константием (помощником свт. Макария Коринфского и прп. Никодима Святогорца в годы подготовки последними издания «Добротолюбия» 33 ) на о. Идра в 1776 г. 34 , по-видимому, именно с рассматриваемого Ватопедского кодекса или его копии, не дошедшей до нас. Однако в Ватопедской рукописи главы не имеют нумерации; тем не менее, порядок и состав их не отличается от представленного в Karakall. 72. Сравнение этих двух рукописей, а также то обстоятельство, что обе обрываются на 92-й главе, причем в одном и том же месте, ясно свидетельствуют о том, что Karakall. 72 является списком с более древней рукописи – Vatop. 610.

http://azbyka.ru/otechnik/Kallist_Angeli...

Вот несколько статей первичного церковного кодекса, касающихся дисциплины брака. Они так категоричны и касаются таких разнообразных сторон её, что могут быть рассматриваемы не иначе, как незначительные фрагменты целого вполне сложившегося церковного кодекса дисциплины, восстановить который в настоящее время нет возможности 25 . Но в этом нам и нет необходимости, потому что направление, данное этим первичным кодексом брачной дисциплины, продолжало неуклонно держаться и в последующее время: соборы и отдельно отцы церкви, разрабатывавшие эту дисциплину и давшие в результате два новых кодекса: номоканон Фотия и покаянный или епитимийный номоканон, усвоили всю эту дисциплину, лишь немного видоизменив и значительно дополнив её. Для нас важнее другой вопрос: в каком отношении стояла эта Евангельская дисциплина о браке к действовавшему гражданскому закону о нём? Только что упомянутый нами номоканон Фотия разрешает этот вопрос с такой определенностью и ясностью, лучше коих и требовать не приходится, а именно: в решительном противоречии. Вот некоторые примеры. «Блуд (πορνεα), хотя не одобряется гражданским законом, но и не запрещается. По крайней мере, в XII книге «Дигест» 5 тит. фрагм. 3 (§. 3) сказано, что деньги, заплаченные блуднице, не требуются назад, ибо, так как она – блудница, ей не постыдно брать, хотя постыдно то, что она – блудница. И кн. ΧΧΧΙΧ, тит. V, фрагм. 6 (§. 5) говорит, что и за постыдное дело подарок дается справедливо, например, блуднице и (подарок) имеет силу. И книга XLVII, тит. II, фрагм. 39 говорит, что похищающий или скрывающий чужую рабу-блудницу не судится, ни как похититель чужих рабов, ни как вор, ибо сделал это не ради воровства, а ради удовлетворения страсти. Ибо, если кто даже двери выломает у блудницы, и другие не им введённые, войдя туда, украдут её имущество, и в этом случае он не судится как вор 26 . Но и ΧΧΧVIII книга, тит. VIII, фрагм. 2 говорит, что дети блудницы не только наследуют матери, но и родственникам по матери, наоборот и те наследуют им.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zaozer...

а) «Соборное уложение о обрядах и чинах церковных, составленное во Св. граде Иерусалиме» в 1709 г. б) «Чин избрания, в настоящее время, архиереев и о том, как дается избранным малое и великое повещение». в) «Образец грамоты, обязующей христиан давать подарки новопоставленным архиереям». г) Форма грамоты на звание епитропа. д) Акт константинопольских шубников. е) Письмо, 1683 г., из Англии от Вениамина Удрофа, попечителя эллинского училища в Оксонии, «к иерусалимскому патриарху и ко всем прочим патриархам и митрополитам»; в нем указанный попечитель с соизволения английского митрополита просил патриархов «послать в Лондон юношей, способных для учения всем наукам, и знающих языки сарацинский, сирский, арабский, персидский, московский и армянский, – учиться и медицине и богословию по чистому откровению евангельскому и для пособия при издании некоторых неизданных рукописей» (л. 100). Все эти документы относятся к 1592–1718 гг.; они заимствованы из кодекса иерусалимской патриархии. τ) «Выписки из кодекса (in folio) святейшей митрополии Вифлеемской, выданного митрополиту Дионисию из Константинополя патриархом иерусалимским Афанасием 1842 г. в месяце октябре» (л. 107–110); – здесь говорится о домогательствах константинопольской патриархии подчинить себе патриарший иерусалимский престол и об избрании на иерусалимскую кафедру патриарха Кирилла. υ) «Заметка о лукавых восстаниях и злодеяниях богомерзких испанских франкопатеров, которые, как еретики, всегда обращаются с нами враждебно и неистово, и особенно с тех пор, как првбыл французский консул в 1846 г., и объявил себя и покровителем их» (лл. 111–115). φ) Разные заметки, иногда в виде дневника, об Иерусалиме и православной церкви в Палестине (лл. 115–118). χ) «Выметки из кодекса митрополии Вифлеемской, выданного митрополиту Дионисию 1842 года, месяца октября. (В этот кодекс внесено кое-что и из старых записей)», лл. 121–131, – а против этого на поле листа отмечено: «Труд 1849 года.». – Здесь говорится о происках францисканцев в Иерусалиме. ψ) Из творения Дионисия ( sic ), патриарха Иерусалимского: Περ τν πατριαρχευσντων ν τ Ιερουσαλμ (Рукопись в монастыре св. Саввы)», лл. 132–151, со многими исправлениями. ω) Новое решение вопроса о местах святых. Сочинения аббата И. Мишона. Париж 1852 г. (лл. 153–161).

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Иную картину мы наблюдаем в отношении семьи Гунаропулов. Изначально (с конца XII в.) они владели землями по берегу реки Димосиату в местности Димосий и были записаны париками села Вари. Но в конце XII – начале XIII в. Гунаропулы стали продавать свои имения служилым людям, которые были их родственниками. Впоследствии по этому делу возникла тяжба между служилыми людьми, имевшими собственность в Вари, и монастырем Лемвиотиссой, поскольку в 1228 г. по хрисовулу Иоанна Ватаца село Вари было пожаловано монастырю. Мы узнаем, что Гунаропулы породнились со служилым землевладельцем Василием Влаттером, который имел притязания на всю территорию Вари 198 . Также Гунаропулы связали себя узами родства с царским вестиаритом Равдоконаки, к которому и перешла часть владений Гунаропулов в приданное, что и было закреплено царским хрисовулом 199 . Главные аргументы монастыря в споре с Влаттером и Равдоконаки заключались в том, что Гунаропулы не имели права продавать свою землю, так как она находилась под парикией и с нее уплачивался телос 200 . И в то же время мы видим Гунаропулов родственниками знатных лиц. Последние при приобретении недвижимости в округе пользуются родственными правами, дабы обойти право предпочтения. Наряду с константинопольскими мегистанскими фамилиями и смирнской служилой знатью кодекс Лемвиотиссы упоминает также прониаров, происходящих из иноземной, франкской знати. Документы кодекса говорят о двух таких лицах – «рыцаре» Сиргарисе 201 и Сире Адаме 202 . Таким образом, документы рассматриваемого нами кодекса позволяют говорить о том, что в регионе Смирны существовала крупная земельная собственность, которой владела родовая знать. Перейдем к характеристике крупной земельной собственности. Э. Арвейлер произвела анализ всех типов земельных владений и пришла к выводу, что в районе Смирны в начале XIII в., по данным кодекса Лемвиотиссы, существовало три вида владений 203 . 1. Императорский домен значительной протяженности в Приновари, полях Меманиомена, в Палатии 204 . 2. Владения Великой церкви в Константинополе, располагавшиеся в селении Мантеи 205 , и константинопольского монастыря Руфинианов, имевшего недвижимость в имении Сфурну 206 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Работы по реформе церковного кодекса ускорились тогда, когда в 1967 году руководство комиссией принял архиепископ-кардинал Перикле Феличе. Кардинал Феличе в синоде был одним из руководителей прогрессистов, он занимал в курии должность префекта Апостолической сигнатуры. Но и он не дождался выхода в свет нового кодекса, ибо в 1982 году скончался. В конце концов папа Иоанн Павел II в своей апостолической конституции 3 февраля 1983 года, начинавшейся словами «Sacra disciplinae leges», объявил о Новом «Кодексе канонического права», который в этом же году был введен в действие (27 ноября 1987 года). Таким образом, ныне действующий кодекс делится на три части в соответствии с тройной «должностью» Христа, включающей проповедническую, священническую и управляющую функции. Сам кодекс разбит на семь глав, «книг». I книга - Общие правила; II книга - Народ Бога, в которой: 1-я часть - Верующие в Христа, то есть миряне, 2-я часть - Иерархическая структура Церкви, 3-я часть - Распоряжения; III книга - Задача Церкви как учителя; IV книга - Задача Церкви как освятителя; V книга - Материальные блага Церкви; VI книга - Карающие распоряжения в Церкви; VII книга - Процессуальные распоряжения. Структура нового кодекса более проста по сравнению с прежним, количество канонов сократилось с 2414 до 1752. Во всем кодексе законов заметна приверженность, открытость по отношению к экуменизму. В то время как старый кодекс законов требовал, чтобы его предписания были обязательными и для христиан-некатоликов, новый кодекс относится лишь к католикам. Стремление к единству христиан было причиной и того, что в конечном счете не был издан вместе с кодексом так называемый Lex Fundamentalis - церковный основной закон, или конституция. Дух синода в кодексе проявился в том, что он отражает возросшую роль мирян внутри церкви. Так, во II книге, рассматривающей Церковь как «Народ Бога», часть 1-я о мирянах предшествует той части, где говорится о клире. В кодексе каноны подробно регламентируют не только обязанности верующих, но и их права. Новый «Кодекс канонического права», несомненно, придерживается учения II Ватиканского собора, основу его текста в значительной степени образуют документы собора. В тексте часто применяются, притом дословно, обороты, понятия, взятые из не правовых по своей природе определений. В результате нового правотворческого процесса был создан такой церковный кодекс, который соответствует разработанному папой Иоанном Павлом II образу церкви. Такой текст закона, который покоится на единых и ясных основах вероучения.

http://sedmitza.ru/lib/text/441716/

Александрийский кодекс (03, А) прибыл в Англию в 1621 г. как подарок королю Иакову от Кирилла Лукариса (1572–1638), бывшего в 1602–1621 гг. патриархом Александрийским, а затем Константинопольским. Название кодекса связано с тем, что он происходит из библиотеки Александрийского патриархата, тогда как создан, возможно, в Малой Азии, в Эфесе. В 1757 г. кодекс был передан в Британский музей (шифр Royal 1 D. VIII). Разночтения из него были опубликованы уже в полиглотте Валтона (1657); затем С. G. Woide издал фототипией Новый Завет: Novum Testamentum Graecum е codice ms. alexandrino. London, 1786. Последнее по времени фототипическое издание осуществил Е. М. Thompson (Facsimile of the Codex Alexandrinus. London, 1879–1883. Vol. 1–4). Научная датировка кодекса колеблется между 373 и 450 гт., местом происхождения называют Александрию, Константинополь, Палестину, а также малоазийский Эфес. 24 Синайский кодекс (01, К) поступил в научное обращение позже других, будучи вывезенным из монастыря св. Екатерины на Синае в Санкт-Петербург Константином Тишендорфом в 1869 г., в 1933 г. продан в Британский музей (Add. 43725). Издан К. Тишендорфом (Codex Sinaiticus Petropolitanus. Leipzig, 1862. Vol. 1–4), в 2009 г. стал доступен в полном объеме в интернете ( http://codexsinaiticus.org/ru/ ). Датируется между 325 и 360 гт., происходит из Палестины, из скриптория Кесарии, откуда в VI в. был отправлен в новооснованный Синайский монастырь. 25 Кодекс Безы (Codex Bezae, Codex Cantabrigen- sis, 05, D). Рукопись была получена из монастыря св. Иринея в Лионе в 1562 г. Теодором Безой (Theodore dè Beza, 1519–1605), кальвинистским богословом и ученым издателем Нового Завета, а в 1581 г. подарена им Кембриджскому университету (шифр Nn. II41), откуда ее второе название. В Лионе находится с IX в., когда была восстановлена часть утерянных листов кодекса. 26 Полные издания: Kipling Т. Codex Theodori Bezae Cantabrigensis. Cambridge, 1793. Vol. 1–2; Codex Bezae Cantabrigensis Quattuor Evangelia et Actus Apostolorum complectens Graece et Latine Sumptibus Academiae phototypice repraesentatus.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Джамиля 18 августа 2016, 03:53 Я тоже вернулась из Канады...но очень сложно обьяснить людям, живущим в России и СНГ, что " там " на самом деле не рай, как мы привыкли думать про Запад. Россия всегда старалась перенять самое лучшее с Запада. Это тот случай, когда урок нужно выучить от обратного. Василий 18 августа 2016, 01:41 НН17 августа 2016, 20:00 " Уйдёт " старая гвардия " , воспитанная и образованная на идеалах МОРАЛЬНОГО КОДЕКСА - и привет Европе... Новое общество, воспитанное после 90-ых годов прошлого столетия на ГУМАНИСТИЧЕСКИХ идеалах и главенства ЗОЛОТОГО ТЕЛЬЦА спокойно это заглотит. " Хотел бы с Вами согласится, да не получиться. Ведь вся та гадость что у нас сегодня в стране имеется, это как раз заслуга той самой " старой гвардии " воспитанной на " идеалах МОРАЛЬНОГО КОДЕКСА " . Мы не будем брать в расчет тех кто эту мерзость порождал на Западе, мы говорим о тех, кто с энтузиазмом завозил и тиражировал её у нас в стране. Вы конечно помните развал СССР и 90-е, когда валом хлынула к нам вся эта грязь? А помните кто стоял у руля? Все эти Яковлевы, Ельцины, Гайдары - всё это была как раз та самая " старая гвардия " воспитанная на идеалах " МОРАЛЬНОГО КОДЕКСА " ... Юрий 17 августа 2016, 22:14 Дорогие друзья, статья замечательна тем, что мы можем представить себе, к чему с большой долей вероятности придет наша страна в недалеком будущем. Главная причина – это безбожие, нераскаянность, равнодушие и погружение во грех, за что и посылаются нам нескончаемым потоком испытания. Давайте молиться за Родину в церквях и дома, по возможности говорить близким, если они, конечно, остались способны внимать. Только что прослушал по радио Радонеж выступление протоиерея Максима Колесника …ОБ ОПАСНОСТИ ВНЕДРЕНИЯ В НАШЕЙ СТРАНЕ ЕДИНОГО РЕЕСТРА ГРАЖДАН… Говорить по теме статьи после такого радиоэфира лишено всякого смысла. Иван 17 августа 2016, 21:49 В силу профессии (концептуальная фотография) я немного хипстер. Выбритые височки, зауженные джинсики, вот это вот все. Волей Христа, помимо этого я глубоковерующий православный человек. Жил в монастыре, библию помню практически наизусть, причащаюсь раз в две недели. Как то так. Успешно совмещаю. Учу английский, профессия опять таки, ну и для практики общаюсь с носителями. На 4chan в/int/и на реддите. Это предыстория, суть такова:

http://pravoslavie.ru/96211.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010