И в прошлом, де, году, а в котором, того не упомнит, в приход литовских людей, Кашин город был в осаде, и в то осадное время при отце ево, Варламове, при попе Валилье явилась благоверная великая княгиня Анна Кашинская Успенского ж собору понамарю Герасиму во сновидении. А он же понамарь в то время лежал великою болезнию близ смерти. А в явлении, де, ему благоверная великая княгиня Анна велела о себе возвестить священнику, чтоб над гробом ея перед образом Спасовым нерукотворенного свечи палили и литии пели, и гроб ея почитали, и на гробнице ея не садились и шапок не клали. А она, де, благоверная княгиня, молите всемилостиваго Спаса и Пресвятую Богородицу о избавлении града сего от иноплеменных. И понамарь, де, Герасиме того видения священнику не известил, помнел, что то неистинно. И она, де, благоверная великая княгиня Анна, явилася ему ж, понамарю Герасиму, после того вскоре во сновидении ж второе. И он, де, понамарь Герасиме, по втором явлении ево, Варламову отцу, священнику Василью, известил и от болезни своей оздравел. И отец, де, ево, Варламов, священник Василей, про то видение людем возвещал и приказе дал, чтоб гроб ея, великия княгини, почитали, на нем бы не садились и шапок не клали. А он, де, старец Варламе в то время был дьяконом» (РНБ, собр. Погодина, 1608, л. 9 об. – 11 об.). ...нетлению причастна быти в нем. – Факт нетления мощей Анны Кашинской был отмечен в соборном определении 1677 г. как «9 несогласие»: «В Житии в трех местех написано: мощи никакоже тлению причастны. А по осмотру и свидетелству преосвященнаго Иосифа, митрополита Рязанского и Муромскаго, и преосвященнаго Симеона, архиепископа Тферскаго и Кашинского, и архимандрита, и протопопа, мощи в разных местех истлевша и разрушишася» (РНБ, собр. Погодина, 1608, л. 3 об.). В данном определении имеется в виду второе освидетельствование мощей, состоявшееся в 1677 г. В то же самое время священник Василий-младший рассказывал на следствии о первом освидетельствовании: «А как, де, в прошлом, во 157-м году, по указу блаженные памяти великого государя царя и великого князя Алексея Михайловича, всеа Великия и Малый и Белыя Росии самодержца, и великого господина святейшаго Иосифа, патриарха Московскаго и всеа Русии, свидетелствовали мощи благоверной великие княгини Анны преосвященной Иона, архиепископе Тверский и Кашинский, да Андрониева монастыря архимандрит Селиверстре, да Данилова монастыря, что за Москвою-рекою, игумен Иоан, и при том, де, свидетелстве мощей ея осматривали, а при осмотре, де, преосвященному архиепископу Ионе андрониевскому архимандрите Селиверстре говориле, чтоб свидетелствовать поподлиннее, со испытьством, было б, де, что объявить великому государю.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В доношениях: в 1-м: преосвященного Рафаила, архиепископа Киевского, и в приобщённом к нему реестре желающим-де монашества на упалые Киевской епархии в пяти монастырях, а именно: Софийском, Золотоверхо-Михайловском, Николаевском, Братском, Училищном и в Мгарском монашеские места в число осьмидесяти дву человек из студентов Киевских имеется девятнадцать человек, да и кроме-де их имеют желание в монашество же, хотя и не из студентов, однако ж де люди честные и на многие убылые места к пению и к священнослужению церковному и другим нужным послушаниям монастырским потребные. Во 2-м – преосвященного Илариона, архиепископа бывшего Черниговского, хотя-де до получения Её Императорского Величества указа разновременно в доме его архиерейском желающие монашества студенты с прошением действительного себе в монашество пострижения и являлись, и его-де преосвященство и обнадёживал их, что он пошлёт о них в Святейший Синод прошение и по оному прошению по трилетнем искусе повелено будет указом из Святейшего Синода им дать габет 16 , однак-де что весьма было запрещено чинити монахам пострижение, усумневаяся они о получении по своему намерению монашеского чина, из дома отлучились. В 3-м – преосвященного Амвросия, епископа Вологодского: присланным-де к его преосвященству прошедшего марта 5 дня сего 1738 года от обретающегося на Вологде в доме его преосвященства с 736 года в Славяно-латинской школе учителя Андрея Чайковского доношением объявлено: рождением-де он польской нации, уезда Самборского города, деревни Чайковцы шляхетский сын, от рождения-де себе имеет поныне тридцать лет; и в 715 году возымел учение в городе Львове в латинской школе, и после оной, прошед прочие науки, слушал богословие в Киевских училищах и окончал под учителем Киево-Печерского монастыря архимандритом Иларионом Негребецким, а издавна-де имеет намерение восприять монашеский чин и просил, чтоб о пострижении его епархии его преосвященства в Спасо-Прилуцком монастыре учинить решение. А по мнению-де его преосвященства, оный учитель Чайковский монашества достоин, понеже в науках искусен и добрый и свободный человек, и подозрительства никакого за ним не присмотрено, и от Киевской Академии имеет увольнительный абшид, того-де ради о пострижении оного Чайковского покорно требует резолюции.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Никон) на Стефана Вонифатьевича, в которой Иосиф от лица всего собора жаловался государю, что Стефан говорил, «будто в московском государстве нет церкви Божии, а меня, богомольца твоего, называл волком, а не пастырем; тякож называл и нас, богомольцев твоих, митрополитов, и архиепископов, и епископа, и весь освященный собор бранными словами, и волками и губителями, и тем бесчестил». В послании к Серапиону архиереи, за допущение многогласия, и приравниваются именно к волкам и губителям, отдающим свою паству волкам на расхищение, а церковь Божию и поругание мятежникам – многогласникам, причем самое многогласие, защищаемое патриархом Иосифом и его собором, называется расколом, еретическим шумом, вторым христораспинанием и под. (Послание к суздальскому архиепископу Серапиону о единогласии, находится в рукописном сборнике библиотеки московской духовной академии, 100, л.л. 321–341). 953 Бычкова. Опис. рукоп. сборников импер. публ. Библ. XXIII. Опис. рукоп. Хлудова. 91. Сахарова: Исслед. о русс. церк. Песнопении. 954 Что приходское духовенство и в самой Москве, было решительно против единогласия, готово было видеть в нем даже еретичество, новую веру, и всячески стояло за многогласие, на это имеются несомненные данные. В 1651 году гавриловский поп Иван извещал государя: «говорил-де ему Никольский поп Прокофей, где с ним не сойдетца: заводите-де вы, ханжи, ересь новую – единогласное пение и людей в церкви учите, а мы-де людей прежде сего в церкви не учивали, а учивали их в тайне. И говаривал-де он поп Прокофей: беса-де в себе имате и вы все ханжи ... и протопоп де благовещенский (Стефан Вонифатьевич) такой же ханжа: сказал-де он: Господа Саваофа видел, и он де беса видел, а не Бога. А Бога-де кто может видети во плоти?» И другие московские священники сильно были возмущены введением единогласия и требованием от них учительств, – они шумели и не хотели подписываться под требованием об обязательном введении единогласия в приходских церквах. Тот же поп Иван заявлял, что 11 февраля, в сенях московской тиунской избы, был сильный крик: «лукинский поп Сава с товарищи говорил такия речи: мне-де к выбору, который выбор о единогласии, руки не прикладывать, наперед бы де велели руки прикладывать о единогласии бояром и окольничим, – любо-де им будет единогласие?» И когда поп Иван стал говорить противящимся единогласию; что они не могут презирать изволение Божие, устав св.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Аббатство Сан-Марти-дел-Каниго (Вост. Пиринеи) [Олива; лат. Oliba] (ок. 971 - 30.10.1046, мон-рь Сан-Микел-де-Куша (совр. деп. Вост. Пиренеи, Франция)), аббат мон-рей Санта-Мария-де-Риполь и Сан-Микел-де-Куша (с 1008), епископ г. Вик (с 1017), деятель клюнийской реформы в Каталонии. Третий сын Олибы Кабреты († 990), гр. Безалу, Берги, Валлеспира, Капсира, Риполя и Серданьи (Каталония), и Эрменгарды († 1001), дочери Гаусберта, гр. Ампурьяса. Будучи праправнуком гр. Вифреда I Волосатого († 897), 1-го независимого от Каролингов правителя земель, входивших в Испанскую марку, О. состоял в родстве со всеми графами Каталонии и правителями многих княжеств Юж. Франции. После того как в 988 г. его отец удалился в мон-рь Монте-Кассино , О. до 993 г. находился под опекой матери, затем стал самостоятельно править графствами Берга и Риполь. В 1002 г., передав свои владения братьям, он принял постриг в мон-ре Санта-Мария-де-Риполь. В 1008 г. его избрали аббатом этой обители, а чуть позже, в том же году, он стал настоятелем мон-ря Сан-Микел-де-Куша. О. способствовал распространению в этих монастырях клюнийских «обычаев» (consuetudines) (подробнее см. в ст. Клюнийская конгрегация ). В 1011 г. О. отправился в паломничество в Рим, где получил от папы Сергия IV (1009-1012) буллы с подтверждением имущественных прав возглавляемых им мон-рей. В 1009 г. О. принял деятельное участие в обустройстве мон-ря Сан-Марти-дел-Каниго (Сен-Мартен-дю-Канигу), основанного его братом гр. Вифредом и расположенного неподалеку от Сан-Микел-де-Куша. Фактически он был 1-м настоятелем Сан-Марти-дел-Каниго вплоть до 1014 г., когда монашеская община стала достаточно многочисленной, чтобы избрать аббата. Впосл. О. реформировал аббатство Сан-Микел-де-Флувиа (Эмпорда), вошедшее в конгрегацию мон-рей во главе с Сан-Микел-де-Куша, а в 1022 или 1023 г. основал обитель Санта-Мария-де-Монсеррат и подчинил ее аббатству Санта-Мария-де-Риполь. Реконструировал главный храм монастыря Санта-Мария-де-Риполь (1032) и кафедральный собор г. Вик, освященный во имя св. апостолов Петра и Павла (1038), участвовал в восстановлении разрушенных арабами храмов в Кардоне (1019) и Манресе (1020). О. поощрял изучение и переписывание книг; возможно, по его поручению делались переводы с араб. языка. Скрипторий аббатства Санта-Мария-де-Риполь, ставший известным уже в X в., при нем получил дальнейшее развитие, существенно пополнилась также монастырская б-ка, одна из самых богатых в Зап. Европе того времени.

http://pravenc.ru/text/2578305.html

И говаривале-де он поп Прокофей: беса-де в себе имате и вы все ханжи... И протопоп де благовещенский (Стефан Вонифатьевич) такой же ханжа: сказале-де он: Господа Саваофа видел, и он де 6еса видел, а не Бога. А Бога-де кто может видети во плоти?» И другие московские священники сильно были возмущены введением единогласия и требованием от них учительства, — они шумели и не хотели подписываться под требованием об обязательном введении единогласия в приходских церквах. Тот же поп Иван заявлял, что 11 февраля, в сенях московской тиунской избы, был сильный крик: «лукинский поп Сава с товарищи говорил такие речи: мне-де к выбору, который выбор о единогласии, руки не прикладывать, наперед бы де велели руки прикладывать о единогласии бояром и окольничим, — любо-де им будет единогласие?» и когда поп Иван стал говорить противящимся единогласию; что они не могут презирать изволение Божие, устав св. отец, повеление государя и патриарха, то получил такой ответ от шумевших иереев: «нам-де хотя и умерет, а к выбору о единогласии рук не прикладывать». В тоже время какой-то поп Андрей говорил: «чтоб ему с казанским протопопом (Нероновым) в единогласном пении дали жребий, и будет его вера права, и они-де все учнут петь (единогласно) и говорить (поучения)». (Зап. русс, археол. общ. т. II, стр. 394—396). И значительно позже после собора 1651 года, сделавшего единогласие обязательным, оно еще долго однако не могло привиться в приходских церквах и даже в некоторых монастырях. В 1658 году вологодский архиепископ Маркелл пишет на Белоозеро протопопу Авраамию о наблюдении им, «чтобы в церкви Божии всякое пение пели и говорили единогласно» (Ак. Эксп. IV. 105). В 1660 году в царской грамоте ко всему новгородскому духовенству предписывается, «чтоб во всех церквах Божиих церковное пение было единогласно, со страхом Божиим» (Ibid. и 115). В 1661 году новгородский митрополит Макарий, в грамоте к архимандриту Тихвинского монастыря Иоасафу, писал, что ему ведомо учинилось, «что на Тихвине на посаде и около Тихвина в новгородской десятине», в монастырях и погостах, «поют и говорят не единогласно», почему-де и следует сделать духовенству строгий наказ, «чтоб пели и говорили по всем Божиим церквам единогласно, а не во многие гласы» (Ак.

http://sedmitza.ru/lib/text/439678/

А для того посылан нарошно стрелец Григорьева приказу Титова Пиминко Терентьев с отьпискою. И декабря в 2-й де[нь] стрелец Пиминко, приехав ис Кирилова монастыря, сказал: отписку Б , де, у него, Пиминка, которая была с ним послана, архимарит Никита принял на монастыре, идучи ис кельи в церковь к обедне, и, вычет, де, ту отписку, послал и ево, Пиминка, с монастырским служкою с Васкою Булычевым к строителю Исаию. И Васка, де, с отпискою быв у строителя в келье, ис кельи вышед, стоя же отпискою, говорил ему, Пиминку, «Поедь, де, ты в Ферапонтов монастырь, а отписки, де, к стольнику князю Самойлу Шайсупову против ево отписки и к монаху Никону присылки до указу великого государя ничево не будет, а ожыдают, де, о том указу великого государя вскоре». И другой год Кирилова монастыря архимарит з братьею отлыгаются че- лобитьем, а мне про то не ведомо, бьют ли челом они тебе, великому государю, или не бьют челом. Да и бити челом им//(л. 239) было не о чем да и не на ково, разве враждуют на тебя, великого государя, и на твой милостивой указ. А здесь нашим старцом архимарит и строитель говорят, что, де, «Мы без брацково приговору не смеем давать, а братья, де, давать ничево не велят». А братьи только Корнило Затворников да Иосиф Собакин бунтуют, а иные схожая братья, и почесть неково. Да непристойно было им и предпочитать брацкие их приговоры паче твоего, великого государя, милостивого указу. Милостивый великий государь царь и великий князь Алексей Михайлович всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержец, пожалуй меня, богомольца своего, учини свой милостивой указ против прежних моих отписок и челобитен, не замотчав, чтоб мне, богомольцу твоему, в Ферапонтове монастыре со всякой нужды прежде времени не умереть. А в Ферапонтове монастыре на пусте месте только зимою, какова запасу ни припасется, а летом добыть нигде не мочно. Да вели, Господа ради, дьякона Мардария отпустить, а кроме ево некому у меня запасу понадобью и купить. Да кириловской архимарить Никита говорит нашим старцам, что, де, Никон государю ни пишет, и у нас, де, про то ведомо есть про все. а На обороте столбца (л. 238 об.) две пометы скорописью: первая почерком всего документа об адресате Великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю всеа Великия и Малыя и Белыя Росии самодержцу; вторая – о доставке документа – сделана другим почерком 174 (1675)-го декабря в 16–й де[нь] с черным дьяконом Мардарьем. На обороте столбца сохранилась почти полная (отколота четвертая часть) восковая печать черного цвета круглой формы с изображением сцены сошествия в Ад (?). Б Испр. мной; в ркп. отпику. Читать далее Источник: Эпистолярное наследие патриарха Никона. Переписка с современниками: исследование и тексты/С. К. Севастьянова ; Российская Акад. наук, Сибирское отд-ние, Ин-т филологии. - Москва: Индрик, 2007. - 776 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Раймунда кор. Альфонсо VII подарил г. Алькала Толедской кафедре, здесь была построена резиденция архиепископа. В этот период город именовался Эль-Бурго-де-Сантьюсте или Алькала-де-Сан-Хусто (с XIV в. Алькала-де-Фенарес, позднее Алькала-де-Энарес) по приходской церкви, освященной во имя И. и П. В 1479 г. по указанию архиеп. Алонсо Каррильо д " Акунья (1446-1482) при церкви в Алькала-де-Энарес был основан капитул каноников. Существующий храм святых И. и П. (с 1991 кафедральный собор) в стиле исабелино построен в 1497-1514 гг. по повелению кард. Франсиско Хименеса де Сиснероса. Распространение почитания И. и П. со 2-й пол. XVI в. было связано с перенесением мощей мучеников в Алькала-де-Энарес и в мон-рь Эскориал. После продолжительных споров между духовенством Толедо и Уэски кор. Филипп II добился от Римского папы Пия V издания бреве с повелением вернуть мощи мучеников в Алькала-де-Энарес (12 апр. 1567). Педро Агустин, еп. Уэски, отделил часть мощей И. и П., 7 марта 1568 г. состоялась торжественная встреча святыни в Алькала-де-Энарес. Благодаря трактату королевского историка Амбросио де Моралеса, изданному в честь этого события ( Morales. 1568), предание о перенесении мощей И. и П. в Арагон стало широко известно в Испании. В 1569 г. др. часть мощей была передана в мон-рь Эскориал (ActaSS. Aug. T. 2. P. 152-153). В наст. время мощи И. и П. почитаются в кафедральном соборе г. Алькала-де-Энарес, в ц. Сан-Педро-эль-Вьехо в г. Уэска и в соборе г. Нарбон. В крипте собора в Алькала-де-Энарес кроме серебряного реликвария с мощами находится также каменная плита, на к-рой, по преданию, были обезглавлены мученики. Лит.: Morales A., de. La vida, el martyrio, la invención, las grandezas, y las translaciones de los gloriosos niños Martyres San Justo y Pastor. Alcalá, 1568; Fl ó rez H. España Sagrada. Madrid, 1766 2. T. 7. P. 168-177, 189-197, 300-305; Lauri è re M. J., de. Découverte des reliques dans l " autel de l " église de Valcabrère (Haute-Garonne)//Congrès archéologique de France: 53e session: Séances générales tenues à Nantes en 1886.

http://pravenc.ru/text/1237915.html

Хуан Пантоха де ла Круз. «Иммакулата Концепцио». 1603 г. (Национальный музей скульптуры, Вальядолид, Испания); Эль Греко. «Иммакулата Концепцио». 1608–1614 гг. (Холст, масло. 108,0х82,0 см. 170 (1930.29). Национальный Музей Тиссена-Борнемиса, Мадрид, Испания); Диего Веласкес. «Иммакулата Концепцио». 1618–1619 гг. (Музей Прадо, Мадрид, Испания); Франсиско Пачеко. «Иммакулата Концепцио с поэтом Мигелем де Сидом». 1619 г. (Собор в Севилье, Испания); Франсиско Пачеко. «Иммакулата Концепцио с предстоящим Васкесом де Лека». 1621 г. (200,0х150,0 см. Холст, масло. Коллекция маркиза Новой Испании, Севилья, Испания; Франсиско Пачеко. «Иммакулата Концепцио». 1621 г. (Архиепископский дворец Севильи, Испания); Франсиско Пачеко. «Иммакулата Концепцио». 1624 г. Испания. (Происходит из капеллы Консепсьон. Капелла Крещения Господня прихода Сан-Лоренцо, Севилья, Испания); Франсиско Эррера Старший. «Иммакулата Концепцио». 1625–1630 гг. (Холст, масло. 252,0х166,0 см. Музей изящных искусств в Севилье, Испания); Франсиско де Сурбаран. «Иммакулата Концепцио». 1630 г. (Музей Диоцеза Сигуэнса, Гвадалахара, Испания); Франсиско де Сурбаран. «Иммакулата Концепцио». 1628-1630 гг. (Музей Прадо, Мадрид, Испания); Франсиско де Сурбаран. «Иммакулата Концепцио». 1630 г. (Кафедральный собор, Севилья, Испания); Франсиско де Сурбаран. «Иммакулата Концепцио». 1632 г. (Холст, масло. 252,0х168,0 см. Национальный музей искусства Каталонии, Барселона, Испания); Франсиско де Сурбаран. «Иммакулата Концепцио». 1661 г. (Холст, масло. 138,0x102,0 см. Музей изобразительных искусств, Будапешт, Венгрия); Хусепе де Рибера. «Иммакулата Концепцио». 1635 г. (Холст, масло. 502,0х329,0 см. Монастырь Августинцев и Церковь Пуриссимы, Саламанка, Испания); Хусепе де Рибера. «Иммакулата Концепцио». 1637 г. (Холст, масло. Замок Харрах, Рорау, Австрия); Хуан де Вальдес Леаль. «Иммакулата Концепцио». 1659-1660 гг. (Холст, масло. 410,0х252,0 см. Церковь Санта-Мария-Магдалена, Севилья, Испания); Хасинто Херонимо де Эспиноса. «Иммакулата Концепцио». 1660 г. (Коллекция Университета, Валенсия, Испания).

http://bogoslov.ru/article/6193332

И лежала три дни, не говорила. А мучило ея крпко, билась, и рот у нея ворочало под ухо на об стороны. И по трех днех Богъ дал ей язык. И она сказала отцу своему Петру: «Прощайся, де, ты съ Еуфимьем Федоровым с тружаником. Ты, де, на него поносишь и говоришь напрасно. Меня, де, нын святая Парасковгия Пиренемская да святый Артемей Веркольский для тебя тружают. И то, де, мн сказали: „Пьете, де, и ядите рано, и крох не бережете – то, де, велми гршно”». А говорила та девица смыслено, аки не млада, а возрастом она девятым лтом. И Петръ ту свою дочерь привозил к церкви, и веллъ молебен пти, и съ Еуфимьемъ прощался со слезами. И то тружание сказалъ в народе в трапез подлинно, как написано здсь. И Петрова жена Ульяна сказала: «Яз, де, гршная, видела в видении, как над тою своею дочерию, де, сила. На печи сидя и во мрац, и пришел, де, тот же святый Артемей млад, въ блах ризах, а заговорил, де, то: „Смотри, де, Ульяна, что над вашим дитятем дется! Вечеру, де, муж твой Петръ, что древилъ про Еуфимья?!”» ...а трапез у святые великомученицы Екатерины... – С 1652 г. – времени, которому согласно церковным летописям относится основание Чакольского прихода, церковь святой великомученицы Екатерины являлась приходским храмом (см.: Краткое историческое описание приходов и церквей Архангельской епархии. Вып. 2. Архангельск, 1895. С. 240–241). Более ранних известий о каких-либо храмовых постройках в Чаколе не имеется. По-видимому, в данном тексте мы имеем самое раннее упоминание о существовании в Чаколе церкви св. Екатерины. Кроме того, из текста явствует, что приход Чакольский в 1611 г. уже существовал, но приходским храмом называется церковь во имя Рождества Пресвятой Богородицы и указывается священник этой церкви Феофилакт. Сведений о церкви Рождества Богородицы в Чаколе, подтверждающихся какими-либо документальными источниками, мы не имеем. В то же время существование этой приходской Чакольской церкви подтверждается упоминанием о ней в другом литературном памятнике Пинежья «Тетради о чудесех Параскевы Пиринемской», в котором речь идет о событиях 1610 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Герменевтическую позицию в отношении толкования НЗ Де В. сформулировал в конце комментария на Евангелие от Иоанна (Kurze Erklärung des Evangeliums und der Briefe Johannis//Kurzgefasstes exegetisches Handbuch zum Neuen Testament. Lpz., 1846. Bd. 1. S. 224-232). Он утверждал, что критика Евангелий должна быть основана на твердых исторических фактах и исходить из признания того, что служение Иисуса Христа было подчинено законам природы и истории, но вместе с тем должна учитывать особенности евангельского повествования, выражавшего веру в Иисуса Христа как Спасителя. Только так, по Де В., становятся понятными нек-рые особенности евангельской истории: отношение Иисуса Христа к Иоанну Крестителю, служение в Иерусалиме до последней Пасхи, вероятность нек-рых чудес, историчность Тайной вечери. Полная реконструкция жизни и учения Иисуса Христа невозможна, впрочем и не нужна, ибо «возможно,- писал Де В.,- что многие первые христиане едва ли знали и десятую долю того, что изучают наши новообращенные, но при этом были более вдохновленными и верными, чем мы» (Ibid. S. 231). Во «Введении в Новый Завет» Де В. отклоняет гипотезы об использовании одним из Евангелий текстов других (гипотеза Грисбаха), а также об общем для всех Евангелий письменном источнике (гипотеза Эйхгорна). Гипотеза Де В. состояла в том, что евангелисты черпали материал из устной традиции (сходство с гипотезой Гердера), которая была зафиксирована в отдельных фрагментах (сходство с гипотезой Шлейермахера). Эти фрагменты использовались автором Евангелия от Матфея, к-рое в свою очередь привлекал евангелист Лука; наконец, Марк использовал Евангелия и от Матфея и от Луки. Особенностью позиции Де В. в контексте совр. ему исагогики было его согласие с апостольским авторством 4-го Евангелия, к-рое, по его мнению, возникло до составления Евангелий от Луки и от Марка (Lehrbuch der historisch-kritischen Einleitung. S. 201) на основе устной евангельской традиции (Kurze Erklärung des Evangeliums und der Briefe Johannis//Handbuch. Bd. 1. Tl. 3. S. 4). Но, по Де В., стиль и христология Апокалипсиса коренным образом отличаются от тех же элементов 4-го Евангелия (Lehrbuch der historisch-kritischen Einleitung. S. 378), а следов., эти 2 текста не могут принадлежать одному автору.

http://pravenc.ru/text/Де Ветте.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010