6211 Ср. 1Кор. 3:18–19 . Это потому, что премудрость человеческая, предоставленная только себе, не привыкши прислушиваться к голосу откровения и разума Божия, впадает в заблуждения, отвергает высокие, спасительные истины, о всем судит кичливо и разрушительно. Напротив, буйство о Христе ничего не испытывает, а все смиренно принимает верою, оно кажется безумием в глазах мира сего, но оно-то и есть истинная премудрость, которая, по апостолу, во-первых, чиста, потом мирна, скромна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна ( Иак. 3:17 ). Эта премудрость некнижных делает премудрее ученых мира сего. 6213 Под клириками здесь разумеются церковнослужители, посвященные на то через особое архиерейское благословение, через т. н. церковный обряд «хиротесии» – чтецы и певцы. Очевидно, что Св. Роман до того времени не принадлежал к их числу. 6214 Амвон (с греческого – возвышение) начинается от средины другого предалтарного возвышения – солеи и выступом выдвигается вперед в храм. В древних церквах амвоны значительно выдвигались над солеёй, и на них вели даже иногда лестницы. Амвоны предназначались прежде не только для проповеди и молитв священнослужителей, но и для певцов и чтецов, принявших священное пострижение, чтобы они удобнее были видимы и слышимы молящимися, впоследствии для сего устроены клиросы. Но низшие непосвященные церковнослужители не имели даже права входить на амвон. 6215 По гречески – kontakion, т.е. тонкий сверток исписанного с обеих сторон пергамента; этим именем назывались в частности свертки с церковными песнями или службами. 6217 Таким образом Роман Сладкопевец первый начал писать кондаки и справедливо признается отцами Церкви творцом кондаков. Самое название кондаков носит на себе воспоминание о творце их и получило свое начало от греческого наименования того пергаментного свитка, который Богородица повелела Роману в сновидении проглотить. Под сим именем с тех пор стали разуметься в церкви краткие церковно-богослужебные песнопения в честь Господних и Богородичных праздников, а также в честь святых и в память усопших, излагающие сущность праздников и составляющие как бы тему для всего богослужебного их чинопоследования.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Размер: 448x699, 0.31 MPix, 147 Kb. Дата: 2010-12-06, анонимно. Рейтинг изображения: 4 (627) , (36) . Описание: Информация об этой иконе противоречива: --- Икона «Покров Пресвятой Бoropoдuцы»XVI век. Из иконостаса Покровского собора.Вологда. --- Икона «Покров Пресвятой Богородицы» Середина - вторая половина XVI века. Происходит из церкви Покрова Богоматери в Ростове, где была храмовым образом. Дерево, темпера. 100х74. --- Икона «Покров Пресвятой Богородицы»Первая четверть XVI в.Происходит из церкви Рождества Иоанна Предтечи Глушицкого Сосновецкого монастыря. Файл 11781.jpg:   Размер: 493x699, 0.34 MPix, 214 Kb. Дата: 2010-12-06, анонимно. Рейтинг изображения: 3 (597) , (26) . Описание: Икона «Покров Пресвятой Богородицы». Из храма св.Софии в Новгороде. Конец XV века. Псковская школа. Если на новгородских иконах в среднем регистре изображены ангелы и святители, то иконографический извод псковской иконы имеет индивидуальное отличие: вместо ангелов на ней изображен Иоанн Предтеча и два апостола - св. Иоанн Богослов и апостол Петр, внизу св. Никола и апостол Павел, из прихожан Влахернского храма остались только св Андрей Юродивый и его ученик Епифаний. Надпись на фоне воспроизводи[...] Файл 11784.jpg:   Размер: 484x698, 0.34 MPix, 146 Kb. Дата: 2010-12-06, анонимно. Рейтинг изображения: 6 (586) , (37) . Описание: Икона «Покров Пресвятой Богородицы». Третья четверть XVI в. Россия. Происходит из Воскресенского Горицкого монастыря. На ней присутствует редкий сюжет - прп.Роман держит свиток над головами, как бы повторяя тематику Покрова. Нужно сказать, что и в руках Пречистой плат белого цвета, или епископский малый омофор с крестами (возможно, именно отсюда идет соотнесение омофора со снежным покровом). Сновидение Романа так же помещено в центре иконы, под сводами и завесами, что говорит нам об этом событи[...] Файл 11786.jpg:   Размер: 550x675, 0.37 MPix, 144 Kb. Дата: 2010-12-06, анонимно. Рейтинг изображения: 6 (553) , 1 (28) . Описание: Икона «Покров Пресвятой Богородицы». Средняя Русь. Конец XVI века В икону включена редкая для данной иконографии сцена - " Явление Богоматери Роману Сладкопевцу во сне " .

http://pravicon.com/icon-257

Это было знаком надежды на спасение. Действительно, вскоре устрашенные необъяснимыми небесными знамениями варвары сняли осаду и в страхе бежали. Событие это датируется приблизительно 930 годом. На Руси исторически конкретный смысл «покрова-защиты» жителей Константинополя неизмеримо расширился и стал восприниматься как Покров Богоматери над Русской землей, местом особого почитания Царицы Небесной. Сам праздник Покрова появился в нашей стране, вероятно, в XII веке. Вообще, календарная история праздника до сих пор недостаточно исследована, хотя производилось немало работ в этой области. Тем не менее, существующая точка зрения, что это сугубо русский праздник, основанный Андреем Боголюбским и неизвестный иноязычным христианам, - ошибочна. Интересно вспомнить и об обстоятельствах появления первого и единственно дозволенного церковным уставом акафиста «Взбранной Воеводе…» Этот шедевр церковной поэзии иногда приписывается св. Роману Сладкопевцу, жившему еще в VI веке; поэтому он и изображается на некоторых иконах Покрова. Ученые указывают на почитание в византийской традиции мафориона, головного покрывала Пресвятой Девы, и предполагают, что даже сама дата празднования Покрова была привязана ко дню памяти Романа Сладкопевца, воспевшего Богоматерь. Да и служба на Покров имеет сходство с богослужением на праздник Положения ризы Богородицы во Влахернском храме (2/15 июля) и с текстом акафиста Божией Матери. Греки и западные христиане тоже прославляют Богородицу как свою Защитницу и Покровительницу вне зависимости от единичного и локального константинопольского события X столетия. Общий для всех христианских народов смысл праздника - милосердная защита Богородицей людей, города, страны - выразилась у нас в символе Покрова, у греков - в символе Скепе (Защита, Прикрытие), у католиков - в символе Pallium " а, т. е. Плаща Богородицы. У многих возникает вопрос: что же Богоматерь распростерла над народом? На некоторых иконах можно видеть длинную узкую ленту. Неужели это архиерейский омофор? К сожалению, эта грубая ошибка до сих пор тиражируется не только в иконографии праздника, но и в богослужебных текстах (например, «покрый нас Своим омофором»). Божия Матерь - не епископ и тем более не диакон, торжественно носящий на поднятых руках омофор в определенные моменты архиерейской Литургии. В греческом тексте жития стоит слово «мафорион»; это большой женский платок-покрывало, закрывающий голову, плечи и спускающийся вниз.

http://old.aquaviva.ru/archive/2007/10/2...

Считается, что Родина современного тропаря — Византия. Первое упоминание о тропарях мы встречаем в Уставе Константинопольской Церкви.  Ритмически тропарь «подстраивался» под кондак, ударения в тропаре расставлялись, как правило, по смыслу. Под влиянием преподобного Ефрема Сирина основным в тропаре было именно словесное ударение. В IV-V веке тропарь стал сопровождаться «гласом» — музыкой. В России тропари имеют настолько древнюю историю, что находятся археологами на берестяных грамотах. Об этой находке 2010 года рассказывал на своих лекциях академик Андрей Зализняк . Самый известный древний тропарь — «Свете тихий». А самый известный древний гимнограф — Феодор Крестьянин. Первый тропарь Автором первого тропаря считают Романа Сладкопевца. Роман Сладкопевец был одним из диаконов греческой церкви. Он не только не был выдающимся служителем Церкви, но в свое время вызывал даже насмешки. Только Патриарх Евфимий благоволил скромному юноше. Несмотря на благочестивую добродеятельную жизнь, он плохо пел на клиросе. Однажды для насмешки его вытолкнули на амвон и вынудили петь. Это был позор. Святой Роман, вернувшись к себе, молился Богородице, рассказывая о том, что с ним произошло. И Богородица явилась к нему, как когда-то являлась пророку Иезекиилю и Иоанну Богослову. Она велела съесть свиток, после чего святой Роман Сладкопевец не только стал обладателем прекрасного музыкального слуха и голоса, но и получил дар слагать церковные песни. Когда его снова вытолкали на амвон, он запел собственно сочиненный гимн чудесным сладким голосом, чем поразил всех присутствующих. Кондак Рождества, авторства святого Романа Сладкопевца стал неотъемлемой частью богослужения. В те времена поэтов равных Роману Сладкопевцу не было. К нему обращаются в молитвах те, кто хочет научиться пению. Его тропари — до сих пор являются образцом христианской гимнографии. Роман Следкопевец в итоге стал учителем церковного пения. Кому или чему посвящены тропари? Тропари пишутся о церковном празднике, важном для Цекрви событии или о святом.

http://pravmir.ru/tropar/

Эта молитва стала особо популярна в народе, когда кто-то положил текст из молитвослова на простую мелодию, чем-то напоминающую городской романс. Некоторые исследователи даже называют в качестве источника мелодии песню «Сухой бы я корочкой питалась». Трудно сказать, действительно ли песня несчастной любви стала мелодией для молитвы. Возможно, все было наоборот. Но именно в таком виде «Царице моя Преблагая» стала очень любима в народе. И эта любовь передается верующими из поколения в поколение. Песнопение исполняет квартет «Притча» (Раифский монастырь) Царице моя преблагая, Надеждо моя, Богородице, Приятелище сирых и странных Предстательнице, скорбящих Радосте, обидимых Покровительнице! Зриши мою беду, зриши мою скорбь; помози ми, яко немощну, окорми мя, яко странна! Обиду мою веси — разреши ту, яко волиши! Яко не имам иныя помощи, разве Тебе, ни иныя Предстательницы, ни благия Утешительницы, токмо Тебе, о Богомати! Яко да сохраниши мя и покрыеши во веки веков. Аминь. О Всепетая Мати Эта молитва входит в состав Акафиста Пресвятой Богородице — кондак 13, и произносится или поется трижды. Авторство акафиста восходит к знаменитому византийскому гимнографу прп. Роману Сладкопевцу . Его изображение можно увидеть на иконе праздника Покрова Пресвятой Богородицы . Акафист стал самым масштабным творением Сладкопевца, всего же перу святого Романа приписывают более тысячи молитв и песнопений. Исполняет Братский хор Свято-Введенской Оптиной пустыни. О Всепетая Мати, рождшая всех святых Святейшее Слово! Нынешнее приемши приношение, от всякия избави напасти всех, и будущия изми муки, о Тебе вопиющих: Аллилуия. Взбранной Воеводе В 626 году столица Византийской империи пережила осаду варваров. Враг отступил после того, как стены Константинополя с иконой Богородицы в руках обошел тогдашний патриарх Сергий. В память о чудесном избавлении города от неприятеля была составлен кондак «Взбранной Воеводе». В первоначальном варианте он содержал обращение к Пресвятой Деве от лица города. Но в XV веке в славянских рукописях выражение «город Твой» был заменен на «рабы Твои». Таким образом, молитва утратила связь с конкретным историческим событием.

http://blog.predanie.ru/article/radujsya...

Но есть и третий, основной источник, давший преподобному Роману возможность богословской трактовки обоснования его произведения: письмо Святителя Василия Великого Оптиму, епископу Антиохии Писидийской, посвященное разным вопросам. В частности, вопросу истолкования пророчества св. праведного Симеона Богоприимца о Христе. Рассуждениям святителя Василия Великого о том, что «Сей на падение лежит и на восстание…» соответствуют 10-й и 11-й икосы кондака о том, что есть «Знамение пререкаемое» (12-й икос). А мысли о том, как «душу Марии пройдет оружие» — 12-й икос. «Полагаю, однако, — пишет свт. Василий Великий, — что Господь явился на “падение и восстание” не для того, чтобы одни пали, а другие восстали, но чтобы в нас худшее ниспровергнуть и лучшее восстановить. Ибо явление Господа есть низложение телесных страстей, восстановление свойств души». Говоря о «знамении пререкаемом», свт. Василий Великий имеет в виду непрекращающуюся полемику о человечестве Господа. Наконец, касаясь последней части пророчества св. Симеона Богоприимца, св. Василий Великий пишет, что «во исполнение слов Христа — “все вы соблазнитесь о Мне”, ибо надлежало Господу за всех вкусить смерть и стать очищением миру, и всех оправдать Своею кровью, должно было и Самой Богородице коснуться с высшим борением — как Стоящей у Креста и Видящей происходящее, но Имеющей, в то же время, неизреченные знания о Божественном зачатии — это и есть оружие». — Но Вы упоминали о четырех предполагаемых источниках, значит, есть и еще один? — Среди источников, послуживших преподобному Роману при сотворении его кондака, следует еще помянуть «Слово на Благовещение» святителя Селевкийского Василия. «Какое, — говорит здесь Богоматерь, — для Тебя, Чадо, Я найду подобающее наименование? Человеком? Но Ты Божественное имел зачатие! Богом? Но Ты человеческую воспринял плоть! Что же буду для Тебя делать? Буду ли питать Тебя млеком, или буду славословить Тебя, как Бога?» Как видно из содержания 3-го и 4-го икосов кондака, это Слово могло дать яркие детали для умилительной речи Пресвятой Богородицы на пути в храм.

http://pravoslavie.ru/59499.html

Св. Василию Великому принадлежит составление чина литургии, заменившего прежний чин, составленный ап. Иаковом. Ему же принадлежит множество отдельных молитв и песнопений, умиляющих души молящихся и по сие время. Кто из нас, напр., не начинает усерднее молиться, слыша в храме всем известные слова: «Иже на всякое время и на всякий час на небеси и на земли покланяемый и славимый, Христе Боже, долготерпеливе, многомилостиве, многоблагоутробне, Иже праведныя любяй и грешныя милуяй, Иже вся зовый ко спасению, обещания ради будущих благ, Сам Господи, приими и наша в час сей молитвы»?.. А они подсказаны им боговдохновенною душою св. Василия Великого . Или кого, напр., не умиляют и не трогают слова великопостной молитвы: «Господи и Владыко живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми“?.. Эта молитва написана современником св. Василия Великого св. Ефремом Сириным . Века 4-й, 5-й, 6-й и 7-й были чрезвычайно богаты песнотворцами. С одной стороны, эти века дали лиц, богато одаренных от природы, а с другой стороны – в эти века и просвещение процветало в христианских церквах. Нельзя не удивляться природным дарованиям св. Иоанна Златоустог о, Иоанна Дамаскина , но также нельзя не преклониться и пред их высокообразованностью. Впрочем, Дух Божий и некнижных, и неодаренных делал, подобно св. апостолам мудрыми и даровитыми. Таков, напр., св. Роман Сладкопевец , украсивший церковное богослужение многими песнопениями. Св. Иоанн Златоуст сократил чин литургии, составленный св. Василием Великим , и этот чин вошел во всеобщее употребление на Востоке, а также употребляется и у нас в ежедневном богослужении. Только 10 раз в году совершается теперь литургия св. Василия Великого , да в дни великого поста – литургия Преждеосвященных Даров, составленная вначале также св. Василием и лишь окончательно изложенная св. Григорием Двоесловом , папою Римским. Трогательны некоторые черты из жизни св. песнотворцев. Вот пред нами св. Роман Сладкопевец , живший в пятом веке по Р. Х. Он был некнижным простецом, а место, которое он занимал, была должность псаломщика, или, как она называлась тогда у греков, псалта (певца) в соборной церкви св. Софии Константинопольской. Св. Роман мало того, что был некнижен, но и не был даровит. А между тем в то время, когда круг церковных песнопений был далеко неполон, от псаломщика требовалось не только уметь исполнять готовые песнопения, но и самому составлять их на некоторые праздники. Св. Роман не обладал даром творчества, и это обстоятельство доставляло ему в жизни много горя. Сотоварищи по службе смеялись над его бездарностью, а иной раз и упрекали, что вот-де он получает доходы одинаково с ними, а между тем не трудится составлять песнопения для богослужения Горько приходилось св. Роману от этих насмешек и упреков!

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Значение гимнографических текстов Постной Триоди очень велико. «В них содержится изложение православного вероучения в «чистом», кристаллизованном виде». 7 Триодь Постную еще «в старину называли училищем благочестия, причем многие говорили, что здесь содержится все необходимое православному человеку для святой жизни». 8 Постная Триодь пробуждает сокрушение о грехах и обращает человека к Богу. В молитвах и песнях Триоди св. отцы вкратце изложили мысли о сотворении мира и человека, о блаженном состоянии первых людей, о грехопадении и их изгнании из рая, о пришествии Сына Божия для спасения человека, «чтобы этими напоминаниями показать начало греха и расположить нас к раскаянию и посту». 9 Начало Постной Триоди было положено при императоре Льве I (457 – 474) творцами тропарей – Анфимом и Тимоклом. Формирование Триоди продолжалось до XIV столетия. В ее создании принимали участие около 50 авторов. Назовем наиболее известных творцов Постной Триоди. В конце V – первой половине VI вв. становится известным такой крупный гимнограф как св. Роман Сладкопевец , один из первых творцов триодных кондаков. 10 Св. Роману принадлежат известные кондаки и икосы: на недели блудного сына, мясопустную, крестопоклонную и Ваий; на субботы св. Феодора и Лазареву; на четверток пятой седмицы и на Великие понедельник и пятницу. 11 В нынешней Триоди сохранились следующие каноны св. Андрея Критского , гимнографа VII в: в среду сырной седмицы – о посте; Великий канон четверга пятой седмицы; канон Лазаревой субботы; трипеснцы для пяти дней Страстной Седмицы; Великий канон и др. 12 К гимнографам VIII в. относятся св. Иоанн Дамаскин и Косьма епископ Маиумский. Иоанн Дамаскин (+ до 787) написал канон св. Феодору Тирону, канон Лазаревой субботы. 13 Святой Косьма епископ Маиумский (+ ок. 787) составил каноны Страстной Седмицы; четверопеснец Лазаревой субботы «Любовь Тебе в Вифанию, Господи, отведе». 14 Среди гимнографов периода середины VIII – конца IX вв. И.А. Карабинов выделяет три группы авторов: иерусалимские, константинопольские и песнописцы Студийского монастыря.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

И тогда мы увидим, что шаг за шагом мы движемся как бы через большое море, прочь от берегов мглы и сумрака к Божественному свету. На пути мы встретим распятие; и в конце пути придет день, – и мы будем предстоять перед Божественной любовью в ее трагическом совершенстве, прежде чем она настигнет нас неизреченной славой и радостью. Сначала – Страсти, сначала – Крест; а потом чудо Воскресения. Мы должны войти и в то, и в другое; войти в Страсти Христовы вместе с Ним, и вместе с Ним войти в великий покой и блистающий свет Воскресения. Читать полностью     Беседа Александра Геронимуса   Хотя следующую неделю мы называем Прощеным воскресеньем, строго говоря, Прощеное воскресенье – это вечерня воскресного дня, в конце которой совершается чин прощения обид. А сам этот воскресный день вместе с его всенощной и литургией называеется Воспоминание Адамова изгнания. В богослужении этого дня есть такой икос, принадлежащий Роману Сладкопевцу, замечательному песнописцу V века: Седе Адам тогда и плакася, прямо сладости Рая, рукама бия лице, и глаголаше: Милостиве, помилуй мя падшаго. Видев Адам ангела изринувша, и затворившаго божественнаго сада дверь, воздохнув вельми, и глагола: Милостиве, помилуй мя падшаго. Споболи Раю стяжателю обнищавшему, и шумом твоих листвий умоли Содетеля, да не затворит тя: Милостиве, помилуй мя падшаго. Раю вседобродетельный, всесвятый, всебогатый, Адама ради насажденный, и ради Евы заключенный, умоли Бога о падшем: Милостиве, помилуй мя падшаго. Песнопение написано от лица Адама, и свидетельствует оно о том, что автор этого песнопения вошел в такую степень восприятия реальности, при которой он себя позиционирует как изгнанный из рая Адам, находящийся пред вратами Рая. Это нормальная исходная позиция для того, чтобы начать путь Великого поста, который может быть обозначен и как путь возвращения. Вторая часть богослужения предстоящего воскресенья – вечерня с чином прощения обид. Некоторые люди задают следующий вопрос: когда мы собираемся в церковь на короткую, но трогательную службу Прощеного воскресенья, то не только люди, между собой знакомые, просят друг у друга прощения, но и незнакомые могут подходить с этим друг к другу – какой в этом смысл? Мы чуть позже и на этом вопросе остановимся, но сначала более простой вопрос, относительно прощения друг другу. Св. пророк Исаия говорит: Таков ли тот пост, который Я избрал, день, в который томит человек душу свою, когда гнет голову свою, как тростник, и подстилает под себя рубище и пепел? Это ли назовешь постом и днем, угодным Господу?

http://predanie.ru/tema/proshhennoe-vosk...

Икос 24 (Σ): «Спаси мир, Спаситель! — ведь для этого Ты пришел. Утверди все [создание] Твое, – ибо для этого Ты воссиял и Мне, и волхвам, и всему творению. Ибо, вот, волхвы, которым Ты явил свет Лица Твоего, припадая к Тебе, приносят дары золотые, прекрасные и весьма изысканные; Я на самом деле нуждаюсь в них, потому что Мне предстоит отправиться в Египет и бежать с Тобой, ради Тебя, Путеводитель Мой, Сын Мой, Творец Мой, Обогатитель Мой, Юный Младенец, Предвечный Бог!»   Кроме процитированного, преподобный Роман написал еще два кондака на Рождество Христово: 1) из 17 икосов, с акростихом Το ταπεινο ομανο («Смиренного Романа») и проимием πρ ω σφρου κ Πατρς μτωρ γεννηθες· — Иже прежде денницы от Отца без матери Родивыйся...   (в печатной Минее проимий и первый икос этого кондака включены в состав службы Собора Пресвятой Богородицы, на следующий день после Рождества); и 2) из 13 икосов, с акростихом μνος ωμανο («Гимн Романа») и проимием Κατεπλγη ωσφ — Удивися Иосиф... (этот проимий в позднейших редакциях богослужебных книг, включая современные, использован в качестве богородична седальнов по первой кафизме воскресной службы 4-го гласа и некоторых последований Минеи; он также является частым подобном для многих седальнов) . Возможно, создание преподобным Романом Сладкопевцем сразу трех кондаков на Рождество Христово связано с древней традицией праздновать этот праздник три дня подряд. Следы этой традиции отражены в месяцеслове современной Следованной Псалтири, где рубрика о Рождестве Христовом сопровождается ремаркой: Пасха. Праздник тридневен,  — а также в церковном календаре, где не только день Рождества, но и два последующих отмечены использованием красной краски. Во всяком случае, в Минее второй из трех кондаков, как уже было отмечено, связан со службой второго дня Рождества, а третий из них в византийских рукописях обозначается как кондак «попразднства». Преподобному Роману принадлежит еще одно рождественское песнопение. Вероятнее всего, оно тоже изначально имело форму кондака — но нам оно известно как «стихиры». Это пространный гимн из 33 строф, не имеющий проимия (или утративший его), но сохраняющий постоянство размера от строфы к строфе, каждая из которых, что весьма существенно, оканчивается одним и тем же рефреном: «Благословен Рожденный Бог наш, слава Тебе!» . В отличие от кондаков прп. Романа, которые вошли в позднейшие богослужебные книги лишь в форме небольших фрагментов, этому песнопению повезло несколько больше — будучи разделено на группы из пяти-шести строф, оно было использовано в качестве «стихир» предпразднства Рождества Христова. Доныне эти «стихиры», несколько переработанные и смешанные с написанными по их образцу аналогичными гимнами, приводятся в Минее в качестве песнопений на хвалитех с 20 по 24 декабря (ст. ст.) — это стихира Ангельские пред’идите силы (=первая строфа в многострофном гимне прп. Романа) и «подобные» ей.

http://bogoslov.ru/article/2346647

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010